HP Deskjet 9300 User's Guide [fr]

imprimante hp deskjet 9300
guide de l’utilisateur
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
La société Hewlett-Packard ne pourra être tenue pour responsable des dommages directs ou indirects, consécutifs ou autres liés à la fourniture ou à l’utilisation de ce matériel.
Toute reproduction, photocopie ou traduction dans une autre langue des informations contenues dans ce document est strictement interdite sans l’accord préalable écrit de la société Hewlett-Packard.
Informations sur le copyright
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003.
Tous droits réservés. Première édition : mai 2003
Marques déposées
HP ColorSmart II et HP PhotoREt III sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft Windows NT
®
, Windows®,
®
, et MS-DOS® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1 Lisez et comprenez toutes
les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’imprimante.
2 Suivez tous les
avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
3 Débranchez cet appareil
des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
4 N’installez jamais cet
appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.
5 Installez l’appareil en
toute sécurité sur une surface stable.
6 Installez l’appareil en un
lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
7 Si l’appareil ne fonctionne
pas normalement, reportez-vous à
“Dépannage.”
8 L’appareil ne contient
aucune pièce dont l’entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
FRWW

Sommaire

Bienvenue
Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Description de limprimante et des connexions
Explication des fonctions et des éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Connexion de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Utilisation de limprimante en réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Modification des paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Utilisation des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Remplacement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Alignement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Nettoyage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Impression à partir de logiciels MS-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Impression et chargement des supports
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Bac principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Alimentation manuelle arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Marges minimales dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Impression sur divers types et formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Impression sur des transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Impression sur des supports HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Impression sur du papier au format standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Impression sur du papier au format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Impression sur des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Impression sur du papier épais ou du papier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Impression recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Utilisation de la Boîte à outils
Onglet Etat de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Onglet Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
hp instant support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Commander des consommables directement à partir de la Boîte à outils . . . . . . .4-3
Onglet Services de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Utilisation du programme HP Inkjet Utility (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Affichage de lutilitaire HP Inkjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Affichage du panneau de commandes Utilitaire HP Inkjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
FRWW iii
Dépannage
Impossible de mettre limprimante sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Aucune page ne sort de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Problème dalimentation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Problème de décalage du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Du papier est coincé dans l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Conseils pour éviter les bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
La page imprimée est vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Faible qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Limpression est délavée ou les couleurs sont ternes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Les couleurs empiètent lune sur l’autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Lencre provoque des bavures sur des zones blanches (ou vierges) . . . . . . . . . . .5-6
Lencre ne remplit pas entièrement le graphique ou le texte. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Les contours du texte sont irréguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Résultats inattendus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Les textes ou les images sont coupés en bord de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte. . . . . . . . . . .5-8
Impression de caractères incohérents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Les polices imprimées ne sont pas les bonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Les couleurs sont différentes de ce quelles devraient être. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Limpression est lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Les voyants de limprimante clignotent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Problèmes dimpression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Désinstallation du logiciel dimprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Echec de linstallation USB ou pas dimpression USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Limpression ne fonctionne pas après un changement de port . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Problème de cartouche dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Impression d’une page exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Impression d’une page de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Annulation dune tâche dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Service clientèle Caractéristiques de limprimante Fournitures et accessoires HP Réglementations Garantie limitée Hewlett-Packard Index
iv FRWW

Bienvenue

1
Votre imprimante peut imprimer des couleurs éclatantes sur des formats de papier allant jusqu’à 330 x 483 mm (13 x 19). Elle se raccorde directement à un ordinateur équipé dun port parallèle ou dun port Universal Serial Bus (USB). Vous pouvez également partager cette imprimante à travers un réseau.

Utilisation de ce manuel

Ce manuel contient les sections suivantes :
Description de limprimante et des connex ions – Décrit les éléments de limprimante et
son branchement par un câble USB ou un câble parallèle, sa mise en réseau et sa
connexion à un serveur dimpression externe. Cette section décrit également lutilisation
des cartouches d’impression.
Impression et chargement des supports – Montre comment charger les supports
dimpression et explique comment imprimer sur différents types et formats de papier.
Utilisation de la Boîte à outils Décrit les fonctionnalités de la Boîte à outils, en
particulier les informations relatives aux niveaux d’encre, à la maintenance des
cartouches dimpression, et renvoie au guide en ligne de lutilisateur (qui contient des
conseils dutilisation et des instructions de dépannage), et au site Web myPrintMileage
(qui enregistre des informations dutilisation de l’imprimante).
Dépannage Vous aide à résoudre les problèmes dimpression et vous explique
comment prendre contact avec le service d’assistance à la clientèle.
Assistance à la clientèle Fournit la liste des services dassistance à la clientèle auprès
desquels vous pourrez obtenir une assistance pour votre impr imante.
Spécifications de limprimante et fournitures HP Présente une liste dinformations,
en particulier les références des cartouches dimpression, les supports pris en charge,
la capacité des bacs et les recommandations système.
FRWW 1-1

Informations supplémentaires

Boîte à outils Contient des conseils et des instructions de dépannage, et décrit l’accès
aux fonctions de maintenance de limprimante et aux informations HP.
CD de démarrage Inclut les logiciels de limprimante, des modèles logiciels
additionnels, un utilitaire vous permettant de copier les logiciels de limprimante sur une
disquette, une copie électronique de ce manuel dutilisation et des informations de
commande.
Site Web – http://www.hp.com/support/dj9300 permet de se rendre sur le site
dassistance HP, sur lequel vous pourrez obtenir la dernière version du logiciel
dimprimante ainsi que des informations relatives au produit et au système d’exploitation
et accéder à l’assistance technique.
hp instant supportUn outil Web fournissant des services spécifiques à votre
imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur lencre et les supports
utilisés par cette dernière. Ce service en ligne est accessible par la Boîte à outils
Si les suggestions présentées ne vous aident pas à résoudre votre problème d’impression, reportez-vous à la section “Dépannage” pour obtenir une liste de ressources dassistance technique et de maintenance de votre imprimante. Vous pouvez également demander de laide au Centre dAssistance clientèle HP.
.
1-2 FRWW
Description de limprimante et
2
des connexions

Explication des fonctions et des éléments de l’imprimante

1 Bac de sortie Recueille les pages imprimées. 2 Guides du papier – Guident le papier dans l’imprimante. 3 Capot d’accès – Permet d’accéder aux cartouches d’impression et aux bourrages papier. 4 Voyant Cartouche d’impression – Clignote si le capot daccès es t relevé ou en cas
derreur de cartouche.
5 Bouton 6 Bouton
vous ne voulez pas attendre.
7 Bouton 8 Guide pour cartes postales – Extension destinée à guider les supports courts
dans limprimante.
9 Bac principal – Contient jusqu’à 150 feuilles de papier standard ou 30 transparents. 10 Port USB – Connecteur pour le câble USB. 11 Port parallèle – Connecteur pour le câble parallèle. 12 Alimentation manuelle arrière – Permet d’introduire un papier plus épais qui impose un
passage rectiligne.
13 Bouton de panneau amovible – Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour ouvrir le panneau arrière, dans le sens horaire pour le fermer.
D’ANNULATION – Annule la tâche d’impression en cours. DE REPRISE – Clignote pendant qu’une page sèche. Appuyez sur ce bouton si
DALIMENTATION – Allume ou éteint limprimante.
14 Panneau amovible – Permet daccéder à un bourrage papier. 15 Entrée dalimentation – Connecteur pour le câble dalimentation.
FRWW 2-1

Connexion de l’imprimante

Votre imprimante est utilisable en tant quimprimante locale et réseau. Pour une impression locale, vous pouvez connecter l’imprimante à l’aide d’un câble USB ou d’un câble parallèle. Pour limpression en réseau, vous pouvez raccorder l’imprimante à un serveur d’impression externe HP optionnel.
Il est recommandé d’installer le logiciel avant de connecter l’imprimante à l’ordinateur.

Sous Windows

Si lordinateur est équipé d’un port USB et quil travaille sous Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 ou Windows XP, utilisez un câble USB pour le connecter à limprimante.
Si votre ordinateur ne répond pas à ces critères, connectez l’imprimante à l’ordinateur au moyen dun câble parallèle.
Dans la plupart des cas, après avoir installé le logiciel dimpression et connecté une imprimante à lordinateur, vous pouvez inst aller dautres imprimantes à l’aide de câbles USB sans avoir à réinstaller le logiciel d’impression.
Installation en commençant par le logiciel (recommandée)
1 Démarrez Windows en vous assurant quaucune application Windows nest ouverte. 2 Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est exécuté
automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer, puis sur Exécuter et, dans la zone de la ligne de commande, tapez la lettre du
lecteur de CD-ROM de lordinateur suivi de \SETUP (par exemple, tapez D:\setup).
3 Cliquez sur Installer les pilotes de l’imprimante dans le menu du CD. 4 Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 6 Cliquez sur Connected directly to this computer (Connexion directe à cet
ordinateur), puis sur Suivant.
7 Si vous utilisez un câble USB, sélectionnez USB Cable (Câble USB), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous utilisez un câble parallèle, sélectionnez Parallel Cable (Câble parallèle).
Sélectionnez le port parallèle auquel limprimante est connectée dans la liste
déroulante Ports.
Si le programme dinstallation détecte une connexion parallèle existante et vous la signale, vous pouvez choisir dinstaller limprimante sur le port qui vient d’être détecté. En outre, si vous activez la case à cocher Express Install (Installation rapide), le programme réalise linstallation en utilisant les paramètres par défaut.
8 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 9 Lorsque le programme vous le demande, connectez le câble USB ou le câble parallèle à
lordinateur et à limprimante. Lassistant Nouveau matériel détecté apparaît et licône de
limprimante est créée dans le dossier Imprimantes.
Veillez à ne connecter que le câble que vous avez sélectionné à l’étape 7.
2-2 FRWW
Installation en commençant par le matériel
Avant de pouvoir installer le logiciel de limprimante sur un ordinateur fonctionnant sous Windows XP 64 bits, vous devez télécharger ce logiciel à partir de l’adresse
http://www.hp.com
Si vous avez connecté le câble USB aux ports de lordinateur et de limprimante avant dinstaller le logiciel dimpression, lassistant Nouveau matériel détecté apparaît à l’écran de lordinateur.
Si vous avez connecté un câble parallèle et que vous avez redémarré l’ordinateur, lassistant Nouveau matériel détecté apparaît à l’écran de lordinateur.
1 Cliquez sur Suivant dans l’assistant Nouveau matériel détecté. 2 Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé),
puis sur Suivant.
3 Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
Si le menu du CD apparaît, cliquez deux fois sur Quitter pour le fermer.
4 Sélectionnez Défini r un em p l a c em ent. 5 Cliquez sur Parcourir pour atteindre le dossier racine du CD de démarrage, puis cliquez
sur OK.
6 Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 7 Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
.
A lissue du processus dinstallation préalable du matériel, lassistant Nouveau matériel détecté lance automatiquement le programme dinstallation. Ceci disposition vous permet dinstaller des composants autres que les pilotes, en particulier la Boîte à outils.

Sous Macintosh

Vous pouvez connecter votre imprimante à un ordinat eur Apple fonctionnant sous Mac OS 8 .6 ou sous des versions plus récentes, en utilisant le port USB. Pour assurer la connexion de cette imprimante à des modèles ne disposant pas dun port USB, vous pouvez la connecter à un serveur dimpression HP Jetdirect (Jetdirect 300x), ou prendre contact avec Apple pour mettre en place une solution USB.
Mac OS 8.6, 9.x, et OS X Classic
Mac OS X Classic mode est une fonctionnalité Mac OS X qui permet à des applications conçues pour Mac OS 9.x de s’exécuter sur un ordinateur sous Mac OS X. Les applications Mac OS X Classic sont dotées dune interface utilisateur Mac OS 9.x.
1 Insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM, puis double-cli quez sur
licône CD sur le bureau Mac.
2 Double-cliquez sur licône dinstallation du système Mac OS que vous utilisez. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer linstallation. 4 Connectez le câble USB à lordinateur et à limprimante.
FRWW 2-3
Procédez comme suit pour définir cette imprimante comme imprimante par défaut de lordinateur :
1 Sélectionnez Sélecteur dans le menu Apple. 2 Sélectionnez hp deskjet xx dans le volet supérieur gauche du Sélecteur, xx représentant
la version du pilote dimpression courant.
3 Sélectionnez 9300 dans le volet droit du Sélecteur. 4 Fermez le Sélecteur.
Mac OS X
1 Insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM, puis double-cli quez sur
licône CD sur le bureau Mac.
2 Double-cliquez sur l’icône d’installation. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation. 4 Connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante. 5 Ouvrez lutilitaire Print Center. 6 Cliquez sur le bouton Ajout d’imprimante. 7 Sélectionnez USB dans le menu. 8 Sélectionnez dj9300 dans la liste des imprimantes. 9 Cliquez sur le bouton Ajouter.
Procédez comme suit pour faire de cette imprimante limprimante par défaut de lordinateur :
1 Ouvrez lutilitaire Print Center. 2 Cliquez sur dj9300. 3 Choisissez lune des méthodes suivantes :
• Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Make Default (Par défaut).
Appuyez sur Command + D.
Le nom de limprimante saffiche en gras ou un point bleu apparaît à côté du nom de limprimante pour signaler quil sagit de limprimante par défaut.

