HP Deskjet 9300 User Manual [hu]

hp deskjet 9300 series nyomtató
felhasználói kézikönyv
Megjegyzés
A dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A Hewlett-Packard cég ezzel az anyaggal kapcsolatban semmiféle garanciát nem vállal. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN ELHÁRÍTJA AZ ADOTT CÉLLAL KAPCSOLATOS, AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ FELTÉTELEZETT GARANCIÁKAT.
A Hewlett-Packard nem felel az anyagban található hibákért, vagy a rendelkezésre bocsátásával vagy használatával kapcsolatos véletlen vagy következményes károkért.
E dokumentum bármely részének fénymásolása, sokszorosítása vagy más nyelvre való lefordítása a Hewlett-Packard Company előzetes, írásbeli engedélye nélkül tilos.
Szerzői jogok
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003.
Minden jog fenntartva.
Első kiadás: 2003. május
Szerzői jogi információk
HP ColorSmart II és a HP PhotoREt III a Hewlett-Packard Company védjegye.
A Microsoft Windows NT
®
, Windows®,
®
, and MS-DOS® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
Biztonsággal kapcsolatos információ
A tűz vagy áramütés okozta sérülések kockázatának csökkentése érdekében tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat a termék használata közben.
1 Olvassa el figyelmesen a
nyomtatóhoz mellékelt dokumentációt.
2 Figyeljen a terméken
feltüntetett jelzésekre.
3 A termék tisztítása előtt
húzza ki a hálózati dugaszát.
4 Ne használja a készüléket
víz mellett vagy nedves kézzel.
5 A terméket biztonságosan
helyezze el egy stabil felületen.
6 A terméket védett helyen
helyezze el, ahol nem léphetnek a tápkábelre, vagy nem akad bele senkinek a lába, és a tápkábel sem sérülhet meg.
7 Ha a készülék nem
működik megfelelően, olvassa el a következő témakört: „Hibaelhárítás”.
8 A készülék belsejében
nincsenek a felhasználó által szerelhető részek. A javítást bízza egy szakképzett szerelőre.

Tartalomjegyzék

Üdvözöljük!
A kézikönyv használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Alapvető tudnivalók és csatlakoztatás
A nyomtató alkatrészei és funkciójuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
A nyomtató csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Windows rendszer esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Macintosh számítógép esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
A nyomtató megosztása a hálózaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Windows rendszer esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
A nyomtatási beállítások módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
A nyomtatópatronok használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A nyomtatópatronok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A nyomtatópatronok beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
A nyomtatópatronok tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Nyomtatás MS-DOS programokból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Nyomtatás és a hordozók betöltése
Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Fő papírtálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Hátsó adagolónyílás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Minimális nyomtatási margók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Nyomtatás különféle típusú és méretű papírra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Nyomtatás írásvetítő fóliára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Nyomtatás HP hordozókra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Nyomtatás szabványos méretű papírra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Nyomtatás egyedi méretű papírra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Nyomtatás borítékokra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Nyomtatás kártyákra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Nyomtatás vastag normál papírra vagy fényképpapírra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Nyomtatás a papírlap mindkét oldalára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Windows rendszer esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Macintosh számítógép esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Intelligens szoftverfunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
A Szerszámosláda program használata
Állapotjelző lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Információ lap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
hp instant support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
myPrintMileage (Nyomtatóhasználat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Nyomtatási kellékek rendelése közvetlenül a Szerszámosládán keresztül . . . . . . .4-3
Nyomtatószolgáltatások lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
A HP Inkjet Utility használata (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
A HP Inkjet Utility megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
A HP Inkjet Utility panelek elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
HUWW
iii
Hibaelhárítás
A nyomtatót nem lehet bekapcsolni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Papíradagolási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Papírbehúzási problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
A papír elakadt a nyomtatóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Az elakadás elkerülésével kapcsolatos ötletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
A nyomtató üres oldalt ad ki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Gyenge nyomtatási minőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
A nyomtató halványan vagy fakó színekkel nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
A színek egymásba folynak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
A tinta a fehér (üres) területre kenődik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy a képet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
A szöveg széle egyenetlen (nem sima). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Valami hiányzik vagy rosszul jelenik meg a nyomaton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Váratlan eredmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
A szöveg vagy grafika a lap széleinél csonkolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
A szöveg vagy a képek elhelyezése nem megfelelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
A nyomtató értelmetlen karaktereket nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
A nyomtató helytelen betűtípust nyomtat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
A színek nem megfelelően jelennek meg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
A nyomtatás lassú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
A nyomtató jelzőlámpái villognak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Hálózati nyomtatási probléma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
A nyomtatószoftver eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Az USB telepítés nem sikerült vagy USB-n keresztül nem lehet nyomtatni. . . . . . . . . 5-12
A portcsere után a nyomtató nem nyomtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Nyomtatópatron probléma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Mintaoldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Diagnosztikai oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Nyomtatási feladat megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Ügyfélszolgálat
A nyomtató műszaki adatai
HP kellékek és kiegészítők
Jogi és termékmegfelelőségi információk
Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat
Tárgymutató
iv
HUWW

