Hp DESKJET 890CSE, DESKJET 890C User Manual [pl]

Drukarka HP DeskJet 890C
Professional Series
Instrukcja obs¸ugi
POLSKI
Produkt firmy HP Okres trwania ograniczonej gwarancji
Oprogramowanie 90 dni Pojemniki z tuszem 90 dni Sprz«t peryferyjny drukarki 1 rok
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje uýytkownikowi koÄcowemu, ýe produkt firmy HP b«dzie wolny od usterek materia¸owych i wykonawczych przez okreælony czas od daty zakupu. Okres trwania tej ograniczonej gwarancji jest uwidoczniony powyýej. Pewne dodatkowe warunki i ograniczenia tej gwarancj HP podane sˆ w instrukcji obs¸ugi drukarki. Te warunki i ograniczenia obejmujˆ:
a. W odniesieniu do oprogramowania, gwarancja dotyczy tylko
noænika, na kt—rym dokonano zapisu oprogramowania; oraz
b. HP nie gwarantuje, ýe dzia¸anie kt—regokolwiek z tych
produkt—w b«dzie niezak¸—cone lub bezb¸«dne.
2.
Ograniczona gwarancja HP dotyczy tylko usterek powsta¸ych w wyniku normalnego uýywania produktu i nie ma zastosowania do:
a. niew¸aæciwej lub niewystarczajˆcej konserwacji; b.
oprogramowania lub interfejs—w nie dostarczonych przez HP;
c. nieautoryzowanych modyfikacji lub uýycia niezgodnego z
przeznaczeniem;
d. eksploatacji w warunkach otoczenia niezgodnych ze
specyfikacjami produktu, ¸ˆcznie z naruszeniem d¸ugoæci cyklu pracy lub uýywaniem mechanicznego urzˆdzenia prze¸ˆczajˆcego bez odpowiedniego zabezpieczenia przed przepi«ciem;
e. uýywania nieobs¸ugiwanych materia¸—w drukarskich lub kart
pami«ci; lub
f. niew¸aæciwie przygotowanego miejsca lub nieprawid¸owej
konserwacji.
3. Stosowanie w drukarkach HP pojemnik—w z tuszem innych producent—w lub wt—rnie nape¸nianych, nie wp¸ywa na warunki gwarancji, ani na inne warunki umowy mi«dzy firmˆ HP a nabywcˆ; przez pojemniki z tuszem rozumie si« zar—wno pojemniki z tuszem jaki i kasety z tonerem. Jeýeli jednak uszkodzenie drukarki okaýe si« by• skutkiem uýywania pojemnika innego niý firmy HP lub wt—rnie nape¸nianego pojemnika, firma HP obciˆýy klienta standardowymi op¸atami za czas i materia¸y uýyte do naprawy konkretnej awarii lub uszkodzenia.
4. W przypadku gdy podczas odpowiedniego okresu gwarancyjnego obj«ty gwarancjˆ produkt z kategorii noænik—w oprogramowania lub pojemnik z tuszem okaýe si« wadliwy, klient moýe zwr—ci• produkt w celu otrzymania produktu zast«pczego.
5. Jeýeli w czasie trwania okresu gwarancyjnego, firma HP zostanie powiadomiona o usterce w obj«tym gwarancjˆ sprz«cie HP, firma zgodnie z w¸asnym uznaniem naprawi lub wymieni wadliwy produkt. Produkt zast«pczy b«dzie albo nowy, albo w stanie technicznym nowego produktu i posiada• bedzie wartoæ• uýytkowˆ co najmniej r—wnˆ wartoæci wymienianego produktu.
6. W przypadku, gdyby firma HP nie by¸a w stanie wymieni• lub naprawi• obj«tego gwarancjˆ produktu, firma zwr—ci klientowi, w nied¸ugim czasie od powiadomienia jej o usterce, sum« wydanˆ na zakup urzˆdzenia, pod warunkiem zwrotu urzˆdzenia przez klienta.
7. Gwarancja HP jest waýna w kaýdym kraju, w kt—rym wymienione wyýej produkty HP sˆ rozprowadzane przez HP, z wyjˆtkiem Bliskiego Wschodu, Afryki, Argentyny, Brazylii, Meksyku, Wenezueli i kraj—w okreælanych jako terytoria zamorskie Francji (Departments DÕOutre Mer)Õ; dla tych wy¸ˆczonych kraj—w, gwarancja jest waýna tylko w kraju zakupu. Dodatkowe gwarancyjne umowy serwisowe, takie jak serwis na miejscu, sˆ osiˆgalne w kaýdym autoryzowanym punkcie us¸ugowym HP, gdzie wymienione produkty HP sˆ rozprowadzane przez HP lub autoryzowaego importera.
8. Niniejsza ograniczona gwarancja daje nabywcy konkretne uprawnienia. Nabywcy mogˆ przys¸ugiwa• r—wnieý inne uprawnienia w zaleýnoæci od stanu w USA, prowincji w Kanadzie lub kraju, w kt—rym dokonano zakupu.
B. Ograniczenia gwarancji
1. FIRMA HP, ANI ûADEN Z JEJ KONTRAHENTîW NIE OFERUJE ûADNYCH GWARANCJI, WYRAûONYCH LUB DOMYåLNYCH, W ODNIESIENIU DO PRODUKTîW HP. FIRMA HP ORAZ JEJ DOSTAWCY W SZCZEGîLNOåCI ODDALAJ„ JAKIEKOLWIEK DOMYåLNE GWARANCJE SPRZEDAWALNOåCI WYROBU LUB JEGO PRZYDATNOåCI DO KONKTETNYCH CELîW.
2. O ile niniejsze oæwiadczenie o gwarancji by¸oby w sprzecznoæci z przepisami prawa obowiˆzujˆcego w miejscu uýywania produktu HP, naleýy je interpretowa• w spos—b zgodny z lokalnymi przepisami. Wed¸ug takich praw lokalnych, niekt—re z ograniczeÄ niniejszej gwarancji mogˆ nie mie• zastosowania do konkretnego klienta. Na przyk¸ad, niekt—re stany w USA, jak r—wnieý w¸adze niekt—rych paÄstw poza USA (¸ˆcznie z pewnymi prowincjami Kanady), mogˆ:
a. Nie uznawa• ograniczeÄ odpowiedzialnoæci w niniejszej
gwarancji, o ile zmniejszajˆ one statutowe uprawnienia nabywcy (np. w Australii i Wielkiej Brytanii);
b. W inny spos—b ogranicza• zdolnoæ• producenta do
zrzeczenia si« odpowiedzialnoæci lub nak¸adania jej ograniczeÄ; lub
c. Przyznawa• nabywcy dodatkowe uprawnienia gwarancyjne,
okreæla• czas trwania gwarancji domyælnych, kt—rych producent nie moýe si« zrzec, jak teý nie uznawa• czasokresu wygasania gwarancji domyælnych.
3. W zakresie, na jaki zezwala prawo miejscowe, formy rekompensaty przewidziane w niniejszej gwarancji stanowi• b«dˆ jedyne ærodki w dyspozycji klienta.
C. Ograniczenia odpowiedzialnoæci
1. ZA WYJ„TKIEM ZOBOWI„ZAÁ WYRA•NIE WYSZCZEGîLNIONYCH W NINIEJSZEJ GWARANCJI, FIRMA HP NIE B¢DZIE W ûADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNA Z TYTUüU JAKICHKOLWIEK SZKîD, BEZPOåREDNICH, POåREDNICH, SZCZEGîLNYCH PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH, CZY TO W OPARCIU O PRZEPISY PRAWA KONTRAKTOWEGO CZY WSZELKIE INNE TEORIE PRAWNE, BEZ WZGL¢DU NA ZAWIADOMIENIE FIRMY O MOûLIWOåCI POWSTANIA TAKICH SZKîD.
Ograniczona gwarancja Hewlett-Packarda
Drukarka HP DeskJet 890C
Professional Series
Numer instrukcji obs¸ugi
C5876-90016
Instrukcja obs¸ugi
Uznane znaki towarowe
Adobeªi Adobe Type Managerªsˆ znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated. Arial¨, Gills Sans¨, Monotype¨i Times¨sˆ zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi Monotype Corporation. CG Times jest produktem Agfa Corporation, opartym na Times New Roman w ramach licencji od Monotype Corporation plc., a skalowane kroje pisma sˆ licencjonowane przez oddzia¸ Agfa Division firmy Miles, Inc. Graphiteªjest znakiem towarowym Davida Siegela. ITC Bookman¨jest licencjonowanym i zarejestrowanym znakiem towarowym International Typeface Corporation. Lucida¨jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym firmy Bigelow & Holmes, Inc. Microsoft¨jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym Microsoft Corporation. Milestonesªjest znakiem towarowym Monotype Corporation. PLªjest znakiem towarowym Photolettering Inc. Skalowane kroje pisma sˆ licencjonowane przez Agfa Division of Miles, Inc. TrueTypeªjest amerykaÄskim znakiem towarowym Apple Computer, Inc. Windows¨jest zarejestrowanym w USA i innych krajach znakiem towarowym Microsoft Corporation. IBM¨i OS/2¨sˆ zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. UNIX¨jest zarejsrowanym w USA i innych krajach znakiem towarowym, licencjonowanym wy¸ˆcznie przez firm« X/Open Company Limited.
Uwaga
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogˆ by• zmienione bez powiadomienia.
Hewlett-Packard nie udziela jakichkolwiek gwarancji co do niniejszego materia¸u, w tym,
lecz nie wy¸ˆcznie, odnoænie domniemanych gwarancji sprzedawalnoæci i przydatnoæci do
konkretnych cel—w.
Hewlett-Packard nie przyjmuje odpowiedzialnoæci za zawarte tu ewentualne b¸«dy, ani za przypadkowe lub wt—rne szkody powsta¸e w zwiˆzku z wyposaýeniem, dzia¸aniem lub wykorzystaniem tego materia¸u.
Zabrania si« fotokopiowania, powielania lub t¸umaczenia na inny j«zyk jakiejkolwiek cz«æci tego dokumentu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard Company.