Utilisation de limprimante en réseau

Vous pouvez partager cette imprimante à travers un réseau en la connectant directeme nt à un serveur dimpression HP Jetdirect. Pour obtenir des informations concernant la configuration des serveurs dimpression HP Jetdirect, reportez-vous aux manuels dinstallation matérielle et logicielle HP Jetdirect.
2-4 FRWW

Sous Windows

Installation du pilote d’impression à travers un réseau en utilisant le programme d’installation de l’imprimante
Vous devez dabord installer votre serveur dimpression HP Jetdirect, puis connecter limprimante au réseau et installer les logiciels de limprimante.
1 Connectez le câble réseau au serveur dimpression HP Jetdirect et au port réseau. 2 Démarrez Windows en vous assurant quaucune application Windows nest ouverte. 3 Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est
automatiquement exécuté. Si le menu du CD nest pas lancé automatiquement, cliquez
sur Démarrer, puis sur Exécuter et, dans la zone de la ligne de commande, tapez la lettre
du lecteur de CD-ROM de lordinateur suivi de \SETUP (par exemple, tapez D:\SETUP).
4 Cliquez sur Installer les pilotes de l’imprimante dans le menu du CD. 5 Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK. 6 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 7 Cliquez sur Connected via the network (Connecté via le réseau), puis sur Suivant. 8 Cliquez sur Installation du client pour une impression client-serveur,
puis sur Suivant.
9 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer linstallation.
Installation du pilote de limprimante via le réseau à l’aide de la commande Ajout d’imprimante
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows N T 4. 0, 98, Me et 20 00) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP).
2 Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. 3 Pour Windows 98, Me, 2000 ou XP, sélectionnez Imprimante réseau.
-OU-
Pour Windows NT 4.0, sélectionnez Network Printer Server.
4 Cliquez sur Suivant. 5 Choisissez lune des méthodes suivantes :
Tapez le chemin daccès réseau ou le nom de la file dattente de limprimante partagée, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous demande de choisir un modèle d’imprimante.
Cliquez sur Suivant, puis recherchez limprimante dans la liste Imprimantes partagées.
6 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour
terminer linstallation.
FRWW 2-5
Connexion à un serveur d’impression
Vous devez dabord installer votre serveur dimpression HP Jetdirect, puis connecter limprimante au réseau et installer les logiciels de limprimante.
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes (Windows
NT 4.0, 98, Me, et 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP).
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante dans le dossier
Imprimantes et choisissez la commande Propriétés.
3 Choisissez l'une des méthodes suivantes :
Pour Windows NT 4.0, 2000, et XP : cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Ajouter un port.
Pour Windows 98 et Me : cliquez sur l'onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
4 Sélectionnez le port souhaité, tel que le port TCP/IP par défaut pour HP, puis cliquez sur
le bouton Nouveau port.
5 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer
la connexion.

Modification des paramètres de l’imprimante

Pour Windows :
Vous pouvez accéder aux fonctionnalités d’impression et modif ier les pa ramètres par défaut à partir du dossier Imprimantes :
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP).
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de limprimante dans le dossier
Imprimantes et choisissez la commande Propriétés (Windows 98 ou Me), Valeurs par défaut du document (Windows NT 4.0) ou Préférences dimpression (Windows 2000 ou XP).
Pour modifier les paramètres dimpression courants, ouvrez la boîte de dialogue Imprimer à partir de lapplication que vous utilisez (généralement en cliquant sur le menu Fichier, puis sur
Imprimer et enfin sur Propriétés). Sous Macintosh :
Pour modifier les paramètres dimpression, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Mise en page ou sur Imprimer.
2-6 FRWW

Utilisation des cartouches d’impression

Remplacement des cartouches d’impression

Utilisez exclusivement les cartouches dimpression recommandées. Reportez-vous à la section “Fournitures et accessoires HP” pour obtenir les numéros de référence et des informations de commande.
Chargement des cartouches dimpression :
1 Allumez l’imprimante et soulevez son capot.
Le chariot dimpression se déplace vers le milieu de l’imprimante.
2 Relevez le verrou de maintien de la cartouche d’impression, saisissez lancienne
cartouche par sa partie supérieure, puis soulevez-la pour lextraire du chariot.
3 Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son em b alla ge , pu is d écollez délicatement
la bande adhésive de protection des gicleurs dencre, sans toucher les gicleurs ni les contacts.
FRWW 2-7
4 Placez fermement la nouvelle cartouche dans son emplacement, puis refermez le verrou
de maintien de la cartouche.
5 Refermez le capot supérieur de limprimante.

Alignement des cartouches d’impression

Limprimante est dotée dun mécanisme dalignement automatique qui assure lalignement des cartouches d’impression à chaque remplacement. Si limpression présente des taches ou est floue, vous pouvez déclencher manuellement la procédure dalignement.
1 Ouvrez la Boîte à outils : cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes,
hp deskjet 9300 series, puis cliquez sur Boîte à outils hp deskjet série 9300.
2 Cliquez sur l’onglet Services d’impression. 3 Cliquez sur Aligner les cartouches d’impression. 4 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour aligner les
cartouches dimpression.
Vous pouvez également déclencher lalignement des cartouches d’impression à partir de longlet Services du pilote dimprimante.

Nettoyage des cartouches d’impression

Les cartouches dimpression de cette imprimante sont dotées de gicleurs microscopiques qui finissent par se boucher quand ils sont exposés à l’air pendant plus de quelques minutes. Limprimante est conçue pour éviter lassèchement des gicleurs pendant son inactivité et dès quelle est mise hors tension en appuyant sur le bouton
La cartouche dimpression risque aussi de se boucher si elle nest pas utilisée pendant une période prolongée, en entraînant une baisse visible de la qualité dimpression. Pour déboucher les gicleurs, il faut nettoyer les cartouches dimpression.
Procédez à un nettoyage des cartouches dimpression si les caractères imprimés sont incomplets ou si des points ou des lignes manquent dans les textes ou les images imprimées.
Un nettoyage trop fréquent des cartouches dimpression gaspille de lencre et réduit la durée de vie des cartouches.
DALIMENTATION.
2-8 FRWW
Procédez comme suit pour nettoyer les cartouches dimpression :
1 Ouvrez la Boîte à outils : cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes,
hp deskjet 9300 series, puis cliquez sur Boîte à outils hp deskjet série 9300.
2 Cliquez sur longlet Services d’impression. 3 Cliquez sur Nettoyer les cartouches d’impression et suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
4 Si le problème dimpression persiste, répétez le processus de nettoyage. 5 Si limpression laisse toujours à désirer, remplacez la cartouche dimpression.
Vous pouvez également déclencher le nettoyage des cartouches d’impression à partir de longlet Services du pilote de limprimante.
La qualité d’impression peut être affectée par un mauvais contact entre les cartouches dimpression et le chariot support des cartouches. Si ce problème se pose, essayez de nettoyer les cartouches dimpression et le chariot support des cartouches :
1 Retirez les cartouches dimpression de limprimante.
2 Nettoyez les contacts électriques du chariot support des cartouches dimpression à laide
dun tampon de coton sec.
3 Nettoyez les contacts électriques des cartouches dimpression à laide dun tissu sec et
non pelucheux. Pour éviter de détériorer les contacts électriques, ne nettoyez les contacts
quune seule fois. Nessuyez pas les gicleurs dencre des cartouches dimpression.
4 Replacez la cartouche d’impression.
FRWW 2-9

Impression à partir de logiciels MS-DOS

Vous pouvez régler les paramètres d’impression de deux manières, pour imprimer à partir de MS-DOS dimpression de votre application DOS.
Vous pouvez télécharger le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS à l’adresse
http://www.hp.com/support/dj9300
Vous accédez généralement à de nombreuses fonctionnalités d’impression à partir des pilotes dimpression spécifiques des applications DOS ; cependant, cert ains éditeur s ne développent pas de pilote dimpression pour leurs applications DOS. Le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS vous permet de spécifier les paramètres de limprimante par défaut pour imprimer à partir des applications DOS.
®
: dans le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS et à partir du pilote
.
2-10 FRWW
3

Impression et chargement des supports

Votre imprimante HP est conçue pour imprimer sur une grande variété de supports, comme du papier normal, des enveloppes et des transparents. Elle donne les meilleurs résultats avec la plupart des types de papiers de bureau, ainsi que les p apie rs de q ualité co nt ena nt 25 % de coton. Comme limprimante utilise de lencre pour produire limage, le support donne les meilleurs résultats quand il absorbe bien l’encre.
Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d en acheter en grandes quantités. Choisissez un papier qui donne de bons résultats. Les supports HP inkjet donnent les meilleurs résultats.
Un papier trop fin, trop lisse ou qui se déforme facilement peut être difficile à entraîner
dans l’imprimante.
Les papiers dont la texture est trop marquée ou qui nabsorbent pas bien lencre peuvent
produire des résultats décevants lors de limpression de textes ou daplats graphiques.
Nintroduisez quun seul type de papier à la fois dans le bac principal, pour assurer une
alimentation correcte du papier.
Si un type de papier a donné de bons résultats sur votre imprimante, essayez de lutiliser
à nouveau.
Vous pouvez imprimer sur les supports de la liste indiquée ci-après. Pour obte nir des instructions, reportez-vous à la section “Caractéristiques de limprimante.
Papier standard Papier couché Enveloppes Cartes Cartes épaisses (0,52 mm ou 0,02 ”) Etiquettes Transparents et films Papiers spéciaux HP
Lors de limpression de plus dune page sur des transparents, du papier photo ou un autre papier spécial, le voyant Reprise clignote après l’impression de chaque page pour ménager un temps de séchage avant limpression de la page suivante. Appuyez sur le bouton R vous ne voulez pas attendre le séchage de la page imprimée avant de poursuivre l ’impression de la page suivante.
FRWW 3-1
EPRISE si

Chargement du papier

Bac principal

Le bac principal est prévu pour recevoir le type de papier que vous utilisez le plus souvent. Il peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier standard ou 30 transparents.
Procédez comme suit pour charger du papier dans le bac principal :
1 Soulevez le bac de sortie et faites glisser les curseurs de réglage de la largeur et la
longueur du papier à leur position extrême.
2 Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusquen butée.
3 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords du papier.
4 Ouvrez le pilote de l’imprimante, puis modifiez les réglages de limprimante pour les faire
correspondre aux dimensions et au type de papier, à sa source et à son orientation, puis
cliquez sur OK. (Consultez la section “Modification des paramètres de l’imprimante” pour
obtenir des informations sur la manière d’accéder au pilote de l’imprimante.)
3-2 FRWW

Alimentation manuelle arrière

Lalimentation manuelle arrière est conçue pour imprimer sur du papier épais, par exemple des cartes de visite ou du papier photo sans onduler ni bomber le support. Cette alimentation manuelle est conçue pour offrir un parcours rectiligne au papier.
Procédez comme suit pour alimenter manuellement le papier :
1 Dans le pilote de limprimante, cliquez sur longlet Papier/Qualité et sélectionnez
Alimentation manuelle dans la liste déroulante Source. (Consultez la section
Modification des paramètres de limprimante pour obtenir des informations sur la
manière daccéder au pilote de limprimante.)
2 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 3 Imprimez le document. 4 Lorsque le bouton R
EPRISE clignote, insérez le papier avec le côté à imprimer sur le
dessus dans lalimentation manuelle arrière, au dos de limprimante, en veillant à aligner
le bord de la feuille avec le repère dalignement situé sur le côté de la fente.

Marges minimales d’impression

Type/taille du papier Marges minimales d’impression
Papier au format Lettre US, Legal, et Executive Gauche : 6,4 mm (0,25 ”)
Droite : 6,4 mm (0,25 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,50 ”)
Papier au format A4 Gauche : 3,4 mm (0,13 ”)
Droite : 3,4 mm (0,13 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Papier aux formats A3, A3+, B4 Registre/Tabloïd (11 x 17 ”) Rapport Super B (13 x 19 ”) Banderole (Tabloïd) Banderole (A3) Format personnalisé
Papier aux formats A5, B5 Cartes (4 x 6 , 5 x 8 , A6) Enveloppes (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6) Photos (4 x 6 ) avec bordure détachables
Enveloppes de vœux HP Greeting Card (4,38 x 6 ) Gauche : 3 mm (0,12 ”)
FRWW 3-3
Gauche : 5,1 mm (0,20 ”) Droite : 5,1 mm (0,20 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Gauche : 3,3 mm (0,13 ”) Droite : 3,3 mm (0,13 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Droite : 3 mm (0,12 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Type/taille du papier Marges minimales d’impression
Banderoles - format Lettre US (8,5 x 11 ) Gauche : 6,4 mm (0,25 ”)
Droite : 6,4 mm (0,25 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Banderoles - format A4 (8,27 x 11,7 ) Gauche : 3,4 mm (0,13 ”)
Droite : 3,4 mm (0,13 ”) Haut : 3 mm (0,12 ”) Bas : 12,7 mm (0,5 ”)

Impression sur divers types et formats de papier

Impression sur des transparents

Utilisez le film HP Premium Inkjet Transparency Film, spécialement conçu pour être utilisé avec votre imprimante HP. Reportez-vous à la section “Fournitures et accessoires HP” pour obtenir les numéros de référence et des informations de commande.
Pour imprimer sur transparents :
1 Insérez un maximum de 30 feuilles de HP Premium Inkjet Transparency Film, la face
rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers lavant, en alignant les feuilles sur le côté
droit du bac principal, jusqu’à la butée.
2 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords des transparents.
3 Sous Windows :
Dans le pilote de limprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les
instructions ci-après (pour obtenir des instructions su r la manière d’accéder au pilote de
limprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
Sélectionnez dans la liste déroulante T ype de papie r, le support tr ansparent approp rié (par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
Sélectionnez dans la liste déroulante Format du papier, le form at de votre tran sparent (par ex. Lettre US ou A4).
Sélectionnez dans la liste déroulante Alimentation du papier, Bac 1.
Sélectionnez dans la liste déroulante Qualité dimpression, loption Supérieure.
Sous Macintosh :
Sélectionnez le format de votre transparent (par ex. Letter ou A4).
Ouvrez la boîte de dialogue Type papier/Qualité et sélectionnez le support transparent approprié (par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
Selectionnez Bac 1.
Cliquez sur longlet Qualité et sélectionnez Supérieure.
Utilisez le mode “supérieur” pour imprimer des transparents. Ce mode requiert un temps de séchage plus long afin de garantir le séchage total de lencre avant le dépôt du transparent suivant par l’imprimante.
4 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 5 Imprimez vos transparents.
Il est recommandé de retirer chaque transparent après impression et de le laisser sécher séparément. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage.
3-4 FRWW

Impression sur des supports HP

Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d’impression optimale. Ces types de supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante HP. Ils comprennent les papiers HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Photo Paper, HP Bright White Paper et HP Greeting Card Paper. Reportez-vous à la section “Fournitures et accessoires HP pour obtenir les numéros de référence et des informations de commande.
Impression sur des supports HP :
1 Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusquen butée.
2 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords du papier.
3 Sous Windows :
Dans le pilote de limprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les instructions ci-après (pour obtenir des instructions su r la manière d’accéder au pilote de limprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
Sélectionnez dans la liste déroulante Type de papier, le support approprié (par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
Sélectionnez dans la liste déroulante Format du papier, le format de vo tre suppor t HP (par ex. Letter ou A4).
Sélectionnez dans la liste déroulante Alimentation du papier, Bac 1.
Sélectionnez dans la liste déroulante Qualité dimpression, loption Supérieure.
Sous Macintosh :
Sélectionnez le format de votre support HP (par ex. Letter ou A4).
Ouvrez la boîte de dialogue Type papier/Qualité et sélectionnez le support HP approprié (par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
Selectionnez Bac 1.
Cliquez sur longlet Qualité et sélectionnez Supérieure.
4 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 5 Imprimez le document.

