Apple®, Mac® og Macintosh® er registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® og Windows NT® er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Panasonic® er et registreret varemærke tilhørende Matsushita Electric Industrial
Co. Ltd.
Bemærk!
De oplysninger, der er indeholdt i dette dokument, kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard giver ingen garanti af nogen art i forbindelse med dette
materiale, inklusiv, men ikke begrænset til, underforståede garantier om
salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard kan ikke holdes til ansvar for fejl i materialet eller for direkte eller
indirekte skader i forbindelse med levering, ydeevne eller anvendelse af det
pågældende materiale.
Ingen del af dette dokument må fotokopieres, gengives eller oversættes til et
andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company.
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelsei
Velkommen1
Kassens indhold:1
Printerens knapper og kontrollamper2
Rejsetips2
Introduktion3
Tilslutning af printeren til computeren3
Tilslutning af printeren til en strømkilde3
Ilægning af papir4
Installation af blækpatroner5
Blækpatroner6
Håndtering af blækpatroner6
Opbevaring af blækpatroner6
Ilægning af papir7
Manuel papirfremføring7
Installation af den bærbare arkføder7
Bærbar arkføder8
Afmontering af den bærbare arkføder9
Understøttede papirtyper10
Transparenter og blankt papir10
Kraftigt papir og andet specialpapir10
Ikke understøttede papirtyper10
Installation af printersoftware11
Systemkrav11
Installation på Microsoft Windows-baserede systemer11
Installation på MS-DOS-baserede systemer12
Installation på Macintosh-baserede systemer13
Batteripakke13
Installation af batteripakken13
Removing the Battery Pack14
Opladning af batteripakken14
indholdsfortegnelse
Fejlfinding15
Sådan finder du svar15
Papirstop15
Printeren reagerer ikke15
Papirfremføringsproblem17
Problem med skævt papir17
Udskrivning af tomme sider17
Printerens kontrollamper blinker17
Forsyninger og tilbehør21
Blækpatroner21
iiii
Kabler21
Tilbehør21
HP Premium inkjetpapir21
HP Premium Transparency Film (transparenter)21
HP Greeting Card Paper (lykønskningskort)21
HP Professional Brochure and Flyer Paper (papir til brochurer og løbesedler)21
HP Restickables (labels)21
Specifikationer22
Minimummargener24
Kundesupport25
Værktøjskasse25
Internet25
HP's telefonsupport25
Juridisk meddelelse27
Sikkerhedsoplysninger27
FCC-bestemmelser27
Oplysning om netledning28
LED-klassificering28
Energiforbrug28
Erklæring om HP's begrænsede garanti29
Indeks31
DECLARATION OF CONFORMITY35
ii
ii
iiii
Velkommen
v
Printeren HP DeskJet 350 Series er en højkvalitets inkjetprinter med en
udskriftskvalitet på op til 600 x 600 punkter pr. tomme (dpi) for tekst og grafik,
der kan udskrives på en række forskellige papirtyper samt transparenter. Printeren
leveres endvidere med en bærbar arkføder, der kan indeholde op til 30 ark papir.
Du kan bruge printeren HP DeskJet 350 Series med en computer, der kører
Microsoft Windows, eller en Apple Macintosh-computer, hvis du bruger det rigtige
kabel.
Oplysninger om, hvordan du udnytter printeren bedst muligt, samt de seneste
printeroplysninger finder du:
•
På HP's Websted på http:\\www.hp.com\go\dj350.I denne brugerhåndbog.
•
I online Hjælp.
•
Kassens indhold:
elkommen
Printeren HP DeskJet
350 Series
HP's kundevejledning og
installationsvejledning
Bærbar
arkføder
Adapter
Starter CD
Blækpatroner og
opbevaringsboks
CBi
Infrarød adapter
og Ni-MH-batteri
1111
Printerens knapper og kontrollamper
Kontrollampe for
batteriopladning
Angiver, om
batteriet er ved at
blive opladet.