Historia druku
Wydanie 1, Czerwiec 1997 © Prawa autorskie 1997, Hewlett-Packard Company
Spis treæci
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Zapoznanie si« z cz«æciami i funkcjami drukarki . . . . . . . . . . . . 2
Wyb—r i uýywanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wymiana i konserwacja pojemnik—w z tuszem. . . . . . . . . . . . . . 6
Uýywanie oprogramowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Udost«pnianie drukarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zestawy dodatkowych znak—w i czcionek . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Drukowanie z program—w DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
Diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obs¸uga klient—w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zamawianie cz«æci i akcesori—w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cz«æ• 3 Ð Specyfikacje
Specyfikacje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Og¸oszenia wymagane przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Oæwiadczenie o zgodnoæci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Zapoznanie si« z cz«æciami i funkcjami drukarki
2
Przycisk i
lampka
wznowienia
Przycisk i lampka zasilania
Otw—r na pojedyncze koperty
Pojemnik wyjæciowy
Regulator d¸ugoæci papieru
Zatrzask do
wyjmowania podajnika
(pod podajnikiem)
Regulator szerokoæci papieru
Kosze pojemnik—w z tuszem
Podajnik wejæciowy
G—rna pokrywa
Zatrzaski pojemnik—w z tuszem
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
3
Cz«æci drukarki Funkcje
Przycisk i lampka Usuwa r—ýne problemy drukarki. Zaæwiecona lampka wskazuje wznowienia
wystˆpienie problemu z drukarkˆ. Zobacz r—wnieý ÒLampki drukarkiÓ poniýej.
Przycisk i lampka W¸ˆcza i wy¸ˆcza drukark«. Zobacz r—wnieý zasilania ÒLampki drukarkiÓ poniýej.
Pojemnik wyjæciowy Odbiera papier wychodzˆcy z drukarki. Regulator d¸ugoæci Przesuwa si« w celu dopasowania do d¸ugoæci papieru
papieru znajdujˆcego si« w podajniku wejæciowym. Zatrzask do wyjmowania Umoýliwia wyjmowanie pojemnik—w papieru w celu ich
wyczyszczenia lub usuni«cia papieru zaci«tego w drukarce.
Podajnik papieru Mieæci plik papieru uýywanego do normalnego drukowania. Regulator szerokoæci Przesuwa si« w celu dopasowania do szerokoæci papieru
papieru znajdu jˆcego si« w podajniku wejæciowym. Otw—r na pojedyncze koperty
Mieæci pojedynczˆ kopert« podawanˆ do drukarki.
Kosze pojemnik—w z tuszem
Mieszczˆ pojemniki z czarnym i kolorowymi tuszami.
Zatrzaski pojemnik—w Utrzymujˆ bezpiecznie pojemniki z tuszem w swim miejscu. z tuszem
G—rna pokrywa
Zabezpiecza wn«trze drukarki przed kurzem i zanieczyszczeniami. Aby drukarka mog¸a pracowa•, g—rna pokrywa musi by• zamknieta.
Lampki drukarki
Lampki z przodu drukarki sˆ wska•nikami stanu drukarki. Wskazujˆ one czy drukarka jest wy¸ˆczona, w trakcie otrzymywania danych, drukowania lub w stanie b¸«du. Poniýsza tabela opisuje wyglˆd lampek w czasie normalnego drukowania.
Jeýeli lampki sˆ... To...
Wy¸ˆczona Drukarka jest wy¸ˆczona. Naciænij przycisk zasilania, aby Wy¸ˆczona w¸ˆczy• drukark«.
Wy¸ˆczona Drukarka jest gotowa do drukowania. Moýna wys¸a• dokument W¸ˆczona do drukarki.
Wy¸ˆczona Drukarka otrzymuje dane z komputera lub drukuje. Mrugajˆca Naleýy poczeka• na wydrukowanie dokumentu.
Mrugajˆce na zmian«
Drukarka jest w stanie b¸«du. Zobacz fiszk« ÒDiagnostykaÓ w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.
Mrugajˆca Oznacza to jeden z nast«pujˆcych stan—w: g—rna pokrywa drukarki W¸ˆczona jest otwarta; w drukarce skoÄczy¸ si« papier; brakuje pojemnika z
tuszem lub nie dzia¸a on prawid¸owo.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
4
Wyb—r i uýywanie papieru
Drukarka HP DeskJet 890C pracuje dobrze na wi«kszoæci zwyk¸ych papier—w do fotokopiarek, kartach pocztowych i katalogowych, kliszach, kopertach i nalepkach, oraz na papierach pochodzˆcych w 100% z makulatury, kt—re sˆ zgodne z normˆ DIN 19 309. Dla uzyskania jak najlepszych rezultat—w, naleýy drukowa• na papierze do drukarek atramentowych HP Premium Inkjet, HP Premium lub papierze fotograficznym HP Deluxe Photo, oraz kliszach HP Premium
.
Podstawowe czynnoæci przy wk¸adaniu r—ýnych materia¸—w do drukarki
1
Wyreguluj ustawienia drukarki w swoim programie i sterowniku drukarki HP DeskJet 890C, aby odpowiada¸y one rodzajowi, formatowi oraz orientacji uýywanego papieru. Zobacz temat ÒZmiana ustawieÄ drukuÓ na fiszce ÒJak to zrobi•?Ó w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C).
2 PrzesuÄ regulator szerokoæci papieru w lewo, a regulator d¸ugoæci na zewnˆtrz, aby
zrobi• miejsce dla pliku papieru.
WSKAZîWKI dotyczˆce wyboru papieru
Naleýy zawsze uýywa• papieru zgodnego z zaleceniami umieszczonymi w ÒZalecanych gramaturach i formatach materia¸—wÓ w cz«æci poæwi«conej specyfikacjom drukarki w niniejszej instrukcji obs¸ugi.
Wypr—buj pr—bk« danego papieru. aby upewni• si«, czy nadaje si« do tej drukarki i daje zadowalajˆcˆ jakoæ• druku, przed zakupienim wi«kszej iloæci tego papieru.
Nie naleýy uýywa• materia¸—w uszkodzonych, zwini«tych lub pomarszczonych. Nie naleýy uýywa• papieru z wyci«ciami, perforacjˆ, zr—ýnicowanej teksturze lub wyt¸aczanego.
Nie naleýy uýywa• wielocz«æciowych formularzy.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
5
3 Umieæ• plik papieru, stronˆ do druku w d—¸, w podajniku wejæciowym, wyr—wnujˆc prawy
brzeg pliku z prawˆ stronˆ podajnika i wepchnij go, aý do jego zatrzymania si«.
4 PrzesuÄ regulator d¸ugoæci papieru, tak aby opiera¸ si« o brzeg pliku papieru.
Wi«cej informacji na temat drukowania na papierze lub innych materia¸ach znajduje si« w temacie ÒDrukowanie na r—ýnych rodzajach papieru . . .Ó na fiszce ÒJak to zrobi•?Ó w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.
UWAGA
WSKAZîWKI dotyczˆce uýywania papieru
Jednorazowo naleýy wk¸ada• do podajnika tylko papier takiego samego rodzaju.
Przed w¸oýeniem pliku papieru do podajnika, naleýy popuka• brzegami pliku o p¸askˆ powierzchni« w celu wyr—wnania brzeg—w pliku.
Zawsze naleýy wk¸ada• papier stronˆ do druku w d—¸, z prawym brzegiem pliku papieru wyr—wnanym wzd¸uý prawego brzegu podajnika.
Nie naleýy wk¸ada• pliku papieru grubszego niý 16 mm.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
6
Wymiana i konserwacja pojemnik—w z tuszem
Wymiana pojemnika z tuszem
Nie naleýy wyjmowa• pustego pojemnika z tuszem do momentu jego wymiany. Jeýeli jeden z pojemnik—w jest pusty, drugi b«dzie nadal drukowa¸. Jednakýe drukarka nie b«dzie drukowa¸a o ile oba pojemniki nie b«dˆ znajdowa¸y si« na swoich miejscach. Zobacz ÒZamawianie cz«æci i akcesori—wÓ w niniejszej instrukcji obs¸ugi po informacje dotyczˆce zamawiania i numer—w katalogowych.
1 W¸ˆcz drukark« i otw—rz g—rnˆ pokryw«.
Kosze pojemnik—w z tuszem przesunˆ si« do ærodka drukarki i lampka wznowienia zacznie mruga•.
2 Unieæ zatrzask pojemnika, chwy• za g—rnˆ cz«æ• pojemnika i wyjmij go z jego kosza.
Ostroýnie
Zar—wno nowe jaki i zuýyte pojemniki z tuszem naleýy trzyma• w miejscu niedost«pnym dla dzieci.
3 Wyjmij nowy pojemnik z tuszem z jego opakowania i delikatnie usuÄ
taæm« przykrywajˆcˆ dysze pojemnika. Uwaýaj, aby nie dotyka• dysz lub z¸ocistych styk—w.
W celu uzyskania jak najlepszej jakoæci druku, naleýy przed instalacjˆ przechowywa• pojemniki z tuszem w temperaturze pokojowej.
4 Wepchnij nowy pojemnik mocno w d—¸ do jego kosza i zamknij zatrzask pojemnika.
5 Zamknij g—rnˆ pokryw« drukarki.
Kosze pojemnik—w powr—cˆ do swojej ÒspoczynkowejÓ pozycji po prawej stronie drukarki, a lampka wznowienia przestanie mruga•.
UWAGA
UWAGA
7
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Konserwacja pojemnik—w z tuszem
Wyr—wnywanie pojemnik—w z tuszem
Drukarka HP DeskJet 890C zapewnia moýliwie najlepszˆ jakoæ• druku kiedy pojemniki z tuszem sˆ wyr—wnane. Naleýy przeprowadza• wyr—wnanie pojemnik—w z tuszem przy kaýdej ich instalacji. Zapewni to wyr—wnanie czarnego i kolorowych tusz—w, kiedy sˆ drukowane razem w tym samym tekæcie, linii lub grafice.
1 W¸ˆcz komputer i drukark«.
2 Uruchom program zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C, klikajˆc dwukrotnie na jego ikonie.
3 Kliknij fiszk« Serwisowanie drukarki.
4 Wybierz Wyr—wnaj pojemniki z tuszem i post«puj wed¸ug instrukcji na ekranie komputera.
Czyszczenie pojemnik—w z tuszem
Naleýy oczyæci• pojemniki z tuszem, kiedy zauwaýy si« brakujˆce linie lub punkty na wydrukowanym tekæcie lub grafice.
Nie naleýy czyæci• pojemnik—w bez potrzeby, gdyý zuýywa to tusz i skraca ýywotnoæ• pojemnika z tuszem.
1 Uruchom program zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C, klikajˆc dwukrotnie na jego ikonie.
2 Kliknij fiszk« Serwisowanie drukarki.
3 Wybierz Oczyæ• pojemniki z tuszem i post«puj wed¸ug instrukcji na ekranie komputera.
UWAGA
WSKAZîWKI dotyczˆce zachowania wysokiej jakoæci druku
Naleýy przechowywa• pojemniki z tuszem w ich zamkni«tych opakowaniach, w temperaturze pokojowej (15,6 Ð26,6¡C), do momentu kiedy zajdzie potrzeba ich uýycia. Nie naleýy uýywa• pojemnik—w z tuszem, kt—re by¸y ostatnio przechowywane w bardzo gorˆcym lub bardzo zimnym otoczeniu, zanim nie powr—cˆ one do temperatury pokojowej.