Impression sur du papier au format standard

Pour imprimer sur du papier au format standard :
1 Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusquen butée.
2 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords du papier.
3 Dans le pilote de l’imprimante, modifiez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur OK.
(Consultez la section “Modification des paramètres de l’imprimante” pour obtenir des informations sur la manière d’accéder au pilote de l’imprimante)
4 Imprimez le document.
Votre programme peut passer outre les paramètres dimpression. Contrôlez les boîtes de dialogue Mise en page ou Configuration imprimante dans votre a pplication p our modifi er le format par défaut du papier.
FRWW 3-5

Impression sur du papier au format personnalisé

Pour imprimer sur du papier au format personnalisé :
La largeur du papier doit être comprise entre 89 mm et 330 mm (3,5 et 13 ) ; la longueur du papier doit être comprise entre 146 mm et 1.270 mm (5,75 et 50 ”).
1 Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusquen butée.
2 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords du papier.
3 Avant d’exécuter votre application, ouvrez le pilote de limprimante pour définir le format
personnalisé souhaité. (Consultez la section “Modification des paramètres de
limprimante pour obtenir des informations sur la manière d’accéder au pilote
de limprimante)
4 Sous Windows :
Dans le pilote de limprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité, puis procédez comme suit :
Cliquez sur le bouton Personnalisé, à côté de la liste déroulante Format du papier. La boîte de dialogue Format personnalisé s’ouvre.
Dans la rubrique Format du papier, tapez les valeurs Largeur et Longueur. Vous pouvez enregistrer les paramètres sous lun des noms prédéfinis, si vous le souhaitez. Cliquez sur OK.
Sélectionnez dans la liste déroulante Alimentation du papier, Bac 1.
Sous Macintosh :
Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
Selectionnez Editer les formats personnalisés dans la rubriq ue Format de page.
Dans la rubrique Editer le format personnalisé, tapez les valeurs Largeur et
Hauteur. Vous pouvez enregistrer les paramètres sous l un des noms prédéfinis, si vous le souhaitez. Cliquez sur Terminer.
5 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 6 Lancez votre application et imprimez votre document.

Impression sur des enveloppes

Procédez comme suit pour imprimer sur des enveloppes :
1 Assurez-vous que tous les supports sont retirés du bac principal. 2 Glissez les enveloppes dans le bac principal, le rabat orienté vers le haut et vers la droite,
jusquen butée.
3-6 FRWW
3 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords des enveloppes.
4 Sous Windows :
Dans le pilote de limprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les instructions ci-après (pour obtenir des instructions su r la manière d’accéder au pilote de limprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
Dans la liste déroulante Forma t du pa p ier, sélectionnez le format des enveloppes.
Sous Macintosh :
Sélectionnez le format des enveloppes.
5 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 6 Imprimez vos enveloppes.

Impression sur des cartes

Procédez comme suit pour imprimer sur des cartes :
1 Introduisez un paquet de cartes d’une épaisseur maxima le de 19 mm (0,75 ) dans le bac
principal, côté à imprimer vers le bas et vers la droite, jusquen butée.
2 Étendez le guide des cartes du curseur de longueur.
3 Faites glisser le guide des cartes et le curseur de réglage de largeur du papier jusqu’à ce
quils butent contre les bords des cartes.
FRWW 3-7
4 Sous Windows :
Dans le pilote de limprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les instructions ci-après (pour obtenir des instructions su r la manière d’accéder au pilote de limprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
Sélectionnez dans la liste déroulante Type de papier, le type de papier que vous utilisez (par ex. HP Textured Greeting Cards).
Sélectionnez dans la liste déroulante Format du papier le format de la carte que vous voulez imprimer ou cliquez sur le bouton Personnalisé, si aucun format ne correspond à celui de la carte que vous voulez imprimer.
Pour obtenir des instructions concernant limpression de cartes de formats personnalisés, reportez-vous à la section “Impression sur du papier au format personnalisé”.
Sous Macintosh :
Sélectionnez le format de la carte que vous voulez imprimer.
Ouvrez la boîte de dialogue Papier T ype/Qua lité et sélectionne z le type de papier que
vous utilisez (par ex. HP Textured Greeting Cards).
Pour obtenir des instructions concernant limpression de cartes de formats personnalisés, reportez-vous à la section “Impression sur du papier au format personnalisé”.
5 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 6 Imprimez vos cartes.
Si vos cartes sont très épaisses, vous pouvez choisir l’alimentation manuelle. Pour obtenir des instructions sur lalimentation manuelle du papier, reportez-vous à la section “Alimentation
manuelle arrière”.

Impression sur du papier épais ou du papier photo

Lalimentation manuelle arrière est conçue pour limpression sur du papier épais (jusqu’à 280 g/m de bomber ou de déformer le support. Cette alimen tatio n ma nuelle e st con çu e po ur per mett re au papier de suivre un parcours rectiligne.
Pour obtenir les meilleurs résultats pour imprimer des photos ou des images, choisissez le mode Supérieur et sélectionnez un papier photo HP dans le pilote de limprimante. Le mode Supérieur utilise la technologie HP unique de couches colorées PhotoREt III, ainsi que la technologie doptimisation de couleurs ColorSmart III pour créer des images photos réalistes, et imprimer des couleurs vivantes et des textes de grande finesse. La technologie PhotoREt III permet dobtenir une plus large palette de couleurs, des nuances plus légères, ainsi que des dégradés plus doux entre les nuances, garantissant ainsi la meilleure qualité d’impression des photos et des images.
Procédez comme suit pour imprimer sur du papier épais ou du papier photo :
1 Sous Windows :
2
/74lbbond; 0,52mm/0,02), comme des cartes ou du papier photo, sans risquer
Dans le pilote de limprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les instructions ci-après (pour obtenir des instructions su r la manière d’accéder au pilote de limprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
Sélectionnez dans la liste déroulante Type de papier, le type de papier que vous utilisez (par ex. HP Premium Plus Photo Paper).
Sélectionnez dans la liste déroulante Format du papier, le format de votre papier (par ex. Letter ou A4).
Dans la liste déroulante Alimentation du papier, sélectionnez Manuel.
3-8 FRWW
Dans la liste déroulante Qualité dimpression, sélectionnez loption Supérieure. Vous pouvez également choisir le mode dimpression à haute résolution 4800 ppp optimisés* pour obtenir une qualité dimpression optimale. Si vous ch oisissez ce mode, limpression peut être plus longue, car elle demande plus de mémoire à votre ordinateur.
Sous Macintosh :
Sélectionnez le format de votre papier (par ex. Letter ou A4).
Ouvrez la boîte de dialogue Papier T ype/Qua lité et sélectionne z le type de papier que
vous utilisez (par ex. HP Premium Plus Photo Paper).
Sélectionnez loption Alimentation manuelle.
Cliquez sur longlet Qualité, et sélectionnez Supérieure. Vous pouvez également
choisir le mode Photo haute résolution, qui permet datteindre une résolution maximale de 4800
x 1200 ppp optimisés*, et dobtenir une qualité dimpression
optimale. Si vous choisissez ce mode, limpression peut être plus longue, car elle demande plus de mémoire à votre ordinateur.
2 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 3 Imprimez le document. 4 Insérez du papier dans lalimentation manuelle arrière, au dos de limprimante.
Pour obtenir des instructions sur lalimentation manuelle du papier, reportez-vous à la section “Alimentation manuelle arrière”.
x 1200
Il est recommandé de retirer chaque feuille après impression et de la laisser sécher séparément. La superposition de feuilles de papier humides peut provoquer un maculage.
*impression en couleur jusqu’à 4800 Papers et 1200
x 1200 ppp en entrée.

Impression recto-verso

Vous pouvez imprimer sur les deux faces dune feuille de papier en retournant la feuille de papier manuellement, puis en la réintroduisant dans l’imprimante.
Vous devez sélectionner loption dimpression recto-verso dans votre application ou dans le pilote de limprimante pour imprimer les deux côtés d’une même page.
Pour garantir les meilleurs résultats dimpression, nutilisez pas de papier plus épais que 135 g/m nimprimez pas deux faces dune même page très dense.
Il est recommandé de retirer chaque feuille après impression et de la laisser sécher séparément. La superposition de feuilles de papier humides peut provoquer un maculage.
2
(36 lb bond) ; nimprimez pas les deux faces d’étiquettes ou de transparents ;
x 1200 ppp optimisés sur du papier HP Premium Photo
FRWW 3-9

Sous Windows

1 Chargez le papier app ro pr ié, le côté à imprimer orienté vers le bas et le côté droit du bac
principal, jusquen butée.
2 Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce quils
butent contre les bords du papier.
3 Dans le pilote de limprimante, cliquez sur longlet Finition, puis sélectionnez loption
Impression recto-verso. (Consultez la section Modification des paramètres de
limprimante pour obtenir des informations sur la manière d’accéder au pilote
de limprimante)
4 Sélectionnez loption Retourner la page pour modifier lorientation de la page, si vous
le souhaitez.
5 Choisissez une disposition de type brochure dans la liste déroulante Disposition, si vous
le souhaitez.
6 Cliquez sur longlet Papier/Qualité, puis choisissez dans la liste déroulante Qualité
dimpression loption Normale ou Supérieure.
7 Modifiez dautres paramètres dimpression, si nécessaire, puis cliquez sur OK. 8 Imprimez le document. 9 Après limpression du premier côté, retournez le papier et rechargez-le dans limprimante. 10 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer limpression recto-verso.

Sous Macintosh

1 Chargez le papier app ro pr ié, le côté à imprimer orienté vers le bas et le côté droit du bac
principal, jusquen butée.
2 Ouvrez la boîte de dialogue Disposition. 3 Sélectionnez Impression recto-verso, lorientation de reliure que vous désirez
(sélectionnez licône appropriée), puis sélectionnez loption Manuel.
4 Après limpression du premier côté, retournez le papier et rechargez-le dans limprimante. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer limpression recto-verso.

Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes

Votre imprimante prévoit les fonctionnalités logicielles intelligentes suivantes. Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des détails sur l'utilisation de ces fonctionnalités.
Option de redimensionnement
Cette fonctionnalité permet d'agrandir ou de réduire la taille de vos documents, pratiquement sans perte de qualité ni de résolution. Sur l'onglet Effets, cochez la case Imprimer le document, puis sélectionnez la taille de document souhaitée et activez la case Echelle. Vous pouvez également utiliser le curseur % de la taille normale pour ajuster la taille du document. Vous pouvez zoomer de 25 à 400 % de la taille du document d'origine, mais parfois le contenu de la page peut être tronqué.
3-10 FRWW
Impression recto-verso
Cette fonctionnalité Imprime sur les deux côtés des feuilles pour créer des brochures et des catalogues d'aspect professionnel. Sur l'onglet Finition, cochez la case Impression recto-verso. Si vous voulez relier les feuilles imprimées par le haut, activez également la case Retournez les pages vers le haut.
Disposition des brochures
Cette fonctionnalité permet d'imprimer des brochures sans se préoccuper de leur pagination. Cette option est uniquement disponible lorsque l'option Impression recto-verso de l'onglet Finition a été sélectionnée. Il ne vous restera plus qu'à plier les pages et à les relier pour former une brochure. Vous pouvez choisir de relier la brochure par la droite ou la gauche en sélectionnant une reliure par la droite ou par la gauche.
Pages par feuille
Cette fonctionnalité permet de disposer jusqu'à 16 pages sur une seule feuille de papier pour réduire les coûts d'impression. Une sélection d'options dans Ordre des pages permet de modifier l'ordre des pages. Sur l'onglet Finition, sélectionnez deux pages ou plus dans la zone de liste déroulante Pages par feuille, puis sélectionnez l'ordre des pages souhaité dans la zone de liste Disposition.
Mosaïque
Cette fonctionnalité agrandit un document d'une page jusqu'à 5 fois (5 x 5) pour des documents allant jusqu'au format A3+ (13 x 19"). Le document agrandi est alors imprimé sur plusieurs feuilles, assemblées pour former un document de grand e taille. Sur l' onglet Finition, sélectionnez le nombre d'éléments de la mosaïque à créer.
Miroir
Cette fonctionnalité retourne une page à l'horizontale. Elle permet d'imprimer dans la partie inférieure d'un film transparent, en réservant la partie supérieure à des annotations manuelles
à l'aide d'un marqueur. Sur l'onglet Basics (Référence), sélectionnez l'option Miroir.
Imprimer des banderoles
Cette fonctionnalité imprime des images de grande taille et des caractères gras de grandes dimensions sur du papier alimenté en continu. Sur l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez
HP Banner Paper dans la zone de liste Type is (Type).
Sépia/Niveaux de gris
Cette fonctionnalité permet d'imprimer des images dans un teinte brûnatre pour leur donner l'aspect ancien. En sélectionnant Imprimer en niveaux de gris, vous pouvez également imprimer en nuances de gris. Cet effet peut être appliqué à des do cuments en no ir et blanc et à des documents en couleurs.
Filigrane
Cette fonctionnalité permet de superposer des textes brefs comme CONFIDENTIEL ou URGENT au texte de la page en arrière-plan du texte principal du document. Vous pouvez personnaliser le filigrane ou le faire pivoter, selon vos préférences. Cette fonctionnalité se trouve sur l'onglet Effets.
FRWW 3-11
Optimisé pour photocopie / fax
Les images en couleurs produisent parfois des résultats décevants, lorsqu'elles sont transmises par un fax ou copiées sur un photocopieur. La fonctionnalité Optimisé pour photocopie / fax imprime des images en utilisant des niveaux de gris à fort contraste, les transformant de manière idéale pour la télécopie et la photocopie. Sur l'onglet Couleur, activez la case à cocher Imprimer en niveaux de gris, puis sélectionnez Optimisé pour
photocopie / fax.
3-12 FRWW

Utilisation de la Boîte à outils

4
La Boîte à outils fournit de s informations sur l’état et la ma intenance de limprimante. En outre, la Boîte à outils offre une assistance détaillée concernant les tâches dimpression de base, ainsi que des solutions en cas de problème. Enfin, elle vous permet d’accéder à des ressources en ligne concernant votre imprimante.
La Boîte à outils nest disponible que pour Windows. Pour Macintosh, reportez-vous à la section “Utilisation du programme HP Inkjet Utility (Macintosh)”.
Lorsque les logiciels de votre imprimante sont installés, vous pouvez ouvrir la Boîte à outils en cliquant sur Démarrer, en pointant sur Programmes, hp deskjet 9300 series, puis en cliquant sur Boîte à outils hp deskjet série 9300.

