Hp DESKJET 890C User Manual [es]

Impresora HP DeskJet 890C
Professional Series
Manual instructivo
de operación
ESPAÑOL
Producto HP Duración de la garantía limitada
Software 90 días Cartuchos de impresión 90 días Impresora 1 año
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente (usuario final) que los productos de HP estarán libres de defectos de fabricación y de mano de obra por un tiempo determinado a partir de la fecha en que hayan sido adquiridos por el cliente. Anteriormente se ha indicado el tiempo de duración de esta garantía limitada. En el Manual instructivo de operación también están indicadas ciertas condiciones y limitaciones de la garantía de HP. Dichas condiciones y limitaciones incluyen:
a. Respecto a los productos de software, esta garantía se
aplica únicamente al medio en que el producto está grabado; y
b. HP no ofrece ninguna garantía de que la operación de
sus productos será ininterrumpida o libre de errores.
2. La garantía limitada que HP ofrece cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen de:
a. Mantenimiento inapropiado o inadecuado; b. Uso de software o interfaz no suministrados por HP; c. Modificaciones no autorizadas o uso indebido; d. Operación fuera de las especificaciones ambientales para
el producto, incluyendo abuso del ciclo de trabajo o uso de cajas de conmutadores sin protección contra sobretensiones;
e. Uso de medios de impresión o tarjetas de memoria no
soportados; o bien
f.
Preparación del lugar de uso o mantenimiento inapropiados.
3. Respecto a los productos de la impresora HP, el uso de cartuchos de impresión no fabricados por HP o de cartuchos que hayan sido rellenados no afectará a esta garantía u otro contrato de asistencia que HP haya ofrecido al cliente. El término “cartucho de impresión” se aplica tanto a los cartuchos de tóner como a los cartuchos de tinta. Ahora bien, si el daño o fallo de la impresora se atribuyera al uso de un cartucho de impresión no fabricado por HP, o al de un cartucho rellenado, HP cobrará su tarifa regular por mano de obra y materiales en la reparación del daño o fallo determinados de la impresora.
4. Si el cartucho de impresión o el medio en que se encuentra grabado el software resultasen probadamente defectuosos durante el período aplicable de garantía y el producto estuviese cubierto por la garantía de HP, el cliente deberá devolverlo para que sea reemplazado.
5. Si, durante el período aplicable de garantía, HP recibiese notificación del defecto del producto de hardware cubierto por la garantía HP, HP se reserva la opción de reparar o reemplazar el producto. Cualquier producto de reemplazo será nuevo o como nuevo, siempre que su funcionalidad sea por lo menos igual a la del producto reemplazado.
6.
Si HP no pudiera reparar o reemplazar (según la opción aplicable) el producto defectuoso cubierto por la garantía HP, el importe del producto será reembolsado por HP dentro de un tiempo razonable posterior a la notificación del defecto, una vez que el cliente devuelva el producto.
7.
Esta garantía es válida en cualquier país donde los productos HP aquí contemplados son distribuidos por HP, excepto en el Oriente Medio, África y los “Departements D’Outre Mer” de Francia, donde la garantía es válida únicamente en el país donde se adquirió el producto. En las oficinas de servicio autorizadas de HP están disponibles contratos de servicios de garantía adicional (v. g. servicio a domicilio) en países donde los productos HP son distribuidos por HP o un importador autorizado.
8.
Esta declaración de garantía limitada otorga al cliente derechos legales específicos. El cliente podría tener otros derechos que varíen de un estado a otro en EE UU, de una provincia a otra en Canadá y de un país a otro en el resto del mundo.
B. Limitaciones de la garantía
1.
NI HEWLETT-PACKARD COMPANY, NI SUS PROVEEDORES, OFRECEN GARANTÍA DE NINGUNA ÍNDOLE, EXPRESA O IMPLÍCITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE HP. ESPECÍFICAMENTE, NI HEWLETT-PACKARD COMPANY NI SUS PROVEEDORES ASUMEN RESPONSABILIDAD RESPECTO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.
2.