Przy wy¸ˆczaniu drukarki naleýy pos¸ugiwa• si« przyciskiem zasilania na drukarce, a nie przez wyciˆganie kabla lub wy¸ˆczanie rozga¸«ziacza. Wy¸ˆczenie drukarki przy pomocy jej wy¸ˆcznika umoýliwia pojemnikom z tuszem powr—t do ich pozycji ÒspoczynkowejÓ po prawej stronie drukarki, co zabezpiecza je przed wysychaniem.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
8
Uýywanie oprogramowania drukarki
Oprogramowanie dostarczone z drukarkˆ HP DeskJet 890C sprawia, ýe drukowanie z program—w opartych na ærodowisku Windows jest ¸atwiejsze niý dotychczas. Niniejsza cz«æ• jest przeglˆdem element—w i funkcji oprogramowania drukarki.
Elementy oprogramowania drukarki
Drukarka HP DeskJet 890C wyposaýona jest w specyficznˆ technik« HP ColorSmart II, obejmujˆcˆ:
Ð
Ulepszone moýliwoæci drukowania z Internetu i multimedi—w
Ð
Dopasowanie koloru sRGB w celu uzyskiwania jednolitoæci kolor—w w wydrukach
Ð
Zgodnoæ• MMX dla szybszego drukowania kolor—w
Program zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C, zawierajˆcy:
Ð
Instruktaýe do podstawowego uýywania drukarki
Ð
Szczeg—¸owe informacje diagnostyczne
Ð
Informacje o stanie drukarki
Ð
Dost«p do serwisowania drukarki
Wyb—r drukarki
Aby m—c uýywa• drukark« HP DeskJet 890C, naleýy upewni• si«, ýe jest ona wybrana jako drukarka standardowa.
Aby wybra• drukark« jako standardowˆÑ w Windows 95 i Windows NT 4.0
1 Kliknij Start i wybierz Drukarki z menu Ustawienia.
2 Kliknij ikon« swojej drukarki HP DeskJet 890C, aby jˆ wybra•.
3 Z menu Plik, wybierz Ustaw jako standardowˆ i zamknij okno.
Aby wybra• drukark« jako standardowˆÑw Windows 3.1
1 Otw—rz G¸—wnˆ grup« programowˆ w Menedýerze Program—w.
2 Kliknij dwukrotnie na Panelu sterowania, aby go otworzy•, a nast«pnie kliknij
dwukrotnie Drukarki.
3 Wybierz swojˆ drukark« HP DeskJet 890C z listy Zainstalowane drukarki, a nast«pnie
kliknij Ustaw jako drukark« standardowˆ.
4 Kliknij Zamknij i wyjd• z panelu sterowania.
9
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Uýywanie zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C
Zestaw narz«dzi HP DeskJet 890C jest programem, kt—ry umoýliwia bezpoæredni dost«p do wszystkich informacji potrzebnych podczas uýywania drukarki. Informacje te sˆ podzielone na trzy g¸—wne kategorie:
Jak to zrobi•? Ð Pouczenia dotyczˆce podstawowych prac drukarskich.
Diagnostyka Ð Szczeg—¸owe rozwiˆzania problem—w z drukiem.
Serwisowanie drukarki Ð Podaje stan drukarki oraz ¸atwe instrukcje serwisowe.
Aby uruchomi• zestaw narz«dzi HP DeskJet 890C Ð w Windows 95 i Windows NT 4.0
Kliknij dwukrotnie ikon« HP DeskJet 890C na pulpicie Windows.
Aby uruchomi• zestaw narz«dzi HP DeskJet 890CÐ w Windows 3.1
Kliknij dwukrotnie ikon« HP DeskJet 890C w grupie programowej programu
narz«dziowego HP DeskJet Utilities.
Zmiana ustawieÄ druku
Podstawowe ustawienia druku potrzebne przy drukowaniu moýna zwykle wybra• w uýywanym programie. Ustawienia te obejmujˆ liczb« kopii, format papieru i orientacj« papieru.
Wyb—r nietypowych ustawieÄ HP
Okno dialogowe ustawieÄ druku HP umoýliwia wyb—r ustawieÄ, kt—re nie sˆ dostarczane przez uýywany program. Ustawienia te obejmujˆ:
Rodzaj papieruÐ HP umoýliwia specjalne ustawienia dla papier—w HP Premium, takich jak papier b¸yszczˆcy, papier Premium Inkjet i klisze.
Jakoæ• druku Ð Naleýy uýywa• do wyboru poziomu jakoæci druku.
Druk w skali szaroæci Ð Nal«ýy uýywa• tego ustawienia, gdy chcemy drukowa• kolorowe dokumenty w odcieniach szaroæci dla lepszych rezultat—w przy kopiowaniu.
ColorSmart II Ð Naleýy uýywa• ustawienia r«cznego ColorSmart II, gdy chcemy r«cznie wyregulowa• nat«ýenie koloru i metody p—¸tonowania, zamiast pozostawi• to do automatycznego wyboru przez technologi« ColorSmart II HP.
Odwr—• poziomo Ð Naleýy uýywa• do odwr—cenia drukowanego obrazu. (Funkcja nie jest dost«pna w Windows NT.)
Druk w odwrotnej kolejnoæci Ð Naleýy uýywa• do odwr—cenia kolejnoæci wydruku dokumentu. (Funkcja nie jest dost«pna w Windows NT.)
Druk dwustronny Ð Naleýy uýywa• do drukowania na dw—ch stronach kartki papieru. (Funkcja nie jest dost«pna w Windows NT.)
Instrukcje dotyczˆce znalezienia okna dialogowego ustawieÄ druku HP moýna znaleý• w temacie ÒZmiana ustawieÄ drukuÓ na fiszcze ÒJak to zrobi•?Ó w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.
UWAGA
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
10
Udost«pnianie drukarki w sieci
Przy pracy w ærodowisku sieciowym, moýna pod¸ˆczy• drukark« HP DeskJet 890C do sieci. Drukarka sieciowa moýe by• pod¸ˆczona do komputera osobistego (udost«pnianie lokalne) lub pod¸ˆczona bezpoærednio do sieci poprzez zewn«trzny serwer druku (pod¸ˆczenie do sieci).
Udost«pnianie lokalne
W konfiguracji udost«pniania lokalnego, drukarka jest pod¸ˆczona bezpoærednio do portu r—wnoleg¸ego wybranego komputera pracujˆcego w sieci. Drukarka moýe by• w takim uk¸adzie udost«pniona innym uýytkownikom sieci poprzez opcj« sieciowego pod¸ˆczenia drukarki w Windows.
Zaletˆ lokalnie udost«pnianej drukarki jest stosunkowo ¸atwa instalacja i niski koszt, gdyý nie jest potrzebny ýaden dodatkowy osprz«t lub oprogramowanie.
Wadˆ lokalnie udost«pnianej drukarki jest zmniejszona wydajnoæ• drukarki, brak informacji o stanie drukarki dla wszytkich uýytkownik—w oraz jej lokalizacja. W zaleýnoæci od ustawienia priorytet—w i liczby uýytkownik—w w sieci, komputer, do kt—rego pod¸ˆczona jest drukarka moýe pracowa• wolniej podczas obs¸ugi drukowanych prac i wydruk prac niekt—rych uýytkownik—w moýe by• op—•niony. Ponadto, tylko uýytkownik komputera, do kt—rego pod¸ˆczona jest drukarka moýe otrzymywa• komunikaty zwiˆzane ze stanem papieru i pojemnik—w z tuszem w drukarce. Lokalnie udost«pniane drukarki muszˆ by• r—wnieý umieszczone w pobliýu komputera, do kt—rego sˆ pod¸ˆczone, co moýe nie by• wygodne dla wszystkich uýytkownik—w sieci. Wreszcie, gdy komputer, do kt—rego jest pod¸ˆczona drukarka zostanie wy¸ˆczony lub przeinicjowany, prace wys¸ane do druku mogˆ zosta• utracone lub nie zostanˆ wydrukowane.
11
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Pod¸ˆczenie do sieci
W tej konfiguracji, drukarka jest pod¸ˆczona do sieci poprzez bezpoærednie pod¸ˆczenie do zewn«trznego serwera druku, takiego jak HP JetDirect EX Plus, 150X lub EX Plus3. Taka konfiguracja umoýliwia zwi«kszenie wydajnoæci drukarki, dowolnoæ• jej lokalizacji oraz lepsze moýliwoæci uzyskiwania informacji o stanie drukarki.
Jak przedstawiono w poniýszej tabeli, nowsze wersje serwer—w druku HP JetDirect EX Plus, 150X i EX Plus3 posiadajˆ zoptymalizowane moýliwoæci przekazywania komunikat—w zwiˆzanych ze stanem drukarki. Jeýeli w Twojej sieci znajduje si« starszy serwer druku, by• moýe warto by¸oby uaktualni• jego oprogramowanie firmowe (podr«cznˆ pami«• fleszowˆ). W celu ustawienia wersji oprogramowania firmowego i uzyskania informacji na temat uaktualnienia serwer—w druku HP JetDirect EX Plus i EX Plus3, zobacz swojˆ instrukcj« instalacji oprogramowania HP JetDirect. HP JetDirect 150X nie zosta¸ zaprojektowany z myælˆ o moýliwoæci uaktualnienia.
JetDirect EX Plus JetDirect 150X JetDirect EX Plus3
J2591A J2592A J2593A, J2594A
Ograniczone Tak Ð Tak
informacje Oprogr. firmowe sprzed E.05.00 Oprogr. firmowe sprzed D.05.00 Kompletne Tak Tak Tak
informacje o stanie Oprogr. firmowe E.05.00 lub nowsze Wszyskie wersje Oprogr. firmowe D.05.00
Dodatkowe informacje na temat istalacji i ustawienia serwer—w druku HP JetDirect moýna znale•• w instrukcjach instalacji sprz«tu i oprogramowania HP JetDirect.
UWAGA
HP JetDirect EX Plus, 150X, or EX Plus3 print server
Serwer druku HP JetDirect EX Plus, 150X lub EX Plus3
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
12
Ustawienie drukarki do pracy w sieci
Niezaleýnie od uýywanej konfiguracji, pod¸ˆczenie drukarki do sieci wymaga zainstalowania programu zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C oraz oprogramowania sterownika na kaýdym komputerze, kt—ry b«dzie korzysta¸ z drukowania na drukarce HP DeskJet 890C.
Windows 3.1 - Udost«pnianie lokalne
Nie obs¸ugiwane przez system operacyjny Windows 3.1
Windows 3.1 - Pod¸ˆczenie do sieci
Ustaw drukark« i dokonaj pod¸ˆczeÄ kablowych do serwera druku i do sieci.