Üdvözöljük!

1
A nyomtatóval briliáns színeket nyomtathat akár 330 x 483 mm méretű papírra (13 x 19 hüvelyk). Közvetlenül csatlakoztatható párhuzamos vagy USB-porttal felszerelt számítógépekre. A nyomtató meg is osztható a hálózaton.

A kézikönyv használata

A kézikönyv a következő fejezetekre tagolódik:
z
Alapvető tudnivalók és csatlakoztatás – Bemutatja a nyomtató alkatrészeit, és leírja,
hogyan kell USB vagy párhuzamos kábellel csatlakoztatni, illetve hogyan kell hálózatra
vagy külső nyomtatószerverre csatlakoztatni. Leírja a nyomtatópatronok használatát is.
z
Nyomtatás és a hordozók betöltése – Megmutatja, hogyan kell a nyomtatási hordozókat
betölteni, és leírja a különféle típusú és méretű papírokra való nyomtatás módját.
z
A Szerszámosláda program használata – Leírja a Szerszámosláda funkcióinak, például
a tintaszint-kijelzésnek vagy a nyomtatópatron-karbantartásnak a használatát, és elérhető
belőle a számítógépes felhasználói kézikönyv (amelyben “hogyan kell” és hibaelhárítási
utasításokat talál) és a myPrintMileage webhely (ahol nyomon követheti a
nyomtatóhasználatot).
z
Hibaelhárítás – Segít a nyomtatási problémák elhárításában és megadja az
ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvétel módját.
z
Ügyfélszolgálat – Felsorolja, hogy milyen támogatási szolgáltatások igényelhetők a
nyomtatóhoz.
z
Nyomtató specifikációk és HP kellékek – Olyan információkat tartalmaz, mint a
nyomtatópatronok cikkszáma, a támogatott hordozók, a tálcák kapacitása vagy a
rendszerkövetelmények.

További információk

z
Szerszámosláda – „Hogyan kell” és hibaelhárítási utasításokat tartalmaz, és hozzáférést
biztosít a nyomtató-karbantartási funkciókhoz és a HP információkhoz.
z
Indító CD – Tartalmazza a nyomtatószoftvert és további szoftvereket, valamint egy
segédprogramot, amellyel a nyomtatószoftvert hajlékonylemezre lehet másolni, ezenkívül
egy elektronikus másolatot a felhasználói kézikönyvből és a rendelésre vonatkozó
tudnivalókat.
z
Webhelyhttp://www.hp.com/support/dj9300
megtalálja a legfrissebb nyomtatószoftvert, termékekkel, operációs rendszerekkel és
egyebekkel kapcsolatos támogatási információkat.
z
hp instant support
hibaelhárítási tippeket kínál, és a nyomtató tinta- és hordozóhasználati információit jeleníti
meg. Ez az e-szolgáltatás a Szerszámosládából érhető el
Ha a fenti források nem segítenek valamilyen nyomtatási probléma megoldásában, nézze meg a „Hibaelhárítás” fejezetet, amelyből megtudhatja, hogy milyen forrásokhoz nyúlhat segítségért a felmerülő hibák elhárításával és a nyomtató karbantartásával kapcsolatban. A HP Ügyfélszolgálati központtól is segítséget kérhet.
HUWW
A HP Ügyfélszolgálat webhely, ahol
Egy Web alapú eszköz, amely termékfüggő szolgáltatásokat,
.
1-1
Alapvető tudnivalók és
2
csatlakoztatás