Si esta declaración de garantía limitada resultara incompatible con las leyes locales donde el cliente use el producto de HP, esta declaración de garantía limitada quedará modificada para que concuerde con las leyes locales pertinentes. Bajo éstas, ciertas limitaciones de esta declaración de garantía limitada podrían no aplicarse al cliente. Por ejemplo, ciertos estados de EE UU, así como gobiernos fuera de EE UU (incluyendo provincias en Canadá), podrían:
a. Excluir la cláusula de exoneración de responsabilidad,
así como las limitaciones de los derechos del consumidor en esta declaración de garantía (v. g., Australia y el Reino Unido);
b.
Limitar la capacidad del fabricante de hacer exoneraciones de responsabilidad o imponer tales limitaciones; o bien,
c. Otorgar derechos adicionales de garantía al cliente,
especificar la duración de garantías implícitas que el fabricante no pueda denegar, o prohibir limitaciones referentes a la duración de una garantía implícita.
3. Cuando las leyes locales lo permitan, los recursos contemplados en esta declaración de garantía son los únicos y exclusivos otorgados al cliente.
C. Cláusula de exoneración de responsabilidad
1.
EXCEPTUANDO LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HP SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, CASUALES O CONSECUENCIALES, YA SEA QUE ÉSTOS ESTÉN BASADOS EN CONTRATOS, ACTOS DAÑOSOS (TORT), O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL Y QUE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE ELLOS.
Declaración de la garantía limitada de Hewlett-Packard
Impresora HP DeskJet 890C
Professional Series
Nº de pieza del Manual
instructivo de operación
C5876-90020
Manual instructivo de operación
Marcas registradas
Adobe™y Adobe Type Manager™son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Arial®, Gills Sans®, Monotype®y Times®son marcas comerciales, registradas en los EE UU,
de The Monotype Corporation. CG Times es un producto de Agfa Corporation basado en Times New Roman bajo licencia de The Monotype Corporation y los contornos de las fuentes de escala variable están bajo
licencia de la división Agfa de Miles, Inc. Graphite™es una marca comercial de David Siegel. ITC Bookman®está bajo licencia y es una marca comercial registrada de International
Typeface Corporation. Lucida®es una marca comercial de Bigelow & Holmes, Inc., registrada en los EE UU. Microsoft®es una marca comercial de Microsoft Corporation, registrada en los EE UU. Milestones™es una marca comercial de The Monotype Corporation. PL™es una marca comercial de Photolettering Inc. Los contornos de las fuentes de escala variable están bajo licencia de la división Agfa de Miles, Inc. TrueType™es una marca comercial en los EE UU de Apple Computer, Inc. Windows®es una marca comercial de Microsoft Corporation registrada en los EE UU y otros países. IBM®y OS/2®son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation. UNIX®es una marca comercial registrada en EE UU y otros países, con licencia exclusiva a través
de X/Open Company Limited.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un propósito determinado.
Hewlett-Packard no se responsabiliza por los errores que pueda contener este documento o por los daños ocasionados que puedan producirse con relación al suministro, rendimiento o uso de este material.
No se puede fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma ninguna parte de este documento sin previa autorización por escrito de Hewlett-Packard Company.
Historial de impresión
Primera edición, junio de 1997 © Copyright 1997 por Hewlett-Packard Company
Contenido
Sección 1 – Conocimientos básicos de la impresión
Componentes y funciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Selección y uso del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . 6
Uso del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Compartir la impresora en una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Juegos adicionales de símbolos o fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impresión desde programas para DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sección 2 – Asistencia
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pedidos de repuestos y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sección 3 – Especificaciones
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Notificaciones reglamentarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sección 1 – Conocimientos básicos de la impresión
Componentes y funciones de la impresora
2
Botón y luz
para reanudar
la impresión
Botón y luz de encendido
Ranura de alimentación de un sobre
Bandeja de SALIDA
Ajustador de la longitud del papel
Traba para retirar la bandeja
(debajo de la bandeja de ENTRADA)
Ajustador del ancho del papel
Receptáculos de los cartuchos de impresión
Bandeja de ENTRADA
Cubierta superior
Trabas de los cartuchos de impresión
Section 1 – Printing Basics
3
Componentes de la impresora
Funciones
Botón y luz para reanudar
Elimina varios problemas de impresión. La luz indica que ha ocurrido
la impresión
un problema de impresión. Vea también "Luces de la impresora", más abajo.