1 Rozpocznij instalacj« sterownika poprzez uruchomienie programu wykonawczego setup.exe
z ÒP¸yty CD z oprogramowaniem drukarkiÓ, ÒDyskietki instalacyjnej nr 1" lub z miejsca, w kt—rym zosta¸o ono zainstalowane przez administratora sieci.
2 Po poproszeniu o podanie nazwy i portu drukarki, wybierz "Drukarka HP DeskJet 890C"
oraz "ûaden" lub Port (LPT1:) w odniesieniu do portu, do ktorego chcesz skierowa• drukark«. Kliknij OK.
3 Kontunuuj instalacj« do jej zakoÄczenia, a nast«pnie uruchom ponownie Windows. 4 Wybierz Drukarki z panelu sterowania Windows, kliknij ikon« HP DeskJet 890C, a nast«pnie
Po¸ˆcz.
5 Wybierz port, do kt—rego pod¸ˆczona jest drukarka (na przyk¸ad LPT3) 6 Kliknij Sie•É, a nastepnie wybierz æcieýk« do drukarki. Aby ustawi• drukark«, jako sta¸ˆ
drukark« drukark« sieciowˆ w swoim systemie, kliknij pole Sta¸a, a nast«pnie Po¸ˆcz.
Windows for WorkGroups 3.11 - Udost«pnianie lokalne
Na serwerze (gdzie drukarka jest pod¸ˆczona bezpoærednio do komputera)
Ustaw drukark« i dokonaj pod¸ˆczeÄ kablowych do komputera, a nast«pnie post«puj wed¸ug procedur instalacyjnych podanych w karcie ustwienia w celu zainstalowania oprogramowania drukarki.
1 Uruchom Menadýera Program—w, znajdujˆcego si« w G¸—wnej grupie programowej. 2 Kliknij drukark« HP DeskJet 890C, wybierz Drukarka oraz Udost«pniaj t« drukark« jakoÉ 3 Wykonaj polecenia w oknach dialogowych, aby zakoÄczy• udost«pnianie swojej drukarki.
Na komputerze-kliencie (kt—ry ma by• pod¸ˆczony do udost«pnianej drukarki)
Post«puj wed¸ug czynnoæci podanych dla Windows 3.1 - Pod¸ˆczenie do sieci.
Windows for WorkGroups 3.11 - Pod¸ˆczenie do sieci
Post«puj wed¸ug czynnoæci podanych dla Windows 3.1 - Pod¸ˆczenie do sieci.
13
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Windows 95 - Udost«pnianie lokalne
Na serwerze (gdzie drukarka jest pod¸ˆczona bezpoærednio do komputera)
Ustaw drukark« i dokonaj pod¸ˆczeÄ kablowych do komputera, a nast«pnie post«puj wed¸ug
procedur instalacyjnych podanych w karcie ustawienia w celu zainstalowania
oprogramowania drukarki.
Korzystaj z udost«pnianej drukarki. Wi«cej informacji na temat udost«pniania drukarki
znajduje si« w temacie "Udost«pnianie drukarki dla innych uýytkownik—w sieci" w Pomocy
do Windows 95.
Na komputerze-kliencie (kt—ry ma by• pod¸ˆczony do udost«pnianej drukarki)
Rozpocznij instalacj« oprogramowania drukarki na komputerze-kliencie jednˆ z poniýszych metod:
Wykonaj program setup.exe, z ÒDysku CD z oprogramowaniem drukarkiÓ, ÒDyskietki
instalacyjnej nr 1Ó lub z miejsca, w kt—rym zosta¸o ono zainstalowane przez
administratora sieci.
Uýyj kreatora Dodaj drukark«, wybierz Drukark« sieciowˆ, wybierz Przeglˆd, aby
znale•• ÒUdost«pnianˆ drukark«Ó, a nast«pnie wybierz Z dyskuÉ, aby zainstalowa•
oprgramowanie drukarki.
Przeciˆgnij dokument do ikony drukarki sieciowej.
Przeciˆgnij ikon« drukarki sieciowej do foldera Drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikon« drukarki sieciowej.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikon« drukarki sieciowej i wybierz Zainstaluj.
Windows 95 - Pod¸ˆczenie do sieci
Ustaw drukark« i dokonaj pod¸ˆczeÄ kablowych do serwera druku i do sieci.
Rozpocznij instalacj« oprogramowania drukarki na komputerze-kliencie jednˆ z metod
wskazanych powyýej w lokalnym udost«pnianiu, lecz dokonaj przeglˆdu, aby znale••
drukark« DeskJet 890C, kt—ra jest skonfigurowana i pod¸ˆczona do serwera druku HP
JetDirect.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
14
Windows NT 4.0
W celu zainstalowania oprogramowania drukarki w systemie Windows NT 4.0, uýytkownik MUSI mie• uprawnienia administratora na komputerze, na kt—rym jest dokonywana instalacja.
Windows NT 4.0 - Udost«pnianie lokalne
Na serwerze (gdzie drukarka jest pod¸ˆczona bezpoærednio do komputera)
Ustaw drukark« i dokonaj pod¸ˆczeÄ kablowych do komputera, a nast«pnie post«puj wed¸ug
procedur instalacyjnych podanych w karcie ustawienia w celu zainstalowania
oprogramowania drukarki.
Korzystaj z udostepnianej drukarki. Wi«cej informacji na temat udost«pniania drukarki
znajduje si« w temacie "Udost«pnianie drukarki dla innych uýytkownik—w sieci" w
Pomocy do Windows.
Na komputerze-kliencie (kt—ry ma by• pod¸ˆczony do udost«pnianej drukarki)
1 Zainstaluj oprogramowanie drukarki na kaýdym komputerze-kliencie, tak jak do
bezpoæredniego pod¸ˆczenia. Oprogramowanie drukarki musi by• zainstalowane na
kaýdym komputerze-kliencie, aby drukowanie w sieci mog¸o si« sprawnie odbywa•. Przy
instalacji naleýy wybra• HP DeskJet 890C i dowolny port LPT.
2 Post«puj wed¸ug jednej z poniýszych metod, aby wybra• drukark« na ÒserwerzeÓ :
Wybierz HP DeskJet 890C w folderze Drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy i
wybierz W¸aæciwoæci. Przejd• do fiszki Porty, wybierz Dodaj port, podæwietl Port lokalny, wybierz Nowy port i wpisz nazw« serwera, a po niej nazw« drukarki, np. \\NazwaKomputera\\NazwaDrukarki.
Lub, z menu Start, wybierz UruchomÉ, wpisz nazw« serwera, a kiedy na komputerze
pojawi si« folder, przeciˆgnij ikon« drukarki do foldera Drukarki. Niestety, spowoduje to utworzenie nast«pnej ikony HP DeskJet 890C w Folderze drukarek, lecz uýytkownik b«dzie posiada¸ konfiguracj« umoýliwiajˆcˆ uýywanie drukarki na serwerze.
Windows NT 4.0 - Pod¸ˆczenie do sieci
Na serwerze NT 4.0 (gdzie bedˆ buforowane prace do druku)
Ustaw drukark« i dokonaj pod¸ˆczeÄ kablowych do komputera wed¸ug instrukcji podanych w karcie ustawienia. Wykonaj procedury instalujˆce oprogramowanie drukarki dla portu LPTx.
Wybierz HP DeskJet 890C w Folderze drukarek, kliknij prawym przyciskiem myszy i
wybierz W¸aæciwoæci. Przejd• do fiszki Porty, wybierz Dodaj port i dokonaj konfiguracji
monitora portu, kt—rego chcesz uýy• dla tej drukarki sieciowej, takiego jak port LPR lub
port HP JetDirect.
Upewnij si«, ýe drukarka jest ustawiona na Òudost«pnianieÓ.
Na komputerze-kliencie (kt—ry ma by• pod¸ˆczony do udost«pnianej drukarki)
Naleýy wykona• na komputerze-kliencie te same czynnoæci co przy udost«pnianiu
lokalnym.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
15
Zestawy dodatkowych znak—w i czcionek
Do drukarki HP DeskJet 890C za¸ˆczono na ddzielnym dysku dodatkowe zestawy symboli dla niekt—rych j«zyk—w. Dysk ten - ÒObs¸uga regionalnych czcionekÓ- zawiera specjalne pliki do uýytku z panelem sterowania HP DeskJet do DOS, dajˆce dost«p do zestaw—w specjalnych znak—w.
Obs¸ugiwane j«zyki
Naleýy zainstalowa• tylko jeden plik, kt—ry jest potrzebny do obs¸ugi uýywanego przez Ciebie j«zyka. Jeýeli nie jesteæ pewien jakie j«zyki sˆ za¸ˆczone do drukarki, sprawd• nalepk« z numerem seryjnym, znajdujˆcˆ si« na tyle drukarki, gdzie znajdziesz jeden z nast«pujˆcych kod—w:
ARB = Arabski
CYR = Cyrylica
GRK = Grecki
HBR = Hebrajski
THA = Tajlandzki
Instalacja specjalnych znak—w lub czcionek
W celu zainstalowania na swoim komputerze odpowiedniego pliku z zestawem znak—w:
1 Przede wszystkim naleýy zainstalowa• oprogramowanie drukarki wed¸ug instrukcji
podanych w karcie ustawienia.
2 W¸—ý dysk zawierajˆcy regionalne czcionki do stacji dysk—w komputera.
3 W wyznaczniku DOS dla dysku twardego komputera (zwykle dysk C:\), wpisz oznaczenie
dla stacji dysk—w, w kt—rej znajdyuje si« dyskietka, a po nim ÒDIRÓ i naciænij klawisz
Enter, aby wyæwietli• podkatalogi na dyskietce z czcionkami regionalnymi. Na przyk¸ad,
napisz:
C:\> A:\DIR
i naciænij klawisz Enter.
4 Skopiuj z podkatalogu plik SYMSETS.DAT odpowiedni dla j«zyka Twojej drukarki do
swojego katalogu \DESKJET. Na przyk¸ad, aby skopiowa• plik dla cyrylicy, wpisz:
C:\>copy A:\CYRILLIC\SYMSETS.DAT C:\DESKJET
i naciænij klawisz Enter.
5 Po zakoÄczeniu procesu kopiowania, wyjmij dyskietk« z regionalnymi czcionkami ze
stacji dysk—w.
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
16
Drukowanie z program—w DOS
Przy drukowaniu z DOS, istniejˆ dwa r—ýne sposoby regulacji ustawieÄ druku przy przygotowywaniu dokumentu do druku: panel sterowania HP DeskJet dla DOSa i sterowniki drukarki dla DOSa.
