Ændringer til nærværende
dokument kan foretages uden
varsel.
Hewlett-Packard giver ingen
garanti af nogen art med
hensyn til disse oplysninger.
HEWLETT-PACKARD
FRASKRIVER SIG SPECIFIKT
DEN UNDERFORSTÅEDE
GARANTI OM SALGBARHED
OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard påtager sig
intet ansvar for fejl i dette
materiale eller for skader, som
måtte opstå som følge af eller i
forbindelse med udformning,
indhold eller anvendelse af
dette materiale.
Fotokopiering, reproduktion og
oversættelse til et andet sprog
af dette dokument eller dele
heraf er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse
fra Hewlett-Packard Company.
Alle rettigheder forbeholdes.
Første udgave: Maj 2003
Oplysninger om varemærker
HP ColorSmart II og HP
PhotoREt III er varemærker
tilhørende Hewlett-Packard
Company.
Microsoft
Windows NT
®
, Windows®,
®
og MS-DOS® er
registrerede varemærker i USA
tilhørende Microsoft
Corporation.
Oplysninger om sikkerhed
Man skal altid tage almindelige
sikkerhedsforanstaltninger når
man anvender dette produkt,
så man reducerer risiko for
personskade ved brand eller
elektrisk stød.
1Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger
med printeren, bør læses
grundigt.
2Følg alle advarsler og
anvisninger på produktet.
3Tag stikket ud af
stikkontakten inden
produktet gøres rent.
4Produktet må ikke
anbringes eller bruges i
nærheden af vand og når
man er våd.
5Produktet skal anbringes,
så det står fast på en
stabil flade.
6Produktet skal anbringes,
så man ikke træder på
eller falder over
ledningen, og således at
ledningen ikke bliver
beskadiget.
7Hvis produktet ikke virker
som det skal, henvises
der til “Fejlfinding”.
8Man kan ikke selv
reparere nogen dele i
produktet. Reparation skal
udføres af uddannet
personel.
Kundesupport
Printerspecifikationer
HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr
Lovgivningsmæssige oplysninger
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti
Indeks
ivDAWW
1
Håndbogen
Velkommen
Din printer kan udskrive i klare farver på papir i for mat op til 330 x 483 mm. Den kan forbinde s
direkte til computere via parallelport eller USB-port (Univer sal Serial Bus-port). Printeren kan
også deles på et netværk.
Denne håndbog har følgende afsnit:
Grundlæggende oplysninger om printer og forbindelser - Beskriver printerdelene og
forklarer, hvordan du tilslutter via et USB-kabel eller et parallelkabel, hvordan du tilslutter
til et netværk, og hvordan du tilslutter til en ekstern printserver. Dette afsnit indeholder
også oplysninger om, hvordan du bruger blækpatronerne.
Udskrivning og ilægning af medier - Viser, hvordan du ilægger udskrivningsmedier og
forklarer, hvordan du udskriver på foreskellige papirtyper og -størrelser.
Brug af værktøjskasse - Beskriver værktøjskassens funktioner såsom oplysninger om
blækniveau og vedligeholdelse af blækpatroner. Afsnittet indeholder hyperlinks til
brugervejledningen på skærmen (med "hvordan"-oplysninger og vejledning til fejlfinding)
samt webstedet myPrintMileage (med opdaterede oplysninger om brug af printeren).
Fejlfinding - Hjælper dig med at løse printerproblemer og forklarer, hvordan du
kontakter kundesupport.
Kundesupport - Indeholder en liste over supportsteder, hvor du kan få hjælp til
din printer.
Printerspecifikationer og HP-forbr ugsvarer- In deholder oplysninger såsom delnumre til
blækpatroner, understøttede medier, bakkekapacitet og systemkrav.
Yderligere oplysninger
Værktøjskasse – Indeholder “hvordan”-oplysninger og vejledning til fejlfinding og giver
adgang til funktioner til printervedligeholdelse og oplysninger fra HP.
Starter CD – Indeholder printersoftware, ekstra softwareskabeloner, et værktøj, du kan
bruge til at kopiere printersoftwaren til diskette, en elektronisk kopi af denne håndbog
samt oplysninger om bestilling.
Websted – http://www.hp.com/support/dj9300 åbner HP's websted med de nyeste
supportoplysninger vedrørende printersoftware, produkter, operativsystemer og service.
hp instant support– Et webbaseret værktøj, som tilbyder produktspecifikke tjenester,
fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du kan få adgang til
denne e-service via værktøjskassen
Hvis du ikke kan løse dine udskrivningsproblemer ved hjælp af disse oplysninger, henvises du
til “Fejlfinding”, hvor der er en liste over ressourcer vedrørende support og vedligeholdelse af
printeren. Du kan også kontakte dit lokale HP Customer Care Center.
.
DAWW1-1
Grundlæggende oplysninger
2
om printer og forbindelser
Printerens dele og funktioner
1Udskriftsbakke – Samler de udskrevne sider.
2Papirstyr – Styrer papiret ind i printeren.
3Adgangsdæksel – Giver dig adgang til blækpatroner og papir, der sidder fast.
4Indikator for blækpatron – Blinker, når adgangsdækslet er åbent, eller der opstår en fejl
med blækpatronen.
5A
NNULLER-knap – Annullerer det aktuelle udskriftsjob.
6G
ENOPTAG-knap – Blinker, mens der ventes på, at en udskrevet side skal tørre. Tryk, hvis
du ikke ønsker at vente.
7A
FBRYDER-knap – Tænder og slukker for strømmen.
8Postkortstyr – Styrer korte medier ind i printeren.
9Hovedpapirbakke – Kan indeholde op til 150 ark standardpapir eller 30 transparenter.
10 USB-port – Stik til Universal Serial Bus-kabel.
11 Parallelport – Stik til parallelkabel.
12 Bagerste manuelle arkføder – Arkføder til tykt papir, der kræver en lige papirban e.
13 Knap til flytbart panel – Drejes mod uret for at fjerne bagpanelet eller med uret for at
låse det.
14 Flytbart panel – Giver dig adgang til fastsiddende papir.
15 Strømstik – Stik til strømkablet.
2-1DAWW
Tilslutning af printeren
Din printer understøtter både lokal udskrivning og netværksudskrivning. Til lokal udskrivning
kan du tilslutte printeren ved hjælp af et USB-kabel eller et parallelkabel.
Til netværksudskrivning kan du tilslutte ved hjælp af en ekstern HP-printserver.
Det anbefales, at du installerer softwaren, inden du tilslutter printeren til computeren.
For Windows
Brug et USB-kabel til at tilslutte printeren til computeren, hvis comput eren har e n USB-port o g
kører Windows 98, Windows Me, Windows 2000 eller Wind ows XP.
Hvis computeren ikke opfylder disse specifikationer, skal du tilslutte printeren til compute ren
ved hjælp af et parallelkabel.
I de fleste tilfælde kan du, når du har installeret printersoftwaren og tilsluttet printeren til
computeren, installere yderligere printere med USB-kabler uden at geninstallere
udskrivningssoftwaren.
Software-first-installation (anbefales)
1Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
2Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke
starter automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og indtaste bo g sta ve t til
computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup).
3Klik på Installer printerdriver i cd-menuen.
4Vælg dit sprog, og klik på OK.
5Følg vejledningen på skærmen.
6Klik på Forbundet direkte til computeren, og klik derefter på Næste.
7Hvis du bruger et USB-kabel, skal du vælge USB-kabel og klikke på Næste.
Hvis du bruger et parallelkabel, skal du vælge Parallelkabel. Vælg den parallelport,
som printeren er tilsluttet, på rullelisten Porte.
Hvis installationsprogrammet registrerer en eksisterende parallel forbindelse, kan du vælge at
installere printeren på den eksisterende port. Hvis du markerer afkrydsningsfeltet
Ekspresinstallation, bliver installationen udført med standardindstillingerne.
8Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen.
9Tilslut USB-kablet eller parallelkablet til computeren og printeren, når du bliver bedt om
det. Guiden Ny hardware fundet vises på computerskærmen, og printerikonet oprettes i
mappen Printere.
Tilslut kun det kabel, du har valgt i trin 7.
DAWW2-2
Hardware-first-installation
Før du kan installere printersoftwaren på en computer, der kører Windows XP 64-bit, skal du
hente printersoftware fra http://www.hp.com
Hvis du har tilsluttet et USB-kabel til portene på computeren og printeren før installation af
printersoftwaren, vises guiden Ny hardware fundet på computerskærmen.
Hvis du har tilsluttet et parallelkabel og genstartet systemet, vises guiden Ny hardware f undet
på computerskærmen.
1Klik på Næste i guiden Ny hardware fundet.
2Klik på Søg efter den bedste driver til din enhed (Anbefales), og klik derefter
på Næste.
3Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet.
Hvis cd-menuen vises, skal du klikke på Afslut to gange for at lukke menuen.
4Vælg Angiv en placering.
5Klik på Gennemse for at finde rodmappen på Starter CD'en, og klik derefter på OK.
6Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen.
7Klik på Næste, og klik derefter på Udfør.
Når du er færdig med hardware-first-installationen, starter guiden Ny hardware fundet
automatisk installationsprogrammet. Dette giver dig mulighed for at installere
ikke-driverkomponenter som f.eks. Værktøjskasse.
.
For Macintosh
Du kan tilslutte din printer til Apple-computere, der bruger Mac OS 8.6 eller nyere, via
USB-porten. Hvis du vil tilslutte til ældre modeller uden USB-port, kan du enten tilslutte
Macintosh'en til en HP Jetdirect-printserver (Jetdirect 300x) eller kontakte Apple for at få
oplysninger om USB-løsninger.
Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic
Mac OS X Classic-tilstand er en Mac OS X-funktion, der gør det muligt for programmer, der er
udviklet til Mac OS 9.x, at køre på en Mac OS X-computer. Mac OS X Classic-programmer har
Mac OS 9.x-brugergrænseflade.
1Indsæt Starter CD'en i dit cd-rom-drev, og dobbeltklik på cd-ikonet på Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på ikonet installeringsikonet for det Mac OS, du bruger.
3Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
4Tilslut USB-kablet til printeren og computeren.
Følg denne fremgangsmåde for at indstille printeren som computerens standardprinter:
1Vælg Vælger i Apple-menuen.
2Vælg hp deskjet xx i det øverste venstre panel i Vælger, hvor xx repræsenterer
versionsnummeret på den aktuelle printerdriver.
3Vælg 9300 i højre panel i Vælger.
4Luk Vælger.
2-3DAWW
Mac OS X
1Indsæt Starter CD'en i dit cd-rom-drev, og dobbeltklik på cd-ikonet på Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på installeringsikonet.
3Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
4Tilslut USB-kablet til printeren og computeren.
5Åbn Udskriftscen te r.
6Klik på knappen Tilføj printer.
7Vælg USB i menuen.
8Vælg dj9300 på listen med printere.
9Klik på knappen Tilføj.
Følg denne fremgangsmåde for at indstille printeren som computerens standardprinter:
1Åbn Udskriftscen te r.
2Klik på dj9300.
3Gør ét af følgende:
• Klik på Gør til standard i menuen Printere.
• Tryk på Command + D.
Printerens navn bliver nu skrevet med fed, eller der vises et blåt punkt ved siden af
printernavnet for at vise, at den er standardprinteren.
Brug af printeren i et netværk
Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at tilslutte den direkte til netværket via en ekstern
HP Jetdirect-printserver. Oplysninger om opsætning af HP Jetdirect-printservere finder du i
installationsvejledningerne til din HP Jetdirect-hardware og -software.
For Windows
Installation af printerdriveren via et netværk ved hjælp af
printerinstallationsprogrammet
Du skal installere din HP Jetdirect-printserver først, og derefter skal du tilslutte printeren til
netværket og installere printersoftwaren.
1Tilslut netværkskablet mellem HP Jetdirect-printserveren og en netværksport.
2Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
3Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet. Cd-menuen starter automatisk. Hvis cd-menuen ikke
starter automatisk, skal du klikke på Start, klikke på Kør og indtaste bo g sta ve t til
computerens cd-rom-drev i kommandolinjefeltet efterfulgt af :\setup (f.eks. D:\setup).
4Klik på Installer printerdriver i cd-menuen.
DAWW2-4
5Vælg dit sprog, og klik på OK.
6Følg vejledningen på skærmen.
7Klik på Forbundet via netværk, og klik derefter på Næste.
8Klik på Client set u p for client-server printing, og klik derefter på Næste.
9Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
Installation af printerdriveren via netværket ved hjælp af Tilføj printer
1Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Dobbeltklik på Tilføj printer, og klik derefter på Næste.
3For Windows 98, Me, 2000 eller XP, vælg Netværksprinter.