A nyomtató alkatrészei és funkciójuk

1 Gyűjtőtálca – A kinyomtatott oldalak gyűjtésére szolgál.
2 Papírvezetők – Segítik a papír bevezetését a nyomtatóba.
3 Szervizfedél – Rajta keresztül lehet a nyomtatópatronokhoz és a beragadt papírokhoz
hozzáférni.
4 Nyomtatópatron jelzőlámpa – Villog, ha a szervizfedél nyitva van vagy patronhiba lép
fel.
EGSZAKÍTÁS
5 M
OLYTATÁS
6 F
Ha nem akar várni, nyomja meg a gombot.
ÁPGOMB
7 T
8 Levelezőlap-vezető – Segít a kisebb méretű hordozók bevezetésében.
9 Fő papírtálca – Max. 150 normál papírlapot tud tárolni vagy 30 írásvetítő fóliát.
10 USB-port – Ide kell csatlakoztatni az USB-kábelt.
11 Párhuzamos port – Ide kell csatlakoztatni a párhuzamos kábelt.
12 Hátoldali kézi adagolás – Ezen keresztül lehet bevezetni a vastagabb, egyenes papírutat
igénylő papírokat.
13 Levehető panel zárja – Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva nyitja, az
óramutató járásával egyező irányban forgatva zárja a hátsó panelt.
gomb – Megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot.
gomb – Villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon.
– Ki- és bekapcsolja a készüléket.
2-1
14 Levehető panel – Rajta keresztül lehet a beragadt papírokhoz hozzáférni.
15 Árambevezetés – Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni.
HUWW
A nyomtató csatlakoztatása
A nyomtató helyi és hálózati nyomtatást is támogat. Helyi nyomtatáshoz USB vagy párhuzamos kábellel kell csatlakoztatni. Hálózati nyomtatáshoz egy opcionális HP külső nyomtatószerveren keresztül csatlakoztatható.
A nyomtatószoftvert a nyomtató számítógéphez való csatlakoztatása előtt ajánlatos telepíteni.

Windows rendszer esetén

Ha a számítógép rendelkezik USB-porttal, és Windows 98, Windows Me, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszer fut rajta, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez USB-kábel segítségével.
Ha a számítógép nem felel meg a fenti paramétereknek, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez párhuzamos kábel segítségével.
A legtöbb esetben a nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató számítógéphez csatlakoztatása után további USB nyomtatókat telepíthet anélkül, hogy a nyomtatószoftver újra kellene telepíteni.
Szoftver telepítése először (ajánlott)
1 Indítsa el a Windows rendszert, és győződjön meg arról, hogy nem fut más Windows
alkalmazás.
2 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje.
Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás
parancsra, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép
CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup).
3 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése lehetőségre.
4 Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra.
5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6 Kattintson a Közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva opcióra, majd a Továb b
gombra.
7 Ha USB kábelt használ, jelölje be az USB-kábel opciót, és kattintson a Továb b gombra.
Ha párhuzamos kábelt használ, jelölje be a Párhuzamos kábel opciót. A Portok
legördülő listában jelölje ki azt a párhuzamos portot, amelyhez a nyomtató csatlakozik.
Ha a telepítőprogram felismer egy már meglévő párhuzamos csatlakozást, akkor telepítse arra a nyomtatót. Ha az Expressz telepítés négyzetet bejelöli, akkor a telepítőprogram a telepítést az alapértelmezett beállításokkal fogja végrehajtani.
8 Kattintson a Tov áb b gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
9 Csatlakoztassa az USB vagy párhuzamos kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, ha
erre utasítást kap. A számítógép képernyőjén megjelenik az Új hardver telepítése varázsló
és létrehoz egy ikont a nyomtatónak a Nyomtatók mappában.
HUWW
Csatlakoztassa a 7. lépésben kiválasztott kábelt.
2-2
Hardver telepítése először
Ha a nyomtatót 64 bites Windows XP számítógépre akarja telepíteni, akkor előbb le kell tölteni a megfelelő nyomtatószoftvert a http://www.hp.com
Ha a nyomtatószoftver telepítése előtt csatlakoztatta az USB kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, akkor bekapcsolás után az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyőjén.
Ha párhuzamos kábelt csatlakoztatott és újraindította a rendszert, akkor az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyőjén.
1 Az Új hardver telepítése varázslóban kattintson a Tová bb gombra.
2 Kattintson Az eszközhöz legmegfelelőbb illesztőprogram keresése (ajánlott) opcióra,
majd a Tov áb b gombra.
3 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
Ha a CD menüje megjelenik, kattintson a Kilépés gombra kétszer, és zárja be a CD
menüt.
4 Jelölje be a Hely megadása opciót.
5 Kattintson a Tallózás gombra, és keresse meg az Indító CD gyökérkönyvtárát, majd
kattintson az OK gombra.
6 Kattintson a Tovább gombra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7 Kattintson a Tov áb b, majd a Befejezés gombra.
webhelyről.
Ha a hardvert csatlakoztatta először, akkor a telepítés végén az Új hardver telepítése varázsló automatikusan elindítja a telepítőprogramot. Ekkor lehetősége nyílik a nem az illesztőprogramhoz tartozó komponensek, például a Szerszámosláda telepítésére is.