Panel sterowania HP DeskJet dla DOSa
Uýytkownicy DOSa mogˆ uzyska• dost«p do wielu funkcji drukarki poprzez specjalne DOSowe sterowniki drukarki; jednakýe wielu producent—w oprogramowaÄ nie opracowuje sterownik—w drukarek dla swoich program—w. Drukarki HP DeskJet 800 Series zawierajˆ sw—j w¸asny programowy panel sterowania dla DOSa, umoýliwiajˆcy sterowanie drukarkˆ w przypadku, gdy nie sˆ dost«pne sterowniki drukarki dla DOSa lub kiedy pewne ustawienia druku nie sˆ dost«pne w programach DOSa.
Instalacja panelu sterowania HP DeskJet dla DOSa
Przed instalacjˆ panelu sterowania, naleýy upewni• si«, ýe wykonane zosta¸y wszystkie procedury podane w karcie ustawienia oraz, ýe komputer i drukarka sˆ w¸ˆczone.
1 W¸—ý dyskietk« instalacyjnˆ nr 3 do stacji dysk—w komputera.
2 W wyznaczniku DOS C:\>, wpisz liter« stacji dysk—w, do kt—rej zosta¸a w¸oýona
dyskietka, na przyk¸ad A:\, a nast«pnie napisz INSTALL i naciænij Enter.
3 Post«puj wed¸ug instrukcji na ekranie komputera.
Jeýeli wyæwietlony zostanie komunikat, ýe instalacja panelu sterowania nie by¸a
pomyælna, naleýy powt—rzy• instalacj«. Przy powt—rnym niepowodzeniu, lub jeýeli
oprogramowanie panelu sterowania jest uszkodzone lub brakuje go, naleýy
skontaktowa• si« z autoryzowanym przedstawicielem HP.
Uýywanie panelu sterowania HP DeskJet dla DOSa
Aby otworzy• panel sterowania, napisz DJCP w wyznaczniku DOS C:\>.
Panel sterowania moýe by• wykorzystany do wybrania ustawieÄ druku, kt—re mogˆ nie by• dost«pne w niekt—rych programach DOS. Zduplikowane ustawienia druku, kt—re zosta¸y wybrane w programie DOS, mogˆ zastˆpi• ustawienia wybrane w panelu sterowania.
Zobacz plik README2.TXT po wi«cej informacji na temat panelu sterowania.
W Windows 95, plik README2.TXT znajduje si« w katalogu C:\WINDOWS\SYSTEM.
W Windows 3.1, plik README2.TXT znajduje si« w katalogu C:\DESKJET.
UWAGA
UWAGA
17
Cz«æ• 1 Ð Podstawy drukowania
Czyszczenie pojemnik—w z tuszem
Pojemniki z tuszem powinny by• oczyszczone, kiedy zauwaýy si«, ýe w wydrukowanym tekæcie lub grafice brakuje pewnych linii lub punkt—w.
1 W wyznaczniku DOS napisz DJCP i naciænij enter. Pojawi si« panel sterowania.
2 Wybierz Oczyæ• pojemniki z tuszem i post«puj wed¸ug instrukcji na ekranie komputera.
Nie naleýy czyæci• pojemnik—w bez potrzeby, gdyý zuýywa to tusz i skraca ýywotnoæ• pojemnika z tuszem. Jeýeli zachodzi podejrzenie, ýe zaschni«ty tusz zatyka pojemnik z tuszem, naleýy zajrze• do cz«æci instrukcji obs¸ugi poæwi«conej diagnostyce.
Wyr—wnywanie pojemnik—w z tuszem
Drukarka HP DeskJet 890C zapewnia najlepszˆ jakoæ• druku, kiedy jej pojemniki z tuszem sˆ wyr—wnane. Pojemniki z tuszem powinny by• wyr—wnywane po kaýdej instalacji pojemnika. Zapewnia to wyr—wnanie wydruku czarnym tuszem z kolorowymi tuszami, kiedy drukowane sˆ razem w tym samym tekæcie, linii lub grafice.
1 W wyznaczniku DOS napisz DJCP inaciænij enter. Pojawi si« panel sterowania.
2 Wybierz Wyr—wnaj pojemniki z tuszem i post«puj wed¸ug instrukcji na ekranie
komputera.
Sterowniki drukarki dla DOSa
Sterowniki drukarki sˆ dostarczane przez producent—w program—w DOS. Poniýsza tabela zawiera list« najpopularniejszych program—w DOS oraz zalecanych do nich sterownik—w drukarek. Jeýeli nie uýywasz ýadnego z tych program—w, skontaktuj si« z producentem uýywanego przez siebie programu w celu uzyskania odpowiedniego sterownika drukarki.
Program DOS Wersja Zalecany sterownik drukarki
WordPerfect 5.1, 5.1+, 6x HP DeskJet 600, 660C lub 850C Harvard Graphics 3.0 HP DeskJet 540 Lotus 1-2-3 2x, 3x, 4.0 HP DeskJet 540 MS Word 5.5, 6.0 HP DeskJet 560C
UWAGA
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
18
Diagnostyka
Strony nie wychodzˆ z drukarki
Bˆd• cierpliwy Ð Przetwarzanie do wydruku skomplikowanych dokument—w z wieloma czcionkami i grafikˆ oraz kolorowych fotografii trwa znacznie d¸uýej. Jeýeli lampka zasilania mruga, oznacza to, ýe drukarka przetwarza dane.
Sprawd• zasilanie Ð Upewnij si«, ýe kabel zasilania jest dok¸adnie pod¸ˆczony do drukarki i do czynnego gniazdka zasilania oraz, ýe drukarka jest w¸ˆczona. Lampka zasilania na przednim panelu drukarki powinna by• zaæwiecona.
Sprawd• papierÐ Upewnij si«, ýe papier jest prawid¸owo w¸oýony do podajnika oraz, ýe nie ma zaci«tego papieru w drukarce. Zobacz str. 20 odnoænie usuwania z drukarki zaci«tego papieru.
Sprawd• pojemniki z tuszem Ð Upewnij si«, ýe oba pojemniki - z czarnym tuszem i z kolorowymi tuszami - sˆ prawid¸owo zainstalowane oraz, ýe g—rna pokrywa drukarki jest zamkni«ta.
Spr—buj wydrukowa• Òstron« testowˆÓ Ð Wy¸ˆcz drukark« i w¸ˆcz jˆ z powrotem. Naciænij i zwolnij przycisk ÒwznowieniaÓ. Jeýeli zostanie wydrukowana strona testowa, problem nie jest zwiˆzany z samˆ drukarkˆ.
Sprawd• kabel interfejsu Ð Upewnij si«, ýe dobrej jakoæci dwukierunkowy kabel interfejsu jest prawid¸owo pod¸ˆczony zar—wno do drukarki, jak i do komputera. (Zalecany jest kabel r—wnoleg¸y interfejsu, zgodny z normˆ IEEE-1284.)
Sprawd• ustawienie drukarkiÐ Upewnij si«, ýe Twoja drukarka HP DeskJet jest wybrana jako aktualna lub standardowa drukarka. (Zpobacz ÒWyb—r drukarkiÓ na str. 8.)
Z drukarki wysz¸a pusta strona
Sprawd• czy na pojemnikach z tuszem nie ma taæmy Ð Nowe pojemniki z tuszem pakowane sˆ z taæmˆ przykrywajˆcˆ ich dysze wylotowe tuszu. Upewnij si«, ýe taæma ta zosta¸a zdj«ta na obydw—ch pojemnikach.
Sprawd•, czy kt—ryæ z pojemnik—w nie jest pusty Ð Jeýeli drukujesz czarny tekst i otrzyma¸eæ pustˆ stron«, by• moýe, ýe pojemnik z czarnym tuszem jest pusty. WymieÄ pojemnik z czarnym tuszem.
Sprawd• ustawienie drukarki Ð Upewnij si«, ýe Twoja drukarka HP DeskJet jest wybrana jako aktualna lub standardowa drukarka. (Zobacz ÒWyb—r drukarkiÓ na str. 8.)
Rozmieszczenie tekstu lub grafiki nie jest prawid¸owe
Ustawienia formatu lub orientacji papieru mogˆ by• nieprawid¸owe Ð Upewnij si«, ýe ustawienie formatu papieru i orientacji strony (portretowa lub pejzaýowa), wybrane w programie odpowiada ustawieniom w oknie dialogowym druku HP. (Zobacz temat dotyczˆcy zmiany ustawieÄ druku na fiszce ÒJak to zrobi•?Ó w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.)
Pojemniki z czarnym i kolorowymi tuszami mogˆ wymaga• wyr—wnania Ð Pojemniki z tuszem powinny by• wyr—wnane za kaýdym razem, gdy jeden z nich zosta¸ wyj«ty lub wymieniony, lub jeýeli czarny tusz i kolorowe tusze nie wydajˆ si« dobrze wyr—wnane ze sobˆ na stronie. (Instrukcje moýna znale•• na fiszce ÒSerwisowanie drukarkiÓ w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.)
19
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
Papier moýe nie by• prawid¸owo w¸oýony Ð Jeýeli wszystko na stronie jest ukoæne lub przechylone, upewnij si«, ýe regulatory szerokoæci i d¸ugoæci papieru przylegajˆ æciæle do lewego i dolnego brzegu pliku papieru oraz, ýe plik papieru w podajniku wejæciowym nie jest grubszy niý 16 mm.
Ustawienie margines—w moýe by• nieprawid¸owe Ð Jeýeli tekst lub grafika sˆ przyci«te na brzegach papieru, upewnij si«, ýe ustawienia margines—w dla dokumentu nie przekraczajˆ dopuszczalnego obszaru zadruku dla drukarki HP DeskJet. (Zobacz temat ÒMinimalne marginesyÓ w cz«æci ÒSpecyfikacjeÓ w niniejszej instrukcji obs¸ugi.)
Jakoæ• druku jest s¸aba
Ustawienia jakoæci druku mogˆ wymaga• zmiany Ð Podczas gdy ustawienie EconoFast daje szybszy wydruk i zuýywa mniej tuszu, moýe ono dawa• wydruk o lekko wyblak¸ym wyglˆdzie lub przygaszonych kolorach. Wybierz ÒNajlepszˆÓ lub ÒNormalnˆÓ jakoæ• druku w oknie dialogowym ustawieÄ druku HP. (Zobacz temat dotyczˆcy zmiany ustawieÄ druku na fiszce ÒJak to zrobi•?Ó w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.)
W pojemniku z tuszem moýe by• ma¸o tuszu lub moýe on by• zatkany Ð Jeýeli jakoæ• druku wyra•nie si« pogarsza, kliknij na fiszce ÒSerwisowanie drukarkiÓ w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C i wybierz ÒOczyæ• pojemniki z tuszemÓ. Post«puj wed¸ug instrukcji na ekranie. Jeýeli jakoæ• druku nie poprawi si«, by• moýe w pojemniku jest ma¸o tuszu i naleýy go wymieni•.