-Eller-
For Windows NT 4.0, vælg Netværksprinterserver.
4Klik på Næste.
5Gør ét af følgende:
• Skriv netværksstien eller kønavnet for den delte printer, og klik på Næste. Klik på Har
diskette/cd..., når du bliver bedt om at vælge en printermodel.
• Klik på Næste, og find printeren på listen Delte printere.
6Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen for at fuldf øre installationen.
Tilslutning til en printserver
Du skal installere din HP Jetdirect-printserver først, og derefter skal du tilslutte printeren til
netværket og installere printersoftwaren.
1Klik på Start, peg påIndstillinger, og klik derefter påPrintere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Højreklik på printerikonet i mappen Printere, og vælg Egenskaber.
3Gør ét af følgende:
• For Windows NT 4.0, 2000 og XP: Klik på fanen Porte, og klik derefter på Tilføj port.
• For Windows 98 og Me: Klik på fanen Detaljer, og klik derefter på Tilføj port.
4Vælg den ønskede port (f.ek s. HP Stan da r d TC P/IP Por t) , og klik på knappen Ny port.
5Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen for at afslutte oprettelse af forbindelsen.
2-5DAWW
Ændring af udskriftsindstillinger
For Windows:
Du kan få adgang til udskriftsfunktionerne og ændre standardindstillingerne i mappen Printere:
1Klik på Start, peg påIndstillinger, og klik derefter påPrintere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
2Højreklik på printerikonet i mappen Printere, og vælg Egenskaber (Windows 98 eller Me),
Dokumentstandarder (Windows NT 4.0) eller Udskriftsindstillinger
(Windows 2000 eller XP).
Hvis du vil ændre de aktuelle udskriftsindstillinger, skal du åbne dialogboksen Udskriv i det
program, du bruger (gøres typisk ved at klikke på menuen Filer, klikke på Udskriv og derefter
klikke på Egenskaber).
For Macintosh:
Hvis du vil ændre udskriftsindstillinger, skal du klikke på menuen Arkiv og derefer på
Sidelayout eller Udskriv.
Brug af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
Brug kun de anbefalede blækpatroner. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr” for få
oplysninger om artikelnumre og bestilling.
Sådan isættes blækpatroner:
1Tænd printeren, og åbn topdækslet.
Blækpatronholderen bevæger sig hen til midten af printeren.
2Åbn låsen på blækpatronen, tag fat øverst på den gamle blækpatron, og træk den op og
ud af holderen.
3Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt klæbestrimlen, der dækker
blækdyserne, uden at røre hverken blækdyserne eller kontakterne.
DAWW2-6
4Skub den nye patron fast i holderen, og luk låsen på blækpatronen.
5Luk topdækslet på printeren.
Justering af blækpatroner
Printeren har en automatisk justeringsfunktion, som justerer blækpatronerne, hver gang de
udskiftes. Hvis udskriften er udtværet, kan du justere blækpatronerne manuelt.
1Åbn værktøjskassen: Klik påStart, peg påProgrammer, HP Deskjet 9300 Series, og klik
derefter på HP Deskjet 9300 Series Værktøjskasse.
2Klik på fanen Printerservice.
3Klik på Juster blækpatroner.
4Følg vejledningen på skærmen for at justere blækpatronerne.
Du kan også justere blækpatronerne fra fanen Service i printerdriveren.
Rensning af blækpatroner
Blækpatronerne til printeren har små dyser, som kan bl iv e t i lst op pe t, når de ud sættes for luft i
mere end nogle få minutter. Printeren er udviklet til at forhindre, at dyserne tørrer ud, når den
ikke bliver brugt, og når den er slukket ved hjælp af
En blækpatron, der ikke bruges i lang tid, kan også tilstoppes, hvilket medfører en betydelig
forringelse af udskriftskvaliteten. Du skal rense blækpatronerne for at fjerne indtørret blæk fra
dyserne.
Rens blækpatronerne, hvis de udskrevne tegn er ufuldstændige, eller hvis prikker eller linjer er
udeladt i udskrevet tekst eller grafik.
Hvis du renser blækpatronerne for ofte, går det bl æk til spilde, og blækpatronernes
levetid reduceres.
Sådan renses blækpatronerne:
1Åbn værktøjskassen: Klik påStart, peg påProgrammer, HP Deskjet 9300 Series, og klik
derefter på HP Deskjet 9300 Series Værktøjskasse.
AFBRYDEREN.
2Klik på fanen Printerservice.
3Klik på Rens skrivehoveder, og følg vejledningen på skærmen.
4Hvis der stadig er problemer med udskrivningen, skal du gentage rensningen.
5Hvis udskriften stadig er utilfredsstillende, skal du isætte en ny blækpatron.
Du kan også rense blækpatronerne fra fanen Service i printerdriveren.
2-7DAWW
Utilstrækkelig forbindelse mellem blækpatronerne og blækpatronholderne kan også påvirke
udskriftskvaliteten. Når dette sker, skal du forsøge at rense blækpatronerne og
blækpatronholderne:
1Tag blækpatronen ud af printeren.
2Rens de elektriske kontakter på blækpatronholderen med en tør vatpind.
3Rens de elektriske kontakter på blækpatronen med et tørt og fnugfrit stykke stof.
Du skal kun tørre kontakterne én gang, så de ikke beskadiges. Aftør ikke dyserne
på blækpatronen.
4Isæt blækpatronerne igen.
Udskrivning fra MS-DOS-programmer
Ved udskrivning fra MS-DOS® kan du justere udskriftsindstillingerne på to måder: i
HP Deskjet Control Panel for DOS og fra selve DOS-programmets printerdriver.
HP Deskjet Control Panel for DOS kan hentes fra
http://www.hp.com/support/dj9300
.
Du kan få adgang til mange printerfunktioner fra programspecifikke DOS-printerdrivere.
Men mange softwareproducenter udvikler ikke printerdrivere til deres DOS-programmer.
Brug HP Deskjet Control Panel for DOS til at angive standardprinterindstillinger for
udskrivning fra DOS-programmer.
DAWW2-8
3
Udskrivning og ilægning af
medier
HP-printeren er konstrueret, så den kan udskrive på forskellige medier, f.eks. almindeligt
papir, konvolutter og transparenter. Den fungerer sammen med de fleste typer papir, der
anvendes til kontorformål, eller papirkvaliteter, der indeholder 25% bom uld. Da den bruger
blæk til at udskrive med, giver medier, der tager godt imod blæk, de bedste resultater.
Det er en god ide at prøve forskellige papirtyper, inden du køber ind i store mængder. Find en
papirtype, der fungerer. HP inkjet-medier giver de bedste udskriftsresultater.
Papiret kan blive ført forkert gennem printeren, hvis det er for tyndt eller for glat, eller hvis
det er let at “strække”.
Papir, som har en kraftig struktur, eller som ikke er godt til at modtage blæk, kan bevirke,
at grafik eller tekst ikke udfyldes korrekt.
For at sikre, at papiret indføres korrekt, skal du kun lægge én type papir i printerens
hovedbakke ad gangen.
Brug en papirtype, der tidligere har fungeret godt sammen med printeren.
Du kan udskrive på medierne, der er angivet nedenfor. Yderligere oplysn inger find er du unde r
“Printerspecifikationer”.
Standardpapir
Specialpapir
Konvolutter
Kort
Tykke kort (0,52 mm eller 0,02")
Etiketter
Transparenter og dias
HP-specialpapir
Hvis der udskrives mere end én side på transparenter, fotopapir eller andet specialpapir,
blinker genoptagindikatoren, når en side er udskrevet, for at den udskrevne side kan få
lejlighed til at tørre, inden næste side udskrives. Tryk på knappen G
vente på, at siden tørrer, før næste side udskrives.
3-1DAWW
ENOPTAG, hvis du ikke vil
Ilægning af
Hovedbakke
Hovedbakken er beregnet til at indeholde den papirtype, du oftest bruger. Den kan rumme op
til 150 ark almindeligt papir eller 30 transparenter.
Sådan lægger du papir i hovedbakken:
1Løft udskriftsbakken, og lad justeringsskinnerne til papirbredde og -længde glide til deres
yderste positioner.
2Skub en stak papir (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre side
af hovedbakken, til den stopper.
3Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
4Rediger printerindstillingerne i printerdriveren, så de passer til papirtype, -kilde og -retning,
og klik derefter på OK. (Du finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring
af udskriftsindstillinger”.)
DAWW3-2
Bageste manuelle indføring
Den bageste manuelle indføring er beregnet til udskrivning på tykt papir, f.eks. kort og
fotopapir, uden at det bøjes eller bliver skævt. Den manuelle indføring er udviklet til at give en
lige papirfremføring.
Sådan fremføres papiret manuelt :
1Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriver en, og vælg Manuel indføring på rullelisten
Kilden er. (Du finder en vejledning i at få adgang til print erdriveren i “Ændring af
udskriftsindstillinger”.)
2Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
3Udskriv dokumentet.
4Skub papir med udskriftssiden opad i den manuelle indføring bag på printeren,
når knappen G
justeringsmærket på siden af indføringsrillen.
ENOPTAG blinker, men sørg for, at kanten på arket er anbragt ud for
3-3DAWW
Minimumsmargener på udskrift
Papirtype/størrelseMinimumsmargener på udskrift
Papirformaterne Letter, Legal og ExecutiveVenstre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Papir i A4-formatVenstre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Papir i A3-, A3+ og B4-format
Ledger/Tabloid (11 x 17 tommer)
Statement
Super B (13 x 19 tommer)
Banner (Tabloid)
Banner (A3)
Special
Højre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,50 tommer)
Højre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,50 tommer)
Venstre: 5,1 mm (0,20 tommer)
Højre: 5,1 mm (0,20 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Papir i A5- og B5-format
Kort (4 x 6 tommer, 5 x 8 tommer, A6)
Konvolutter (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Foto (4 x 6 tommer) med afrivningsfane
Konvolutter til HP Greeting Card (4,38 x 6 tommer)Venstre: 3 mm (0,12 tommer)
Bannere i Letter-format (8,5 x 11 tommer)Venstre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Bannere i A4-størrelse (8,27 x 11,7 tommer)Venstre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Venstre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Højre: 3,3 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Højre: 3 mm (0,12 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Højre: 6,4 mm (0,25 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
Højre: 3,4 mm (0,13 tommer)
Top: 3 mm (0,12 tommer)
Bund: 12,7 mm (0,5 tommer)
DAWW3-4
Udskrivning på forskellige papirtyper og -formater
Udskrivning på transparenter
Brug HP Premium Inkjet Transparency Film, der er specielt beregnet til at fungere sammen
med din HP-printer. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr” vedrørende bestillingsnumre og
-oplysninger.
Sådan udskriver du på transparenter:
1Skub HP Premium Inkjet Transparency Film (op til 30 ark) med den ru side nedad og
klæbestrimlen pegende fremad langs højre side af hovedbakken, til det stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af transparenterne.
3Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren):
• Vælg det relevante transparentmedie (f.eks. HP Premium Inkjet Transparency Film) på
rullelisten Typen er.
• Vælg transparentens format (f.eks. Letter eller A4) på rullelisten Formatet er.
• Vælg Bakke 1 på rullelisten Kilden er.
• Vælg Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet.
Macintosh:
• Vælg transparentstørrelsen (f.eks. Letter eller A4).
•Åbn panelet Papirtype/kvalitet, og vælg det relevante transparentmedie (f.eks.
HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Vælg Bakke 1.
• Klik på fanen Kvalitet, og vælg Bedst.
Vælg udskriftskvaliteten Bedst til udskrivning af transparenter. Denne funktion giver længere
tørretid og sikrer, at blækket er helt tørt, før næste transparent forlader printeren.
4Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
5Udskriv tranparenterne.
Det anbefales at fjerne transpar ent e rne , e fte rh ånd en som de udskrives, og læg ge dem til side
for at tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
3-5DAWW
Udskrivning på HP-medier
Brug HP-medier, hvis du vil opnå optimal udskriftskvalitet. Disse medier er specielt udviklet til
din HP-printer. De omfatter HP Premium Inkjet Paper , HP Premium Photo Paper o g HP Bright
White Paper samt HP Greeting Card Paper. Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr”
vedrørende bestillingsnumre og -oplysninger.
Sådan udskriver du på HP-medier:
1Skub en stak HP-medie (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre
side af hovedbakken, ind det stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
3Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren):
• Vælg det relevante HP-medie (f.eks. HP Premium Inkjet Paper) på rullelisten Typen er.
• Vælg HP-mediets format (f.eks. Letter eller A4) på rullelisten Formatet er.
• Vælg Bakke 1 på rullelisten Kilden er.
• Vælg Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet.
Macintosh:
• Vælg størrelsen på HP-mediet (f.eks. Letter eller A4).