Onglet Etat de l’imprimante

Longlet Etat de limprimante affiche des informations concernant le niveau dencre de chaque cartouche, en incréments de 10 %, ainsi que l’état de l’imprimante.
La liste déroulante de sélection de limprimante vous permet de choisir limprimante que vous souhaitez utiliser avec les utilitaires de la Boîte à outils. Elle affiche la liste des imprimantes compatibles avec la Boîte à outils. La boîte de dialogue d’état affiche des messages relatifs à l’état de limprimante courante, par exemple Tâches d’impression, Capot ouvert ou Cartouche vide.
Cliquez sur le bouton Préférences pour choisir les messages de la Boîte à outils qui doivent apparaître pour toutes les imprimantes qui ont besoin dune intervention ou d’une maintenance. Lorsquun message derreur ou davertissement est affiché à l’écran de votre ordinateur, il vous suffit de cliquer sur l’icône dimprimante pour appeler le fichier daide et afficher des informations détaillées concernant lerreur ou l’avertissement.
Cliquez sur ce bouton... pour...
Commander des fournitures Acheter en ligne des fournitures pour limprimante, par exemple des
Informations sur les fournitures

Onglet Informations

Longlet Informations vous permet denregistrer votre imprimante et dafficher des informations relatives aux aspects matériels de celle-ci. Il permet également d’accéder à un dépannage en ligne fourni par hp instant support, ainsi qu’à des informations concernant lutilisation de limprimante, la manière de sen servir, de la dépanner et de prendre contact avec HP.
cartouches dimpression. Vous devez avoir accès à Internet pour réaliser cette opération.
Visualiser des informations sur les fournitures HP, ainsi que des informations de commande.
FRWW 4-1
Cliquez sur ce bouton... pour...
hp instant support Accéder au site Web hp instant support pour bénéficier dun service
dassistance et de conseils de dépannage.
Matériel de limprimante Afficher des informations détaillées concernant limprimante, en
particulier son modèle, la version de firmware et son identifiant de maintenance (service ID).
myPrintMileage Accéder au site Web myPrintMileage et aux informations dutilisation
de votre imprimante, y compris les statistiques dutilisation de limprimante (encre et supports).
Enregistrer cette imprimante Enregistrer limprimante en ligne Comment... Visualiser la liste des tâches courantes et une aide relative à ces
tâches de maintenance ?
Dépannage Visualiser une liste de problèmes dimpression avec les instructions
détaillées permettant de les résoudre ?
Contacter HP Obtenir des informations sur la manière de prendre contact avec HP.

hp instant support

hp instant support est un outil Web fournissant des services spécifiques à votre imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur lencre et les supports utilisés par cette dernière (via myPrintMileage). Ces informations vous permettent de diagnostiquer et de résoudre des problèmes dimpression ainsi que daméliorer la gestion de vos opérations dimpression et de vos fournitures dimprimante.
hp instant support fournit les services suivants pour votre imprimante :
Accès facile à des conseils de dépannage
Pour vous permettre de résoudre rapidement vos problèmes dimprimante ou d’en éviter
certains, hp instant support fournit des conseils spécifiques à votre imprimante.
Notification de mise s à jour de pilotes dimpression et de firmware
Lorsquune mise à jour de firmware ou de pilote est disponible pour votre imprimante sur
le site HP, un message apparaît sur la page daccueil de hp instant sup port. Vous po uvez
accéder au site de téléchargement à partir de la page Web.
Accès aux services hp
Lorsque vous êtes connecté au site Web, vous pouvez obtenir des informations sur les
services dassistance disponibles pour votre imprimante (en particulier les programmes
de maintenance), obtenir des informations concernant les prestataires de services, mais
également commander en ligne des fournitures et des accessoires pou r votre imprima nte.
Notification dexpiration de la garantie
A lexpiration de la garantie de votre imprimante, un message de notification apparaîtra
sur la page daccueil de hp instant support.
Les pages Web de hp instant support sont des pages dynamiques. Nenregistrez donc pas leur adresse dans vos favoris. Pour vous connecter, ouvrez la Boîte à outils, puis cliquez sur le bouton hp instant support dans longlet Informations.
4-2 FRWW

myPrintMileage

myPrintMileage vous permet de suivre lutilisation de votre imprimante pour vous aider à planifier lachat de fournitures. Cet outil est constitué de deux éléments :
Le site Web myPrintMileage Lutilitaire myPrintMileage Agent (installé sur votre ordinateur en même temps que la
Boîte à outils, il nest activé au cours de linstallation des pilotes dimprimante que si vous
avez choisi de vous en servir) Vous pouvez vous connecter au site Web myPrintMileage à partir de la Boîte à outils en
cliquant sur le bouton myPrintMileage ou en double-cliquant sur l ’icône myPrintMileag e Agent dans la barre des tâches de Windows (à proximité de lhorloge). Sur le site Web, vous pouvez voir :
L'encre utilisée. Par exemple, la quantité d'encre que vous avez utilisée. Les supports utilisés. Par exemple, la quantité moyenne de support utilisée par mois pour
chaque type de support.
Les applications que vous utilisez pour une sortie sur l'imprimante. Un rapport sur les tâches exécutées et le nombre de pages. Par exemple le nombre de
pages imprimées et le nombre estimé de pages pouvant encore être imprimées avec
l'encre restante.
Les fonctions du pilote utilisées fréquemment.
Les pages du site Web myPrintMileage sont des pages dynamiques. N enregistrez pas son adresse dans vos favoris. Pour vous connecter, ouvrez la Boîte à outils, puis cliquez sur le bouton myPrintMileage dans longlet Informations.
Vous pouvez activer ou désactiver à tout moment myPrintMileage en double-cliq uant sur licône myPrintMileage Agent dans la barre des tâches de Windows, puis en cliquant sur
Activer ou Désactiver.

Commander des consommables directement à partir de la Boîte à outils

La Boîte à outils vous permet de commander les carto uches dimpres sion directement à part ir de votre ordinateur. Trois conditions doiven t être remplies pour que vous puissiez utiliser cette fonctionnalité :
La Boîte à outils doit être installée sur votre ordinateur. Limprimante doit être connectée à votre ordinateur par un câble USB, un câble parallèle
ou une connexion réseau.
Vous devez avoir accès à Internet.
Pour commander directement via la Boîte à outils
1 Double-cliquez sur licône de la Boîte à outils, dans la zone de notification de la barre des
tâches de Windows (à proximité de lhorloge).
2 Ouvrez longlet État de l’imprimante et cliquez sur Commande de consommables. Le
navigateur installé par défaut sur votre ordinateur souvre et affiche un site Web à partir
duquel vous pouvez commander des consommables pour votre imprimante.
3 Suivez les instructions du site Web pour sélectionner et commander les consommables.
FRWW 4-3

Onglet Services de l’imprimante

Longlet Services de limprimante comporte des utilitaires qui vous aident à tester et à entretenir votre imprimante. Vous pouvez en particulier aligner et nettoyer les cartouches dimpression ou imprimer une page de démonstration.
Cliquez sur ce bouton... Pour...
Aligner les cartouches dencre
Nettoyer les cartouches dencre
Imprimer une page de démonstration
Aligner les cartouches dimpression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Alignement des cartouches d’impression”.
Nettoyer les cartouches dimpression. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section “Nettoyage des cartouches d’impression”.
Envoyer une page de démonstration à l’imprimante pour vérifier si elle est bien connectée à l’ordinateur et si elle fonctionne correctement.

Utilisation du programme HP Inkjet Utility (Macintosh)

Fonctionnant sous Mac OS 8.6, 9.x et OS X, le programme HP Inkjet Utility contient des utilitaires permettant de calibrer limprimante, de nettoyer les cartouches d’impression, dimprimer une page de test et de trouver des informations dassistance par Internet.

Affichage de lutilitaire HP Inkjet

1 Double-cliquez sur licône Macintosh HD du bureau. 2 Choisissez lune des méthodes suivantes :
Mac OS 8.6 à 9.0 : sélectionnez Utilitaires, puis hp inkjet.
Mac OS 9.1 : sélectionnez Applications (Mac (OS 9), Utilitaires, puis hp inkjet.
Mac OS X : sélectionnez Applications, puis Utilitaires.
3 Sélectionnez Utilitaire hp inkj et.

Affichage du panneau de commandes Utilitaire HP Inkjet

Le menu du panneau de commandes Utilitaire HP Inkjet contient les options suivantes :
WOW! : imprime une page dexemple pour présenter la qualité dimpression. Test : imprime une page de test ou une page de diagnostic. Nettoyage : nettoie les cartouches dimpression. Calibrage des cartouches : qligne les cartouches dimpression. Calibrage des couleurs : règle les couleurs pour corriger des problèmes liés à lencre. Estimation des niveaux dencre : affiche les niveaux dencre des
cartouches dimpression.
Assistance : permet d’accéder au site Web HP sur lequel vous pourrez trouver une
assistance pour votre imprimante et des informations relatives aux produits et aux
consommables HP.
Enregistrement : permet d’accéder au site Web HP pour enregistrer votre imprimante.
4-4 FRWW

Dépannage

5
Ce chapitre propose des solutions à des problèmes courants, tels que le bourrage papier ou une faible qualité d’impression. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, essayez d’imprimer une page de diagnostic, puis prenez contact avec l’Assistance clientèle HP (reportez-vous aux sections “Impression d’une page de diagnostic” et “Service clientèle”).

Impossible de mettre limprimante sous tension

Vérifiez que le cordon dalimentation est branché. Vérifiez que le panneau amovible situé à larrière de limprimante est bien en place dans
sa fente et si le bouton est en position verrouillée.

Aucune page ne sort de limprimante

Vérifiez lalimentation.
Vérifiez que le cordon dalimentation est bien r accordé à l’imprimante et à la prise murale,
et que limprimante est sous tension. Le témoin dalimentation du panneau avant de
limprimante doit être allumé.
Si vous avez essayé d’imprimer alors que l’imprimante était hors tension, un message d’alerte a dû apparaître à l’écran. Si l’imprimante nest pas sous tension et quaucun message n’est apparu lorsque vous avez essayé d’imprimer, limprimante est peut-être mal configurée. Dans ce cas, vous devez réinstaller le logiciel de l’imprimante.
Vérifiez les câbles.
Vérifiez que le câble de limprimante est bien raccordé sur limprimante et sur lordinateur.
Contrôlez le bouton de verrouillage du panneau amovible arrière.
Vérifiez que le panneau amovible arrière est bien installé et que le bouton est en position
verrouillée. Limprimante ne peut fonctionner que si ce bouton est verrouillé.
Vérifiez linstallation de limprimante.
Vérifiez que votre imprimante HP deskjet est active ou désignée comme imprimante
par défaut et que loption Suspendre limpression nest pas cochée dans le menu
de limprimante.
Soyez patient.
Les documents complexes, contenant un grand nombre de polices, des graphiques et/ou
des photographies en couleurs sont assez longs à imprimer. Si le témoin d’alimentation
clignote, cela signifie que limprimante traite des informations.
Vérifiez le papier.
Vérifiez le chargement du support dans le bac et labsence de bourrage de papier dans
limprimante. Pour plus dinformations, reportez-vous aux sections “Chargement du
papier et Du papier est coincé dans limprimante”.
FRWW 5-1
Vérifiez les cartouches dimpression.
Vérifiez linstallation des cartouches dimpression noire et couleur et la fer meture du capot
de limprimante (reportez-vous à la section “Remplacement des cartouches d’impression”
pour de plus amples informations). Le témoin des cartouches clignote si les cartouches
dimpression ne sont pas installées correctement. Pour plus dinformations,
reportez-vous aux sections “Les voyants de limprimante clignotent et “Problème de
cartouche d’impression”.
Essayez dimprimer une page exemple.
Essayez de mettre limprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Appuyez sur
le bouton R
EPRISE et relâchez-le lorsque son voyant se met à clignoter. Si la page
exemple simprime, le problème ne provient pas de l’imprimante.
Essayez dimprimer depuis une autre application logicielle.
Essayez dimprimer depuis dautres applications pour voir si le problème persiste.
Essayez dimprimer une page de test.
Imprimez une page de test Windows : cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres,
puis cliquez sur Imprimantes (Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
limprimante, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur longlet Général, puis cliquez sur
le bouton Imprimer une page de test.
Si la page de test simprime et que limprimante fonctionnait déjà avec le logiciel que vous
utilisez en ce moment, essayez dimprimer un autre fichier avec ce même logiciel. Si ce
fichier simprime, le fichier que vous avez essayé d’imprimer précédemm ent e st p eut -être
endommagé. Essayez de limprimer de nouveau en utilisant sa copie de sauvegarde. Si
aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème résulte vraisemblablement de
limpossibilité du logiciel à interpréter correctement les paramètres de limprimante. Lisez
le fichier Lisezmoi du CD de démarrage ; il contient la liste des conflits logiciels connus.
Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou cont acter le fabricant pour
obtenir des détails sur ce problème.
Si la page de test ne simprime pas, vérifiez que le port approprié (USB, LPTx) est
sélectionné et que limprimante est connectée directement à votre ordinateur. Si votre
imprimante est connectée par l’intermédiaire dun boîtier de commutation, vérifiez que
vous avez sélectionné le connecteur approprié. Le voyant dalimentation de l’imprimante
devrait clignoter pendant limpression de la page de test. Si le voyant dalimentation ne
clignote pas, imprimez une page de diagnostic. Reportez-vous à la section “Impression
dune page de diagnostic pour obtenir des instructions complémentaires.
Vérifiez la configuration réseau.
Assurez-vous que limprimante est correctement con figurée dans lenvironnement réseau.
Consultez la section “Utilisation de l’imprimante en réseau” ainsi que la documentation
livrée par les fournisseurs de votre réseau. Consultez également la section “Problèmes
dimpression en réseau pour obtenir des informations complémentaires de dépannage.
Ouvrez le Sélecteur (Mac OS 8.6 et 9.x seulement).
Vérifiez que vous avez installé le logiciel de limprimante et que celle-ci est sélectionnée.
La version de limprimante devrait être visible sur le volet gauche du Sélecteur. Si vous
cliquez sur l’icône de limprimante, son nom devrait être affiché dans le volet droit du
Sélecteur. Sélectionnez le nom de limprimante.
Vérifiez le port USB.
Déconnectez limprimante du port USB, attendez quelques secondes, puis
reconnectez-la. Si le problème nest pas résolu, essayez de connecter l’imprimante à un
autre port USB.
Vérifiez l’état du câble.
Assurez-vous que le câble de votre imprimante est en bon état. Sil est endommagé,
prenez contact avec le fabricant du câble et remplace z-le.
Désinstallez le logiciel d'imprimante et exécutez de nouveau le programme d'installation.
Assurez-vous de ne mettre l'imprimante sous tension et de ne brancher le câble
sélectionné pendant l'installation que lorsque le système vous y invite.
5-2 FRWW