Ustawienie rodzaju papieru moýe by• nieprawid¸owe Ð Przy drukowaniu na kliszach i innych papierach specjalnych rodzaj—w, naleýy wybra• odpowiedni rodzaj papieru w oknie dialogowym ustawieÄ druku HP. (Zobacz ÒDrukowanie na r—ýnych rodzajach papieru ÉÓ na fiszce ÒJak to zrobi•?Ó w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C.)
Papier moýe nie by• odpowiedni do uýywania w drukarce HP DeskJet Ð Papier zbyt cienki lub o zbyt æliskiej powierzchni, moýe nie by• prawid¸owo podawany do drukarki. Papier o zr—ýnicowanej teksturze moýe nie przyjmowa• dobrze tuszu. Naleýy uýywa• papier—w HP Premium lub wypr—bowa• inne rodzaje papieru przed zakupieniem ich wi«kszej iloæci. (Zobacz ÒZalecane gramatury i formaty materia¸—wÓ w cz«æci ÒSpecyfikacje drukarkiÓ w niniejszej instrukcji obs¸ugi.)
Na stronie brakuje cz«æci wydruku lub wydruk jest nieprawid¸owy
Ustawienia margines—w mogˆ by• nieprawid¸owe Ð Jeýeli tekst lub grafika sˆ przyci«te na brzegach strony, upewnij si«, ýe ustawienia margines—w dla dokumentu nie wychodzˆ poza dopuszczalny obszar wydruku drukarki HP DeskJet. (Zobacz ÒMinimalne marginesyÓ w cz«æci ÒSpecyfikacje drukarkiÓ w niniejszej instrukcji obs¸ugi.)
Pod¸ˆczenie kabli moýe by• niedok¸adne lub kabel moýe by• wadliwy Ð Jeýeli drukujˆ si« nic nieznaczˆce znaki, upewnij si«, ýe uýywany jest dwukierunkowy kabel oraz, ýe jest on dok¸adnie pod¸ˆczony do drukarki i do komputera. W celu sprawdzenia kabla, kliknij fiszk« Serwisowanie drukarki w zestawie narz«dzi HP DeskJet 890C i wybierz ÒSprawd• ¸ˆcznoæ• z drukarkˆÓ.
Ustawienia druku ColorSmart mogˆ by• nieprawid¸owe Ð Jeýeli kolory drukowane sˆ w odcieniach szaroæci, prawdopodobnie wybrane jest ustawienie ÒDruk w skali szaroæciÓ w oknie dialogowym ustawieÄ druku HP. Najlepszy wydruk kolor—w uzyskuje si« przy ustawieniu ÒAutomatycznymÓ ColorSmart.
By• moýe wybrana jest niew¸aæciwa drukarka Ð Upewnij si«, ýe wybrana jest Twoja drukarka HP DeskJet jako aktualna lub standardowa drukarka. (Zobacz ÒWyb—r drukarkiÓ na str. 8.
)
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
20
Papier jest zaci«ty w drukarce
UsuÄ z drukarki zaci«ty w niej papier Ð Wykonaj nast«pujˆce czynnoæci w celu usuni«cia z drukarki zaci«tego papieru:
1 Wyjmij ca¸kowicie papier z podajnika wejæciowego.
2 Wyjmij oba pojemniki papieru, korzystajˆc z zatrzasku znajdujˆcego si« pod nimi.
3 Otw—rz g—rnˆ pokryw«.
4 Naciænij i przytrzymaj przycisk wznowienia , aby wysunˆ• papier z drukarki.
5 Jeýeli potrzeba, zwolnij przycisk wznowienia i naciænij go ponownie, aby przesunˆ•
papier w przeciwnym kierunku.
6 Po usuni«ciu ca¸ego papieru zaci«tego w drukarce, wy¸ˆcz drukark« i w¸—ý z powrotem
pojemnik papieru.
7 Zamknij g—rnˆ pokryw«.
8 W¸—ý papier do podajnika wejæciowego i naciænij przycisk zasilania, aby w¸ˆczy•
drukark«.
21
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
Drukarka nie pobiera papieru
Oczyæ• rolki pobierajˆce papier Ð Kurz z papieru, tusz i inne substancje mogˆ z czasem nagromadzi• si« na rolkach pobierania papieru. Gdy tak si« zdarzy, drukarka pr—buje pobra• arkusz papieru, lecz zatrzymuje si« w trakcie drukowania, a lampka wznowienia zaczyna mruga•. Jeýeli taka sytuacja zacznie zdarza• si« cz«sto, naleýy oczyæci• rolki w poniýszy spos—b:
1 Otw—rz g—rnˆ pokryw« drukarki i wyjmij ca¸kowicie papier z podajnika wejæciowego.
2 Wyjmij podajnik wejæciowy, æciskajˆc d•wignie zwalniajˆce pod podajnikiem.
3 Przytrzymaj lekko zwilýonˆ gˆbk« dotykajˆc rolek pobierajˆcych, naciskajˆc jednoczeænie i
przytrzymujˆc przycisk wznowienia .Zwolnij przycisk wznowienia i powt—rz t« czynnoæ•.
Przy kaýdym naciæni«ciu i zwolnieniu przycisku wznowienia, rolki zmieniajˆ sw—j kierunek obrotu.
4 W¸—ý z powrotem podajnik wejæciowy i nape¸nij go papierem.
5 Zamknij g—rnˆ pokryw« drukarki.
UWAGA
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
22
Obs¸uga klient—w
Jeýeli podczas drukowania natrafi si« na problemy, kt—rych nie moýna rozwiˆza• za pomocˆ informacji zawartych w niniejszej instrukcji obs¸ugi lub przy pomocy zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C, zach«camy do skorzystania z jednego z podanych poniýej ærodk—w pomocy HP dla uýytkownika.
Elektroniczne us¸ugi informacyjne
Internet
Dost«p do witryny HP w sieci WWW pod adresem http://www.hp.com, w celu uzyskania najnowszych informacji pomocniczych, ¸ˆcznie z telefonami pomocy na ca¸ym æwiecie oraz informacjami dotyczˆcymi uaktualnieÄ sterownik—w.
Us¸ugi prze¸adowywania plik—w z HP
Wygodny dost«p do sterownik—w drukarek HP, informacji na temat produkt—w oraz wskaz—wek diagnostycznych moýna uzyska• pod numerem (208) 344-1691. Program komunikacyjny powinien by• ustawiony na N, 8, 1. Pomoc ta jest dost«pna przez ca¸ˆ dob«, we wszystkie dni tygodnia.
Pomoc telefoniczna
Nasz uczynny personel pomocy technicznej dopomoýe Ci w ustawieniu Twojej nowej drukarki oraz odpowie na wszystkie pytania zwiˆzane z dzia¸aniem drukarki i jej wsp—¸pracˆ z najpopularniejszymi programami. Jesteæmy gotowi do udzielania pomocy od poniedzia¸ku do piˆtku, w godzinach od 8:30 do 18:00 czasu ærodkowoamerykaÄskiego.
Us¸uga ta jest bezp¸atna w okresie gwarancyjnym drukarki. Prosimy o dzwonienie do nas b«dˆc przy komputerze i majˆc przygotowany numer seryjny drukarki. Numery telefon—w sˆ podane w dokumentach dostarczonych z drukarkˆ. Dzwoniˆcy ponosi koszty rozm—w zamiejscowych
.
Afryka / årodkowy 41 22/780 71 11 Wsch—d
Austria 43 (0) 660 6386 Belgia 32 (0)2 6268806
(holenderski) Belgia 32 (0) 6268807
(francuski) Republika Czeska 42 (2) 471 7321 Dania 45 (0) 39 294099 Finlandia 358 (0)203 47288 Francja 33 450439853 Niemcy 49 (0) 180 5258 143 Grecja 30 1 689 64 11 W«gry 36 (1) 252 4505
Irlandia 353 (0) 1662 5525 W¸ochy 39 (0)2 264 10350 Holandia 31 (0)20 606 8751 Norwegia 47 (0)22 116299 Polska 48 22 37 50 65 Portugalia 351 (0) 144 17 199 Rosja 7095 923 50 01 Hiszpania 34 (9) 02321 123 Szwecja 46 (0)8 6192170 Szwajcaria 41 (0)84 8801111 Turcja 90 1 224 58 25 Wielka Brytania 44 (0) 171 512 5202
23
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
Opcje przed¸uýonej gwarancji
Jeýeli chcesz przed¸uýy• gwarancj« swojej drukarki ponad jednorocznˆ gwarancj« fabrycznˆ. moýesz skorzysta• z nast«pujˆcych opcji:
Skontaktuj si« ze swoim sprzedawcˆ w celu uzyskania przed¸uýonej gwarancji.
Jeýeli Tw—j sprzedawca nie oferuje um—w serwisowych, skontaktuj si« z lokalnym biurem
sprzedaýy HP.
Uaktualnienia oprogramowania drukarki uzyskiwane pocztˆ
Oærodek dystrybucyjny HP dostarcza sterowniki drukarki i ich uaktualnienia za pomocˆ poczty. Zam—wienia moýna przesy¸a• na adres:
European fulfillment for Hewlett-Packard. P.O. Box 63, Hartlepool, Cleveland, TS25 2YP, United Kingdom lub telefonicznie: w j. angielskim +44 (0) 1429 865 511 w j. francuskim +44 (0) 1429 863 343 w j. niemieckim +44 (0) 1429 863 353 w j. hiszpaÄskim +44 (0) 1429 520 012 w j. w¸oskim +44 (0) 1429 520 013
Godziny urz«dowania oærodka dystrybucyjnego HP sˆ od poniedzia¸ku do piˆtku, od 8:30 do 18:00 czasu ærodkowoeuropejskiego (CET).
Naprawa drukarki
Aby uzyska• informacje na temat napraw, naleýy skontaktowa• si« z Europejskim Oærodkiem Obs¸ugi Klient—w HP. Firma HP oferuje r—wnieý r—ýne opcje uzupe¸niajˆce do standardowej gwarancji.
Dla klient—w w innych miejscach na æwiecie
Jeýeli podczas drukowania natrafia si« na problemy, kt—rych nie moýna rozwiˆza• przy pomocy informacji zawartych w niniejszej instrukcji obs¸ugi lub przy uýyciu zestawu narz«dzi HP DeskJet 890C Toolbox, naleýy zajrze• do ÒPrzewodnika pomocy dla klient—w HPÓ (HP Customer Support Guide), kt—ry zosta¸ dostarczony wraz z drukarkˆ. Przewodnik ten zawiera pe¸ne informacje na temat us¸ug, pomocy i napraw, umoýliwiajˆce uzyskanie pomocy telefonicznie, faksem lub poprzez Internet.