•Åbn panelet Papirtype/kvalitet, og vælg det relevante HP-medie (f.eks. HP Premium
Inkjet Papir).
• Vælg Bakke 1.
• Klik på fanen Kvalitet, og vælg Bedst.
4Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
5Udskriv dokumentet.
Udskrivning på almindelige papirformater
Sådan udskriver du på almindelige papirfo rm a te r:
1Skub en stak papir (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre side
af hovedbakken, til den stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
3Rediger de nødvendige udskrivningsindstillinger i printerdriveren, og klik påOK. (Du
finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring af udskriftsindstillinger”.)
4Udskriv dokumentet.
Programmet tilsidesætter muligvis udskrivningsindstillingerne. Se under Sideopsætning eller
Indstil printer i programmet for at ændre standardpapirformater.
DAWW3-6
Udskrivning på papir i specialformater
Sådan udskriver du på specialpapir:
Papirets bredde skal være mellem 89 mm og 330 mm (3,5 og 13 tommer), længden skal være
mellem 146 mm og 1270 mm (5,75 og 50 tommer).
1Skub en stak papir (op til 19 mm eller 150 ark) med udskriftssiden nedad langs højre side
af hovedbakken, til den stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten
af papiret.
3Åbn printerdriveren, og indstil til det ønskede specialpapirformat, inden programmet
startes. (Du finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring af
udskriftsindstillinger”.)
4Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og gør følgende:
• Klik på knappen Special ved siden af rullelisten Størrelsen er.
Dialogboksen Kundedefineret papirformat vises.
• Skriv værdierne i boksene Bredde og Længde under Papirformat. Du kan eventuelt
gemme indstillingerne vha. de forudefinerede navne. Klik på OK.
• Vælg Bakke 1 på rullelisten Kilden er.
Macintosh:
• Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
• Vælg Rediger specielle papirstørrelser under Sidestørrelse.
• Skriv værdierne i boksene Bredde og Længde under Rediger papirstørrelser.
Du kan eventuelt gemme indstillingerne vha. de forudefinerede navne. Klik på Færdig.
5Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik på OK.
6Kør programmet, og udskriv dokumentet.
Udskrivning på konvolutter
Sådan udskriver du på konvolutter:
1Kontroller, at alle medier er fjernet fra hovedbakke.
2Skub konvolutterne ind i hovedbakke med flapperne opad og mod højre, til de stoppe r.
3-7DAWW
3Skyd papirlængde- og breddestyr en e he lt op imo d kon v o lut te rn e.
4Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren:
• Vælg konvolutformatet på rullelisten Formatet er.
Macintosh:
• Vælg konvolutformatet.
5Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik derefter på OK.
6Udskriv konvolutterne.
DAWW3-8
Udskrivning på kort
Sådan udskriver du på kort:
1Før en stak kort på op til 19 mm (0,75 tommer) tykkelse ind langs den højre side af
hovedbakken med udskriftssiden nedad, til den stopper.
2Træk justeringsskinnen til postkort ud fra længdejusteringsskinnen.
3Skub justeringsskinnerne til kortlængde og papirbredde ind, til de stopper ved kanten
af kortene.
4Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren:
• Vælg den HP-papirtype, du bruger, (f.eks. HP Textured Greeting Cards) på rullelisten
Typen er.
• Vælg det kortformat, du vil udskrive på, på rullelisten Formatet er, eller klik på
Special, hvis ingen af formaterne svarer til det kortformat, du vil udskrive på.
Se “Udskrivning på papir i specialformater” for at få en vejledning i udskrivning på kort
i specialformater.
Macintosh:
• Vælg det kortformat, du vil udskrive på.
•Åbn panelet Papirtype/kvalitet, og vælg den papirtype, du bruger, (f.eks. HP Textured
Greeting Cards).
Se “Udskrivning på papir i specialformater” for at få en vejledning i udskrivning på kort i
specialformater.
5Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik derefter på OK.
6Udskriv kortene.
Hvis kortene er fremstillet af tykkere papir (f.eks. karton), kan du indføre dem manuelt.
Vejledningen i manuel indføring af papir finder du i “Bageste manuelle indføring”.
3-9DAWW
Udskrivning på tykt almindeligt papir eller fotopapir
Den manuelle indføring på bagsiden er beregnet til udskrivning på tykt papir (op til 280 g/m
2
74 lb; 0,52 mm / 0,02 tommer), f.eks. karton og fotopapir, uden at det bøjes eller bliver skævt.
Den manuelle indføring er specielt udviklet til at give en lige papirfremføring.
De bedste resultater ved udskrivning af fotografier og billeder opnår du ved at vælge Bedst og
HP-fotopapir i printerdriveren. Når der er valgt Bedst, anvendes HP's unikke PhotoREt
III-farvelagdeling og ColorSmart III-farveoptimering, så der opnås realistiske billeder, naturtro
farver og ekstremt skarp tekst. Med PhotoREt III opnås et større interval af farver, lysere toner
og jævnere overgange mellem tonerne samt den bedst mulige kvalite t foto- og
billedudskrivning.
Sådan udskriver du på tykt, almindeligt papir eller fotopapir:
1Windows:
Klik på fanen Papir/kvalitet i printerdriveren, og følg fremgangsmåden nedenfor (se
“Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning i at få adgang til printerdriveren):
• Vælg den HP-papirtype, du bruger, (f.eks. HP Premium Plus Photo Paper) på
rullelisten Typen er.
• Vælg papirformatet (f.eks. Letter eller A4) på rullelisten Formatet er.
• Vælg Manuel indføring på rullelisten Kilden er.
• Vælg Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet. Du kan også vælge udskrivningstilstanden
med høj opløsning,4800
x 1200 Optimeret dpi*, som sikrer optimal udskriftskvalitet.
I denne tilstand tager udskrivningen l ængere tid, fordi der kræves mere hukommelse i
computeren.
/
Macintosh:
• Vælg papirformatet (f.eks. Letter eller A4) .
•Åbn panelet Papirtype/kvalitet, og vælg den papirtype, du bruger, ( f.eks. HP Premium
Plus Photo Paper).
• Vælg Manuel indføring
• Klik på fanen Kvalitet, og vælg Bedst. Du kan også vælge indstillingen for
højopløsningsfoto, som sikrer op til 4800
x 1200 Optimeret dpi*, og giver optimal
udskriftskvalitet. I denne tilstand tager udskrivningen længere tid, fordi der kræves
mere hukommelse i computeren.
2Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik derefter på OK.
3Udskriv dokumentet.
4Læg papir i bakken til manuel papirindføring bag på printeren.
En vejledning i manuel indføring af papir finder du i “Bageste manuelle indføring”.
Det anbefales at fjerne papirarkene, efterhånden som de udskrives, og lægge dem til side for
at tørre. Der er risiko for at blækket tværes ud, hvis papirarkene lægges oven på hinanden.
* Op til 4800
1200
x 1200 input dpi.
x 1200 Optimeret dpi ved farveudskrivning på HP Premium Photo Paper og
DAWW3-10
Udskrivning på begge sider af papiret
Du kan udskrive på begge sider af et papirark ved at vende det og føre det ind i printeren
igen manuelt.
Hvis du vil udskrive på begge sider af et ark papir, skal du vælge indstillinger for tosidet
udskrivning i softwareprogrammet eller i prin ter d rive re n .
Du opnår de bedste resultater, hvis du undlader at udskrive på papir, der vejer over 135 g/m
(36 lb), på begge sider af etikette r eller transparenter eller på begge sider af sider ned
meget tryk.
Det anbefales at fjerne papirarkene, efterhånden som de udskrives, og lægge dem til side
for at tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis de våde papirark lægges oven
på hinanden.
Windows
1Skub det ønskede papir med udskriftssiden nedad langs højre side af hove dbakken,
til det stopper.
2Skub justeringsskinnerne til papirlængde og -bredde ind, til de stopper ved kanten af
papiret.
3Klik på fanen Færdigbehandling i printerdriveren, og vælg derefter Udskriv på begge
sider. (Du finder en vejledning i at få adgang til printerdriveren i “Ændring af
udskriftsindstillinger”.)
4Vælg Vend siderne opad, hvis du vil ændre sideretningen.
5Vælg eventuelt en hæfteindstilling på rullelisten Hæftelayout.
6Klik på fanen Papir/kvalitet, og vælg Normal eller Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet.
2
7Rediger evt. andre udskrivningsindstillinger, og klik derefter på OK.
8Udskriv dokumentet.
9Når den første side er udskrevet, skal du vende den om og lægge den i printeren igen.
10 Følg vejledningen på skærmen for at afslutte den tosidede udskrivning.
Macintosh
1Skub det ønskede papir med udskriftssiden nedad langs højre side af hove dbakken,
til det stopper.
2Åbn panelet Layout.
3Vælg Udskriv på begge sider, vælg indbindingsretning (klik på ikonet), og vælg
derefter Manuel.
4Når den første side er udskrevet, skal du vende den om og lægge den i printeren igen.
5Følg vejledningen på skærmen for at afslutte den tosidede udskrivning.
3-11DAWW
Programfunktioner
Din printerdriver indeholder følgende smarte prog ramfunktioner. Du kan finde yderligere
oplysninger om, hvordan du bruger disse funktioner i hjælpen til printerdriveren.
Størrelsesindstilling
Du kan forstørre eller formindske dine dokumenter praktisk taget uden at forringe
udskriftskvaliteten eller opløsningen. På fanen Effekter skal du markere afkrydsningsfeltet Udskriv dokument på og derefter vælge den ønskede dokumentstørrelse, hvorefter du skal
markere afkrydsningsfeltet Skaler til at passe. Du kan også justere dokumentstørrelsen ved
hjælp af rullepanelet % af normal størrelse. Du kan zoome fra 25% til 400 % af dokumentets
oprindelige størrelse, men sideindholdet vil muligvis blive afskåret.
Udskriv på begge sider
Du kan udskrive på begge sider af papiret og udskrive brochurer og kat aloger med et
professionelt udseende. På fanen Færdigbehandling skal du markere afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Hvis du ønsker at hæfte udskrifter i toppen, skal du markere
afkrydsningsfeltet Vend siderne opad.
Hæftelayout
Udskriv hæfter, uden at du behøver bekymre dig om sidetallet. Denne funktion kan kun
bruges, når Udskriv på begge sider er markeret på fanen Færdigbehandling. Du skal blot
folde siderne og hæfte dem. Du kan hæfte i venstre eller i højre side ved at vælge indbinding
ved venstre eller højre kant.
Sider pr. ark
Du kan arrangere op til 16 sider på ét ark papir og derved reducere
udskrivningsomkostningerne. Du kan arrang ere r ækkefølgen vha. indstillingerne på rullelisten
Siderækkefølge. På fanen Færdigbehandling skal du vælge to eller flere sider på rullelisten
Sider pr. ark, hvorefter du skal vælge den ønskede rækkefølge på rullelisten
Siderækkefølge.
Fliseformat
Tag et enkeltsidet dokument, og forstør det op til fem gange (5 x 5) for dokumenter op til A3+
(13 x 19 tommer) størrelse. Det forstørrede dokument kan udskrives over flere ark, der kan
samles, så det udgør én stor plakat. På fanen Færdigbehandling skal du vælge det antal
fliser, du vil oprette.
Spejlvend billede
Med denne funktion vendes en side v andret. Du kan udskrive på f or siden af en transpar ent, så
der kan føjes kommentarer til med spritpen på forsiden. Marker afkr ydsningsfeltet Spejlvend
billede på fanen Grundlæggende.
Bannerudskrivning
Udskriv store billeder med fed skrift i overstørrelse på endeløse baner. På fanen Papir/
kvalitet skal du vælge HP Banner Paper på rullelisten Typen er.
DAWW3-12
Udskriv med Sepia og gråtonerUdskriv billeder i en brunlig nuance, så de ser gamle ud ved hjælp af funktionen Udskriv i
sepia. Du kan også udskrive i gråtoner ved at vælge Udskriv i gråtoner. Både sort/hvid- og
farvedokumenter kan konverteres til gråtoner.
Vandmærker
Korte tekster , f.eks. FORTROLIG eller HASTER, kan udskrives hen o ver siden som baggrund
for dokumentets hovedtekst. Du kan tilpasse eller rotere vandmærker, som du ønsker. Du
finder denne funktion på fanen Effekter.
Optimeret til fotokopi eller fax
Farvebilleder gengives ikke altid særlig godt, når de sendes gennem en sort/hvid-fax eller
-kopimaskine. Med funktionen Optimer til foto eller fax kan du udskrive billeder med
gråtonenuancer, hvilket gør dem ideelle at faxe og fotokopiere. Marker afkrydsningsfeltetOn
the Color Udskriv i gråtoner på fanen Farve, og vælg derefter Optimer til foto eller fax.