Problème dalimentation du papier

Vérifiez labsence de bourrage de papier.
Pour éliminer un bourrage, consultez la section Du papier est coincé dans l’imprimante”.
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Vérifiez que les curseurs de réglage en largeur et en longueur du papier sont en contact
avec le bord gauche et avec l’extrémité du paquet de papier. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section “Chargement du papier”.
Vérifiez le type de papier. Certains types de su ppor t n e sont pa s conçus pour être utilisés
avec cette imprimante. Reportez-vous à la section “Impression et charge m en t de s
supports pour obtenir des informations sur les supports recommandés.
Vérifiez que vous navez chargé quun seul type de papier à la fois. Vérifiez quil y a suffisamment de papier dans le bac. Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème, imprimez une page de
diagnostic.
Consultez la section “Impression d’une page de diagnostic” pour obtenir des instructions.

Problème de décalage du papier

Si le papier se décale lors de limpression ou si les bordures sont froissées, vérifiez que le guide latéral et le guide arrière sont appuyés contre le papier, mais sans excès.

Du papier est coincé dans l’imprimante

Pour éliminer le papier coincé dans limprimante, ouvrez le capot et tirez le papier vers vous. Si vous ne pouvez pas accéder au bourrage papier, tournez le bouton de verrouillage du capot arrière de limprimante, retirez le capot, retirez le papier coincé, puis replacez le capot. Si vous narrivez toujours pas à atteindr e le papier, soulevez le ba c de sortie et retir ez le papier coincé par le bac principal.
FRWW 5-3

Conseils pour éviter les bourrages

Assurez-vous quaucun obstacle ne bloque le circuit papier. Nutilisez pas de supports endommagés, ondulés ou froissés. Nutilisez pas de papier
présentant des perforations ou des découpes, ni de papier à gros grains ou gaufré.
Ne chargez quun seul type de papier à la fois dans les bacs. Sauf en alimentation manuelle, insérez le papier côté à imprimer vers le bas, en alignant
le bord droit du papier contre le bord droit du bac.
Ne chargez pas plus de 150 feuilles (ou un paquet de 19 mm de haut) ou 15 enveloppes à
la fois dans le bac principal. Ne placez quune seule feuille à la fois dans le plateau
dalimentation manuelle.
Utilisez toujours du papier conforme aux supports répertoriés dans la section
Caractéristiques de limprimante. Pour obtenir des informations sur les supports
recommandés, reportez-vous à la section Impression et charge m ent de s sup p orts.

La page imprimée est vierge

Vérifiez que le ruban qui protège les gicleurs den cr e a été retiré des
cartouches dimpression.
Vérifiez quaucune cartouche dimpression nest vide.
Si vous imprimez une page contenant du texte noir et que la page reste vierge, il est
probable que la cartouche dimpression noire est vide. Vérifiez que les voyants de
limprimante ne sont pas allumés (consultez les sections “Les voyants de l’imprimante
clignotent et Problème de cartouche dimpression pour plus dinformations). Remplacez
la cartouche dimpression noire vide, puis essayez à nouveau. Consultez la section
Remplacement des cartouches dimpression pour plus d’informations.
Vérifiez linstallation de limprimante.
Assurez-vous que limprimante est sélectionnée comme imprimante courante ou
par défaut.
Vérifiez labsence de conflit avec des périphériques qui partagent le même port.
Si vous utilisez un câble parallèle, assurez-vous que limprimante est directement
connectée au port parallèle. Ne partagez pas ce port avec dautres périphériques tels
quun lecteur Zip.
Vérifiez si limprimante est partagée.
Si vous partagez votre imprimante, consultez la section “Problèmes dimpression en
réseau pour obtenir des informations de dépannage.
5-4 FRWW

Faible qualité d’impression

Ouvrez le capot de limprimante si vous suspectez un problème lié aux cartouches dimpression. La face interne du capot comporte des icônes présentant les problèmes de cartouches dimpression. En cas de problème, la flèche jaune du support de la cartouche pointe sur l’icône qui décrit le problème.

Limpression est délavée ou les couleurs sont ternes

Vérifiez le paramètre Qualité dimpression.
Loption Rapide utilise moins dencre et imprime plus rapidement, ce qui est intéressant
pour imprimer des brouillons. Pour obtenir de meilleurs résultats couleur, sélectionnez la
qualité dimpression Normale ou Supérieure dans le pilote de limprimante.
Vérifiez le paramètre Type de papier.
Lors dune sortie sur transparents ou autres supports spéciaux, sélectionnez le type de
support correspondant dans le pilote d’imprimante.
Vérifiez le type de papier que vous utilisez.
Certains types de support ne sont pas conçus pour être utilisés avec votre imprimante HP.
Consultez la section “Impression et chargement des supports” pour obtenir des
informations sur les supports recommandés.
rifiez que les cartouches dimpression ne sont pas vides ou bouchées :
Si la qualité dimpression diminue, il est judicieux de nettoyer les cartouches
dimpression, puis dimprimer une page de test. Consultez la section “Nettoyage des
cartouches d’impression” pour obtenir des instructions.
Vérifiez que toutes les lignes de la page de test sont continues et imprimées correctement. Si les lignes sont interrompues, votre cartouche dimpression est vraisemblablement vide. Remplacez la cartouche d’impression (consultez la section
Remplacement des cartouches dimpression pour obtenir des instructions). Si vous
avez récemment remplacé votre cartouche, celle-ci est vraisemblablement défectueuse. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section “Fournitures et
accessoires HP”.

Les couleurs empiètent l’une sur l’autre

Vérifiez le paramètre Qualité dimpression.
Certains types de papier (en particulier les transparents) et certains réglages de Qualité de impression (en particulier la qualité Supérieure) ont besoin de plus dencre que dautres. Sélectionnez dautres paramètres dimpression dans le pilote de limprimante. Vérifiez également le type de support sélectionné dans le pilote de limprimante.
Vérifiez le paramètre Type de papier.
Certains types de support ne sont pas conçus pour être utilisés avec votre imprimante HP. Consultez la section “Impression et chargement des supports” pour obtenir des informations sur les supports recommandés.
Vous avez peut-être utilisé des cartouches reconditionnées. HP ne recommande pas et
nassure aucune assistance pour les cartouches dimpression reconditionnées. Le remplissage et lutilisation dencres incompatibles peuvent affecter ce système dimpression sophistiqué, ce qui risque dentraîner une réduction de la qualité dimpression, voire dendommager limprimante. Consultez la section “Fournitures et
accessoires HP pour commander des cartouches dimpression HP d’origine.
FRWW 5-5
Impression sur du papier photo ou sur des films transparents :
Vérifiez que le papier est inséré côté à imprimer vers le bas lors de son insertion dans le
bac dalimentation manuelle avant ou dans le bac principal.
Vérifiez que le papier est inséré côté à imprimer vers le haut lors de son insertion dans
lalimentation manuelle arrière.
N’utilisez que des films transparents HP Inkjet, dont vous trouverez la liste à la section
Fournitures et accessoires HP”.

Lencre provoque des bavures sur des zones blanches (ou vierges)

Laissez au support le temps de sécher.
Si vous imprimez des documents qui utilisent beaucoup dencre, vous devez laisser au document le temps de sécher avant de le manipuler. Cette instruction s’applique particulièrement aux transparents. Vérifiez immédiatement après limpression si des bavures apparaissent. Vous pouvez augmenter la durée le séchage dans le pilote de limprimante.
Certains types de support ne permettent pas une impression corre cte, car lencre ne
sèche pas assez rapidement et cela entraîne des bavures. Consultez la section
Impression et chargement des supports pour obtenir des informations sur les
supports recommandés.
La page se gondole du fait dun excès d’encre.
Les documents qui présentent des couleurs riches et fondues utilisent trop dencre, ce qui froisse la page pendant limpression et provoque d es bavures. Essayez dutiliser la qualité dimpression Normale ou Rapide pour réduire la quantité dencre, ou utilisez du papier HP Premium conçu pour limpression par jet dencre de documents de couleurs vives.
Vérifiez quil ny a pas daccumulation dencre sur la cartouche dimpression.
Tous les problèmes liés à une accumulation dencre sur les cartouches peuvent être résolus par un nettoyage des cartouches. Consultez la section “Netto yage des cartouches
dimpression pour obtenir des instructions.

Lencre ne remplit pas entièrement le graphique ou le texte

rifiez les cartouches dimpression :
Le niveau dencre peut être insuffisant dans une cartouche d’impression. Vérifiez que
les voyants de limprimante ne sont pas allumés (consultez les sections “Les voyants
de limprimante clignotent et “Problème de cartouche d’impression” pour plus
dinformations). Remplacez les cartouches dimpression vides ou qui manquent dencre et essayez à nouveau dimprimer. Consultez la section “Remplacement des
cartouches d’impression” pour obtenir des instructions.
Il est conseillé deffectuer un nettoyage des têtes dimpression lorsque la qualité dimpression diminue. Consultez la section “Nettoyage des cartouches d’impression” pour obtenir des instructions.
Si les cartouches dimpression présentent un mauvais contact, essayez de les retirer puis de les réinstaller, en vérifiant quelles sont bien enclenchées dans leur emplacement. Consultez la section “Remplacement des cartouches d’impression” pour obtenir des instructions.
5-6 FRWW
Vérifiez le type de papier.
Certains types de support ne sont pas conçus pour être utilisés avec votre imprimante HP. Consultez la section “Impression et chargement des supports” pour obtenir des informations sur les supports recommandés.
Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème, essayez dimprimer en
qualité Supérieure.

Les contours du texte sont irréguliers

Vérifiez le type de police que vous avez choisie.
Certains programmes proposent des polices personnalisées présentant des contours irréguliers lorsque le texte est agrandi ou imprimé. Utilisez des polices TrueType pour assurer la reproduction lisse des caractères imprimés. Lors de la sélection dune police, vérifiez la présence de licône TrueType.
Lorsque vous essayez dimprimer une image bitmap de texte, elle peut présenter des
contours irréguliers une fois inclinée, agrandie ou imprimée. Utilisez des polices TrueType pour assurer la reproduction lisse des caractères imprimés. Lors de la sélection dune police, vérifiez la présence de l’icône TrueType.
Vérifiez le type de papier.
Les supports à gros grain ou qui nabsorbent pas bien lencre peuvent affecter limpression du texte ou des graphiques. Consultez la section “Impression et chargement
des supports pour obtenir des informations sur les supports recommandés.
Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème, celui-ci est probablement lié à
un conflit avec le logiciel que vous utilisez. Lisez le fichier Lisezmoi du CD de démarrage ; il contient la liste des conflits logiciels connus. Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.

Quelque chose manque sur la page ou est incorrect

La définition des marges est peut-être incorrecte.
Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable de votre imprimante.
Les paramètres dimpression couleur sont peut-être incorrects.
Sélectionnez éventuellement des niveaux de gris dans le pilote de l’imprimante.
Vous avez peut-être sélectionné une imprimante incorrecte.
Assurez-vous que limprimante est sélectionnée comme imprimante actuelle ou par défaut.
FRWW 5-7

Résultats inattendus

Les textes ou les images sont coupés en bord de page

Vérifiez lorientation de la page. Lorientation de page choisie nest sans doute pas
correcte pour le document imprimé. Consultez la section “Modification des paramètres de
limprimante pour obtenir des instructions.
Vérifiez le réglage des marges.
Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable de votre imprimante. Reportez-vous à la section “Marges minimales
dimpression.
Assurez-vous que le contenu tient sur la page :
Le contenu tronqué risque d’être en dehors de la zone imprimable, ou le format du document à imprimer est plus grand que le format chargé dans le bac principal.
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité intégrée daperçu avant impression pour contrôler le document avant de limprimer. Vérifiez les graphiques du document pour vous assurer que leurs dimensions (échelle) leur permettent de tenir à l’intérieur de la zone imprimable de votre imprimante.
Vérifiez que la mise en page du document convient au format de support pris en charge par limprimante, puis chargez le format de support correct. Veillez à sélectionner lorientation de page appropriée.
Certains programmes vous permettent de sélectionner un mode dimpression qui ajuste automatiquement les dimensions du document pour les adapter au format du papier sélectionné.
Assurez-vous que le support est correctement chargé.
Vérifiez que les curseurs de réglage en largeur et en longueur du papier sont en contact avec le bord gauche et avec l’extrémité du paquet de papier. Vérifiez également lorientation choisie pour la page. Pour plus dinformations, reportez-vous aux sections
Chargement du papier et Modification des paramètres de limprimante.
Si aucune des solutions ci-dessus ne résout le problème, celui-ci est probablement lié à
un conflit avec le logiciel que vous utilisez. Lisez le fichier Lisezmoi du CD de démarrage ; il contient la liste des conflits logiciels connus. Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.