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
24
Zamawianie cz«æci i akcesori—w
Cz«æci zamienne Nr katalogowy HP
Kable zasilania
USA, Kanada, Meksyk, Tajwan, kraje arabskie 8120-6836 Europa (z wyj. Wielkiej Brytanii ), Jordania, Liban, P¸n. Afryka, Rosja 8120-6174 Wielka Brytania 8120-6173 Afryka P¸udniowa, Indie 8120-6180 Australia, Nowa Zelandia, Chiny 8120-6175 Szwajcaria 8120-6179 Dania 8120-6178 Korea 8120-6785
Zestawy instrukcji obs¸ugi do drukarki HP DeskJet 890C
Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. angielskim (amerykaÄskim) C5876-60042 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. angielskim (europejskim) C5876-60029 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. angielskim (azjatyckim) C5876-60087 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. arabskim C5876-60019 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. chiÄskim (uproszczonym) C5876-60041 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. chiÄskim (tradycyjnym) C5876-60038 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. czeskim C5876-60020 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. duÄskim C5876-60021 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. holenderskim C5876-60022 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. fiÄskim C5876-60023 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. francuskim C5876-60024 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. niemieckim C5876-60025 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. greckim C5876-60026 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. hebrajskim C5876-60027 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. w«gierskim C5876-60028 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. w¸oskim C5876-60030 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. koreaÄskim C5876-60040 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. norweskim C5876-60031 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. polskim C5876-60032 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. portugalskim C5876-60033 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. rosyjskim C5876-60034 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. hiszpaÄskim C5876-60035 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. szwedzkim C5876-60036 Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. tajlandzkim C5876-60037
Zestaw instrukcji obs¸ugi w j. tureckim C5876-60039 Zestw podajnik—w wejæciowych/wyjæciowych C4602-67902 Zestaw stacji serwisowej C4602-67901 Zestaw n—ýek podstawy (4 szt.) C2162-60098
Akcesoria Numer katalogowy HP
Kable interfejsu I/O do Windows/DOS
Kabel r—wnoleg¸y interfejsu HP zgodny z normˆ IEEE-1284 (z jednˆ wtyczkˆ
1284-A do portu komputera i jednˆ wtyczkˆ 1284-B do portu drukarki)
2-metrowy C2950A
3-metrowy C2951A
Pojemniki z tuszem
Pojemnik z czarnym tuszem 51645A
Pojemnik z kolorowymi tuszami C1823A
Materia¸y
HP Premium InkJet Paper (USA Letter, 200 arkuszy) 51634Y
HP Premium InkJet Paper (europejski A4, 200 arkuszy) 51634Z
HP Premium Heavyweight InkJet Paper (USA Letter, 100 arkuszy) C1852A
HP Premium Heavyweight InkJet Paper (europejski A4, 100 arkuszy) C1853A
HP Premium Photo Paper (USA Letter, 20 arkuszy) C6039A
HP Premium Photo Paper (europejski A4, 20 arkuszy) C6040A
HP Premium Photo Paper (azjatycki A4, 20 arkuszy) C6043A
HP Deluxe Photo Paper (USA Letter, 20 arkuszy) C6055A
HP Deluxe Photo Paper (europejski A4, 20 arkuszy) C6057A
HP Deluxe Photo Paper (azjatycki A4, 20 arkuszy) C6056A
HP Premium Transparency Film (USA letter, 50 arkuszy) C3834A
HP Premium Transparency Film (USA letter, 20 arkuszy) C3828A
HP Premium Transparency Film (europejski A4, 50 arkuszy) C3835A
HP Premium Transparency Film (europejski A4, 20 arkuszy) C3832A
Informacje dotyczˆce zamawiania
W celu zam—wienia cz«æci lub akcesori—w do drukarki, naleýy skontaktowa• si« z najbiýszym przedstawicielem HP. Jeýeli nie posiada on potrzebnych cz«æci lub akcesoriow, naleýy zadzwoni• do HP DIRECT w celu uzyskania szybkiej us¸ugi przesy¸kowej.
25
Cz«æ• 2 Ð Pomoc
W USA: 1 (800) 538-8787 Aby zam—wi• cz«æci zamienne w USA: 1 (800) 227-8164. Po informacje na temat um—w serwisowych HP w USA: (800) 835-4747 (od poniedzia¸ku do piˆtku, 7:30 do 12:00 oraz 13:00 do 16:00 czasu zachodnio-amerykaÄskiego PST)
Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725, Faks: (905) 206-3485/-3739, Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way, Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383 Europa / Afryka / Bliski Wsch—d: (31) 20/547 999
Hewlett-Packard S.A., Central Mailing Department, PO. Box 529, 1180 AA Amstelveen, Holandia
Australia / Nowa Zelandia: (03) 895-2895 China Resources Bldg., 26 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
Latin America Headquarters: (305) 267-4220, Faks: (305) 267-4247, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950, Miami, FL 33126, U.S.A. Argentyna: (54 1) 787-7100, Faks: (54 1) 787-7213,
Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150, 1428 Buenos Aires, Argentina
Brazylia: (55 11) 7296-4991, Faks: (55 11) 7296-4967, Edisa-HP SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri Sau Paulo, Brazil
Chile: (56 2) 203-3233, Faks: (56 2) 203-3234, Hewlett-Packard de Chile SA, Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302, Las Condes, Santiago, Chile
Meksyk:
(52 5) 258-4600, Faks: (52 5) 258-4362, Hewlett-Packard de MŽxico, S.A. de C.V. Prol. Reforma #700, Colonia Lomas de Santa Fe, 01210 MŽxico, D.F.
Wenezuela: (58 2) 239-4244/239-4133, Faks: (58 2) 207-8014, Hewlett-Packard de Venezuela, C.A., Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
W innych miejscach na æwiecie
Hewlett-Packard Company, Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Cz«æ• 3 Ð Specyfikacje
26
Specyfikacje
Minimalne marginesy
Papier
Format Prawy/Lewy G—rny Dolny
USA Letter. 216 x 279 mm 6,4 mm 1,0 mm 11,7 mm USA Legal 216 x 356 mm 6,4 mm 1,0 mm 11,7 mm Executive 184 x 267 mm 6,4 mm 1,0 mm 11,7 mm A4 210 x 297 mm 3,4 mm 1,0 mm 11,7 mm A5 148 x 210 mm 3,4 mm 1,0 mm 11,7 mm
Karty
Format Prawy/Lewy G—rny Dolny
Karta USA 102 x 152 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm Karta USA 127 x 203 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm Karta A6 105 x 148 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm
Koperty
Format Prawy Lewy G—rny/Dolny
Nr 10 104.8 x 241,3 mm 1,0 mm 22,0 mm 3,2 mm DL 4 110 x 220 mm 1,0 mm 22,0 mm 3,2 mm C6 114 x 162 mm 1,0 mm 22,0 mm 3,2 mm
Nietypowy
Format Prawy/Lewy G—rny Dolny
Nietypowy format od 3,4 mm 1,0 mm 11,7 mm 100 do 356 mm
27
Cz«æ• 3 Ð Specyfikacje
Metoda drukowania
Druk na zwyk¸ym papierze metodˆ strumienia rozpylonego tuszu
Pr«dkoæ• drukowania czarnego tekstu*
Najlepsza: 4 strony na minut« Normalna: 7 stron na minut« EconoFast: 9 stron na minut«
Pr«dkoæ• kolorowego drukowania*
Najlepsza: 1 strona na minut« Normalna: 1,5 strony na minut« Econofast: 5 stron na minut«
Jakoæ• druku w czerni
Maks. 600 dpi**
Jakoæ• druku w kolorze
Maks. Photo REt II
DOS (grafika)
Pe¸na strona 75, 150, 300 dpi
J«zyk komend drukarki
HP PCL poziomu 3
Zestawy znak—w
PC-8, PC-8 DuÄski/Norweski, PC Turecki, PC-850, PC-852, Roman-8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Latin 2 (ISO 8859/2), ECMA - 128 Latin 5 (ISO 8859/5), Wielka Brytania (ISO 4), ANSI ASCII (ISO 6), Szwedzki (ISO 11), W¸oski (ISO 15), HiszpaÄski (ISO 17), Niemiecki ISO 21), DuÄski/Norweski (ISO 60), Francuski (ISO 69), Prawniczy, Wingdings, Symbole. Windows 3.1: Latin 1, Latin 2, Latin 5. Cyrylica/Arabski - opcjonalny ROM: C4602A-002 Hebrajski/Grecki - opcjonalny ROM: C4602A-003
Zgodnoæ• oprogramowania
Windows 3.1, Windows Ô95, Windows NT 4.0 (Windows NT
3.51 obs¸ugiwane przy pomocy sterownika Microsoft). DOS 3.3 i nowsze wersje.
Wbudowane (wewn«trzne) skalowane czcionki
Arial, Courier, Letter Gothic, CG Times, Univers, Symbol, Times New Roman, Wingdings
Skalowane czcionki TrueType do Microsoft Windows
(Dost«pne poprzez program FontSmart lub CD z oprogramowaniem drukarki)
Albertus, Albertus Extra Bold, Antique Olive, Antique Olive Compact, Arial, Arial Narrow, Arial Black, PL Benguiat Frisky, Bertram, Bodoni, Bodoni Black, Book Antiqua, ITC Bookman Old Style, Century Gothic, Century Schoolbook, Challenge Extrabold, Clarendon, Clarendon Condensed Bold, Clarendon Extra Bold, Coronet, Corsiva, Courier, Garamond, Gill Sans, Gill Sans Light, Gill Sans Condensed, Gill Sans Extra Bold, Gloworm, CG Goudy Oldstyle, CG Goudy Oldstyle Extra Bold, Graphite Light, Graphos, Letter Gothic, Lucida Casual, Lucida Casual Italic, Marigold, Metrostyle, Metrostyle Extended, Milestones, Nadianne Bold, Old English, CG Omega, Ozzie Black, Party, CG Poster Bodoni, Pompeii Capitals, Signet Roundhand, Sorts, Strider, Symbol, Theatre Antione, CG Times, Times New Roman, Univers, Univers Condensed, Univers Light Condensed, Univers Extended, Wingdings
Zalecane gramatury materia¸—w
Papier: 60 to 135 g/m
2
Koperty: 75 to 90 g/m
2
Karty: 110 to 200 g/m2(110 lb maks. katalogowe; 8,5 pt maks. gruboæ•)
*Wartoæci przybliýone. Faktyczna pr«dkoæ• b«dzie r—ýna w zaleýnoæci od
konfiguracji systemu, uýywanego programu i z¸oýonoæci dokumentu.