Botón y luz de encendido Enciende y apaga la impresora. Vea también "Luces de la
impresora", más abajo.
Bandeja de SALIDA Recibe el papel que sale de la impresora. Ajustador de la longitud del papel
Se desliza hacia fuera y hacia dentro para ajustarse a la longitud del papel en la bandeja de ENTRADA.
Traba para retirar la bandeja Suelta las bandejas de ENTRADA y SALIDA para su limpieza o para
eliminar atascos de papel.
Bandeja de ENTRADA Sostiene el mazo de papel que se usa para la impresión normal. Ajustador del ancho del papel
Se desliza para ajustarse al ancho del papel en la bandeja de ENTRADA.
Ranura de alimentación Admite un solo sobre para introducirlo en la impresora. de un sobre
Receptáculos de los Sostienen los cartuchos de tinta negra y a color. cartuchos de impresión
Trabas de los cartuchos Sujetan firmemente los cartuchos en su sitio. de impresión
Cubierta superior Protege el interior de la impresora contra el polvo. La cubierta
superior debe estar cerrada para que la impresora funcione.
Luces de la impresora
Las luces en la parte delantera de la impresora indican si la impresora está encendida o apagada, si está en el proceso de recibir datos o imprimir, o si existe un estado de error. La tabla siguiente describe el aspecto de las luces durante el proceso normal de impresión.
Si las luces están... Entonces...
Apagada La impresora está apagada. Presione el botón de encendido para Apagada encender la impresora.
Apagada La impresora está lista para imprimir. Puede enviar un documento a la Encendida impresora.
Apagada La impresora está recibiendo datos del ordenador o está Parpadeando imprimiendo. Espere a que se acabe de imprimir el documento.
Parpadeando
La impresora se encuentra en un estado de error. Consulte la ficha
alternativamente
"Resolver problemas” en la Caja de herramientas de la HP DeskJet 890C.
Parpadeando Esto indica una o más de las siguientes condiciones: la cubierta superior Encendida está abierta; la impresora ya no tiene papel; falta o no funciona
correctamente un cartucho de impresión.
Sección 1 – Conocimientos básicos de la impresión
4
Selección y uso del papel
La impresora HP DeskJet 890C funciona bien con la mayoría del papel corriente para fotocopiadoras, tarjetas postales, fichas, transparencias, sobres y etiquetas, y puede imprimir en papel 100% reciclado que cumpla con la norma DIN 19 309. Para obtener resultados óptimos, utilice papel Premium HP para inyección de tinta, papel fotográfico HP Premium o HP Deluxe o transparencias HP Premium.
Pasos básicos para colocar todos tipos de medios en la impresora
1 Cambie las opciones de impresión en su programa y en el controlador de la impresora HP DeskJet
890C de acuerdo con el tipo, el tamaño y la orientación del papel que vaya a utilizar. (Consulte el tema "Cambiar los ajustes de impresión” en la ficha "¿Cómo...?" de la Caja de herramientas de la HP DeskJet 890C).
2 Deslice el ajustador del ancho del papel hacia la izquierda y deslice el ajustador de la longitud del
papel hacia afuera para acomodar el mazo de papel.
SUGERENCIAS para seleccionar el papel
Siempre utilice papel que cumpla con los requisitos enumerados bajo “Peso recomendado de los medios de impresión” y “Tamaños de los medios de impresión”, en la sección Especificaciones de la impresora, de este manual.
Antes de adquirir una cantidad grande de cierto tipo de medio, haga una prueba a fin de asegurarse de que es compatible con la impresora y que produce una impresión de calidad aceptable.
No utilice medios que estén dañados, enrollados o arrugados. No utilice papeles recortados o con perforaciones, o papel que tenga mucha textura o que esté repujado.
No utilice formularios de varias hojas.
Sección 1 – Conocimientos básicos de la impresión
5
3 Coloque un mazo de papel, con el lado de la impresión hacia abajo y con el lado derecho del mazo
contra el lado derecho de la bandeja y deslícelo hasta que haga tope.
4 Vuelva a acomodar los ajustadores del ancho y de la longitud del papel para alinearlos con los
bordes del mazo.