Macintosh számítógép esetén

A nyomtatót az USB-kapun keresztül Apple számítógépekhez csatlakoztathatja, amelyeken a Mac OS 8.6-os vagy későbbi verzió fut. Ha korábbi modellekre akarja csatlakoztatni, melyeken nincs USB-port, akkor csatlakoztathatja a Macintosh egy HP Jetdirect nyomtatószerverre (Jetdirect 300x), vagy kereshet egy Apple USB-megoldást.
Mac OS 8.6, 9.x, és OS X Classic
A Mac OS X klasszikus mód egy olyan Mac OS X funkció, amely lehetővé teszi Mac OS 9.x alkalmazások futtatását Mac OS X számítógépen. A Mac OS X Classic alkalmazások Mac OS
9.x felhasználói felülettel jelennek meg.
1 Helyezze be az Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a
Mac asztalon.
2 Kattintson duplán a használt Mac OS verziónak megfelelő telepítő ikonjára.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
2-3
4 Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez.
Ha a nyomtatót alapértelmezetté szeretné tenni, kövesse az alábbi lépéseket:
1 Válassza az Alma menü Eszközök (Chooser) parancsát.
2 Válassza a hp deskjet xx elemet az Eszközök menü bal felső panelén, ahol xx az
aktuális nyomtató-illesztőprogram verziójának felel meg.
3 Válassza a 9300 tételt az Eszközök ablak jobb oldali táblájában.
HUWW
4 Zárja be az Eszközök ablakot.
Mac OS X
1 Helyezze be az Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a
Mac asztalon.
2 Kattintson a telepítő ikonjára.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
4 Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez.
5 Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot.
6 Kattintson a Nyomtató hozzáadása gombra.
7 A menüben válassza az USB elemet.
8 A nyomtatólistában válassza a dj9300 elemet.
9 Kattintson a Hozzáadás gombra.
Ha a nyomtatót alapértelmezetté szeretné tenni, kövesse az alábbi lépéseket:
1 Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot.
2 Kattintson a dj9300 elemre.
3 Tegye az alábbiak egyikét:
•A Nyomtatók menüben válassza a Legyen alapértelmezett parancsot.
• Nyomja meg a Command + D billentyűkombinációt.
A nyomtató alapértelmezetté válását neve megvastagodása vagy a mellette megjelenő kék pont jelzi.

A nyomtató megosztása a hálózaton

A nyomtatót hálózati környezetben úgy lehet megosztani, hogy a hálózatra közvetlenül csatlakoztatja egy opcionális HP Jetdirect külső nyomtatószerveren keresztül. A HP Jetdirect nyomtatószerverek beállításával kapcsolatos információkat lásd a HP Jetdirect hardverhez és szoftverhez kapott telepítési útmutatókban.