Knap for udskiftning af
blækpatron
Tryk på knappen for at
flytte
blækpatronholderen til
position for udskiftning
eller tilbage til dens
udgangsposition.
• Husk at tage det påkrævede overgangsstik med, når du rejser til udlandet.
•
Adapteren kan bruges med en vekselstrømskilde på 100 til 240 volt, 50 eller
60 Hz.
•
Brug kun den adapter, der leveres med printeren. Brug ikke nogen anden
spændingstransformer eller omformer.
Tryk på afbryderknappen for at slukke printeren. Når du gør det, føres
•
blækpatronen tilbage til udgangspositionen og låses på plads.
Tag batteripakken ud, hvis printeren ikke skal bruges i mere end en måned.
•
Afbryd printerkablet og adapteren, og luk den bærbare arkføder.
•
Papirfremføringsknap
Tryk på knappen, og
hold den nede, for at
føre papiret ud.
Rejsetips
Kontrollampe for
tændt printer
Angiver, om printeren
er tilsluttet
strømforsyningen.
Afbryderknap
Tryk på knappen
for at tænde og
slukke printeren.
rejsetips
2222
Tilslutning af printeren til computeren
Du kan bruge printeren HP DeskJet 350 Series med en pc eller en
Macintosh-computer. Husk at kontrollere, at du har det printerkabel,
der passer til din computer.
Bemærk! Printerkablet leveres ikke med printeren.
Følg nedenstå ende trin for at slutte printeren til computeren:
Introduktion
1. PC
C3061A
introduktion
Tilslutning af printeren til en strømkilde
1.
Mac
USB: C3399A
3333
Ilægning af papir
1.2.
3.4.
5.6.
4444
Installation af blækpatroner
1.2.
3.4.
5.6.
7.
5555
r
35
35
3535
Hå ndtering af blækpatroner
• Opbevar blækpatronen i den lufttætte emballage, indtil den skal bruges.
• Opbevar blækpatronen ved stuetemperatur.
• Nå r du har taget blækpatronen ud af den lufttætte emballage, skal du
sætte den i blækpatronholderen i printeren.
• Lad ikke blækpatronen ligge ude i fri luft. Opbevar den sorte
blækpatron eller farveblækpatronen i opbevaringsboksen, nå r den ikke
sidder i printeren.
• Nå r beskyttelsestapen på fabriksemballagen en gang er fjernet fra
blækpatronen, skal du ikke forsøge at sætte den på igen. Det kan
medføre, at farverne blandes, hvilket giver ukorrekt farvegengivelse
under udskrivning.
Blækpatroner
blækpatrone
Bemærk! Hvis du kan løfte blækpatronen ud af boksen uden at trykke på clipsen,
er blækpatronen ikke sat rigtigt i boksen og kan udtørre.
Opbevaring af blækpatroner
6666
Manuel papirfremføring
r
1.2.
Installation af den bærbare arkføder
1.2.
Ilægning af papir
ilægning af papi
3.
7777
Bærbar arkføder
1.2.
3.4.
5.
8888
Bemærkninger om ilægning af papir
• Læg papiret i med den side opad, der skal udskrives på.
Brug kun én type papir ad gangen.
•
Det antal ark, du kan lægge i arkføderen, afhænger af papirets
•
gramvægt:
GramvægtAntal ark
90 g/m2 (24 lb.)20
75 g/m2 (20 lb.)25
60 g/m2 (16 lb.)30
Afmontering af den bærbare arkføder
1.2.
9999
Med printeren HP DeskJet 350 Series kan du udskrive på transparenter, blankt
r
papir, labels, kraftigt papir og andre specialmedier, på samme måde som du
udskriver på almindeligt papir.
Transparenter og blankt papir
•Læg transparenterne med den ru overflade opad og kanten med
papirstrimlen først.
Læg højst 10 transparenter i arkføderen.
•
Brug kun HP Premium transparenter og blankt papir.
•
Husk, at blækket kræver længere tørretid, når du udskriver på
•
transparenter og blankt papir.
Mens et ark tørrer, forbliver kontrollampen for papirfremføring tændt.