3-13DAWW
Brug af værktøjskassen
4
Værktøjskassen giver status- og vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Desuden
indeholder værktøjskassen en trinvis vejledning i de grundlæggende udskrivningsopgaver
samt hjælp til løsning af problemer. Du kan også få adgang til onlineressourcer i forbindelse
med din printer.
Værktøjskassen er kun tilgængelig for Windows. For Macintosh finder oplysninger i “Brug af
HP Inkjet Hjælpeprogram (Macintosh)”.
Når du har installeret printersoftwaren, kan du åbne værk tøjskassen ved at klikke på Start,
pege på Programmer, hp deskjet 9300 series og derefter klikke på hp deskjet 9300 series
Værktøjskasse.
Fanen Printerstatus
Fanen Printerstatus viser oplysninger om blækniveau for hver patron i intervaller på 10%
samt printerstatus.
På rullelisten med printervalg kan du vælge den printer, du vil bruge sa mmen med
værktøjskassefunktionerne. Rullelisten indeholder printere, der er kompatible med
værktøjskassen. Statusvinduet viser meddelelser med relation til den aktuelle printerstatus,
f.eks. Udskriver opgave, Adgangsdækslet til skrivehovedet står åbent og Blækpatron er tom.
Klik på knappen Indstillinger for at vælge de værktøjskassemeddelelser, der skal vises for
alle printere, som skal overvåges og vedligeholdes. Når en meddelelse om statusfejl eller en
advarsel vises på computerens skærm, kan du klikke på printerikonet for at starte Hjælp-filen
for at få vist detaljerede oplysninger om fejlen.
Klik på denne knap...For at...
Bestil forbrugsvarerForetag onlinebestilling af forbrugsvarer til udskrivning, f.eks.
Oplysninger om
forbrugsvarer
Fanen Oplysninger
På fanen Oplysninger kan du registrere printeren og få vist oplysninger om printerhardware.
Fra denne fane kan du også få adgang til onlinefejlfinding via HP Inst ant Support, ligesom du
kan få oplysninger om dit forbrug af print eren, hvor dan du bru ger printer en og om, hvor dan du
kontakter HP.
Klik på denne knap...For at...
myPrintMileagefå adgang til myPrintMileage-webstedet og oplysninger om dit forbrug
Printerhardwarevise detaljerede printeroplysninger såsom model, firmware-version og
blækpatroner. Du skal have internetadgang for at kunne udføre
denne funktion.
Få vist oplysninger om HP-forbrugsvarer og om, hvordan du bestiller
dem.
af printeren, herunder printerforbrugsmønstre (forbrug af blæk
og medier).
service-id
DAWW4-1
Klik på denne knap...For at...
hp instant supportfå adgang til hp instant support-webstedet for supporttjenester og tip
til fejlfinding.
Registrer printerenregistrere printeren online.
Hvordan udføres?få vist en oversigt over almindelige printeropgaver og hjælp til
almindelige vedligeholdelsesopgaver.
Fejlfindingfå vist en liste over udskrivningsproblemer sammen med trinvise
vejledninger til, hvordan du kan løse dem.
Kontakt HPfå oplysninger om, hvordan du kontakter HP.
hp instant support
hp instant support er et webbaseret værktøj, som tilbyder produkt specifikke tjenester,
fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug (via myPrintMileage).
Med disse oplysninger kan du finde og løse printerproblemer samt styre udskrivningen og
forbrugsvarerne mere effektivt.
hp instant support indeholder følgende resso urcer til din printer:
Nem adgang til fejlfindingstip
hp instant support tilbyder tip, der er tilpasset til din printer, som hjælp til at løse
printerproblemer eller forhindre, at der opstår problemer.
Meddelelse om printerdriver- og firmwareopdateringer
Når en firmware- eller driveropdatering til din printer er tilgængelig, vises en meddelelse
på hjemmesiden for hp instant support. Du kan få adgang t il downloadstedet fra websiden.
Adgang til hp-tjenester
Fra webstedet kan du finde yderligere oplysninger de supporttjenester, der er til rådighed
for din printer (såsom vedligeholdelsesprogrammer), f å oplysninger om tjenesteudbyder e
samt foretage onlineindkøb af forbrugsvarer og tilbehør til printeren.
Meddelelse om udløb af garanti
Når printerens garanti udløber, vises en meddelelse om det på hjemmesiden for
hp instant support.
Websiderne til hp instant support oprettes dynamisk. Det betyder, at du ikke får vist de aktuelle
supportoplysninger, hvis du opretter et bogmærke til siden i din browser og opretter
forbindelse via bogmærket. I stedet skal du oprette forbindelse via værktøjskassen ved at
klikke på knappen hp instant support på fanen Oplysninger.
myPrintMileage
myPrintMileage registrerer oplysninger om brugen af din printer som hjælp til planlægning af
indkøb af forbrugsvarer. Funktionen består af to dele:
myPrintMileage-webstedet
myPrintMileage Agent (et program, der blev installeret på din computer sammen med
værktøjskassen, og som kun aktiveres under installatio nen af printerdriveren, hvis du
vælger at deltage)
Du kan besøge myPrintMileage-webstedet fra værktøjskassen ved at klikke på knappen
myPrintMileage eller dobbeltklikke på ikonet myPrintMileage Agent på proceslinjen i Windows
(tæt på uret). På dette websted kan du se:
Dit blækforbrug. For eksempel den mængde blæk, du har brugt.
Dit medieforbrug. For eksempel den mængde medier, du bruger i gennemsnit pr. måned
for hver medietype.
4-2DAWW
De programmer, du bruger til at udskrive med denne printer.
Optælling af antal job og sider. For eksempel det antal sider, der er blevet udskrevet og
det beregnede antal sider, der kan udskrives med den resterende mængde blæk.
De driverfunktioner, du bruger ofte.
myPrintMileage-websiderne oprettes dynamisk. Du får ikke vist det aktuelle oplysninger,
hvis du opretter et bogmærke til siden og opretter forb indelse via bogmærket. I stedet skal
du oprette forbindelse via værktøjskassen ved at klikke på knappen myPrintMileage på
fanen Oplysninger.
Du kan altid aktivere eller deaktivere myPrintMileage ved at højreklikke på ikonet
myPrintMileage Agent icon på proceslinjen i Windows og klikke på Aktiver eller Deaktiver.
Bestilling af printerforbrugsvarer direkte via værktøjskassen
Med værktøjskassen kan du bestille blækpatroner direkte fra din computer. Brug af denne
funktion kræver tre ting:
Værktøjskassen skal være installeret på din computer.
Printeren skal være tilsluttet til din computer via et USB-kabel, et parallelkabel eller en
netværksforbindelse.
Du skal have internetadgang.
Bestilling direkte fra værktøjskassen
1Dobbeltklik på værktøjskasseikonet i statusområdet på proceslinjen i Windows
(tæt ved uret).
2Klik på Bestil forbrugsvarer på fanen Printerstatus. Din standardbrowser åbnes og
viser et websted, hvor du kan købe printerforbrugsvarer.
3Følg vejledningen på webstedet for at vælge og bestille forbrugsvarer.
Fanen Printerservice
På fanen Printerservice finder du programmer, der hjælper dig med at vedligeholde og teste
din printer. Du kan justere og rense dine blækpatroner eller udskrive en demoside.
Klik på denne knap...For at...
Juster blækpatronerjustere blækpatronerne. Se “Justering af blækpatroner” for at få
Rens skrivehovederrense skrivehovederne. Se “Rensning af blækpatroner” for at få
Udskriv en demosideSend en demoside til printeren for at kontrollere, at printeren er korrekt
yderligere oplysninger.
yderligere oplysninger.
tilsluttet til computeren, og at den fungerer ordentligt.
DAWW4-3
Brug af HP Inkjet Hjælpeprogram (Macintosh)
For Mac OS 8.6, 9.x og OS X indeholder HP Inkjet Hjælpeprogram værktøjer til at kalibrere
printeren, rense blækpatronerne, udskrive en testside og til at finde webbaserede
supportoplysninger.
Visning af HP Inkjet Hjælpeprogram
1Dobbeltklik på ikonet Macintosh HD på skrivebordet.
2Gør ét af følgende:
• Mac OS 8.6 til 9.0: Vælg Utilities og derefter hp inkjet.
• Mac OS 9.1: Vælg Applications (Mac (OS 9), Utilities og derefter hp inkjet.
• Mac OS X: Vælg Applications og derefter Utilities.
3Vælg hp inkjet utility.
Visning af HP Inkjet Utility-paneler
Du kan få adgang til følgende indstillinger i menuen Panel i HP Inkjet Hjælpeprogram:
WOW!: Udskriver en prøveside, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten.
Test: Udskriver en testside eller en fejlsporingsside.
Clean: Renser blækpatronerne.
Calibrate Device: Justerer blækpatronerne.
Calibrate Color: Justerer farve for at løse problemer med farvetonerne.
Estimate Ink Levels: Viser blækniveau for blækpatronerne.
Support: Giver adgang til HP-webstedet, hvor du kan finde support til din printer og
oplysninger om HP-produkter og -forbrugsvarer.
Register: Giver adgang til HP-webstedet, hvor du kan registrere printeren.
4-4DAWW
Fejlfinding
5
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer, f.eks.
papirstop og dårlig udskriftskvalitet. Hvis printeren ikke fungerer tilfredsstillende, og forslagene
i det følgende ikke løser problemet, kan du forsøge at udskrive en diagnoseside og derefter
kontakte HP Kundesupport (se “Udskrivning af en diagnosticeringsside” og “Kundesupport”).
Der kan ikke tændes for strømmen
Kontroller, at nedledningen er isat.
Kontroller, at det aftagelige panel bag på printeren er lukket helt, og at håndtaget er i
låst position.
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke noget)
Kontroller, at strømmen er sat til.
Kontroller, at netledningen er sat rigtigt i printeren og i en stikkontakt, samt at printer en er
tændt. Strømindikatoren på frontpanelet skal lyse.
Hvis du har forsøgt at udskrive, mens printeren var slukket, vises en advarsel på computeren.
Hvis printeren var slukket, og der ikke blev vist en advarsel, da du forsøgte at udskrive,
er printeropsætningen muligvis forkert. Installer printersoftwaren igen for at løse problemet.
Kontroller kablerne.
Kontroller, at printerkablet er korrekt sluttet til printeren og computeren.
Kontroller håndtaget bag på printeren.
Kontroller at bagpanelet er monteret korrekt, og at håndtaget er i låst position.
Printeren fungerer kun, hvis håndtaget er i låst position.
Kontroller printeropsætningen.
Kontroller, at HP deskjet-printeren er valgt so m aktuel printer eller standardpr interen, og at
Stop udskrivning midlertidigt ikke er markeret i printermenuen.
Vær tålmodig.
Dokumenter med mange fonte, megen grafik og/eller farvefotografier tager længere tid at
udskrive. Hvis strømindikatoren blinker, behandler printeren data.
Kontroller papiret.
Kontroller, at papiret er lagt rigtigt i bakken, og at der ikke sidder papir fast i printeren.
Se “Ilægning af” og “Der sidder papir fast i printeren” for at få yderligere oplysninger.
DAWW5-1
Kontroller blækpatronerne.
Sørg for, at der er en sort blækpatron og farveblækpatroner installeret, og at printerens
adgangsdæksel er lukket (se “Udskiftning af blækpatroner” for at få yderligere
oplysninger). Indikatoren for blækpatronen blinker, hvis blækpatronerne ikke er installeret
korrekt. Se “Printerens lysdioder blinker” og “Problem med blækpatronerne” for at få
yderligere oplysninger.
Prøv at udskrive en testside.
Sluk printeren, og tænd igen. Tryk på knappen G
ENOPTAG, og slip den, når
genoptagindikatoren begynder at blinke. Hvis testsiden udskrives, er der ikke noget i
vejen med printeren.
Prøv at udskrive fra et andet program.
Prøv at udskrive fra andre programmer for at se, om problemet fortsat opstår.
Udskriv en testside.
Udskriv en generisk Windows-testside: Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter
påPrintere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder
(Windows XP). Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. Klik på fanen Generelt,
og klik derefter på Udskriv testside.
Forsøg at udskrive en anden fil fra programmet, hvis testsiden udskrives, og printeren
tidligere har fungeret sammen med det program, du bruger. Hvis denne fil udskrives,
er den fil, der ikke kunne udskrives, muligvis beskadiget. Hvis du har en sikkerhedskopi af
filen, skal du prøve at udskrive den. Hvis ingen af de nævnte løsninger virker, skyldes
problemet sandsynligvis, at softwareprogrammet ikke kan tolke udskriftsindstillingerne
korrekt. Se i Vigtigt-filen på Starter CD'en angående kendte softwarekonflikter.