Windows rendszer esetén

HUWW
A nyomtató-illesztőprogram telepítése hálózaton keresztül a nyomtató telepítőprogramjának használatával
Először a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, azután a nyomtatót csatlakoztatni a hálózatra, és telepíteni a nyomtató szoftverét.
1 Kösse össze hálózati kábellel a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati végpontot.
2 Indítsa el a Windows rendszert és győződjön meg arról, hogy nem fut-e más Windows
alkalmazás.
2-4
3 Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje.
Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás
parancsra, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép
CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup).
4 A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése lehetőségre.
5 Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra.
6 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7 Kattintson a Hálózati nyomtató opcióra, majd a Tová bb gombra.
8 Kattintson a Kliensbeállítás kliens-szerver nyomtatáshoz elemre, majd a Tovább
gombra.
9 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
A nyomtató-illesztőprogram telepítése hálózaton keresztül a Nyomtató hozzáadása funkció használatával
1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók
parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra
(Windows XP).
2 Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd a Tov áb b gombra.
3 Windows 98, Me, 2000 vagy XP esetében válassza a Hálózati nyomtató opciót.
-vagy-
Windows NT 4.0 esetében válassza a Hálózati nyomtatókiszolgáló opciót.
4 Kattintson a Tov áb b gombra.
5 Tegye az alábbiak egyikét:
• Adja meg a megosztott nyomtató elérési útját vagy a nyomtatóhoz tartozó nyomtatási
sor nevét, és kattintson a To váb b gombra. Kattintson a Saját lemez gombra a nyomtatómodell kiválasztására szolgáló panelen.
• Kattintson a Tová bb gombra, és keresse meg a nyomtatót a Megosztott nyomtatók
listában.
6 Kattintson a Tov áb b gombra, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be
a telepítést.
Csatlakoztatás a nyomtatószerverhez
2-5
Először a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, majd a nyomtatót a hálózatra csatlakoztatni, végül a nyomtató szoftverének telepítését kell elvégezni.
1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók (Windows
NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP).
2 Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára a Nyomtatók mappában, majd válassza a
Tulajdonságok parancsot.
HUWW
3 Tegye az alábbiakat:
• Windows NT 4.0, 2000, és XP esetén: Kattintson a Portok fülre, majd a Port Hozzáadása gombra.
• Windows 98 és Me esetén: Kattintson a Részletek fülre, majd kattintson a Port Hozzáadása gombra.
4 Válassza ki a kívánt portot (például Szabványos HP TCP/IP port), és kattintson az Új port
gombra.
5 Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
csatlakoztatás befejezéséhez.

A nyomtatási beállítások módosítása

Windows rendszer esetén:
A nyomtatási szolgáltatásokhoz hozzáférni és az alapértelmezett nyomtatóbeállításokat módosítani a Nyomtatók mappában lehet:
1 Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók
parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra (Windows XP).
2 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a
Tulajdonságok (Windows 98 vagy Me esetén), Dokumentum alapértelmezett adatai
(Windows NT 4.0), vagy Nyomtatási beállítások (Windows 2000 vagy XP) parancsra.
Az aktuális nyomtatási beállításokat úgy adhatja meg, hogy a használt alkalmazásban megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt (rendszerint a Fájl menü, Nyomtatás parancsára, majd a Tulajdonságok gombra kattintva).
Macintosh számítógép esetén: Ha módosítani akarja a nyomtatási beállításokat, kattintson a Fájl menüre, majd az
Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás parancsra.

A nyomtatópatronok használata

A nyomtatópatronok cseréje

Csak a készülékhez való nyomtatópatronokat használja! Az alkatrészszámokat és a rendelési információkat a „HP kellékek és kiegészítők” című fejezetben találhatja meg.
A nyomtatópatronok behelyezése:
1 Kapcsolja be a nyomtatót, és nyissa fel a fedelet.
A nyomtatópatron kosara a nyomtató közepére áll.
2 Hajtsa fel a nyomtatópatronok rögzítőzárját, fogja meg fölül a régi nyomtatópatront, és
emelje ki a kosárból.
HUWW
2-6
3 Vegye ki az új nyomtatópatront a csomagolásból, és anélkül, hogy hozzáérne a
tintafúvókákhoz vagy az érintkezőkhöz, finoman vegye le a tintafúvókákról a szalagot.
4 Nyomja az új patront a tartókosárba, és zárja le a rögzítőzárat.
5 Csukja le a nyomtató fedelét.

