Ændringer til nærværende
dokument kan foretages uden
varsel.
Hewlett-Packard giver ingen
garanti af nogen art med
hensyn til disse oplysninger.
HEWLETT-PACKARD
FRASKRIVER SIG SPECIFIKT
DEN UNDERFORSTÅEDE
GARANTI OM SALGBARHED
OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard påtager sig
intet ansvar for fejl i dette
materiale eller for skader, som
måtte opstå som følge af eller i
forbindelse med udformning,
indhold eller anvendelse af
dette materiale.
Fotokopiering, reproduktion og
oversættelse til et andet sprog
af dette dokument eller dele
heraf er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse
fra Hewlett-Packard Company.
Alle rettigheder forbeholdes.
Første udgave: Maj 2003
Oplysninger om varemærker
HP ColorSmart II og HP
PhotoREt III er varemærker
tilhørende Hewlett-Packard
Company.
Microsoft
Windows NT
®
, Windows®,
®
og MS-DOS® er
registrerede varemærker i USA
tilhørende Microsoft
Corporation.
Oplysninger om sikkerhed
Man skal altid tage almindelige
sikkerhedsforanstaltninger når
man anvender dette produkt,
så man reducerer risiko for
personskade ved brand eller
elektrisk stød.
1Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger
med printeren, bør læses
grundigt.
2Følg alle advarsler og
anvisninger på produktet.
3Tag stikket ud af
stikkontakten inden
produktet gøres rent.
4Produktet må ikke
anbringes eller bruges i
nærheden af vand og når
man er våd.
5Produktet skal anbringes,
så det står fast på en
stabil flade.
6Produktet skal anbringes,
så man ikke træder på
eller falder over
ledningen, og således at
ledningen ikke bliver
beskadiget.
7Hvis produktet ikke virker
som det skal, henvises
der til “Fejlfinding”.
8Man kan ikke selv
reparere nogen dele i
produktet. Reparation skal
udføres af uddannet
personel.
Kundesupport
Printerspecifikationer
HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr
Lovgivningsmæssige oplysninger
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti
Indeks
ivDAWW
1
Håndbogen
Velkommen
Din printer kan udskrive i klare farver på papir i for mat op til 330 x 483 mm. Den kan forbinde s
direkte til computere via parallelport eller USB-port (Univer sal Serial Bus-port). Printeren kan
også deles på et netværk.
Denne håndbog har følgende afsnit:
Grundlæggende oplysninger om printer og forbindelser - Beskriver printerdelene og
forklarer, hvordan du tilslutter via et USB-kabel eller et parallelkabel, hvordan du tilslutter
til et netværk, og hvordan du tilslutter til en ekstern printserver. Dette afsnit indeholder
også oplysninger om, hvordan du bruger blækpatronerne.
Udskrivning og ilægning af medier - Viser, hvordan du ilægger udskrivningsmedier og
forklarer, hvordan du udskriver på foreskellige papirtyper og -størrelser.
Brug af værktøjskasse - Beskriver værktøjskassens funktioner såsom oplysninger om
blækniveau og vedligeholdelse af blækpatroner. Afsnittet indeholder hyperlinks til
brugervejledningen på skærmen (med "hvordan"-oplysninger og vejledning til fejlfinding)
samt webstedet myPrintMileage (med opdaterede oplysninger om brug af printeren).
Fejlfinding - Hjælper dig med at løse printerproblemer og forklarer, hvordan du
kontakter kundesupport.
Kundesupport - Indeholder en liste over supportsteder, hvor du kan få hjælp til
din printer.
Printerspecifikationer og HP-forbr ugsvarer- In deholder oplysninger såsom delnumre til
blækpatroner, understøttede medier, bakkekapacitet og systemkrav.
Yderligere oplysninger
Værktøjskasse – Indeholder “hvordan”-oplysninger og vejledning til fejlfinding og giver
adgang til funktioner til printervedligeholdelse og oplysninger fra HP.
Starter CD – Indeholder printersoftware, ekstra softwareskabeloner, et værktøj, du kan
bruge til at kopiere printersoftwaren til diskette, en elektronisk kopi af denne håndbog
samt oplysninger om bestilling.
Websted – http://www.hp.com/support/dj9300 åbner HP's websted med de nyeste
supportoplysninger vedrørende printersoftware, produkter, operativsystemer og service.
hp instant support– Et webbaseret værktøj, som tilbyder produktspecifikke tjenester,
fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du kan få adgang til
denne e-service via værktøjskassen
Hvis du ikke kan løse dine udskrivningsproblemer ved hjælp af disse oplysninger, henvises du
til “Fejlfinding”, hvor der er en liste over ressourcer vedrørende support og vedligeholdelse af
printeren. Du kan også kontakte dit lokale HP Customer Care Center.