Se i brugervejledningen til programme t, elle r kontakt progr amlevera ndøre n fo r at få hjælp
til problemet.
Kontroller, at den rigtige port (USB, LPTx) er valgt, og at print er en er slu tte t dir ekt e til
computeren, hvis testsiden ikke udskrives. Hvis printeren er tilsluttet en omskifterboks,
skal du kontrollere, at den er sat i det rigtige stik. Printerens strømindikator skal blinke,
mens testsiden udskrives. Udskriv en diagnoseside, hvis strømindikatoren ikke blinker.
Se “Udskrivning af en diagnosticeringsside” for at få en vejledning.
Kontroller netværksopsætningen
Kontroller, at printeren er installeret korrekt i netværksmiljøet. Se “Brug af printeren i et
netværk” og den dokumentation, der fulgte med fra ne tværksleverandørerne. Se også
“Netværksudskrivningsproblemer” for at få yderligere oplysninger om fejlfinding.
Kontroller Vælger (kun Mac OS 8.6 og 9.x).
Kontroller, at printersoftwaren er installeret, og at printeren er valgt. Printerens version
skal fremgå af venstre panel i Vælger. Når du klikker på printerikonet, vises printerens
navn i højre panel i Vælger. Vælg printerens navn.
Kontroller USB-porten.
Tag stikket ud af printerens USB-port, vent et par seku nder, og sæt det i igen. Hvis det
ikke hjælper, kan du forsøge at sætte printer en i en anden USB-port.
Kontroller kablets tilstand.
Kontroller, om kablet til printeren er beskadiget eller slidt. Kontakt, hvis det er tilfældet,
producenten af kablet, og få det udskifte t.
Afinstaller printersoftwaren, og kør installationsprogrammet igen. Du skal tænde printeren
og tilslutte med det kabel, du har valgt under installationen, når du bliver bedt om det.
5-2DAWW
Problemer med papirindføringen
Kontroller, om der er papirstop.
Der er oplysninger om at afhjælpe papirstop under “Der sidder papir fast i printeren”.
Kontroller, at papiret er lagt rigtigt i.
Sørg for, at papirbredde- og papirlængdestyrene sidder helt op imod venstre kant og
bunden af papirstakken. Se “Ilægning af” for at få yderligere oplysninger.
Kontroller papirtypen.
Visse papirtyper kan ikke bruges i denne HP-printer. Se “Udskrivning og ilægning af
medier” for at få oplysninger om anbefalede medier.
Læg kun én type papir i ad gangen.
Kontroller, at der er nok papir i bakken.
Udskriv en diagnoseside, hvis ingen af forslagene ovenfor hjalp.
Se “Udskrivning af en diagnosticeringsside” for at få en vejledning.
Papiret indføres skævt
Kontroller, at bund- og sidestyr berører papiret let, hvis papiret drejes, når det indføres,
eller margenerne virker skæve.
Der sidder papir fast i printeren
Åbn adgangsdækslet, og træk papiret mod dig selv for at fjerne fastklemt papir fra printeren.
Drej på håndtaget bag på printeren, fjern panelet, hvis du ikke kan nå det fastklemte papir.
Træk derefter det fastklemte papir ud, og sæt bagpanelet på igen. Løft udskriftsbakken,
og fjern det fastklemte papir fra hovedbakken, hvis du stadig ikke kan nå papiret.
Tip til forebyggelse af papirstop
Kontroller, at der ikke er noget, der blokerer papirstien.
Brug ikke medier, der er beskadigede eller krøll ede. Brug aldr ig papir, der er klippet i eller
har perforeringer, eller papir med kraftig struktur eller relieftr yk.
Læg kun én slags papir i en bakke ad gangen.
Undtagen når du bruger den manuelle indføring, skal du ilægge papiret med
udskriftssiden nedad med papirets højre kant justeret mod bakkens højre kant.
Læg højst 150 ark (eller en stak på 19 mm) papir eller 15 konvolutter i hovedbakken ad
gangen. Læg kun ét ark papir i den manuelle indføring.
Brug altid papir, der overholder specifikationerne i “Printerspecifikationer”. Der er
yderligere oplysninger om anbefalede medier i “Udskrivning og ilægning af medier”.
DAWW5-3
En blank side er skubbet ud
Kontroller, at beskyttelsestapen er fjernet fra blækpatronernes blækdyser.
Kontroller, om nogle af blækpatronerne er tomme.
Hvis du udskriver med sort tekst, og den side, der udskrives, er blank, er den sorte
blækpatron muligvis tom. Kontroller, at printerens lysdioder ikke lyser (se “Printerens
lysdioder blinker” og “Problem med blækpatronerne” for at få yderligere oplysninger).
Udskift den tomme, sorte blækpatron, og forsøg at udskrive igen. Se “Udskiftning af
blækpatroner” for at få en vejledning.
Kontroller printeropsætningen.
Kontroller, at printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter.
Kontroller, om der er konflikter i forbindelse med enheder, der deler porte.
Hvis du bruger et parallelkabel, skal du kontrollere, at printere n er sluttet direkte til
parallelporten. Porten må ikke deles med andre enheder, f.eks. et zipdrev eller
andre printere.
Kontroller om printeren er delt.
Se “Netværksudskrivningsproblemer” for at få vejledning i fejlfinding, hvis printeren er delt.
Dårlig udskriftskvalitet
Åbn topdækslet, hvis du har mistanke om, at der er et problem med en blækpatron.
På indersiden er der ikoner, der viser problemer med blækpatroner. Den gule pil på
patronholderen peger på det ikon, der er problemer med, hvis der er et problem.
Udskriften er utydelig, eller farverne er blege
Kontroller indstillingen for udskriftskvalitet.
Med indstillingen Hurtig bruges der mindre blæk, og udskrivningen går hurtigt, så denne
indstilling er velegnet til udskrivning af kladder. Hvis du vil opnå en bedre farveudskrift,
skal du vælge udskriftskvaliteten Normal eller Bedst i printerdriveren.
Kontroller indstillingen for Papirtype.
Hvis du udskriver på transparenter eller andre specialpapirtyper, skal du vælge den
tilsvarende papirtype i printerdriveren.
Kontroller, hvilken papirtype du anvender.
Visse papirtyper kan ikke bruges i denne HP-printer. Oplysninger om anbefalede medier
finder du i “Udskrivning og ilægning af medier”.
Kontroller om blækpatronerne er ved at løbe tør eller er tilstoppede:
• Hvis udskriftskvaliteten forringes, er det en god ide at rense blækpatronerne og udskrive en testside. Se “Rensning af blækpatroner” for at få en vejledning.
• Kontroller, at alle streger på testsiden hænger sammen og er rigtigt udskrevet.
Hvis linjerne er brudte, mangler patronen muligvis blæk. Udskift blækpatronen med en
ny (se “Udskiftning af blækpatroner” for at få en vejledning). Hvis du imidlertid har
skiftet blækpatron for nylig, er blækpatronen sandsynligvis defekt.
Se “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr” for at få oplysninger om udskiftning.
5-4DAWW
Farverne glider ind i hinanden
Kontroller indstillingen for udskriftskvalitet.
Visse indstillinger for papirtype (f.eks. Transparent) og udskriftskvalitet (f.eks. Bedst)
kræver mere blæk end andre. Vælg andre udskriftsindstillinger i printerdriveren.
Kontroller også, om du har valgt den rigtige papirtype i printerdriveren.
Kontroller indstillingen for papirtype.
Visse papirtyper kan ikke bruges i denne HP-printer. Oplysninger om anbefalede medier
finder du i “Udskrivning og ilægning af medier”.
Hvis der anvendes genopfyldte blækpatroner, skal du være opmærksom på, at HP ikke
understøtter og derfor fraråder brugen af genopfyldte blækpatroner.
Genopfyldning og brug af forkerte blæktyper kan ødelægge det komplicerede
udskrivningssystem, føre til nedsat udskriftskvalitet og beskadige printeren. Oplysninger
om bestilling af originale HP-blækpatroner finder du i “HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr”.
Ved udskrivning på fotopapir og transparentfilm:
Kontroller, at papiret er ilagt med ud skriftssid en ne dad, hvis det ind føre s fra den manuelle
frontbakke eller hovedbakken.
Kontroller, at papiret er ilagt med udskriftssiden opad, hvis det indføres fra den manuelle
indføring på bagsiden.
Brug kun HP Inkjet Transparency Film, der findes på listen i “HP-forbrugsvarer og
-ekstraudstyr”.
Blækket flyder ud over hvide (tomme) områder
Udskriften skal have tid til at tørre.
Når du udskriver dokumenter, der bruger meget blæk, skal de tørre, før du tager dem op.
Det gælder især for transparenter. Kontroller straks efter udskrivningen, om blækket er
udtværet på udskriften. Du kan forlænge tørretiden i printerdriveren.
Visse medietyper tager ikke godt imod blæk, og det kan bevirke, at blækket er længere
om at tørre og tværes ud. Oplysninger om anbefalede medier finder du i “Udskrivning og
ilægning af medier”.
Siden krøller, fordi der er for meget blæk på.
Farvedokumenter med stærke, blandede farver kan bruge for meget bl æk, så siden krøller
under udskrivningen, og blækket udtværes. Prøv at vælge indstillingen Normal eller
Hurtig, så der bruges mindre blæk, eller brug HP Premium-papir, der er fremstillet til
udskrivning af farverige dokumenter .
Kontroller, om der har samlet sig blæk på blækpatronerne.
Hvis der ophobes blæk, kan du løse problemet ved at rense patronerne. Se “Rensning af
blækpatroner” for at få en vejledning.
Blækket dækker ikke teksten eller grafikken helt
Kontroller blækpatronerne:
• Blækpatronen kan være ved at løbe tør for blæk. Kontroller, om printerens lysdioder
lyser (se “Printerens lysdioder blinker” og “Problem med blækpatronerne” for at få
yderligere oplysninger). Udskift den tomme (eller næsten tomme) blækpatron, og
forsøg at udskrive igen. Se “Udskiftning af blækpatroner” for at få en vejledning.
• Når udskriftskvaliteten bliver betydeligt ringere, er det en god ide at rense
blækpatronerne. Se “Rensning af blækpatroner” for at få en vejledning.
• Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen, hvis blækpatronernes kontakt med papiret
er dårlig, men sørg for, at de "snapper" helt på plads. Se “Udskiftning af blækpatroner”
for at få en vejledning.
DAWW5-5
Kontroller papirtypen.
Visse papirtyper kan ikke bruges i denne HP-printer. Oplysninger om anbefalede medier
finder du i “Udskrivning og ilægning af medier”.
Hvis ingen af ovennævnte løsningsforslag hjalp, kan du forsøge at udskrive med
indstillingen “Bedst”.
Teksten er takket i kanterne (ikke jævn)
Kontroller, hvilken type font der er valgt.
Nogle programmer har særlige fonte, der får ujævne kanter, når de forstørres eller
udskrives. Hvis du bruger TrueType-fonte, kan prin teren udskrive teksten jævnt. Når du
vælger en font, skal du se efter ikonet for TrueType.
Hvis du prøver at udskrive et bitmapbillede af tekst, kan den have ujævne kanter, når den
vrides, forstørres eller udskrives.
Hvis du bruger TrueType-fonte, kan printeren udskrive teksten jævnt. Når du vælger en
font, skal du se efter ikonet for TrueType.
Kontroller papirtypen.
Medier med kraftig struktur, eller som ikke tager godt imod blæk, kan give dårlige grafikog tekstudskrifter. Oplysninger om anbefalede medie r finder du i “Udskrivning og ilægning
af medier”.
Hvis ingen af løsningsforslagene ovenfor hjalp, skyldes problemet sandsynligvis en
konflikt med relation til den software, der anvendes.
Se i Vigtigt-filen på Starter CD'en angående kendte softwarekonflikter. Ellers skal du læse
vejledningen til programmet eller henvende dig til softwa reproducenten for at f å hjælp til at
løse problemet.
Mangler eller fejl på siden
Margenindstillingerne er muligvis forkerte.
Kontroller, at dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan
udskrives på.
Indstillingerne for farveudskrivning er muligvis forkerte.
Der er muligvis valgt Gråtoner i printerdriveren.
Der er måske valgt en forkert printer.
Kontroller, at printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter.
Uventede resultater
Tekst eller grafik i kanten af siden er afskåret
Kontroller indstillingen for sideretning.
Den valgte papirretning er måske ikke korrekt til det dokument, der udskrives.
Se “Ændring af udskriftsindstillinger” for at få en vejledning.