A nyomtatópatronok beállítása

A nyomtató automatikus beigazító funkciója minden nyomtatópatron-csere alkalmával beigazítja a nyomtatópatronokat. Ha a nyomat elmosódott, elvégezheti kézzel is a beigazítást.
1 Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok,
hp deskjet 9300 series pontra, majd kattintson a hp deskjet 9300 series Szerszámosláda parancsra.
2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre.
3 Kattintson a Nyomtatópatronok beállítása gombra.
4 A képernyőn megjelenő utasításokat követve, igazítsa be a nyomtatópatronokat.
A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztőprogram Szolgáltatások panellapján is beigazíthatja.

A nyomtatópatronok tisztítása

A nyomtató nyomtatópatronjain mikroszkopikus méretű fúvókák vannak, melyek eltömődhetnek, ha fél percnél tovább levegő éri őket. A nyomtató tervezésénél ügyeltek arra, hogy megelőzzék a fúvókák kiszáradását készenléti vagy a T állapotban.
A sokáig nem használt nyomtatópatronok is eltömődhetnek, észrevehetően lerontva a nyomtatási minőséget. A fúvókák felszabadításához meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat.
Tisztítsa meg a nyomtatópatronokat, ha nem teljesek a nyomtatott karakterek, illetve, ha pontok vagy vonalak hiányoznak a kinyomtatott szövegből vagy grafikáról.
ÁPGOMBBAL
kikapcsolt
2-7
A nyomtatópatronok túl gyakori tisztítása tintát pazarol és csökkenti a nyomtatópatronok élettartamát.
HUWW
A nyomtatópatronok tisztítása:
1 Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok,
hp deskjet 9300 series pontra, majd kattintson a hp deskjet 9300 series Szerszámosláda parancsra.
2 Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre.
3 Kattintson a Festékpatron tisztítása elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
4 Ha még mindig nem elégedett az eredménnyel, ismételje meg a tisztítást.
5 Ha a nyomtatás minősége még mindig nem kielégítő, használjon egy új nyomtatópatront.
A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztőprogram Szolgáltatások panellapján is megtisztíthatja.
Az is ronthat a nyomtatás minőségén, ha rossz az érintkezés a nyomtatópatronok és a tartókosaruk között. Ebben az esetben próbálja megtisztítani a nyomtatókazettákat és a tartókosarakat.
1 Vegye ki a nyomtatópatront a nyomtatóból.
2 Tisztítsa meg a nyomtatópatron elektromos érintkezőit egy száraz pamutruhával.
3 A nyomtatópatron elektromos érintkezőit száraz, nem bolyhos ronggyal tisztítsa. Vigyázni
kell, hogy ne sérüljenek meg az elektromos érintkezők, ezért azokat csak egyszer szabad áttörölni. A nyomtatópatron tintafúvókáit nem szabad törölni!
HUWW
4 Tegye vissza a tintapatront.
2-8

Nyomtatás MS-DOS programokból

Ha MS-DOS® rendszerből szeretne nyomtatni, kétféle nyomtatóbeállítási módot használhat: a HP Deskjet Control Panel for DOS segédprogramot vagy a DOS alkalmazás nyomtató-illesztőprogramját.
A HP Deskjet Control Panel for DOS letölthető az alábbi helyről:
http://www.hp.com/support/dj9300
Az alkalmazásspecifikus DOS nyomtató-illesztőprogramokkal sok nyomtatófunkció elérhető, de vannak olyan szoftverfejlesztő cégek, akik nem fejlesztenek nyomtató-illesztőprogramokat a DOS alkalmazásaikhoz. A HP Deskjet Control Panel for DOS segítségével megadhatja a DOS alkalmazásokra érvényes alapértelmezett nyomtatóbeállításokat.
.
2-9
HUWW
3