La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte

Vérifiez les paramètres de format et dorientation du papier.
Assurez-vous que le format du support et lorientation de la page sélectionnés dans le programme correspondent aux paramètres du pilote de l’imprimante.
Assurez-vous que le support est correctement chargé.
Si tout le contenu de la page est décalé ou penché, vérifiez que les guides sont bien en contact avec le bord gauche et l’extrémité du paquet de papier, et quil ny a pas plus de 150 feuilles de papier dans le bac principal.
Vérifiez le réglage des marges.
Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page, vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone imprimable de limprimante. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section “Marges
minimales d’impression”.
5-8 FRWW

Impression de caractères incohérents

Vérifiez le branchement du câble. La présence de caractères incohérents sur la sortie
imprimée est souvent liée à une mauvaise connexion entre limprimante et lordinateur.
Vous avez peut-être sélectionné une mauvaise imprimante.
Assurez-vous que limprimante est sélectionnée comme imprimante actuelle ou par défaut.
Le fichier qui contient le document est peut-être endommagé.
Ce problème se produit occasionnellement. Si vous pouvez imprimer dautres d ocume nts à partir du même logiciel, tentez limpression en utilisant une copie de sauvegarde du document.
Vérifiez labsence de conflit avec des périphériques qui partagent le même port.
Si vous utilisez une connexion dinterface parallèle, assurez-vous que limprimante est directement connectée au port parallèle. Ne par tagez pas ce port avec d’autres périphériques tels quun lecteur Zip.
Il faut peut-être relancer le système.
Mettez limprimante et lordinateur hors tension pendant quelques secondes. Remettez-les sous tension, puis recommencez l’impression.

Les polices imprimées ne sont pas les bonnes

Les polices sont peut-être utilisées de manière incorrecte dans le document.
Vérifiez que vous avez bien utilisé les polices de votre choix. Par exemple, dans une application graphique, écrivez les mots dans la taille souhaitée ; ne les agrandissez pas en étirant et en redimensionnant les caractères.
Vérifiez que la police est disponible sur lordinateur.
Les polices utilisées dans ce document ne correspondent peut-être pas aux polices disponibles sur votre installation de Windows, ou le type de police utilisé n’est pas conçu pour être imprimé. Vérifiez que la police qui est imprimée de manière incorrecte est disponible dans la liste de sélection de votre programme, et vérifiez quelle est de type TrueType (recommandé).
Vous avez peut-être sélectionné une mauvaise imprimante.
Assurez-vous que votre imprimante HP est sélectionnée comme imprimante actuelle ou par défaut.
Si aucune des solutions décrites ci-dessus ne résout le problème, celui-ci est
vraisemblablement lié à un conflit avec le programme que vous utilisez. Lisez le fichier Lisezmoi du CD de démarrage ; il contient la liste des conflits logiciels connus. Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.
FRWW 5-9

Les couleurs sont différentes de ce quelles devraient être

Si les couleurs sont complètement fausses (par exemple si une impression verte
simprime en bleu ou en jaune), il est probable que la cartouche dimpression manque dune ou de plusieurs couleurs dencre. Pour contrôler le niveau dencre de votre cartouche dimpression sous Windows, ouvrez la Boîte à outils (si vous lavez installée sur votre ordinateur). Pour ouvrir la Boîte à outils, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, hp deskjet 9300 series, puis cliquez sur Boîte à outils hp deskjet série 9300.
Imprimez une page de test, puis nettoyez les cartouches, si c est nécessaire. Consultez la section “Nettoyage des cartouches d’impression” pour obtenir des instructions.
Les couleurs sont grises ou sont correctes, mais présentent une mauvaise nuance :
Si les couleurs sont imprimées en nuances de gris, la case à cocher Imprimer en
niveau de gris est vraisemblablement activée dans le pilote de limprimante. Pour imprimer en couleurs, désactivez la case à cocher Imprimer en niveau de gris dans longlet Couleur.
Si la nuance ou la teinte de la couleur est décalée, il est probable que le réglage sélectionné sur le pilote de limprimante est incorrect. Ouvrez longlet Couleur et vérifiez que les curseurs des couleurs sont en position centrale.
Vérifiez le type de papier.
Du papier coloré peut être la cause dune mauvaise impression. Essayez dimprimer sur du papier blanc normal.

Limpression est lente

Pour améliorer les performances de votre imprimante, procédez aux vérifications suivantes :
Utilisez un câble parallèle IEEE-1284 pour permettre une communication bidirectionnelle. Vérifiez la configuration de votre système :
Reportez-vous à la section “Caractéristiques de limprimante qui décrit la configuration minimale nécessaire.
Lespace disque disponible sur votre ordinateur est peut-être insuffisant Pour imprimer sur du papier de format 11 x 17 , il est recommandé de disposer d’au moins 50 Mo despace disque disponible sur votre ordinateur. Si vous imprimez des fichiers contenant beaucoup dimages ou de photographie s, assure z-vou s de disposer dau moins 50 Mo despace disque libre.
La mémoire virtuelle de votre ordinateur est peut-être ins uff isa nt e Augmentez la taille de la mémoire virtuelle de votre ordinateur.
rifiez les réglages du port et du câble utilisés (Windows 98/Me seulement) :
Si vous utilisez une connexion parallèle, essayez de passer à une connexion USB. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section Connexion de limprimante.
Le port de votre ordinateur nest pas configuré pour le mode ECP
Consultez le manuel livré avec votre ordinateur pour déterminer la manière de modifier les paramètres de votre port ou prenez contact avec le constructeur de votre ordinateur.
Le niveau dencre dune cartouche dimpression est peut être trop faible.Vérifiez que les
voyants de limprimante ne sont pas allumés (consultez les sections “Les voyants de
limprimante clignotent et Problème de cartou ch e dimpression pour plus
dinformations). Remplacez les cartouches dimpression vides ou qui manquent dencre et essayez à nouveau dimprimer. Consultez la section “Remplacement des cartouches
dimpression pour obtenir des instructions.
5-10 FRWW

Les voyants de limprimante clignotent

Le voyant dalimentation clignote pendant limpression. Cest normal. Le voyant dalimentation clignote selon un cycle 2/1 lorsquune tâche dimpression est en
cours d’annulation.
Si vous voyez ceci... le problème est vraisemblablement causé par cela...
Le voyant dalimentation est allumé et le voyant Reprise clignote.
Le voyant dalimentation est allumé et le voyant de contrôle des cartouches dimpression clignote.
Le voyant dalimentation et le voyant de contrôle des cartouches dimpression sont allumés.
Limprimante ne contient plus de papier.  Le papier doit être éjecté. Le type de papier ou son format est erroné. Limprimante ne reçoit plus de données.  Limprimante attend que la page qui vient être imprimée
sèche avant dimprimer la page suivante.
La fonction d’impression recto-verso manuelle attend une
action de l’utilisateur.
Le format du support est erroné.
Pour plus dinformations, reportez-vous aux sections
Chargement du papier et Impression sur du papier au format standard”.
La cartouche est incompatible. Linstallation est incorrecte. La cartouche dimpression est endommagée ou inutilisable.
Consultez lemballage de la cartouche dimpression pour vérifier quelle est prévue pour le modèle de votre imprimante. Pour obtenir des instructions sur linstallation des cartouches dimpression, reportez-vous à la section “Remplacement des
cartouches d’impression.”
Niveau d’encre trop bas.
Remplacez les cartouches dimpression vides ou qui manquent dencre et essayez à nouveau dimprimer. Consultez la section
Remplacement des cartouches dimpression pour obtenir
des instructions.
Les voyants dalimentation et de reprise clignotent.
Le mouvement des cartouches dimpression est peut-être bloqué. Éteignez limprimante et ouvrez son capot, puis procédez aux vérifications suivantes :
Éliminez tous les éléments demballage de limprimante. Vérifiez quil ny a pas de papier froissé ou bourré dans
limprimante. Éliminez le papier en excès, puis supprimez le bourrage papier au niveau des rouleaux. Reportez-vous à la section “Du papier est coincé dans l’imprimante”.
En labsence dobstruction, mettez limprimante hors tension, puis à nouveau sous tension.
Le voyant de reprise clignote. Il y a un bourrage papier ou le moteur est bloqué. Reportez-vous
à la section “Du papier est coincé dans limprimante.
FRWW 5-11
Si vous voyez ceci... le problème est vraisemblablement causé par cela...
Tous les voyants clignotent. Mettez limprimante hors tension, puis à nouveau sous tension.
Si les voyants continuent à clignoter, débranchez le cordon de la prise murale pour mettre lalimentation complètement hors tension, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, l’imprimante est vraisemblablement en panne. Prenez contact avec le Centre dassistance clientèle HP (reportez-vous à la section
Service clientèle).

Problèmes dimpression en réseau

Cette section vous aide si vous rencontrez des difficultés avec une imprimante partagée. Procédez aux vérifications suivantes :
Vérifiez que limprimante est sous tension et que son capot est fermé. Vérifiez que le bouton de fermeture du panneau arrière est en position verrouillée. Vérifiez que les cartouches dimpression sont installées correctement (reportez-vous à la
section “Remplacement des cartouches d’impression”) et que le papier est chargé correctement dans limprimante (reportez-vous à la section “Chargement du papier”).
Vérifiez que le câble réseau et le câble de branchement de limprimante sont bien
en place.
Si le bouton REPRISE clignote, appuyez quelques secondes sur ce bouton pour
démarrer limpression.
Si limpression ne reprend pas, soulevez le capot de limprimante pour vous assurer qu’il
ny a pas de bourrage papier. Reportez-vous à la section “Du papier est coincé dans
limprimante pour obtenir des instructions d’élimination des bourrages.
Il est déconseillé de partager une imprimante dans un environnement réseau combinant des Mac et des PC.
Après avoir vérifié limprimante, essayez dimprimer un document à partir dun autre client du réseau.
Si le document transmis par un autre client du réseau simprime correctement, votre ordinateur nest vraisemblablement pas configuré correctement pour permettre lutilisation de limprimante. Prenez contact avec votre administrateur système pour résoudre le problème.
Si le document ne simprime pas non plus à partir dun autre clien t :
1 Connectez limprimante à un PC sous Windows. 2 Installez le logiciel de limprimante sil ne lest pas encore sur ce PC. 3 Double-cliquez sur licône de la Boîte à outils sur le bureau de cet ordinateur, ou dans le
groupe de programmes des imprimantes.
4 Ouvrez longlet Services d’impression et cliquez sur Imprimer une page exemple.
Si la page exemple simprime, votre imprimante fonctionne correctement, mais votre réseau nest vraisemblablement pas configuré correctement. Prenez contact avec votre administrateur réseau pour résoudre le problème.
Si la page exemple ne simprime pas, le problème provient vraisemblablement dune panne de limprimante ou du système informatique. Contactez le Centre dassistance clientèle HP (reportez-vous à la section “Service clientèle”).
Avant dappeler, notez le numéro de série et le modèle de votre imprimante, ainsi que toute information significative à propos de votre ordinateur.
5-12 FRWW

Désinstallation du logiciel dimprimante

Sous Windows :
1 Démarrez Windows en vous assurant quaucune application Windows nest ouverte. 2 Ouvrez le Panneau de configuration. 3 Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 4 Sélectionnez HP Deskjet 9300 series. 5 Suivez les instructions qui saffichent à l’écran pour terminer la désinstallation du logiciel
de l’imprimante.
Vous devez disposer de privilèges dadministrateur pour désinstaller le logiciel de l’imprimante sous Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP.
Si le logiciel n’était pas installé correctement ou si vous ne trouvez pas le désinstalleur, vous pouvez recourir à l’utilitaire de suppression qui se trouve sur le CD de démarrage. Pour Windows 98 et Windows Me, utilisez le fichier scrub98.exe qui se trouve dans le dossier Windows\Utils\Scrubber\Win98_Me. Pour Windows 2000 et Windows XP, utilisez le fichier scrub2k.exe qui se trouve dans le dossier Windows\Utils\Scrubber\Win2K. A la fin de cette opération, reprenez lensemble du processus dinstallation.
Sous Macintosh :
1 Relancez lordinateur.
Si vous ne relancez pas lordinateur avant de désinstaller le logiciel, certains fichiers ne seront pas supprimés lorsque vous utiliserez loption de désinstallation.
2 Insérez le CD de démarrage dans votre lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur
licône CD du bureau de votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur licône dinstallation, puis suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
4 Lorsque la boîte de dialogue Installation principale apparaît, sélectionnez Désinstaller
dans la liste déroulante située dans son coin supérieur gauche.
5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour supprimer le logiciel dimprimante.
Echec de linstallation USB ou pas d’impression USB
En cas d’échec de linstallation, désinstallez le pilote et reprenez linstallation. Vérifiez que votre ordinateur est équipé dun port USB et quil est configuré pour pouvoir
sen servir.
Vérifiez que votre ordinateur fonctionne. Vérifiez que le câble USB est connecté correctement à lordinateur et à limprimante. Assurez-vous que limprimante est sous tension. Connectez le câble USB à lordinateur et à limprimante et mettez limprimante sous
tension. Vérifiez que Windows détecte limprimante. Windows affiche lassistant Nouveau matériel détecté sil détecte limprimante.
FRWW 5-13

Limpression ne fonctionne pas après un changement de port

Ne connectez par le câble parallèle et le câble USB en même temps sur l’imprimante. Nutilisez quun type de connexion à la fois sur limprimante.
Vérifiez le branchement du câble entre lordinateur et limprimante. Limprimante doit être éteinte lorsque vous changez de port. Si ce n’était pas le cas,
mettez limprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Vérifiez que le port dimpression défini correspond à la connexion physique : cliquez sur
Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes (Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). Cliquez avec le bouton dr oit de la souris sur l’icône de limprimante, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Détails (Windows 98 et Me) ou sur l’onglet Ports (Wind ow s N T 4.0, 2000 et XP) et contrôlez les paramètres du port.
Imprimez une page de test : cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez
sur Imprimantes (Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou Imprimantes et t élécopieurs (Windows XP). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de limprimante, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur longlet Général, puis cliquez sur le bouton Imprimer une page de test. Si la page de test simprime, vérifiez que l’application à partir de laquelle vous essayez dimprimer utilise limprimante correcte.