Para obtener más información sobre cómo imprimir en papel u otros tipos de medios, consulte el tema “Imprimir en sobres y papel de diversos tipos y tamaños . . .” en la ficha “¿Cómo...?” en la Caja de herramientas de la HP DeskJet 890C.
NOTA
SUGERENCIAS para usar el papel
Coloque solamente un tipo de papel a la vez en la bandeja de ENTRADA.
Antes de insertar un mazo de papel en la bandeja de ENTRADA, golpee los bordes sobre una superficie plana para que queden uniformes.
Siempre inserte el papel con el lado de la impresión hacia abajo y con el lado derecho del papel alineado con el borde derecho de la bandeja de ENTRADA.
Limite la cantidad de papel colocada en la bandeja de ENTRADA a una que mida un máximo de 16 mm.
Sección 1 – Conocimientos básicos de la impresión
6
Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impresión
Reemplazar un cartucho de impresión
No retire el cartucho vacío hasta que esté preparado para reemplazarlo. Si uno de los cartuchos está vacío, el otro continuará imprimiendo. Sin embargo, la impresora no imprimirá a menos que ambos cartuchos estén instalados. Consulte “Pedidos de repuestos y accesorios” en este manual para obtener información sobre los números de pieza de los cartuchos de impresión.
1 Encienda la impresora y abra la cubierta superior.
Los receptáculos de los cartuchos de impresión se moverán hasta el centro de la impresora y la luz para reanudar la impresión parpadeará.
2 Levante la traba del cartucho de impresión, tome el cartucho por la parte superior y tire de él hacia
arriba para sacarlo del receptáculo.
Mantenga los cartuchos de impresión nuevos y usados fuera del alcance de los niños.
3 Retire el nuevo cartucho de su paquete y quite cuidadosamente la cinta
adhesiva que cubre las boquillas, teniendo cuidado de no tocar las boquillas de la tinta ni los contactos dorados.
Para obtener una calidad óptima de impresión, asegúrese de que los cartuchos estén a temperatura ambiente antes de instalarlos.
4 Presione el nuevo cartucho firmemente hacia abajo en el receptáculo y cierre la traba. 5 Cierre la cubierta superior de la impresora.
Los cartuchos regresarán a su posición de partida, al lado derecho de la impresora, y la luz para reanudar la impresión dejará de parpadear.
NOTA
NOTA
Precaución
7
Sección 1 – Conocimientos básicos de la impresión
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
Alinear los cartuchos de impresión
La impresora HP DeskJet 890C proporciona la mejor calidad de impresión cuando los cartuchos están alineados. Deberá alinear los cartuchos cada vez que instale uno de ellos, para asegurarse de que las tintas a color y negra se alineen debidamente cuando se impriman juntas en el mismo texto, línea o gráfico.
1 Encienda el ordenador y la impresora. 2 Abra la Caja de herramientas de la HP DeskJet 890C haciendo doble clic en su icono. 3 Haga clic en la ficha Servicios a la impresora. 4 Seleccione Alinee los cartuchos de impresión y siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla.
Limpiar los cartuchos de impresión
Limpie los cartuchos cuando note que faltan líneas o puntos en el texto o gráfico impreso.
No limpie los cartuchos innecesariamente, ya que se desperdicia tinta y se acorta su vida útil.
1 Abra la Caja de herramientas de la HP DeskJet 890C haciendo doble clic en su icono. 2 Haga clic en la ficha Servicios a la impresora. 3 Seleccione Limpiar los cartuchos de impresión y siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla.
NOTA
SUGERENCIAS para mantener una buena calidad de impresión
Mantenga los cartuchos en sus paquetes sellados, a temperatura ambiente (15,6° - 26,6°C), hasta que esté listo para usarlos. No utilice cartuchos de impresión que hayan estado recientemente almacenados en un ambiente muy caliente o muy frío. Espere a que regresen a temperatura ambiente.
Para apagar la impresora, utilice el botón de encendido de la impresora en vez de desconectar el cable de electricidad o apagando la tira de corriente. Esto permite que los cartuchos de impresión vuelvan a su posición de partida en el lado derecho de la impresora y evita que se sequen.
Loading...
+ 25 hidden pages