.
DAWW1-1
Grundlæggende oplysninger
2
om printer og forbindelser
Printerens dele og funktioner
1Udskriftsbakke – Samler de udskrevne sider.
2Papirstyr – Styrer papiret ind i printeren.
3Adgangsdæksel – Giver dig adgang til blækpatroner og papir, der sidder fast.
4Indikator for blækpatron – Blinker, når adgangsdækslet er åbent, eller der opstår en fejl
med blækpatronen.
5A
NNULLER-knap – Annullerer det aktuelle udskriftsjob.
6G
ENOPTAG-knap – Blinker, mens der ventes på, at en udskrevet side skal tørre. Tryk, hvis
du ikke ønsker at vente.
7A
FBRYDER-knap – Tænder og slukker for strømmen.
8Postkortstyr – Styrer korte medier ind i printeren.
9Hovedpapirbakke – Kan indeholde op til 150 ark standardpapir eller 30 transparenter.
10 USB-port – Stik til Universal Serial Bus-kabel.
11 Parallelport – Stik til parallelkabel.
12 Bagerste manuelle arkføder – Arkføder til tykt papir, der kræver en lige papirban e.
13 Knap til flytbart panel – Drejes mod uret for at fjerne bagpanelet eller med uret for at
låse det.
14 Flytbart panel – Giver dig adgang til fastsiddende papir.
15 Strømstik – Stik til strømkablet.
2-1DAWW
Tilslutning af printeren
Din printer understøtter både lokal udskrivning og netværksudskrivning. Til lokal udskrivning
kan du tilslutte printeren ved hjælp af et USB-kabel eller et parallelkabel.
Til netværksudskrivning kan du tilslutte ved hjælp af en ekstern HP-printserver.
Det anbefales, at du installerer softwaren, inden du tilslutter printeren til computeren.
For Windows
Brug et USB-kabel til at tilslutte printeren til computeren, hvis comput eren har e n USB-port o g
kører Windows 98, Windows Me, Windows 2000 eller Wind ows XP.
Hvis computeren ikke opfylder disse specifikationer, skal du tilslutte printeren til compute ren
ved hjælp af et parallelkabel.
I de fleste tilfælde kan du, når du har installeret printersoftwaren og tilsluttet printeren til
computeren, installere yderligere printere med USB-kabler uden at geninstallere
udskrivningssoftwaren.
Software-first-installation (anbefales)
1Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
2Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke
starter automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og indtaste bo g sta ve t til
computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup).
3Klik på Installer printerdriver i cd-menuen.
4Vælg dit sprog, og klik på OK.
5Følg vejledningen på skærmen.
6Klik på Forbundet direkte til computeren, og klik derefter på Næste.
7Hvis du bruger et USB-kabel, skal du vælge USB-kabel og klikke på Næste.
Hvis du bruger et parallelkabel, skal du vælge Parallelkabel. Vælg den parallelport,
som printeren er tilsluttet, på rullelisten Porte.
Hvis installationsprogrammet registrerer en eksisterende parallel forbindelse, kan du vælge at
installere printeren på den eksisterende port. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet
Ekspresinstallation, bliver installationen udført med standardindstillingerne.
8Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen.
9Tilslut USB-kablet eller parallelkablet til computeren og printeren, når du bliver bedt om
det. Guiden Ny hardware fundet vises på computerskærmen, og printerikonet oprettes i
mappen Printere.
Tilslut kun det kabel, du har valgt i trin 7.
DAWW2-2
Hardware-first-installation
Før du kan installere printersoftwaren på en computer, der kører Windows XP 64-bit, skal du
hente printersoftware fra http://www.hp.com
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel til portene på computeren og printeren før installation af
printersoftwaren, vises guiden Ny hardware fundet på computerskærmen.
Hvis du har tilsluttet et parallelkabel og genstartet systemet, vises guiden Ny hardware f undet
på computerskærmen.
1Klik på Næste i guiden Ny hardware fundet.
2Klik på Søg efter den bedste driver til din enhed (Anbefales), og klik derefter
på Næste.
3Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet.
Hvis cd-menuen vises, skal du klikke på Afslut to gange for at lukke menuen.
4Vælg Angiv en placering.
5Klik på Gennemse for at finde rodmappen på Starter CD'en, og klik derefter på OK.
6Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen.
7Klik på Næste, og klik derefter på Udfør.