Kontroller margenindstillingerne.
Sørg for, at dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan
udskrives på. Se “Minimumsmargener på udskrift”.
Kontroller, at indholdet passer på siden:
• Indhold, der er skåret af, er muligvis uden for det område, der kan udskrives på,
eller størrelsen på det dokument, der udskrives, er større end det medieformat,
der findes i hovedbakken.
5-6DAWW
• Brug funktionen Vis udskrift til at kontrollere dokumentet, inden det udskrives.
Kontroller grafikken i dokumentet for at sikre, at den passe r inden for det område,
der kan udskrives på.
• Hvis layoutet i det dokument, du prøver at udskrive, passer til et papirformat, som
printeren understøtter, skal du lægge det korrekte papirformat i printeren. Sørg for at
vælge den rigtige papirretning.
• Visse programpakker tillader, at du vælger en udskrivningstilstand, hvor dokumentet
skaleres, så det passer til det valgte papirformat.
Kontroller, at papiret er ilagt korrekt.
Sørg for, at papirbredde- og papirlængdestyrene sidder helt op imod venstre kant og
bunden af papirstakken. Du skal også kontrollere, at den korrekt papirretning er valgt.
Se “Ilægning af” og “Ændring af udskriftsindstillinger” for at få yderligere oplysninger.
Hvis ingen af løsningsforslagene ovenfor hjalp, skyldes problemet sandsynligvis en
konflikt med relation til den software, der anvendes.
Se i Vigtigt-filen på Starter CD'en angående kendte softwarekonflikter, læse vejledningen
til programmet eller henvend dig til softwareproducenten for at få hjælp til at
løse problemet.
Teksten eller grafikken er placeret forkert
Kontroller indstillingerne for papirstørrelse og -retning.
Kontroller, at det papirformat og den papirretning, der er valgt i programmet, passer til
indstillingerne i printerdriveren.
Kontroller, at papiret er ilagt korrekt.
Kontroller, om papirbredde- og længdestyrene passer til papirstakkens venstre kant og
nederste kant, og at der højst er lagt 150 ark i hovedbakken , hvis alt på siden h ælder eller
er skævt.
Kontroller margenindstillingerne.
Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal du kontrollere, at
dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan udskrives på.
Se “Minimumsmargener på udskrift” for at få yderligere oplysninger.
Der udskrives ulæselige tegn
Kontroller kabelforbindelsen.
En almindelig årsag til ulæselige tegn på udskrifter er en dårlig forbindelse mellem
printeren og computeren.
Der er måske valgt en forkert printer.
Kontroller, at printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter.
Dokumentfilen er muligvis beskadiget.
Dette sker undertiden. Hvis du kan udskrive andre dokumenter fra det samme program,
skal du prøve at udskrive en sikkerhedskopi af dokumentet.
Kontroller, om der er konflikter i forbindelse med enheder, der deler porte.
Hvis du bruger en parallelforbindelse, skal du kontrollere, at printeren er sluttet direkte
til parallelporten. Porten må ikke deles med andre enheder, f.eks. et zipdrev eller
andre printere.
Det kan være nødvendigt at genstarte systemet.
Sluk printeren og computeren i nogle sekunder, og tænd igen. Prøv derefter at
udskrive igen.
DAWW5-7
Der udskrives forkerte fonte
Fontene anvendes muligvis forkert i dokumentet.
Sørg for, at du anvender den valgte font korrekt. I et graf isk program skal du f.eks.
indsætte ord i den ønskede størrelse. Du skal ikke forstørre dem ved at trække dem eller
tilpasse størrelsen.
Kontroller, at fonten er tilgængelig på computeren.
De fonte, der benyttes i dokumentet, svarer muligvis ikke til de fonte, der er tilgængelige
på Windows-computeren, eller fonttypen er muligvis ikke beregnet til udskrivning.
Kontroller, om den font, som udskrive s f or ker t, fi ndes i pro gramm et s b oks til valg af font e,
og se efter, om det er en TrueType-font (anbefales).
Der er måske valgt en forkert printer.
Kontroller, at HP-printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinteren.
Hvis ingen af løsningsforslagene ovenfor hjalp, skyldes problemet sandsynligvis en
konflikt med relation til den software, der anvendes.
Se i Vigtigt-filen på Starter CD'en angående kendte softwarekonflikter, læs vejledninge n til
programmet eller henvend dig til softwareproducenten for at få hjælp til at løse problemet.
Farverne er ikke, som de skulle være
Når farverne er helt forkerte (f.eks. når grøn udskrives som blå eller gul),
mangler farvepatronen muligvis en eller fle re farver blæk.
Du kan kontrollere blækniveauet i blækpatronerne via Værktøjskasse (hvis den er
installeret på systemet) i Windows. Klik på Start, peg på Programmer, hp deskjet 9300 series, og klik derefter på hp deskjet 9300 serie s Værktøjskasse for at åbne
værktøjskassen.
Rengør eventuelt blækpatronerne, når der er udskrevet en testside. Se “Rensning af
blækpatroner” for at få en vejledning.
Farverne er grå, eller de er rigtige, men en forkert tone:
• Hvis farverne udskrives i gråtoner, skyldes det sandsynligvis, at afkrydsningsfeltet
Udskriv i gråtoner er markeret i printerdr iveren. Fje rn markeringen i afkrydsningsfe ltet
Udskriv i gråtoner under fanen Farve for at udskrive i farver.
• Hvis farvenuancen eller -tonen forskydes, kan det skyldes en forkert indstilling i
printerdriveren. Klik på fanen Farve, og kontroller, at farvegliderne er placeret i midten.
Kontroller papirtypen.
Farvet papir kan medføre uoverensstemmelser i udskr iften. Prøv at udskrive på
almindeligt, hvidt papir.
Udskrivningen går langsomt
Kontroller følgende for at forbedre printerens ydeevne:
Brug et IEEE-1284-parallelkable for at muliggøre tovejskommunikation.
Kontroller systemkonfigurationen:
• Se minimumsystemkravet i “Printerspecifikationer”.
• Der er muligvis ikke plads nok på systemets harddisk
Ved udskrivning på 11 x 17 tommer papir, anbefales det, at der er mindst 50 MB ekstra
ledig plads på systemets harddisk. Hvis du udskriver filer med meget graf ik eller mange
billeder, skal du kontrollere, at der er no k ekstra pla ds på har ddisken ( over end 50 MB).
• Systemet har muligvis ikke tilstrækkelig hukommelse
Sæt mere RAM i systemet.
5-8DAWW
Kontroller indstillinger for port og kabel (kun Windows 98/Me):
• Prøv at skifte til en USB-forbindelse, hvis der anvendes en parallel forbindelse.
Yderligere oplysninger finder du i “Tilslutning af printeren”.
• Porten kan være konfigureret til en anden indstilling end ECP
Oplysninger om, hvordan du ændrer portindstillingerne, får du i håndbogen til
computeren eller ved at kontakte computerproducenten.
En blækpatron er muligvis ved at løbe tør for blæk.
Kontroller, at printerens lysdioder ikke lyser (se “Printerens lysdioder blinker” og “Problem
med blækpatronerne” for at få yderligere oplysninger). Udskift den tomme (eller næsten
tomme) blækpatron, og forsøg at udskrive igen. Se “Udskiftning af blækpatroner” for at få
en vejledning.
Printerens lysdioder blinker
Strømindikatoren blinker under udskrivning. Det er normalt.
Strømindikatoren blinker med 2 tændt, 1 slukket, når et udskriftsjob annulleres.
Når du ser dette...Skyldes problemet sandsynligvis, at...
Strømindikatoren lyser og
genoptagindikatoren blinker
Strømindikatoren lyser og
indikatoren for blækpatron blinker
Strøm- og
indikatoren for blækpatron lyser
Printeren mangler papir
Papiret skal skubbes ud
Papirformatet eller -typen ikke er korrekt
Printeren ikke længere modtager data
Printeren venter på, at siden tørrer, inden næste side
udskrives
Manuel tosidet udskrivning venter på brugerens indgriben
Medieformatet passer ikke
Se “Ilægning af” og “Udskrivning på almindelige papirformater” for
at få yderligere oplysninger.
Inkompatibel blækpatron
Forkert installation
Blækpatronen er beskadiget eller kan ikke bruges
Se emballagen til blækpatronen for at sikre, at den er beregnet til
denne printermodel. Der er en vejledning i installation af
blækpatroner i “Udskiftning af blækpatroner”.
Der mangler blæk, eller der er ikke mere blæk
Udskift den tomme (eller næsten tomme) blækpatron, og forsøg
at udskrive igen. Se “Udskiftning af blækpatroner” for at få
en vejledning.
Strøm- og genoptagindikatorerne blinker
Blækpatronen er muligvis blokeret. Sluk printeren, og åbn
topdækslet for at kontrollere følgende:
Fjern al emballagemateriale fra printeren.
Se efter, om der er papir, der er krøllet sammen og blokerer
printeren. Fjern det overskydende papir, og afhjælp
papirstoppet ved rullerne. Se “Der sidder papir fast i
printeren”.
Når alle forhindringer er fjernet, skal du slukke for printeren og
tænde den igen.
DAWW5-9
Når du ser dette...Skyldes problemet sandsynligvis, at...
Genoptagindikatoren blinkerDer er papirstop eller papirmotoren er standset. Se “Der sidder
papir fast i printeren”.
Alle lysdioderne blinkerSluk for printeren, og tænd den igen. Tag stikket ud af
stikkontakten, så strømforsyningen afbrydes helt, hvis alle
indikatorerne stadig blinker. Hvis det ikke løser problemet,
skyldes det sikkert en fejl på printeren. Kontakt HP's
kundesupport (se“Kundesupport”).
Netværksudskrivningsproblemer
I dette afsnit finder du hjælp til at løse problemer i forbindelse med udskrivning på en
delt printer.
Kontroller følgende:
Sørg for, at printeren er tændt, og at topdækslet er lukket.
Kontroller, at håndtaget på bagpanelet er i låst position.
Kontroller, at blækpatronerne er installeret korrekt (se “Udskiftning af blækpatroner”),
og at papiret ligger rigtigt i printeren (se “Ilægning af”).
Sørg for, at netværkskablet og printerkablet er korrekt tilsluttet.
Hvis knappen GENOPTAG blinker, skal du trykke på den og vente nogle sekunder på, at
udskrivningen starter.
Hvis udskrivningen ikke starter, skal du løfte topdækslet og kontrollere, om der er
papirstop. Oplysninger om afhjælpning af papirstop finder du i “Der sidder papir fast i
printeren”.
Det anbefales ikke, at dele printeren i et blandet Mac- og pc-netværksmiljø.
Når du har undersøgt printeren, kan du prøve at udskrive et dokument fra en anden klient
via netværket.
Systemets indstillinger betyder, at konfigurationen ikke er korrekt til udskrivning på denne
printer, hvis dokumentet blev sendt fra en and en klient og udskrevet uden problemer.
Kontakt systemadministratoren for at finde en løsning på dette problem.
Hvis dokumentet ikke kunne udskrives korrekt fra en anden printer:
1Slut printeren direkte til en computer, der kører Windows.
2Installer printersoftwaren på denne computer, hvis den ikke allerede er installeret.
3Dobbeltklik på ikonet Værktøjskasse på skrivebordet eller i printerens programgruppe.
4Klik på Udskriv en demoside under fanen Printerservice.
Hvis demosiden kunne udskrives, fungerer printeren, men netværksindstillingerne er muligvis
ikke konfigureret korrekt. Bed netværksadministratoren om flere oplysninger.
Hvis demosiden ikke blev udskrevet, skyldes problemet sandsynligvis en fejl på printeren eller
computeren. Kontakt HP Kundesupportcenter for at få hjælp (se “Kundesupport”).
Før du ringer op, bedes du notere serienummer og printermodel tillige med oplysninger
om computersystemet.
5-10DAWW
Fjernelse af den printersoftwaren
Windows:
1Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
2Åbn Kontrolpanel.
3Dobbeltklik på Tilføj/fjern programmer.
4Vælg HP Deskjet 9300 Series.
5Følg vejledningen på skærmen for at fjerne printersoftwaren.
Du skal have administratorrettigheder for at fjerne printersoftwaren under Windows NT 4.0,
Windows 2000 og Windows XP.
Kør programmet Scrubber, som findes på Starter CD'en, hvis der opstod f ejl under
installationen af softwaren, eller hvis afinstallationsprogrammet ikke findes. Til Windows 98 og
Windows Me skal du bruge filen scrub98.exe, som findes i
mappenWindows\Utils\Scrubber\Win98_Me. Til Windows 2000 og Windows XP skal du i
stedet bruge filen scrub2k.exe, som findes i mappen Windows\Utils\Scrubber\Win2K. Gentag
derefter hele installationsprocessen.