Nyomtatás és a hordozók betöltése

A HP nyomtató sokféle hordozóra tud nyomtatni, például normál papírra, borítékokra vagy írásvetítő fóliára. A nyomtató jól működik a legtöbb irodai, valamint jó minőségű 25 százalékos gyapottartalmú papírral. Mivel a képeket tintával rajzolja ki, a tintát jól szívó papírok adják a legjobb eredményt.
Próbáljon ki különböző papírfajtákat, mielőtt nagyobb mennyiséget szerezne be. Nézze meg, hogy melyik papírral működik jól. A legjobb minőséget HP inkjet hordozókkal lehet elérni.
z
A túl vékony, túl érdes vagy “könnyen nyúló” papírt helytelenül tölti be a nyomtató.
z
Az erősen érdes vagy a tintát nem jól szívó papír nem megfelelően kitöltött képeket vagy szöveget eredményez.
z
A papír helyes betöltése érdekében egyszerre csak egyféle papírt tegyen a fő tálcába.
z
Használjon olyan típusú papírt, amivel korábban már jól működött a nyomtató.
Nyomtatáshoz az alább felsorolt hordozók használhatók. További tudnivalókat a(z) „A
nyomtató műszaki adatai” fejezetben talál.
z
Normál papír
z
Egyéni papír
z
Boríték
z
Kártya
z
Vastag kártyák (0,52 mm vagy 0,027 hü.)
z
Címkék
z
Írásvetítő fóliák és diák
z
HP speciális papír
Ha több lapnyi írásvetítő fóliára, fényképpapírra vagy egyéb speciális papírra nyomtat, a Folytatás jelzőlámpa villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a következő lap nyomtatása előtt. Ha nem akarja, hogy a készülék megvárja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a következő lap nyomtatása előtt, nyomja meg a F gombot.
OLYTATÁS
HUWW
3-1

Papír betöltése

Fő papírtálca
A fő papírtálcában a leggyakrabban használt típusú papírt érdemes tárolni. Legfeljebb 150 normál papírlapot vagy 30 írásvetítő fóliát tud tárolni.
Papír betöltése a fő papírtálcába:
1 Emelje meg a kimeneti papírtartót, és csúsztassa a papírszélesség-beállító vezetőket és a
papírhossz-vezetőket szélső helyzetbe.
2 Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a
nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva.
3 Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez.
4 A nyomtató-illesztőprogramban állítsa át a nyomtatási beállításokat a papírméretnek,
-típusnak, és -forrásnak megfelelően, majd kattintson az OK gombra. (A
nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: „A nyomtatási beállítások
módosítása”.)
3-2
HUWW

Hátsó adagolónyílás

A hátoldali kézi adagolás vastagabb papírokhoz lett kialakítva, például kartonlapok vagy fényképpapír számára, hogy meggyűrődés vagy meghajlítás nélkül lehessen nyomtatni rájuk. Ezzel a kézi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordozó.
Papír kézi betöltése:
1 A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre és jelölje be a Kézi
adagolás opciót a Forrás legördülő listában. (A nyomtató-illesztőprogram elérésével
kapcsolatban lásd: „A nyomtatási beállítások módosítása”.)
2 Szükség szerint adja meg a többi beállítást, majd kattintson az OK gombra.
3 Nyomtassa ki a dokumentumot.
4 Ha a F
OLYTATÁS
gomb villog, helyezze be a papírt a nyomtató hátoldali kézi adagolónyílásába a nyomtatási oldallal felfelé, ellenőrizve, hogy a lap széle az adagolónyílás szélén lévő jelhez igazodik-e.
Minimális nyomtatási margók
Papírtípus/méret Minimális nyomtatási margók
Letter, Legal és Executive méretű papír Bal: 6,4 mm
A4-es méretű papír Bal: 3,4 mm
A3, A3+, B4-es méretű papír Ledger/Tabloid (11 x 17 hü.) Statement Super B (13 x 19 hü.) Transzparens (Tabloid) Transzparens (A3) Egyedi
A5, B5-ös méretű papír Kártyák (4 x 6 hü., 5 x 8 hü., A6) Borítékok (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6) Fotók (4 x 6 hü.) letéphető füllel
Jobb: 6,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm
Jobb: 3,4 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm
Bal: 5,1 mm Jobb: 5,1 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm
Bal: 3,3 mm Jobb: 3,3 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm
HUWW
HP üdvözlőlapok-borítékok (4,38 x 6 hü.) Bal: 3 mm
Jobb: 3 mm Felső: 3 mm Alsó: 12,7 mm
3-3
Loading...
+ 37 hidden pages