•
Printersoftwaren bestemmer automatisk, hvor meget ekstra tørretid, der
•
kræves. Det næste ark udskrives ikke, før det foregående ark i printeren
er tørt.
Du kan eventuelt afbryde den automatiske forsinkelse og fjerne det
•
våde ark manuelt.
Læg våde ark på et sted, hvor de kan tørre uden at komme i direkte
•
sollys.
papirtype
Kraftigt papir og andet specialpapir
Hvis der opstår problemer, når du udskriver på kraftigt papir, kan du fjerne den
bærbare arkføder og føre arket ind manuelt.
Ikke understøttede papirtyper
Følgende papirtyper bør ikke anvendes:
Papir med en gramvægt over 90 g/m2 (24 lb.)
•
Papir med en gramvægt under 60 g/m2 (16 lb.)
•
Papir med udskæringer eller perforeringer
•
Papir, der er revet, bøjet eller har krøllede kanter, som har kraftig
•
struktur eller præget mønster
Kuverter
•
Andre transparenter end HP Premium transparenter
•
Formularer i flere lag
•
Understøttede papirtyper
10
1010
10
Installation af printersoftware
Printeren HP DeskJet 350 Series kan bruges med Microsoft Windows-, MS-DOS, og
Apple Macintosh-baserede programmer.
Systemkrav
Før printeren tages i brug, skal du kontrollere, at computeren opfylder følgende
minimumkrav, der stilles til systemet:
Minimumkrav
Windows 3.1x486, 66 MHz, 8 MB RAM
Windows 95 eller Windows 98Pentium® 60 MHz, 16 MB RAM
Windows NT 4.0Pentium® 60 MHz, 24 MB RAM
Windows 2000Pentium® 60 MHz, 32 MB RAM
Mac OS 8.1 eller senereKun tilslutning via
ekstraudstyret USB til
parallelkabel
MS-DOS 3.3 eller senere486, 66 MHz, 4 MB RAM
installation
Bemærk!
Bemærk! Filer med kompleks grafik kan kræve mere fri diskplads end 50 MB.
Bemærk!Bemærk!
Anbefalede systemkrav
Windows 95 eller Windows 98Pentium® 300, 32 MB RAM
Windows NT 4.0 eller Windows
2000
Power Mac G3OS 8.6, 350 MHz, 64 MB RAM
iMacOS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM
Pentium® 300, 64 MB RAM
Installation på Microsoft Windows-baserede systemer
Bemærk! Windows 95 og Windows 98: Hvis meddelelsen "Der er fundet ny
hardware" vises under installationen af printersoftwaren, skal du vælge Indlæs ikke
driver
StartStart
starter automatisk. Skriv cd-rom-drevets bogstav på kommandolinjen
efterfulgt af :\Setup (skriv f.eks. D:\Setup).
Installer printerdriver i cd-rom'ens menu. Følg de instruktioner, der
Installer printerdriverInstaller printerdriver
vises på skærmen, for at fuldende installationen af printersoftwaren.
OK. Klik på Næste
OKOK
Næste, indtil du kan vælge Udfør
NæsteNæste
Kør, hvis installationsprogrammet ikke
KørKør
Indlæs ikke
Indlæs ikkeIndlæs ikke
Udfør, hvis
UdførUdfør
Udfør.
UdførUdfør
11
11
1111
Windows 3.1x
1. Start Windows, og kontroller, at ingen andre programmer kører.
2. Sæt cd-rom'en i det pågældende drev.
3. Klik på Kør
Kør i menuen Filer
KørKør
Filer i vinduet Programstyring
FilerFiler
Programstyring.
ProgramstyringProgramstyring
4. Skriv bogstavet for cd-rom-drevet på kommandolinjen efterfulgt af
\WIN31\PCL3\<sprog>\SETUP.EXE. Indsæt den pågældende sprogkode
på tre bogstaver (se nedenstående tabel) i stedet for <sprog>.
5. Følg de instruktioner, der vises på skærmen, for at fuldende installationen
af printersoftwaren.