Når du er færdig med hardware-first-installationen, starter guiden Ny hardware fundet
automatisk installationsprogrammet. Dette giver dig mulighed for at installere
ikke-driverkomponenter som f.eks. Værktøjskasse.
.
For Macintosh
Du kan tilslutte din printer til Apple-computere, der bruger Mac OS 8.6 eller nyere, via
USB-porten. Hvis du vil tilslutte til ældre modeller uden USB-port, kan du enten tilslutte
Macintosh'en til en HP Jetdirect-printserver (Jetdirect 300x) eller kontakte Apple for at få
oplysninger om USB-løsninger.
Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic
Mac OS X Classic-tilstand er en Mac OS X-funktion, der gør det muligt for programmer, der er
udviklet til Mac OS 9.x, at køre på en Mac OS X-computer. Mac OS X Classic-programmer har
Mac OS 9.x-brugergrænseflade.
1Indsæt Starter CD'en i dit cd-rom-drev, og dobbeltklik på cd-ikonet på Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på ikonet installeringsikonet for det Mac OS, du bruger.
3Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
4Tilslut USB-kablet til printeren og computeren.
Følg denne fremgangsmåde for at indstille printeren som computerens standardprinter:
1Vælg Vælger i Apple-menuen.
2Vælg hp deskjet xx i det øverste venstre panel i Vælger, hvor xx repræsenterer
versionsnummeret på den aktuelle printerdriver.
3Vælg 9300 i højre panel i Vælger.
4Luk Vælger.
2-3DAWW
Mac OS X
1Indsæt Starter CD'en i dit cd-rom-drev, og dobbeltklik på cd-ikonet på Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på installeringsikonet.
3Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
4Tilslut USB-kablet til printeren og computeren.
5Åbn Udskriftscen te r.
6Klik på knappen Tilføj printer.
7Vælg USB i menuen.
8Vælg dj9300 på listen med printere.
9Klik på knappen Tilføj.
Følg denne fremgangsmåde for at indstille printeren som computerens standardprinter:
1Åbn Udskriftscen te r.
2Klik på dj9300.
3Gør ét af følgende:
• Klik på Gør til standard i menuen Printere.
• Tryk på Command + D.
Printerens navn bliver nu skrevet med fed, eller der vises et blåt punkt ved siden af
printernavnet for at vise, at den er standardprinteren.
Brug af printeren i et netværk
Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at tilslutte den direkte til netværket via en ekstern
HP Jetdirect-printserver. Oplysninger om opsætning af HP Jetdirect-printservere finder du i
installationsvejledningerne til din HP Jetdirect-hardware og -software.
For Windows
Installation af printerdriveren via et netværk ved hjælp af
printerinstallationsprogrammet
Du skal installere din HP Jetdirect-printserver først, og derefter skal du tilslutte printeren til
netværket og installere printersoftwaren.
1Tilslut netværkskablet mellem HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
3Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke
starter automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og indtaste bo g sta ve t til
computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup).
4Klik på Installer printerdriver i cd-menuen.
DAWW2-4
5Vælg dit sprog, og klik på OK.
6Følg vejledningen på skærmen.
7Klik på Forbundet via netværk, og klik derefter på Næste.
8Klik på Client set u p for client-server printing, og klik derefter på Næste.
9Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Installation af printerdriveren via netværket ved hjælp af Tilføj printer
1Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Dobbeltklik på Tilføj printer, og klik derefter på Næste.
3For Windows 98, Me, 2000 eller XP, vælg Netværksprinter.
-Eller-
For Windows NT 4.0, vælg Netværksprinterserver.
4Klik på Næste.
5Gør ét af følgende:
• Skriv netværksstien eller kønavnet for den delte printer, og klik på Næste. Klik på Har
diskette/cd..., når du bliver bedt om at vælge en printermodel.
• Klik på Næste, og find printeren på listen Delte printere.
6Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen for at fuldf øre installationen.
Tilslutning til en printserver
Du skal installere din HP Jetdirect-printserver først, og derefter skal du tilslutte printeren til
netværket og installere printersoftwaren.
1Klik på Start, peg påIndstillinger, og klik derefter påPrintere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Højreklik på printerikonet i mappen Printere, og vælg Egenskaber.
3Gør ét af følgende:
• For Windows NT 4.0, 2000 og XP: Klik på fanen Porte, og klik derefter på Tilføj port.
• For Windows 98 og Me: Klik på fanen Detaljer, og klik derefter på Tilføj port.
4Vælg den ønskede port (f.ek s. HP Stan da r d TC P/IP Por t) , og klik på knappen Ny port.
5Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen for at afslutte oprettelse af forbindelsen.