Macintosh:
1Genstart computeren.
Hvis du ikke genstarter computeren, før du afinstallerer programmet, er det ikke alle filer,
der fjernes fra computeren, når du kører afinstallationsprogrammet.
2Sæt Starter CD'en i cd-rom-drevet, og dobbeltklik på ikonet CD på skrivebordet.
3Dobbeltklik på ikonet Installer, og følg vejledningen på skærmen.
4Vælg Afinstaller på rullelisten i øverste halvdel af dialogboksen til hovedinstallation,
når den vises.
5Følg vejledningen på skærmen for at fjerne printersoftwaren.
USB-installationen mislykkedes, eller intet udskrives via USB
Fjern driveren, og installer den igen, hvis installationen mislykkedes.
Kontroller, at computeren har en USB-port, og at den er konfigureret til at anvende USB.
Kontroller, at computeren kører.
Kontroller, at USB-kablet er korrekt tilsluttet computeren og printeren.
Kontroller, at printeren er tændt.
Slut USB-kablet til computeren og printeren, og tænd printeren. Kontroller, at printeren
er registreret i Windows. Guiden Ny hardware fundet vises i Windows, hvis printeren
er registreret.
DAWW5-11
Printeren udskriver ikke, efter der er skiftet port
Sæt ikke parallelkablet og USB-kablet i printeren samtidigt. Brug kun én tilslutningstype til
printeren ad gangen.
Sørg for, at det kabel, der anvendes, er korrekt tilsluttet computeren og printeren.
Sørg for, at printeren er slukket, når der skiftes port. Hvis den ikke var slukket, skal du
slukke printeren, vente et par sekunder, og derefter tænde den igen.
Kontroller, at portindstillingen svarer til de fysiske forhold: Klik på Start, peg på
Indstillinger, og klik derefter på Printere (Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller
Printere og faxenheder (Windows XP). Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber.
Klik på fanen Detaljer (Windows 98 og Me) eller på fanen Porte (Windows NT 4.0,
2000 og XP), og kontroller portindstillingen.
Udskriv en testside: Klik på Start, peg påIndstillinger, og klik derefter påPrintere
(Windows NT 4.0, 98, Me og 2000) eller Printere og faxenheder (Windows XP).
Højreklik på printerikonet, og vælg Egenskaber. Klik på fanen Generelt, og klik derefter
påUdskriv testside. Kontroller, at den kor rekte print er er val gt i det p rogram, du forsøger
at udskrive fra, hvis testsiden udskrives.
Problem med blækpatronerne
Den gule pil på blækpatronholderen peger på et af ikonerne bag på printeren, når printerens
adgangsdæksel åbnes. Åbn printerens adgangsdæksel, og følg vejledningen nedenfor,
hvis indikatoren for blækpatron blinker.
Hvis pilen peger på...Betyder det, at...Sådan løses problemet...
Problem med farveblækpatron
Problem med den sorte
blækpatron
En farveblækpatron
er ved at løbe tør for blæk
Den sorte blækpatron
er ved at løbe tør for blæk
Blækpatronen:
mangler
er installeret forkert
er ikke den korrekte
blækpatron til printeren
er defekt
En farveblækpatron er ved
at løbe tør for blæk.
Den sorte blækpatron er
ved at løbe tør for blæk.
1Isæt en blækpatron, hvis der
ingen er.
2Isæt blækpatronen igen, hvis der
er en.
3Kontroller, at farvepatronen er en
HP C6578 Series-blækpatron, og at
den sorte blækpatron er en
HP 51645 Series-blækpatron,
hvis forslagene ovenfor ikke
løste problemet.
4Hvis problemet fortsat opstår,
skal blækpatronen udskiftes.
Udskift farveblækpatronen med en
HP C6578 Series-blækpatron.
Udskift den sorte blækpatron med en
HP 51645 Series-blækpatron.
5-12DAWW
Hvis pilen peger på...Betyder det, at...Sådan løses problemet...
Blækpatronerne er OKBlækpatronerne fungerer.Ingen problemer.
Udskrivning af en testside
Hvis du kan udskrive en testside, uden at printeren er tilsluttet en computer, ved du,
at printeren er korrekt installeret.
1Sluk printeren, vent et par sekunder, og tænd den igen ved at trykke på
2Tryk på knappen G
Printeren udskriver en testside.
ENOPTAG, og slip den, når genoptagindikatoren begynder at blinke.
Udskrivning af en diagnosticeringsside
Denne side er nyttig for HP's tekniske support, hvis der opstår et problem med printeren.
1Tænd printeren.
2Tryk på printerens
derefter
3Printeren udskriver en diagnosticeringsside. Hvis printeren ikke udskriver en
diagnosticeringsside, er der noget galt med printeren. Kontakt HP's kundesupport
(se“Kundesupport”).
AFBRYDEREN.
AFBRYDER, tryk samtidigt på knappen GENOPTAG fire gange, og slip
Annullering af et udskriftsjob
Du kan annullere et udskriftsjob på to måder:
Tryk på knappen ANNULLER på printerens frontpanel. Udskri ftsjobbet standser omgående.
AFBRYDEREN.
Når du trykker på knappen ANNULLER, slettes det job, der er under udskrivning i printeren.
Det påvirker ikke ventende udskriftsjob.
-Eller-
Udskriftsjob kan også annulleres fra udskriftskøen. Se online Hjælp til Windows eller
Macintosh for at få flere oplysninger.
DAWW5-13
Kundesupport
6
Afsnittet ovenfor indeholder forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke
virker som den skal, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at få assistance fra et
af følgende supportsteder.
Værktøjskasse
Værktøjskassen er kun tilgængelig, hvis du har installeret printerdriveren via Setup.exe.
Fanen Fejlfinding i dette program giver dig lettilgængelige, trinvise løsninger på almindeligt
forekommende udskrivningsproblemer. Du vil kunne løse de fleste udskrivningsproblemer ved
at følge de foreslåede løsninger trin for trin. Du kan køre dette program ved at dobbeltklikke på
ikonet for værktøjskassen på skrivebordet eller i programgruppen.
hp instant support
hp instant support er et webbaseret værktøj, som tilbyder produkt specifikke tjenester,
fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du skal have en
internetforbindelse for at bruge hpinstant support.
Vælg hp instant support på fanen med værktøjskasseoplysninger for at få adgang til
hp instant support.
Websiderne til hp instant support oprettes dynamisk. Gå ikke til dette websted ved hjælp af et
bogmærke. Du skal altid gå til webstedet via værktøjskassen.
Websted
Besøg vores websted med de nyeste oplysninger om printersoftware, produkter,
operativsystemer og support på http://www.hp.com/support/dj9300
HP's telefonsupport
I garantiperioden kan du få assistance hos HP's kundesupport . Du finder det nu mmer, du skal
ringe til, i den supportvejledning, der fulgte med printeren.
For at sikre optimal support bedes du have følgende oplysninger parat, når du ringer op:
1Udskriv printerens diagnosticeringsside (se “Udskrivning af en diagnosticeringsside” for at
få oplysninger). Hvis printeren ikke kan udskrive, skal du have følgende oplysninger parat:
a model- og serienummer (findes bag på printeren), f.eks. C8136A og SG1881119P
b printermodel, f.eks. HP Deskjet 9300, HP Business Inkjet 2600
2Kontroller, hvilket operativsystem du bruger. For eksempel Windows 98 SE.
3Hvis printeren er tilsluttet til et netværk, skal du kontrollere netværksoperativsystemet.
For eksempel Windows NT Server 4.0.
4Læg mærke til, hvordan printeren er tilsluttet til systemet. For eksempel parallel, USB
(Universal Serial Bus) eller netværk.
5Find ud af, hvilken printerdriver du bruger, og hvilet versionsnummer printersoftwaren har.
For eksempel HP Deskjet 9300 PCL 3 version 1.0.
6Hvis der er problemer med at udskrive fra et bestemt program, skal du notere, hvilket
Printerkommandosprog HP PCL Level 3 enhanced
SoftwarekompatibilitetMicrosoft Windows (98, NT 4.0, Me, 2000, XP); Macintosh,
Fonte8 indbyggede fonte, 4 til Stående og 4 til Liggende udskrivningsretning:
Avancerede
programfunktioner
MediestørrelseAmerikanske standardformater: Letter, Legal, Tabloid, Super B, Executive,
MedietypePapir (almindeligt papir, inkjet-, foto- og bannerpapir), konvolutter,
Sort tekstLetterTabloid
Hurtig
Normal
Bedst
Blandet tekst og
farvegrafik
Hurtig
Normal
Bedst
Helside i farveLetterTabloid
Hurtig
Normal
Bedst
Farvefotografi4 x 6"8 x 10"
Normal
Bedst
Bemærk*: Omtrentlige tal. Den nøjagtige hastighed afhænger af systemkonfiguration,
program og dokumentets kompleksitet.
Normal600
Bedst600
Normal600
BedstPhotoREt III
4800
x 1200
Optimized dpi*
Bemærk*: Op til 4800 x 1200 Optimized dpi ved farveudskrivning på HP Premium Photo
Papers og 1200 x 1200 input dpi.
MS-DOS-programmer
CG Times, CG Times Italic; Courier, Courier Italic; Letter Gothic, Letter Gothic
Italic; Univers, Univers Italic (eurotegnet understøttes)
Indbyggede funktioner i printerdriver:
Symmetriske margener, emulering af laserjet-margener, kontrol af
blækmængde, tilpasning af mediestørrelser, størrelsesændring, gråtoner,
HP Digital Photography, fliseopdeling, hæfte, sider pr. ark, udskrivning på
begge sider, banner, spejlbillede, vandmærke*, optimeret til fax, vis udskrift *,
Sepia*, hurtigindstilling*, ColorSync**
Bemærk! * Kun Windows; ** Kun Macintosh
Statement, Index Cards (kartotekskort)
Internationale standardformater: A6, A5, A4, A3, A3+
Amerikanske brugerdefinerede formater: 4 x 6", 13 x 19"
Brugerdefinerede metriske formater: 102 x 152 mm, 330 x 1.270 mm
transparenter, mærkater, mærkater, som kan stryges på, lykønskningskort
14 sider pr. minut
7 sider pr. minut
4,5 sider pr. minut
LetterTabloid
11 sider pr. minut
5,5 sider pr. minut
3,5 sider pr. minut
2,9 sider pr. minut
0,6 sider pr. minut
0,3 sider pr. minut
1,5 sider pr. minut
0,8 sider pr. minut
x 600 dpi
x 600 dpi
x 600 dpi
x 600 dpi
4800 x 1200 dpi
7,6 sider pr. minut
4 sider pr. minut
3 sider pr. minut
7 sider pr. minut
3,7 sider pr. minut
2 sider pr. minut
2 sider pr. minut
0,4 sider pr. minut
0,2 sider pr. minut
0,9 sider pr. minut
0,4 sider pr. minut
DAWWA-1
MediehåndteringHovedpapirbakke:Ark: op til 150, konvolutter: op til 15,
kort: op til 60
Manuel indføring:Kun enkeltark for kraftigt papir, konvolutter og kort
Udskriftsbakkes
Op til 50 ark
kapacitet:
Anbefalet medievægtPapir: 60 til 135 g/m
manuel indføring på bagsiden
Konvolutter: 75 til 90 g/m
2
ved brug af hovedpapirbakken og op til 280 g/m2 ved
2
Kort: 110 til 200 g/m2 ved manuel indføring
I/O-grænsefladeKompatibel med IEEE 1284-Centronics parallel;
Universal Serial Bus (Windows 98 og USB-tilsluttet Macintosh)
Printerhukommelse8 MB indbygget RAM
DimensionerMed lukket papirbakke:
592,3 mm bred, 233 mm høj, 381 mm dyb
Med helt udtrukket papirbakke:
592,3 mm bred, 233 mm høj, 672 mm dyb
Vægt10 kg
Normeret ydelse5.000 sider pr. måned
StrømforsyningIndbygget universel strømforsyning
StrømkravStrømmoduler: Indgangsspænding 100-240 V vekselstrøm (±10 %), 50/60
Hz (±3 Hz)
Strøm-
forbrug
DriftsmiljøDriftstemperatur: 5
Maks. 1 W slukket; 11,3 W tændt uden udskrivning;
maks. 47,7 W ved udskrivning
° - 40°C
Anbefalede driftsforhold: 15
Opbevaringstemperatur: -40
° til -35°C
° - 60°C
Relativ luftfugtighed: 20 til 80 procent relativ luftfugtighed uden
kondensering
Støjniveauer ifølge ISO 9296: LwAD-lydeffekt: 5,8 B(A); lydtryk LpAm:
47 dB(A) (ved siden af printer)
Systemkrav
Minimum
Windows 98: Pentium 90 MHz processor, 16 MB RAM, 80 MB ledig plads på
harddisk
Windows NT 4.0: Pentium 100 MHz processor, 32 MB RAM, 80 MB ledig
plads på harddisk
Windows Me: Pentium 150 MHz processor, 32 MB RAM, 80 MB ledig plads
på harddisk
Windows 2000: Pentium 300 MHz processor, 64 MB RAM, 80 MB ledig plads
på harddisk
Windows XP: Pentium 233 MHz processor, 64 MB RAM, 80 MB ledig plads
på harddisk
Mac OS 8.6.x: iMac 333 MHz eller G3 350 MHz, 32 MB RAM
Mac OS 9.x: iMac 333 MHz eller G3 350 MHz, 32 MB RAM
Mac OS X: G3 (undtagen original PowerBook G3), 128 MB RAM
Anbefalet
Windows 98: Pentium 266 MHz processor, 32 MB RAM, 100 MB ledig plads
på harddisk
Windows NT 4.0: Pentium 266 MHz processor, 64 MB RAM, 100 MB ledig
plads på harddisk
Windows Me: Pentium 266 MHz processor, 32 MB RAM, 100 MB ledig plads
på harddisk
Windows 2000: Pentium 300 MHz processor, 64 MB RAM, 100 MB ledig plads
på harddisk
Windows XP: Pentium 300 MHz processor, 128 MB RAM, 100 MB ledig plads
på harddisk
Mac OS 8.6.x: iMac 333 MHz eller G3 350 MHz, 64 MB RAM
Mac OS 9.x: iMac 333 MHz eller G3 350 MHz, 64 MB RAM
Mac OS X: G4 800 MHz, 256 MB RAM
A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A
A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A
HP Premium Inkjet Paper
A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z
A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A
US Letter, 200 ark: 8,5 x 11" 51634Y
US B-størrelse, 100 ark: 11 x 17" C1855A
B-1DAWW
HP Premium Heavyweight Inkjet Paper
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
A3, 15 ark: 297 x 420 mm C6059A
US Letter, 15 ark: 8,5 x 11" C6039A
HP Premium Plus Photo Paper
Glossy, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6832A
Glossy, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11"C6831A
Glossy Snapshot, 20 ark: 4 x 6" C6944A
Matte, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6951A
Matte, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11" C6950A
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Glossy, A4, 50 ark: 210 x 297 mm C6818A
Glossy, US Letter, 50 ark: 8,5 x 11" C6817A
Matte, US Letter, 50 ark: 8.5 x 11" C6955A
Glossy, Tabloid, 50 ark: 11 x 17" C6820A
Glossy, A3, 50 ark: 297 x 420 mm C6821A
HP Premium Transparency Film
A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A
HP Banner Paper
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A
HP Iron-on T-shirt Transfers
A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A
US Letter, 10 ark: 8,5 x 11" C6049A
Elledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt,
skal den kasseres eller returneres til forhandleren.