Problème de cartouche dimpression

Lorsque vous ouvrez le capot de limprimante, la flèche jaune du support des cartouches dimpression désigne lune des icônes situées dans le fond de limprimante. Si le voyant des cartouches dimpression clignote, ouvrez le capot de limprimante et procédez comme suit :
Si la flèche pointe vers... cela signifie que... Pour résoudre le problème...
Problème avec la cartouche dimpression couleur
Problème avec la cartouche dimpression noire
La cartouche couleur est vide. Le niveau dencre de la
La cartouche dimpression noire est vide.
La cartouche d’impression peut être :
manquante mal installée dun modèle prévu pour
une autre imprimante
défectueuse
cartouche couleur est faible.
Le niveau dencre de la cartouche noire est faible.
1 Insérez une cartouche dimpression
si elle est absente.
2 Replacez la cartouche d’impression
si elle est présente.
3 Si les solutions ci-dessus ne
résolvent pas le problème, vérifiez que la cartouche couleur est du modèle HP C6578 et que la cartouche noire est du modèle HP 51645.
4 Si le problème persiste, remplacez
la cartouche.
Envisagez de remplacer la cartouche couleur par une cartouche HP C6578.
Envisagez de remplacer la cartouche noire par une cartouche HP 51645.
5-14 FRWW
Si la flèche pointe vers... cela signifie que... Pour résoudre le problème...
Les cartouches dencre sont OK. Les cartouches
dimpression sont opérationnelles.

Impression dune page exemple

En imprimant une page exemple sans être connecté à un ordinateur, vous pouvez vérifier que votre imprimante fonctionne correctement.
1 Mettez l’imprimante hors tension, attendez quelques secondes, puis mettez à nouveau
limprimante sous tension en appuyant sur le bouton
2 Appuyez sur le bouton de
Votre imprimante produit une page exemple.
REPRISE et attendez que son voyant clignote pour le relâcher.

Impression dune page de diagnostic

Cette page servira au Support technique HP si vous rencontrez un problème d’impression.
1 Mettez l’imprimante sous tension.
Pas de problème.
DALIMENTATION.
2 Appuyez sur le bouton
avant de relâcher le bouton
3 Limprimante produit une page de diagnostic. Si limprimante ne produit pas la page de
diagnostic, cela signifie quelle est en panne. Prenez contact avec le centre d’assistance clientèle HP (reportez-vous à la section “Service clientèle”).
DALIMENTATION, puis appuyez quatre fois sur le bouton de REPRISE
DALIMENTATION.

Annulation dune tâche d’impression

Vous disposez de deux méthodes pour annuler une tâche dimpression :
Appuyer sur le bouton ANNULATION sur le panneau avant de l’imprimante. La tâche
dimpression sarrête immédiatement.
Lactionnement du bouton ANNULATION annule la tâche en cours de traitement par limprimante. Ce bouton naffecte par les tâches en attente dimpression.
-OU-
Annuler les tâches dimpression dans la file dattente dimpression. Reportez-vous à laide
en ligne Windows ou Macintosh pour obtenir des informations compl émentaires.
FRWW 5-15

Service clientèle

6
Le chapitre précédent présentait des solutions aux problèmes courants. Si limprimante ne fonctionne toujours pas correctement ap rès avoir suivi les recommandations de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l’aide.
Boîte à outils
La Boîte à outils nest disponible que si le pilote dimprimante a été installé via Setup.exe.
Longlet Dépannage de ce programme fournit des solutions détaillées pour résoudre les problèmes dimpression courants. Vous devriez pouvoir corriger la plupart de ces problèmes en suivant les solutions décrites. Pour exécuter ce pr og ra m m e, do uble-cliquez sur licône de la Boîte à outils sur le bureau ou dans le groupe de programmes.
hp instant support
hp instant support est un outil Web fournissant des services spécifiques à votre imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur lencre et les supports utilisés par cette dernière. Vous devez disposer dune connexion à Internet pour utilisez hp instant support.
Pour accéder à l’hp instant support, sélectionnez hp instant support dans longlet In formations de la Boîte à outils.
Les pages Web de hp instant support sont des pages dynamiqu es. Ne créez pas de favori pour cette page, accédez-y toujours à partir de la Boîte à outils.
World Wide Web
Visitez notre site Web pour obtenir les tout derniers logiciels dimprimante, ainsi que des renseignements sur les produits, les systèmes dexploitation et le support, à l’adresse
http://www.hp.com/support/dj9300
Assistance téléphonique HP
Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre dassistance clientèle HP pendant la période de garantie. Pour connaître le numéro à composer, reportez-vous au guide dassistance livré avec votre imprimante.
Pour permettre au personnel du Centre dassistance clientèle de mieux vous aider, réunissez les informations suivantes, avant dappeler :
1 Imprimez la page de diagnostic de l’imprimante (se reporter à la section “Impression dune
page de diagnostic pour plus dinformations sur cette page). Si limprimante n’imprime
pas, réunissez les informations ci-dessous : a Le numéro du modèle et le numéro de série (à larrière de limprimante), tels que
C8136A et SG1881119P,
b Le modèle de limprimante, tel que HP Deskjet 9300, HP Business Inkjet 2600.
2 Identifiez le système dexploitation que vous utilisez. Par exemple, Windows 98 SE. 3 Si limprimante est reliée à un réseau, identifiez le système dexploitation réseau.
Par exemple, Windows NT Server 4.0.
4 Notez le type de raccordement de l’imprimante à votre système. Par exemple,
port parallèle, port USB (Universal Serial Bus) ou réseau.
.
6-1 FRWW
5 Identifiez le pilote dimprimante et le numéro de version du logiciel dimpression.
Par exemple, HP Deskjet 9300 PCL 3, version 1.0.
6 Si vous rencontrez des difficultés pour imprimer à partir dune application donnée,
notez lapplication et son numéro de version.
FRWW 6-2
A

Caractéristiques de limprimante

Méthode dimpression
Vitesse dimpression* : Monochrome
Vitesse dimpression* : Couleur
Résolution monochrome
Résolution couleur Rapide 300
Langages de commande dimpression
Compatibilité logicielle
Polices 8 polices incorporées, 4 en orientation portrait et 4 en orientation paysage : CG
Fonctionnalités logicielles intelligentes
Formats des supports
Imprimante thermique à jet d’encre à technologie “goutte à la demande
Texte monochrome Lettre US Tabloïd
Rapide Normal Supérieur
Mélange de texte et de graphiques couleur
Rapide Normal Supérieur
Pleine page couleur Lettre US Tabloïd
Rapide Normal Supérieur
Photo couleur 4 x 6 8 x 10
Normal Supérieur
Remarque* : chiffres approximatifs. La vitesse exacte dépend de la configuration du système, du programme utilisé et de la complexité du document.
Rapide 300 x 600 ppp Normal 600 Supérieure 600
Normal 600 Supérieure PhotoREt III 4800
x 1200
ppp optimisés*
Remarque* : jusqu'à une résolution de 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur sur du papier photo HP Premium et 1200 x 1200 ppp de résolution d’entrée.
HP PCL de niveau 3 étendu
Microsoft Windows (98, NT 4.0, Me, 2000, XP) ; applications Macintosh, MS-DOS
Times, CG Times italique; Courier, Courier italique; Letter Gothic, Letter Gothic italique; Univers, Univers italique (prise en charge du symbole Euro)
Fonctionnalités intégrées au pilote dimprimante : Marges symétriques, Émulation des marges Laserjet, Co ntrôle du volume d’encre, Format personnalisé, Redimensionnement, Niveaux de gris, HP Digital Photography, Mosaïque, Brochure, Impressions multiples par page, Impression recto-verso, Bannière, Image inversée, Filigrane*, Optimisée pour la télécopie, Aperçu avant impression*, Sépia*, Réglages rapides*, ColorSync**
Remarque : *Windows seulement ; **Macintosh seulement
Standard US : lettre, légal, tabloïd, super B, executive, relevé, fiches bristol Standard international : A6, A5, A4, A3, A3+ Personnalisé US : 4 x 6 , 13 x 19 Personnalisé métrique : 102 x 152 mm, 330 x 1 270 mm
14 ppm 7 ppm 4,5 ppm
Lettre US Tabloïd
11 ppm 5,5 ppm 3,5 ppm
2,9 ppm 0,6 ppm 0,3 ppm
1,5 ppm 0,8 ppm
x 600 ppp x 600 ppp x 600 ppp x 600 ppp
4800 x 1200 ppp
7,6 ppm 4 ppm 3 ppm
7 ppm 3,7 ppm 2 ppm
2 ppm 0,4 ppm 0,2 ppm
0,9 ppm 0,4 ppm
A-1 FRWW
Type de support Papier (normal, jet dencre, photo et banderole), enveloppes, transparents,
étiquettes, support pour transfert sur tissu, cartes de vœux
Alimentation des supports
Bac d’alimentation principal :
Feuilles : jusqu’à 150, Enveloppes : jusqu’à 15, Fiches : jusqu’à 60
Alimentation manuelle : Feuille à feuille pour le carton épais, les enveloppes et
les fiches
Capacité du bac de
jusqu’à 50 feuilles
sortie :
Grammage recommandé des supports
Papier : 60 à 135 g/m et jusqu’à 280 g/m
Enveloppes : 75 à 90 g/m Fiches : 110 à 200 g/m
2
(16 à 36 lb bond) par le chemin primaire,
2
(74 lb bond) par lalimentation manuelle arrière
2
(20 à 24 lb bond)
2
(110 lb index) par lalimentation manuelle
Interface E/S Parallèle Centronics conforme IEEE 1284 ;
Bus série universel USB (Windows 98 et Macintosh à connexion USB)
Mémoire de
8 Mo de RAM intégrée
limprimante Dimensions Avec le bac dalimentation fermé :
592,3 mm (23,3 ”) l x 233 mm (9,2 ”) H x 381 mm (15,0 ) P Avec le bac dalimentation complètement déployé :
592,3 mm (23,3 ”) l x 233 mm (9,2 ”) H x 672 mm (26,5 ) P Poids 10 kg (22 lb) Cycle de rendement 5 000 pages/mois Alimentation
Alimentation universelle intégrée électrique
Caractéristiques de lalimentation
Consommation électrique
Modules dalimentation : tension d’entrée 100 à 240 Vca (±10 %),
50/60 Hz (±3 Hz)
1 watt maximum hors tension ; 11,3 watts maximum en dehors de limpression ;
47,7 watts maximum durant l’impression Consommation
Environnement dexploitation
Température de fonctionnement : 5
° à 40°C (41° à 104°F)
Conditions de fonctionnement recommandées : 15
Température de stockage : -40
° à 60°C (-40° à 140°F)
° à 35°C (59° à 95°F)
Humidité relative : 20 à 80% HR sans condensation
Niveau sonore selon ISO 9296 : puissance sonore LwAD : 5,8 B(A) ;
puissance sonore LpAm : 47 dB(A) (devant l’imprimante) Configuration
système requise
Minimum
Windows 98 : P90 MHz, 16 Mo de RAM, 80 Mo despace disque dur disponible
Windows NT 4.0 : P100 MHz, 32 Mo de RAM, 80 Mo despace disque
dur disponible
Windows Me : P150 MHz, 32 Mo de RAM, 80 Mo despace disque dur disponible
Windows 2000 : P300 MHz, 64 Mo de RAM, 80 Mo despace disque dur
disponible
Windows XP : P233 MHz, 64 Mo de RAM, 80 Mo despace disque dur disponible
Mac OS 8.6.x : iMac 333 MHz ou G3 350 MHz, 32 Mo de RAM
Mac OS 9.x : iMac 333 MHz ou G3 350 MHz, 32 Mo de RAM
Mac OS X : G3 (sauf PowerBook G3 original), 128 Mo de RAM
Recommandé
Windows 98 : P266 MHz, 32 Mo de RAM, 100 Mo despace disque disponible
Windows NT 4.0 : P266 MHz, 64 Mo de RAM, 100 Mo despace disque disponible
Windows Me : P266 MHz, 32 Mo de RAM, 100 Mo despace disque disponible
Windows 2000 : P300 MHz, 64 Mo de RAM, 100 Mo despace disque disponible
Windows XP : P300 MHz, 128 Mo de RAM, 100 Mo despace disque disponible
Mac OS 8.6.x : iMac 333 MHz ou G3 350 MHz, 64 Mo de RAM
Mac OS 9.x : iMac 333 MHz ou G3 350 MHz, 64 Mo de RAM
Mac OS X : G4 800 MHz, 256 Mo de RAM Garantie Garantie limitée dun an
FRWW A-2
Certifications du produit
Certificats de sécurité : CCC S&E (Chine), CSA (Canada), PSB (Singapour),
UL (USA), NOM-NYCE (Mexique), TUV-GS (Allemagne), KTL Mark (Corée),
CE (Union Européenne), B mark (Pologne)
Certificats CEM : FCC Titre 47 CFR article 15 classe B (USA), CTICK (Australie
et Nouvelle-Zélande), CE (Union Européenne), BSMI (Taïwan), GOST (Russie),
ICES (Canada), MIC Mark (Corée)
A-3 FRWW