2-5DAWW
Ændring af udskriftsindstillinger
For Windows:
Du kan få adgang til udskriftsfunktionerne og ændre standardindstillingerne i mappen Printere:
1Klik på Start, peg påIndstillinger, og klik derefter påPrintere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Højreklik på printerikonet i mappen Printere, og vælg Egenskaber (Windows 98 eller Me),
Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) eller Udskriftsindstillinger
(Windows 2000 eller XP).
Hvis du vil ændre de aktuelle udskriftsindstillinger, skal du åbne dialogboksen Udskriv i det
program, du bruger (gøres typisk ved at klikke på menuen Filer, klikke på Udskriv og derefter
klikke på Egenskaber).
For Macintosh:
Hvis du vil ændre udskriftsindstillinger, skal du klikke på menuen Arkiv og derefer på
Sidelayout eller Udskriv.
Brug af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
Brug kun de anbefalede blækpatroner. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr” for få
oplysninger om artikelnumre og bestilling.
Sådan isættes blækpatroner:
1Tænd printeren, og åbn topdækslet.
Blækpatronholderen bevæger sig hen til midten af printeren.
2Åbn låsen på blækpatronen, tag fat øverst på den gamle blækpatron, og træk den op og
ud af holderen.
3Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt klæbestrimlen, der dækker
blækdyserne, uden at røre hverken blækdyserne eller kontakterne.
DAWW2-6
4Skub den nye patron fast i holderen, og luk låsen på blækpatronen.
5Luk topdækslet på printeren.
Justering af blækpatroner
Printeren har en automatisk justeringsfunktion, som justerer blækpatronerne, hver gang de
udskiftes. Hvis udskriften er udtværet, kan du justere blækpatronerne manuelt.
1Åbn værktøjskassen: Klik påStart, peg påProgrammer, HP Deskjet 9300 Series, og klik
derefter på HP Deskjet 9300 Series Værktøjskasse.
2Klik på fanen Printerservice.
3Klik på Juster blækpatroner.
4Følg vejledningen på skærmen for at justere blækpatronerne.
Du kan også justere blækpatronerne fra fanen Service i printerdriveren.
Rensning af blækpatroner
Blækpatronerne til printeren har små dyser, som kan bl iv e t i lst op pe t, når de ud sættes for luft i
mere end nogle få minutter. Printeren er udviklet til at forhindre, at dyserne tørrer ud, når den
ikke bliver brugt, og når den er slukket ved hjælp af
En blækpatron, der ikke bruges i lang tid, kan også tilstoppes, hvilket medfører en betydelig
forringelse af udskriftskvaliteten. Du skal rense blækpatronerne for at fjerne indtørret blæk fra
dyserne.
Rens blækpatronerne, hvis de udskrevne tegn er ufuldstændige, eller hvis prikker eller linjer er
udeladt i udskrevet tekst eller grafik.
Hvis du renser blækpatronerne for ofte, går det bl æk til spilde, og blækpatronernes
levetid reduceres.
Sådan renses blækpatronerne:
1Åbn værktøjskassen: Klik påStart, peg påProgrammer, HP Deskjet 9300 Series, og klik
derefter på HP Deskjet 9300 Series Værktøjskasse.
AFBRYDEREN.
2Klik på fanen Printerservice.
3Klik på Rens skrivehoveder, og følg vejledningen på skærmen.
4Hvis der stadig er problemer med udskrivningen, skal du gentage rensningen.
5Hvis udskriften stadig er utilfredsstillende, skal du isætte en ny blækpatron.
Du kan også rense blækpatronerne fra fanen Service i printerdriveren.
2-7DAWW
Utilstrækkelig forbindelse mellem blækpatronerne og blækpatronholderne kan også påvirke
udskriftskvaliteten. Når dette sker, skal du forsøge at rense blækpatronerne og
blækpatronholderne:
1Tag blækpatronen ud af printeren.
2Rens de elektriske kontakter på blækpatronholderen med en tør vatpind.
3Rens de elektriske kontakter på blækpatronen med et tørt og fnugfrit stykke stof.
Du skal kun tørre kontakterne én gang, så de ikke beskadiges. Aftør ikke dyserne
på blækpatronen.
4Isæt blækpatronerne igen.
Udskrivning fra MS-DOS-programmer
Ved udskrivning fra MS-DOS® kan du justere udskriftsindstillingerne på to måder: i
HP Deskjet Control Panel for DOS og fra selve DOS-programmets printerdriver.
HP Deskjet Control Panel for DOS kan hentes fra
http://www.hp.com/support/dj9300
.
Du kan få adgang til mange printerfunktioner fra programspecifikke DOS-printerdrivere.