Installation på MS-DOS-baserede systemer
Printeren leveres med et konfigurationsværktøj kaldet DJPMenu, der giver dig
mulighed for at definere eller ændre indstillingerne for printeren HP DeskJet 350
Series, hvis du ikke kan gøre det i de MS-DOS-baserede programmer.
Bemærk!
Bemærk! Du behøver ikke at installere programmet DJPMenu, hvis du udskriver fra
Bemærk!Bemærk!
Microsoft Windows 3.1x-baserede programmer.
Følg denne fremgangsmåde for at installere og køre
printerkonfigurationsværktøjet:
1. Kontroller, at printeren er tilsluttet direkte til computerens parallelle port,
da det kræves af programmet DJPMenu.
2. Indsæt installationsdisketten i drev A.
3. Skriv INSTALL ved MS-DOS-prompten (A:\>), og tryk på ENTER.
4. Følg de instruktioner, der vises på skærmen, for at fuldende installationen
af printersoftwaren.
5. Skriv C:\DESKJET\DJPMENU ved MS-DOS-prompten for at køre
programmet DJPMenu.
Bemærk! Yderligere opdaterede oplysninger om programmet DJPMenu finder du i filen
Readme.txt, som du netop har installeret.
12
12
1212
Installation på Macintosh-baserede systemer
Hvis pakken Mac USB (C3399A) ikke leveres med printeren, skal du købe den hos
forhandleren.
Installation af printersoftware
1. Afslut alle å bne programmer, og luk eventuelle antivirusprogrammer.
2. Sæt installationsdisketten i diskdrevet, og dobbeltklik på det tilhørende
ikon for at å bne installationsprogrammet. Følg instruktionerne på
skærmen for at fuldende installationen.
3. Åbn Vælger i Apple-menuen.
4. Klik på printerikonet i venstre side af Vælger-vinduet. Klik derefter på
Hp DJ350 i højre side af Vælger-vinduet.
5. Afslut Vælger.
Installation af batteripakken
Bemærk! Brug KUN den Ni-MH-batteripakke, der leveres som standard med
Cbi-modellen eller den genopladelige batteripakke til HP DeskJet 350 Series
(C3394A), der kan købes som tilbehør.
1.
Batteripakke
2.
3.
4.
batteripakke
13
131313
Removing the Battery Pack
1.2.
Opladning af batteripakken
Bemærk! Brug KUN den Ni-MH-batteripakke, der leveres som standard med Cbi-
modellen eller den genopladelige batteripakke til HP DeskJet 350 Series
(C3394A), der kan købes som tilbehør.
1.2.
14
1414
Bemærk! Ni-MH-batteriet sikrer ikke nogen hukommelse, og du kan derfor når som
helst genoplade batteriet. Det varer højst 1 time og 15 minutter at oplade batteriet helt.
14
Fejlfinding
Sådan finder du svar
I dette afsnit finder du løsninger på problemer, der kan opstå i forbindelse med
printeren.
Hvis dette sker ...Skal du læse afsnittet...
Kontrollampen for tændt printer er
tændt, men der udskrives ingenting.
Printerens kontrollamper blinker.Printerens kontrollamper blinker
Papiret føres ikke rigtigt frem eller ud.Problemer med papirfremføringen
Udskriften er skæv eller på skrå.Problem med skævt papir
Papirstop eller Printeren reagerer ikke
Papirstop
• Sluk printeren, og åbn frontdækslet for at tage det papir ud, som sidder
fast. Træk papiret mod dig.
•
Hvis papiret er vanskeligt at få ud, skal du trykke på
fejlfinding
papirudløserknappen som vist på illustrationen herunder og derefter
trække papiret mod dig.
Printeren reagerer ikke
Printeren reagerer ikke på printersoftwaren. Prøv følgende handlinger for at rette
problemet:
Kontroller, at printeren er tændt.
•
Se efter, om der er papirstop.