** Mierzone w odpowiednich punktach rastowych na cal.
Specyfikacje drukarki
Cz«æ• 3 Ð Specyfikacje
28
Formaty materia¸—w
USA letter 216 x 279 mm USA legal 216 x 356 mm USA klisza 216 x 279 mm USA b¸yszczˆcy 216 x 279 mm USA specjalny 216 x 279 mm USA Executive 184 x 267 mm Koperta USA Nr 10 Envelope 105 x241 mm Karta katalogowa 102 x 152 mm Karta katalogowa 127 x 203 mm Europejski A4 210 x 297 mm Klisza, europejski A4 210 x 297 mm Europejski A4, b¸yszczˆcy 210 x 297 mm Europejski A4 specjalny 210 x 297 mm Europejski A5 148 x 210 mm Koperta, europejska DL 220 x 110 mm Koperta, europejska C6 114 x 162 mm Europejska karta A6 card 105 x 148,5 mm Nietypowy format: Szerokoæ• 100 do 216 mm;
d¸ugoæ• 148 to 356 mm
Obs¸uga materia¸—w (wbudowane podajniki))
Arkusze: do 150 sztuk Pojedyncze arkusze: tylko jeden Plik kopert: do 15 kopert Karty: do 30 kart Pojemnoæ• pojemnika wyjæciowego: do 50 arkuszy Nalepki: do 25 arkuszy
Przyciski / Lampki
Wznowienia i zasilania
Interfejs I/O/ DOS/Windows
R—wnoleg¸y Centronics, zgodny z normˆ IEEE 1284, z wtyczkˆ 1284-B
(ECP, tryb zgodnoæci, tryb Nibble)
Pami«• drukarki
0,5MB wbudowanej pami«ci RAM 32 Kbajty na buforze wejæciowym
Wymiary
D¸ugoæ• 444 mm Wysokoæ• 226 mm Szerokoæ• 396 mm
Ci«ýar
6,5 kg
Wymagania odnoænie zasilania
Napi«cie wejæciowe: 100 do 240 VAC +/- 10% 50/60 Hz +/- 3 Hz
Zuýycie prˆdu
Maksymalnie 1 W przy wy¸ˆczeniu Maksymalnie 5,25 W bez drukowania Maksymalnie 48 wat podczas drukowania
Wytrzyma¸oæ•
åredni czas mi«dzyawaryjny 20.000 godzin
2.000 godzin z w¸ˆczonym zasilaniem i 12.000 stron drukowanych rocznie
Cykl pracy
Maksymalnie 3.000 stron czarno-bia¸ych na miesiˆc 500 stron kolorowych na miesiˆc
årodowisko pracy
Zakres temperatur do pracy: 5 do 40¡C Wilgotnoæ•: 15 do 80% wilgotnoæci wzgl«dnej bez skraplania Zalecane warunki pracy dla najlepszej jakoæci druku: 15 do
35¡C, 20 to 80% wilgotnoæci wzgl«dnej bez skraplania Temperatura przechowywania: -40 do 60¡C Poziomy ha¸asu wg ISO 9296:
Tryb Najlepszy Tryb normalny
Nat«ýenie d•wi«ku, L
wAd
: 6,0 B(A) maks. 6,3 B(A)) Ciænienie akustyczne, LpAm: 47 dB(A) 50 dB(A)) Pozycja obserwartora
29
Cz«æ• 3 Ð Specyfikacje
Og¸oszenia wymagane przepisami
FCC Statement (USA)
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interferences by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits of Part 15 of FCC Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Oæwiadczenie o wska•niku LED
Wska•nik LED jest zgodny z wymaganiami normy EN60825-1.
Cz«æ• 3 Ð Specyfikacje
30
Oæwiadczenie o zgodnoæci
wed¸ug ISO/IEC Guide 22 i EN 45014
Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company Adres producenta:
Hewlett-Packard Co. Hewlett-Packard Singapore (PTE) Ltd. Vancouver Printer Division Asia Hardcopy Manufacturing Operation 18110 S.E. 34th Street 20 Gul Way Vancouver, WA 98683 Singapore 629196
Hewlett-Packard Espanola, S.A. Barcelona Division Avenida Graells, 501 08190 Sant Cugat del Valles Barcelona, Spain
oæwiadcza, ýe produkt(y):
Nazwa produktu: Drukarki DeskJet Numer(y) modelu: C4602A, C4603A, C5876A, C5877A Wyposaýenie dodatkowe: Ca¸e
sˆ zgodne z nast«pujˆcymi specyfikacjami produktu:
BezpieczeÄstwa: IEC 950 : 1991 Wydanie drugie +A1 +A2 +A3/EN 60950 : 1992 +A1 +A2 +A3
IEC 825-1 : 1993/EN 60825-1 : 1994 Klasy 1 dla DEL
EMC: EN55022 : 1994 Klasy B/CISPR 22 : 1993 Klasy B
EN 50082-1 : 1992 IEC 801-2 : 1991 Second Edition/prEN 55024-2 : 1992 : 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3 : 1984/prEN 55024-3 : 1991 - 3 V/m IEC 801-4 : 1988/prEN 55024-4 : 1993 : 0.5 kV Linie sygna¸owe, 1 kV Linie zasilania IEC 1000-3-2 : 1995/EN 61000-3-2 : 1995* IEC 1000-3-3 : 1994/EN 61000-3-3 : 1995
Informacje uzupe¸niajˆce:
Niniejsze produkty spe¸niajˆ wymagania przepis—w Low Voltage Directive 73/23/EEC i EMC Directive 89/336/EEC i posiadajˆ znak CE. Produkty zosta¸y przetestowane w typowej konfiguracji. *Produkty zuýywajˆ poniýej 75 Wat—w energii elektrycznej.
Vancouver, WA., 9 kwietnia, 1997
Janet Hoppe Customer Assurance Manager
Kontakt w Europie: Miejscowe biuro sprzedaýy i obs¸ugi Hewlett-Packarda lub Hewlett-Packard
GmbH, Department ZQ/ Standards Europe, Herrenberger Stra§e 130,
D-7030 Bšeblingen FAX: +49-7031-143143
Oæwiadczenie dotyczˆce ochrony ærodowiska
Hewlett-Packard nieustannie ulepsza projekty i procesy produkcyjne drukarek HP DeskJet w celu zmniejszenia negatywnego wp¸ywu na ærodowisko w biurze, w miejscu ich produkcji, transportu i uýytkowania, a takýe w miejscu gdzie zostanˆ one umieszczone po zuýyciu.
Redukcja i eliminacja
Opakowanie drukarki: Zredukowano iloæ• materia¸u pakunkowego, wyæci—¸ek, dodatk—w i pude¸ek, co oszcz«dza oko¸o 50% paliwa, a co za tym idzie - wydzielania spalin. Pude¸ka uýywane do przesy¸ki drukarek z hurtowni sˆ wybielane bez uýycia chloru.
Zuýycie tuszu: Tryb EconoFast zuýywa oko¸o 1/2 iloæci czarnego tuszu do tekstu w por—wnaniu do trybu normalnego. Tryb EconoFast zuýywa 1/3 do 1/4 mniej tuszu niý tryb normalny przy drukowaniu w kolorze, co przed¸uýa ýywotnoæ• pojemnika z tuszem.
Zuýycie papieru: Opcja drukowania dwustronnego zmniejsza zuýycie papieru oraz wynikajˆce z tego zapotrzebowanie na zuýycie zasob—w naturalnych. Drukarka ta jest przystosowana do uýywania papieru z makulatury zgodnie z normˆ DIN 19 309.
Ozon: Z proces—w produkcyjnych Hewlett-Packarda zosta¸y wyeliminowane wszelkie chemikalia (jak np. CFC) uszczuplajˆce ozon.
Odzysk
Drukarka zosta¸a zaprojektowana z myælˆ o odzysku materia¸—w. R—ýnorodnoæ• uýywanych materia¸—w zosta¸a maksymalnie zmniejszona, przy czym materia¸y niejednorodne ¸ˆczone sˆ w spos—b umoýliwiajˆcy ich ¸atwe rozdzielenie. Elementy mocujˆce i ¸ˆczˆce sˆ ¸atwo rozpoznawalne, dost«pne i usuwalne przy pomocy powszechnie uýywanych narz«dzi. G¸—wne cz«æci drukarki sˆ ¸atwo dost«pne, co umoýliwia ich szybki demontaý i napraw«. Cz«æci plastikowe zosta¸y zaprojektowane w nie wi«cej niý dw—ch kolorach, co zwi«ksza moýliwoæci ich wt—rnego wykorzystania.
Opakowanie drukarki: Pude¸ka uýywane do przesy¸ki drukarek z hurtowni, polistyrenowe wk¸adki pakunkowe oraz przezroczyste torby polietylenowe zawierajˆce sterowniki drukarek nie zawierajˆ halogenowych polimer—w i sˆ w 100% odzyskiwalne.
Cz«æci plastikowe: Wi«kszoæ• cz«æci plastikowych posiada u¸atwiajˆce odzysk produktu oznaczenia odnoænie zawartoæci plastiku.
Trwa¸oæ• produktu: W celu zapewnienia d¸ugiej trwa¸oæci
drukarki DeskJet, HP oferuje nast«pujˆce us¸ugi: Przed¸uýona gwarancja - Pakiet HP SupportPack oferuje
trzyletni plan zabezpieczajˆcy. Pakiet HP SupportPack musi by• zakupiony w ciˆgu 30 dni od daty zakupu produktu. W sprawie tej us¸ugi naleýy skontaktowa• si« z najbliýszym przedstawicielem HP.
Osiˆgalnoæ• cz«æci zapasowych i zuýywalnych przez co najmniej pi«• lat po zakoÄczeniu produkcji.
Moýliwoæ• zwrotu produktu - W celu zwrotu tego produktu i pojemnik—w z tuszem do HP po ich zuýyciu, naleýy skontaktowa• si« z lokalnym biurem sprzedaýy i obs¸ugi HP po dok¸adne instrukcje zwrotu.
Zuýycie energii
Drukarka ta zosta¸a zaprojektowana z myælˆ o oszcz«dnoæci energii. Zuýywa ona mniej niý 8 wat—w w trybie ja¸owym, co z ¸atwoæciˆ kwalifikuje jˆ jako energooszcz«dnˆ drukark« komputerowˆ w ramach programu Energy Star Computers amerykaÄskiej Agencji Ochrony årodowiska (EPA).
Zuýycie energii w trybie ja¸owym: Kiedy drukarka jest w trybie ja¸owym, zuýywa ona nadal minimalnˆ iloæ• energii. Moýna wyeliminowa• zuýycie energii przez wy¸ˆczenie drukarki i od¸ˆczenie kabla zasilania od •r—d¸a prˆdu.
Zalety ærodowiskowe drukarki DeskJet
Numer do ponownego zam—wienia
C5876-60032
Numer instrukcji obs¸ugi C5876-90016
Wydrukowano w Niemczech 6/97
Wydrukowano na papierze z makulatury
Loading...