FCC statement
The U.S. Federal Communications Commission (in 4 7
cfr 15.105) has specified that the following notices be
brought to the attention of users of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Shielded cables
Use of a shielded data cable is required to comply
with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any
changes or modifications to this equipment not
expressly approved by the Hewlett-Pa ckard
Company, may cause harmful interference and void
the FCC authorization to operate th is equi p me n t.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate r adio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communicati ons. However, t here
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna .
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Klassificering af LED
Energiforbrug
Energy Star er registreret servicemærke i USA,
der tilhører USA's miljøstyrelse (Environmental
Protection Agency).
Lovpligtigt modelnummer
Med henblik på at overholde lovgivningsmæssige
identifikationskrav er dit produkt forsynet med et
lovpligtigt modelnummer. Det lovpligtige
modelnummer for dit produkt er SNPRC-0305.
Det lovpligtige modelnummer bør ikke blandes
sammen med produktnavnet (f.eks. HP Deskjet 9300)
eller produktnummeret (f.eks. C8136A).
IEC 60825-1: 1993+A1: 1997+A2: 2001 / EN 60825-1: 1994 Class I for LEDs
EMC:CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55022: 1998
IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995
IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B
AS / NZS 3548 / MIC-B / GB9254: 1998
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC,
and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
st
Singapore, 21
• Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
• European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department, HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Boblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
• USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304
(Phone: 415-857-1501)
Nov 2002Chan Kum Yew, Quality Manager
DAWW
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti
HP-produktVarighed af begrænset garanti
Software90 dage
Ekstraudstyr90 dage
Blækpatroner90 dage
Ydre enheder (se oplysninger nedenfor)1 år
Omfang af den begrænsede garanti
1Hewlett-Packard indestår over for slutbrugerkunden, at de
ovenfor specificerede produkter fra HP vil være fri for fejl og
mangler i materialer og udførelse i den ovenfor specificerede
periode, som begynder på den dato, hvor kunden har købt
produktet.
2Ved softwareprodukter gør HP's begrænsede garanti sig kun
gældende for manglende eksekvering af
programmeringsinstruktioner. HP garanterer ikke for, at
operationen af noget produkt vil være uden forstyrrelser eller
fejl.
3HP's begrænsede garanti dækker kun de defekter, der opstår
som et resultat af normalt brug af produktet, og dækker ikke
nogen andre problemer, inklusive dem der opstår som et
resultat af:
a Forkert vedligeholdelse eller modifikation;
b Software, medie, reservedele eller forbrugsvarer, som HP
ikke har leveret eller yder support til; eller
c Betjening uden for produktets specifikationer;
d Uautoriseret modifikation eller misbrug.
4Ved HP-printerprodukter vil brug af blækpatroner, som ikke er
fra HP, eller en genopfyldt blækpatron ikke påvirke hverken
garantien over for kunden eller nogen HP-supportkontrakt med
kunden. Såfremt en printerfejl eller skade imidlertid kan
tilskrives brugen af en blækpatron, som ikke er fra HP eller
som er genopfyldt, vil HP opkræve normal timeløn og
materialeomkostninger ved service på printeren for at afhjælpe
den pågældende fejl eller skade.
5Hvis HP i garantiperioden modtager meddelelse om en fejl
eller mangel i noget produkt, som er dækket af HP's garanti,
skal HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
6Hvis HP er ude af stand til at reparere eller ombytte et defekt
produkt, som er dækket af HP's garanti, skal HP, inden for en
rimelig periode efter at være blevet gjort opmærksom herpå,
refundere produktets købspris.
7HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere,
førend kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller i samme stand
som nyt, og dets funktionsevne vil mindst svare til det
ombyttede produkts.
9HP-produkter kan indeholde renoverede dele, komponenter
eller materialer, som svarer til nye i deres ydelse.
10 HP's erklæring om begrænset garanti er gyldig i ethvert/
enhver land/region, hvor det garanterede HP-produkt
distribueres af HP. Kontrakter om yderligere garantiservice,
såsom service på installationsstedet, kan erhverves fra enhver
autoriseret HP-servicefacilitet i lande/regioner, hvor dette
produkt distribueres af HP eller af en autoriseret importør.
Begrænsninger på garanti
I DET OMFANG SOM DET TILLADES AF LOKAL
LOVGIVNING, GIVER HVERKEN HP ELLER DETS
TREDJEPARTS LEVERANDØRER NOGEN ANDEN
GARANTI ELLER INDESTÅELSE AF NOGEN ART,
HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER ELLER INDESTÅELSER OM OM
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Begrænsninger på ansvar
1I det omfang lokal lovgivning tillader det, er retsmidlerne i
denne garantierklæring kundens eneste og eksklusive
retsmidler.
2I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET,
BORTSET FRA DE FORPLIGTELSER, SOM SPECIFIKT ER
FREMHOLDT I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP OG
DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE ELLER
INDIREKTE TAB, UANSET OM DISSE ER BASERET PÅ
KONTRAKT ELLER SKYLDES FORHOLD UDEN FOR
KONTRAKT.
Lokal lovgivning
1Denne garantierklæring giver kunden specifikke juridiske
rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, som
varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og
fra land/region til land/region andre stedet i verden.
2I det omfang at denne garantierklæring måtte være i strid med
lokal lovgivning, skal denne garantierklæring fortolkes i
overensstemmelse med sådan lokal lovgivning. Under sådan
lokal lovgigning kan der være visse ansvarsfraskrivelser og
begræsninger i denne garantierklæring, som ikke gør sig
gældende for kunden. F.eks. i visse stater i USA, såvel som
visse regeringer uden for USA (inklusive provinser i Canada),
kan:
a Udelukke ansvarsfraskrivelser og begrænsningerne i
denne garantierklæring fra at begrænse kundens
lovfæstede rettigheder (f.eks. Storbritannien);
b På anden måde begrænse en producents evne til at
håndhæve sådanne ansvarsfraskrivelser eller
begrænsninger; eller
c Tildele kunden yderligere garantirettigheder, specificere
varigheden af underforståede garantier, som producenten
ikke kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsninger på
varigheden af underforståede garantier.
3FOR FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG
NEW ZEALAND EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER
MODIFICERER BETINGELSERNE I DENNE
GARANTIERKLÆRING, MED UNDTAGLESE AF DET
UNDER LOVEN TILLADTE, IKKE DE OBLIGATORISKE
LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, SOM GØR SIG
GÆLDENDE FOR SALGET AF HP-PRODUKTERNE TIL
SÅDANNE KUNDER, MEN ER I TILLÆG DERTIL.
DAWW
Indeks
Numeriske angivelser
2-sidet udskrivning 3-11
4800 x 1200 Optimized dpi 3-10, A-1
flytbart panel 2-1
fonte, inkluderet A-1
forbrugsvarer og ekstraudstyr
bestillingsoplysninger B-1
fotopapir, udskrive på 3-10
G
garanti
Genoptag-knap 2-1
grænseflader, I/O A-2
H
hjælp
hp instant support 6-1
HP's telefonsupport 6-1
kundesupport 6-1
Værktøjskasse 4-1, 6-1
websted 6-1
hovedbakke 3-2
hovedpapirbakke 2-1
HP Deskjet Control Panel for DOS 2-8
HP Inkjet Hjælpeprogram 4-4
hp instant support 1-1, 4-1, 6-1
HP PCL 3 A-1
HP's telefonsupport 6-1
HP-medier, udskrive 3-6
hpshopping.com B-1
hukommelse, inkluderet A-2
I
I/O-grænseflader A-2
ilægge papir
bageste manuelle indføring 3-3
hovedbakke 3-2
Indikator for blækpatron 2-1
F
FCC statement
fejlfinding
blækpatronproblem 5-12
blank side skubbet ud 5-4
dårlig udskriftskvalitet 5-4
diagnosticeringsside, udskrive 5-13
forkert placeret tekst eller grafik 5-7
intet udskrives 5-1
manglende tekst eller billeder 5-6
netværksudskrivningsproblemer 5-10
papirindføringsproblem 5-3
papirstop 5-3
printerens lysdioder blinker 5-9
problemer med at skifte port 5-12
skæv indføring af papir 5-3
strømmen kan ikke tændes 5-1
testside, udskrive 5-2, 5-13
udskrivningen går langsomt 5-8
USB mislykkes 5-11
uventede resultater 5-6
fejlmeddelelser
vise via værktøjskasse 4-1
DAWWI-1
J
Jetadmin, installere 2-5
K
knap til flytbart panel 2-1
konvolutter, udskrive på 3-7
kort, udskrive på 3-9
kundesupport 6-1
L
limited garanti
Lovgivningsmæssige oplysninger
M
Macintosh
HP Inkjet Hjælpeprogram 4-4
systemkrav A-2
manuel fødning, bagerste 2-1
manuel indføring bagpå 3-3
manuel indføring, bagpå 3-3
margener, minimum 3-4
medier
bestille forbrugsvarer B-1
håndteringsspecifikationer A-2
ilægge 3-2
størrelsesspecifikationer A-1
udskrive på almindelige papirformater 3-6
udskrive på fotopapir 3-10
udskrive på HP-medier 3-6
udskrive på konvolutter 3-7
udskrive på kort 3-9
udskrive på papir i specialformat 3-7
udskrive på transparenter 3-5
udskrive på tykt almindeligt papir 3-10
understøttede typer 3-1, A-1
annullere et udskriftsjob 5-13
minimumsmargen 3-4
på almindelige papirformater 3-6
på fotopapir 3-10
på HP-medie 3-6
på konvolutter 3-7
på kort 3-9
på papir i specialformat 3-7
på transparenter 3-5
på tykt almindeligt papir 3-10
udskrivning via netværk 2-4
udskrivningshastighed A-1
USB-port 2-1