•
Printerkablet kan være frakoblet eller eventuelt defekt. Kontroller, at
•
printerkablet er korrekt tilsluttet printerporten og computeren. Hvis dette
ikke retter problemet, kan du prøve med et andet printerkabel eller
bruge det anbefalede HP Centronics-kabel.
Hvis du udskriver fra en notebook-computer, kan strømsparetilstanden
•
have deaktiveret printerporten, hvis printeren ikke var tændt, da
computeren blev tændt. Sluk printeren og computeren. Tænd printeren
igen og derefter computeren. Prøv nu at udskrive igen.
Kontroller, at blækpatronerne og papiret sidder rigtigt i printeren.
•
Kontroller, at HP DeskJet-printeren er valgt som standardprinter, og at
•
Stop udskrivning midlertidigt ikke er valgt i printermenuen.
Hvis printerens kontrollamper for tændt printer og papirfremføring
•
blinker, skal du kontrollere, at der ikke er nogen genstande inde i
printeren, der kan forhindre blækpatronen i at bevæge sig frit.
Sluk printeren, og tænd den igen. Hvis ingen af printerens kontrollamper
•
på frontpanelet blinker, kan du prøve at udskrive igen.
15
15
1515
• Et andet program udskriver muligvis til den samme printerport. Klik på
Annuller udskrivning, og vent til det andet program er færdigt med at
udskrive. Prøv nu at udskrive dokumentet igen.
Hvis en anden enhed, f.eks. et bånddrev, et cd-rom-drev eller en
•
netværksadapter, er tilknyttet den samme port, bruger den pågældende
enhed muligvis porten. Klik på Annuller udskrivning, og vent til den
anden enhed er færdig med at bruge porten. Prøv nu at udskrive
dokumentet igen.
Blækpatronen kan være defekt. Udskift blækpatronen.
•
Hvis ingen af ovenstående trin retter problemet, skyldes det muligvis en
•
hardwarefejl.
Printeren er optaget
• Når du ikke bruger en udskriftsspooler, opstår dette, fordi et andet
program er ved at udskrive. Du kan kun udskrive fra et program ad
gangen. Prøv at udskrive igen senere, når det andet program er færdigt
med at udskrive.
Hvis du er sikker på, at intet andet program er ved at udskrive, og fejlen
•
stadig opstår, er den mest sandsynlige årsag, at der tidligere er opstået
en fejl i et andet program. Prøv at genstarte Windows, og udskriv derefter
igen.
Forkert printer
Den printer, som på nuværende tidspunkt er tilsluttet computeren, er ikke den
printer, der er valgt i programmet. Hvis du vælger at fortsætte, udskriver printeren
muligvis ikke, eller den udskriver muligvis underlige tegn.
•
Annuller udskriftsjobbet, og prøv en af følgende handlinger for at rette
problemet:
Kontroller, at den rigtige printerdriver er valgt.
•
Vælg Indstillinger og derefter Printere i menuen Start, højreklik på det
•
printernavn, der svarer til den printer, der er tilsluttet computeren, og klik
derefter på Vælg som standardprinter.
Hvis du bruger en afbryderdåse, skal du kontrollere, at du har valgt den
•
rigtige printer.
Hvis du har skiftet printeren ud med en anden model, skal du installere
•
printerens driversoftware igen.
Ukorrekt slukket
• Printeren blev ikke slukket rigtigt, sidste gang den var i brug.
Brug altid afbryderknappen til at slukke printeren.
•
Hvis printeren slukkes ved en stikdåse eller ved at hive netledningen ud
•
af stikkontakten, mens printeren er ved at udskrive, returnerer
blækpatronholderen ikke til udgangspositionen. Det medfører, at
blækpatronen udtørrer.
Hvis udskriftskvaliteten er dårligere end sidste gang, du udskrev på
•
printeren, skal du rense kontakterne på blækpatronen med en tør
bomuldsklud.
Der er ikke mere papir i printeren
• Læg papir i den bærbare arkføder, eller brug manuel papirfødning.