Men mange softwareproducenter udvikler ikke printerdrivere til deres DOS-programmer.
Brug HP Deskjet Control Panel for DOS til at angive standardprinterindstillinger for
udskrivning fra DOS-programmer.
DAWW2-8
3
Udskrivning og ilægning af
medier
HP-printeren er konstrueret, så den kan udskrive på forskellige medier, f.eks. almindeligt
papir, konvolutter og transparenter. Den fungerer sammen med de fleste typer papir, der
anvendes til kontorformål, eller papirkvaliteter, der indeholder 25% bom uld. Da den bruger
blæk til at udskrive med, giver medier, der tager godt imod blæk, de bedste resultater.
Det er en god ide at prøve forskellige papirtyper, inden du køber ind i store mængder. Find en
papirtype, der fungerer. HP inkjet-medier giver de bedste udskriftsresultater.
Papiret kan blive ført forkert gennem printeren, hvis det er for tyndt eller for glat, eller hvis
det er let at “strække”.
Papir, som har en kraftig struktur, eller som ikke er godt til at modtage blæk, kan bevirke,
at grafik eller tekst ikke udfyldes korrekt.
For at sikre, at papiret indføres korrekt, skal du kun lægge én type papir i printerens
hovedbakke ad gangen.
Brug en papirtype, der tidligere har fungeret godt sammen med printeren.
Du kan udskrive på medierne, der er angivet nedenfor. Yderligere oplysn inger find er du unde r
“Printerspecifikationer”.
Standardpapir
Specialpapir
Konvolutter
Kort
Tykke kort (0,52 mm eller 0,02")
Etiketter
Transparenter og dias
HP-specialpapir
Hvis der udskrives mere end én side på transparenter, fotopapir eller andet specialpapir,
blinker genoptagindikatoren, når en side er udskrevet, for at den udskrevne side kan få
lejlighed til at tørre, inden næste side udskrives. Tryk på knappen G
vente på, at siden tørrer, før næste side udskrives.
3-1DAWW
ENOPTAG, hvis du ikke vil
Ilægning af
Hovedbakke
Hovedbakken er beregnet til at indeholde den papirtype, du oftest bruger. Den kan rumme op
til 150 ark almindeligt papir eller 30 transparenter.
Sådan lægger du papir i hovedbakken:
1Løft udskriftsbakken, og lad justeringsskinnerne til papirbredde og -længde glide til deres
yderste positioner.
2Skub en stak papir (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre side
af hovedbakken, til den stopper.
3Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
4Rediger printerindstillingerne i printerdriveren, så de passer til papirtype, -kilde og -retning,
og klik derefter på OK. (Du finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring
af udskriftsindstillinger”.)
DAWW3-2
Bageste manuelle indføring
Den bageste manuelle indføring er beregnet til udskrivning på tykt papir, f.eks. kort og
fotopapir, uden at det bøjes eller bliver skævt. Den manuelle indføring er udviklet til at give en
lige papirfremføring.
Sådan fremføres papiret manuelt :
1Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriver en, og vælg Manuel indføring på rullelisten
Kilden er. (Du finder en vejledning i at få adgang til print erdriveren i “Ændring af
udskriftsindstillinger”.)
2Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
3Udskriv dokumentet.
4Skub papir med udskriftssiden opad i den manuelle indføring bag på printeren,
når knappen G
justeringsmærket på siden af indføringsrillen.
ENOPTAG blinker, men sørg for, at kanten på arket er anbragt ud for
3-3DAWW
Minimumsmargener på udskrift
Papirtype/størrelseMinimumsmargener på udskrift
Papirformaterne Letter, Legal og ExecutiveVenstre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Papir i A4-formatVenstre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Papir i A3-, A3+ og B4-format
Ledger/Tabloid (11 x 17 tommer)
Statement
Super B (13 x 19 tommer)
Banner (Tabloid)
Banner (A3)
Special
Højre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,50 tommer)
Højre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,50 tommer)
Venstre: 5,1 mm (0,20 tommer)
Højre: 5,1 mm (0,20 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Papir i A5- og B5-format
Kort (4 x 6 tommer, 5 x 8 tommer, A6)
Konvolutter (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Foto (4 x 6 tommer) med afrivningsfane
Konvolutter til HP Greeting Card (4,38 x 6 tommer)Venstre: 3 mm (0,12 tommer)
Bannere i Letter-format (8,5 x 11 tommer)Venstre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Bannere i A4-størrelse (8,27 x 11,7 tommer)Venstre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Venstre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Højre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Højre: 3 mm (0,12 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Højre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Højre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
DAWW3-4
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.