Fournitures et accessoires HP

B
Vous pouvez commander des fournitures et des accessoires HP sur le site Web de HP. Visitez le centre de ventes HP (http://www.hpshopping.com
Accessoires
Câble parallèle
Câble parallèle A-B HP compatible IEEE-1284, (2 m) C2950A Câble parallèle A-B HP compatible IEEE-1284, (3 m) C2951A
Câble USB
HP USB A-B, (2 m) C6518A
Interface réseau
Serveur dimpression externe HP Jetdirect 170X J3258A Serveur dimpression externe HP Jetdirect 300X J3263A Serveur dimpression externe (USB) HP Jetdirect 175X J6035A Serveur dimpression externe (USB) HP Jetdirect 310X J6038A
) pour plus d’informations.
Fournitures
Cartouches dimpression
Noir 51645G (21 ml) / 51645A (42 ml) Couleur C6578D (19 ml) / C6578A (38 ml)
Papier blanc brillant HP Inkjet
Format A4, 500 feuilles : 210 x 297 mm C1825A Format A3, 200 feuilles : 297 x 420 mm C1858A
Papier HP Premium Inkjet
Format A4, 200 feuilles : 210 x 297 mm 51634Z Format A3, 100 feuilles : 297 x 420 mm C1856A Format Lettre US, 200 feuilles : 8,5 x 11 51634Y Format US B, 100 feuilles : 11 x 17 C1855A
Papier à fort grammage HP Premium Inkjet
Format A4, 100 feuilles : 210 x 297 mm C1853A
FRWW B-1
Papier Photo HP Premium
Format A3, 15 feuilles : 297 x 420 mm C6059A Format Lettre US, 15 feuilles : 8,5 x 11 C6039A
Papier Photo HP Premium Plus
Format A4 glacé, 20 feuilles : 210 x 297 mm C6832A Format Lettre US glacé, 20 feuilles : 8,5 x 11 C6831A Papier photo glacé, 20 feuilles : 4 x 6 C6944A Format A4 mat, 20 feuilles : 210 x 297 mm C6951A Format Lettre US mat, 20 feuilles : 8,5 x 11 C6950A
Papier HP Professionnel pour brochures et dépliants
Format A4 glacé, 50 feuilles : 210 x 297 mm C6818A Format Lettre US glacé, 50 feuilles : 8,5 x 11 C6817A Format Lettre US mat, 50 feuilles : 8,5 x 11 C6955A Format Tabloïd glacé, 50 feuilles : 11 x 17 C6820A Format A3 glacé, 50 feuilles : 297 x 420 mm C6821A
Film transparent HP Premium
Format A4, 20 feuilles : 210 x 297 mm C3832A
Papier HP pour banderoles
Format A4, 100 feuilles : 210 x 297 mm C1821A
Feuilles de transfert sur tissu HP
Format A4, 10 feuilles : 210 x 297 mm C6050A Format Lettre US, 10 feuilles : 8,5 x 11 C6049A
Cartes de vœux HP
Format A4, 20 feuilles, 20 enveloppes C6042A Format Lettre US, 20 feuilles, 20 enveloppes C1812A Format A4 glacé, 10 feuilles, 10 enveloppes C6045A Format Lettre US glacé, 10 feuilles, 10 enveloppes C6044A Format Lettre US texture feutrée, ivoire (pliées en deux), 20 feuilles, 20 enveloppes C6828A
B-2 FRWW

Réglementations

FCC statement
The U.S. Federal Communications Commission (in 4 7 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Déclaration sur le cordon dalimentation
Le cordon dalimentation nest pas réparable. Sil est défectueux, il doit être jeté ou renvoyé au fournisseur.
Classification des diodes électroluminescentes (DEL)
Shielded cables
Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Pa ckard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate th is equi p me n t.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate r adio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communicati ons. However, t here is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna . Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Consommation d’énergie
Energy Star est une marque de service déposée de lagence de protection de lenvironnement américaine EPA.
Numéro réglementaire
Votre produit porte un numéro réglementaire (Regulatory Model Number) destiné à permettre son identification réglementaire. Le numéro réglementaire de votre produit est SNPRC-0305. Le numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom du produit (par ex. : HP Deskjet 9300), ni avec la référence du produit (par ex. : C8136A).
FRWW
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Manufacturer’s Address: Imaging & Printing Manufacturing Operations
20 Gul Way, Singapore 629196
declares, that the product
Product Name: HP Deskjet 9300
Model Number: C8136A
Regulatory Model Number: SNPRC-0305
Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60950: 1999 / EN 60950: 2000
IEC 60825-1: 1993+A1: 1997+A2: 2001 / EN 60825-1: 1994 Class I for LEDs
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55022: 1998
IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B AS / NZS 3548 / MIC-B / GB9254: 1998
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC,
and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
st
Singapore, 21
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department, HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Boblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)
Nov 2002 Chan Kum Yew, Quality Manager
FRWW

Garantie limitée Hewlett-Packard

Produit HP Durée de la garantie limitée Logiciel 90 jours Accessoires 90 jours Cartouches d'encre 90 jours Equipement périphérique de l'imprimante (voir les détails ci-dessous) 1 an
Etendue de la Garantie limitée
1 Hewlett-Packard garantit à l'utilisateur final que les produits
HP spécifiés précédemment ne comporteront aucun défaut de fabrication ou de matériau pendant la période précisée ci- dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2 Pour les produits logiciels, la Garantie limitée HP ne s'applique
qu'à l'impossibilité d'exécuter des instructions de programmation. HP ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ses produits.
3 La Garantie limitée HP couvre uniquement les défauts
détectés dans le cadre d'une utilisation normale du produit. Elle ne couvre donc aucun autre problème, quel qu'il soit, dû aux raisons suivantes :
a maintenance ou modification inadéquates ; b logiciels, supports, pièces ou fournitures non fournis ni pris
en charge par HP ;
c utilisation non conforme aux spécifications indiquées pour
le produit ;
d modification non autorisée ou abusive.
4 Pour les imprimantes HP, l'utilisation de cartouches d'encre
non HP ou de cartouches d'encre reconditionnées n'affecte ni la garantie au client, ni les contrats d'assistance HP conclus avec le client. Cependant, si une imprimante tombe en panne ou est endommagée suite à l'utilisation d'une cartouche d'encre non HP ou reconditionnée, HP facturera le coût de la main d'uvre et des matériaux nécessaires au dépannage de l'imprimante dans ces cas précis.
5 Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé
d'un défaut dans un produit couvert par la garantie HP, HP s'engage alors à réparer ou à remplacer le produit, à sa discrétion.
6 Si HP n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le
produit défectueux couvert par la garantie HP, comme cela est prévu par la garantie, HP s'engage à rembourser le prix d'achat du produit dans un délai raisonnable après que le défaut lui ait été signalé.
7 HP n'a aucune obligation de réparer, de remplacer ni de
rembourser le produit tant que le client n'a pas renvoyé le produit défectueux à HP.
8 Tout produit de remplacement sera neuf ou remis à neuf, à
condition que ses fonctionnalités soient au moins égales à celle du produit remplacé.
9 Les produits HP peuvent comporter des pièces, des
composants ou des matériaux reconditionnés dont les performances sont équivalentes aux éléments à l'état neuf.
10 La Garantie limitée HP est valable dans tous les pays ou
régions où le produit HP couvert par cette garantie est distribué par HP. Des contrats couvrant des services de garantie supplémentaires, tels qu'un service sur site, sont proposés chez tous les prestataires de services agréés HP dans les pays ou régions où le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
Limites de la garantie
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, HP ET SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, EXPLICITES OU IMPLICITES, OU CONCERNANT LES CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
Limites de la responsabilité
1 Dans la mesure permise par la législation locale en vigueur,
les recours s'inscrivant dans le cadre de cette Garantie sont les seuls recours exclusifs du client.
2 DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION
LOCALE EN VIGUEUR, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS SPECIFIQUEMENT STIPULEES DANS CETTE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS, QUE LA RECLAMATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME S'ILS AVAIENT ETE AVISES DU RISQUE DE TELS DOMMAGES.
Législation locale
1 Cette Garantie confère au client des droits juridiques
spécifiques. Le client peut également bénéficier d'autres droits pouvant varier, d'un état à l'autre aux Etats-Unis ou d'une province à l'autre au Canada, et d'un pays ou d'une région à l'autre ailleurs dans le monde.
2 Si le texte de cette Garantie contredit une législation locale, il
sera considéré comme modifié pour se conformer à cette législation. Dans le cadre d'une telle législation locale, certaines exclusions et limitations de responsabilité stipulées dans cette Garantie ne s'appliquent pas au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, de même que certains gouvernements hors des Etats-Unis (notamment ceux de provinces canadiennes), peuvent :
a annuler les exclusions et les limitations de responsabilité
stipulées dans cette Garantie restreignant les droits statutaires d'un client (c'est le cas du Royaume-Uni).
b restreindre la capacité pour un fabricant d'imposer de telles
exclusions ou limitations ; ou bien
c accorder au client des droits de garantie supplémentaires,
spécifier la durée de garanties implicites que le fabricant ne peut dénoncer, ou autoriser des limitations quant à la durée des garanties implicites.
3 POUR TOUTE VENTE A DES CLIENTS EN AUSTRALIE OU
EN NOUVELLE-ZELANDE, LES TERMES DE CETTE GARANTIE, SAUF DANS LA LIMITE DES DISPOSITIONS LEGALES, N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE PRODUITS HP A DE TELS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
FRWW

Index

Nombres
4800 x 1200 ppp optimisés 3-9, A-1
A
Accessoires
Garantie
accessoires
informations de commande B-1
aide
Assistance téléphonique HP 6-1 Boîte à outils 4-1, 6-1 hp instant support 6-1 service clientèle 6-1
site Web 6-1 alimentation manuelle arrière 2-1, 3-3 alimentation manuelle, arrière 3-3 annuler une tâche d'impression 5-15 Assistance téléphonique HP 6-1
B
Bac de sortie 2-1 bac principal 2-1, 3-2 Boîte à outils
aide 6-1
description 1-2
onglet Etat de limprimante 4-1
onglet Informations 4-1
onglet Services de l'imprimante 4-4
utilisation 4-1 bourrage papier
élimination 5-3 bourrages papier
conseils pour les éviter 5-4 Bouton d'annulation 2-1 Bouton d’alimentation 2-1 bouton de panneau amovible 2-1 Bouton de reprise 2-1
C
capot d'accès 2-1 caractéristiques concernant l'environnement A-2 cartes, impression 3-7 Cartouches d'impression
Garantie cartouches d'impression
affichage du niveau d'encre, Boîte à outils 4-1
alignement 2-8, 4-4
nettoyage 2-8, 4-4
remplacement 2-7 CD de démarrage 1-2 certifications du produit A-3 chargement du papier
alimentation manuelle arrière 3-3
bac principal 3-2 configuration système nécessaire A-2 consignes de sécurité
D
declaration of conformity dépannage
bourrage papier 5-3
disposition des graphiques ou du texte incorrecte 5-8
échec USB 5-13 faible qualité d'impression 5-5 impossible de mettre l'imprimante sous tension 5-1 impression lente 5-10 les voyants de l'imprimante clignotent 5-11 page de diagnostic, impression 5-15 page de test, impression 5-2 page exemple, impression 5-15 page imprimée vierge 5-4 pas d'impression 5-1 problème au changement de port 5-14 problème d'alimentation du papier 5-3 problème de cartouche d'impression 5-14 problème de décalage du papier 5-3 problèmes d'impression en réseau 5-12 résultats inattendus 5-8
texte ou image manquant 5-7 dimensions, imprimante A-2 duplex. Voir impression recto-verso
E
éléments, imprimante 2-1 Entrée d'alimentation 2-1 enveloppes, impression 3-6
F
FCC statement fournitures et accessoires
informations de commande B-1
G
Garantie Garantie limitée guide pour cartes postales 2-1 guides du papier 2-1
H
HP Inkjet Utility 4-4 hp instant support 1-2, 4-2, 6-1 HP PCL 3 A-1 hpshopping.com B-1
I
icône de cartouche d'impression 5-14 impression
annuler une tâche d'impression 5-15
langage A-1
marges minimales 3-3
sur des cartes 3-7
sur des enveloppes 3-6
sur des supports HP 3-5
sur du papier au format personnalisé 3-6
sur du papier au format standard 3-5
sur du papier épais 3-8
sur du papier photo 3-8
sur transparents 3-4 impression en réseau 2-4 Impression recto-verso 3-9 imprimante
afficher des informations sur le matériel 4-2
éléments et fonctions 2-1
enregistrement via la Boîte à outils 4-2
I-1 FRWW
fonctionnalités logicielles intelligentes 3-10 les voyants clignotent 5-11 mémoire A-2 numéro de série, emplacement 6-1 numéro du modèle, emplacement 6-1
spécifications techniques A-1 interfaces E/S A-2 interfaces, E/S A-2
pilotes, garantie polices, incorporées A-1 port parallèle 2-1 port USB 2-1
R
réglementations résolution, imprimante A-1
J
Jetadmin, installation 2-6
L
Langage PCL, incorporé A-1 langage, impression A-1 Logiciel
Garantie logiciel
configuration système nécessaire A-2
désinstallation 5-13
fonctionnalités logicielles intelligentes 3-10
installation en commençant par le logiciel 2-2
installation en commençant par le matériel 2-3
installation sous Windows 2-2
M
Macintosh
configuration système nécessaire A-2
HP Inkjet Utility 4-4 marges minimales d'impression 3-3 marges, impression minimale 3-3 mémoire, intégrée A-2 Messages d'erreur
affichés par la Boîte à outils 4-1 MS-DOS, impression 2-10 myPrintMileage
accès par la Boîte à outils 4-2
description 4-3
O
onglet Etat de limprimante, Boîte à outils 4-1 onglet Informations, Boîte à outils 4-1 onglet Services de l'imprimante, Boîte à outils 4-4
P
page de démonstration, impression 4-4 page de diagnostic, impression 5-15 page de test, impression 5-2 page exemple, impression 5-15 panneau amovible 2-1 Panneau de configuration HP Deskjet pour DOS 2-10 papier au format personnalisé, impression 3-6 papier au format standard, impression 3-5 papier coincé 5-3 papier épais, impression 3-8 papier photo, impression 3-8 papier. Voir support pilote d'imprimante
désinstallation 5-13 pilote dimprimante
Alignement des cartouches dimpression 2-8 Pilotes d'imprimante
fonctionnalités logicielles intelligentes A-1
Garantie pilotes d'imprimante
fonctionnalités logicielles intelligentes 3-10 pilotes de l'imprimante
accès 2-6
configuration système nécessaire A-2
S
serveur d'impression externe HP Jetdirect 2-4 serveur d'impression, connexion 2-6 service clientèle 6-1 Site Web
Commande de fournitures et d'accessoires B-1
site Web
imprimante 1-2, 2-10, 6-1 myPrintMileage 4-3
spécifications
caractéristiques concernant l'alimentation A-2 consommation électrique A-2 cycle de rendement d'impression A-2 environnement d'exploitation A-2 poids de l'imprimante A-2 taille de l'imprimante A-2
spécifications techniques
imprimante A-1
Support
Commande de fournitures B-1
support
chargement 3-2 impression sur des cartes 3-7 impression sur des enveloppes 3-6 impression sur des supports HP 3-5 impression sur des transparents 3-4 impression sur du papier au format personnalisé 3-6 impression sur du papier au format standard 3-5 impression sur du papier épais 3-8 impression sur du papier photo 3-8 spécifications d'alimentation A-2 spécifications de grammage A-2 spécifications des formats A-1 types pris en charge A-2
supports
types pris en charge 3-1
supports HP, impression 3-5
T
transparents, impression 3-4
V
vitesse d'impression A-1 Voyant Cartouche d'impression 2-1
W
Windows
configuration système nécessaire A-2
FRWW I-2
Loading...