Hvis du vil udskrive på papir i formatet A4 eller Letter, og der allerede
•
ligger papir i hovedbakken, har du muligvis valgt manuel fødning i
printersoftwaren. Når du vælger manuel fødning, forventer printeren, at
der føres et ark gennem den bagerste medieføder bag på printeren.
Vælg den korrekte papirkilde, og udskriv dokumentet igen.
16
16
1616
Mekanisk fejl
Blækpatronens bevægelser kan være blokeret. Sluk printeren, og åbn
printerdækslet for at kontrollere følgende:
Fjern eventuel emballage fra printeren.
•
Kontroller, om der er papir, som har samlet sig eller som stopper
•
printeren. Fjern overskydende papir, og fjern det papir, der sidder fast i
rullerne.
Når der ikke er flere forhindringer, skal du slukke printeren og derefter
•
tænde den igen.
Kontakt HP's kundeafdeling, hvis du ikke kan løse problemet.
•
Papirfremføringsproblem
• Kontroller, at der ikke er noget papir, der sidder fast i printeren.
Kontroller, at papirets breddestyr ligger an mod papirstakkens venstre
•
og højre kant.
Visse papirtyper er ikke velegnede til brug med HP DeskJet-printeren.
•
Husk kun at lægge en type papir i printeren ad gangen.
•
Kontroller, at der er tilstrækkeligt meget papir i bakken.
•
Problem med skævt papir
Hvis papiret vrides, når det føres ind i printeren, eller hvis margenerne er skæve,
skal du kontrollere, at papirets sidestyr ligger an mod papiret.
Udskrivning af tomme sider
• Alle nye blækpatroner er emballeret med en beskyttelsestape over
blækdyserne. Kontroller alle blækpatroner, og fjern beskyttelsestapen,
hvis den stadig sidder på blækpatronen.
Hvis du udskriver sort tekst, og den side, der udskrives, er tom, er den
•
sorte blækpatron muligvis brugt op. Udskift blækpatronen.
Kontroller, at HP DeskJet-printeren er valgt som aktuel printer eller som
•
standardprinter.
Printerens kontrollamper blinker
• Blinkede kontrollampen for tændt printer?
Når printeren udskriver selvtesten, skal printerens kontrollampe for
tændt printer blinke. Hvis kontrollampen ikke blinker, skal du
kontrollere, at printerkablet er rigtigt tilsluttet.
Kontroller strømtilslutningerne
• Er stikdåsen eller overspændingsbeskyttelsen defekt?
Hvis printeren er tilsluttet en overspændingsbeskyttelse eller en
stikdåse, skal du frakoble printeren fra stikdåsen og slutte den til en
stikkontakt. Tænd printeren.
Hvis printeren tænder, er stikdåsen eller overspændingsbeskyttelsen
muligvis defekt.
Er stikkontakten defekt?
•
Hvis printeren allerede er sluttet til en stikkontakt, kan du prøve at slutte
printeren til en anden stikkontakt og derefter tænde den.
Hvis printeren tænder, er stikkontakten muligvis defekt.
Er printerkablet defekt?
•
Kobl det parallelle kabel fra printeren, og tænd printeren.
Hvis printeren tænder, kan du prøve at slutte printeren til computeren
med et andet kabel. Genstart systemet, hvis det ikke virker. Eller prøv at
slutte printeren til et andet computersystem.
17
17
1717
Under normal brug af printeren blinker printerens kontrollamper for at give dig
oplysninger om, hvad printeren er i gang med.
Når du ser dette...Skal du...
Den grønne kontrollampe for tændt
printer blinker, når printeren er
optaget. Du behøver ikke at gøre
noget.
Den gule kontrollampe for
papirfremføring blinker, når der ikke er
mere papir i printeren. Læg papir i
arkføderen, se afsnittet Ilægning af
papir.
Den gule kontrollampe for udskiftning
af blækpatron blinker, og
blækpatronens holder flytter ind til
midten af printeren. Udskift
blækpatronen.
Når den gule kontrollampe for
batteriopladning blinker, og den
grønne kontrollampe for tændt printer
lyser, er batteriets ladestand lav.
Tilslut adapteren for at genoplade
batteripakken.
Hvis alle fire kontrollamper blinker samtidigt, ...
Hvis kontrollampen for
batteriopladning blinker skiftevis med
andre kontrollamper, er det tegn på, at
der er et problem med printerens
batteri.
Hvis alle fire kontrollamper blinker
samtidigt, er der muligvis et problem
med selve printeren.
Sluk printeren, og tænd den igen, hvis
du vil kontrollere, om der er et
problem med printeren. Følg
nedenstående fremgangsmåde for at
finde det pågældende problem med
printeren.
18
18
1818
1. Tryk på papirfremføringsknappen, og hold den nede. En eller flere
kontrollamper vil forblive tændt.
Find mønsteret for kontrollamperne i nedenstående tabel for at få
2.
yderligere oplysninger om problemet og mulige løsninger.
Når du ser dette...Skal du...
Kontrollampen for papir er tændt.Papiret sidder fast i printeren. Åbn
frontdækslet, og træk papiret mod dig.
Kontrollampen for udskiftning af
blækpatron er tændt.
Kontrollamperne for udskiftning af
blækpatron og papirfremføring lyser.
Blækpatronens bevægelse kan være
blokeret.
Sluk printeren, og åben
1.
printerdækslet.
2.
Fjern eventuelle genstande, der
blokerer blækpatronens
bevægelser.
3.
Kontroller, at papiret ligger rigtigt
i arkføderen.
Tænd printeren igen.
4.
Prøv ikke at flytte blækpatronen fra
udgangspositionen i højre side af
printeren, da det kan beskadige
printeren.
Hvis printerens blækpatronholder er i
udgangspositionen, og du ikke kan
finde nogen genstand, der blokerer
holderens bevægelser, er den
automatiske holderlås muligvis ikke
løsnet.
Du bliver muligvis nødt til at sende
printeren til serviceeftersyn. Se
afsnittet Kundesupport sidst i denne
brugerhåndbog.
Åbn printerdækslet.
Skub eller bank forsigtigt
blækpatronen og -holderen mod
printerens ene side.
19
19
1919
Når du ser dette...Skal du...
Kontrollamperne for papirfremføring
og for tændt printer lyser.
Der er opstået en intern printerfejl.
•
•
•
Kontrollamperne for udskiftning af
blækpatron og for tændt printer lyser.
Der er opstået en intern printerfejl.
•
•
•
Kontrollamperne for udskiftning af
Send printeren til serviceeftersyn.
blækpatron, papirfremføring og tændt
printer lyser.
Sluk printeren ved hjælp af
afbryderknappen. Tænd
printeren, og prøv igen.
Hvis dette ikke løser
problemet, skal du trække
adapterstikket ud af
stikkontakten og derefter
tage batteripakken ud. Tilslut
adapteren, og tænd printeren
igen.
Hvis dette ikke løser
problemet, skal printeren
sendes til serviceeftersyn.
Informer servicepersonalet
om, hvilke kontrollamper der
lyser.
Sluk printeren ved hjælp af
afbryderknappen. Tænd
printeren, og prøv igen.
Hvis dette ikke løser
problemet, skal du trække
adapterstikket ud af
stikkontakten og derefter
tage batteripakken ud. Tilslut
adapteren, og tænd printeren
igen.
Hvis dette ikke løser
problemet, skal printeren
sendes til serviceeftersyn.
Informer servicepersonalet
om, hvilke kontrollamper der
lyser.
20
20
2020
r
Kontakt en autoriseret HP-forhandler, eller besøg HP's Websted på adressen
(http://www.outlet.hp.com) for yderligere oplysninger.
Blækpatroner
Sort blækpatron C6628A
Farveblækpatron 51649A
Kabler
HP IEEE-1284-kompatibelt parallelkabel C3061A
Tilbehør
Infrarød adapter (IrDA-kompatibel) C3393A
Ni-MH-batteri C3394A
Macintosh USB-kit med USB-kabel C3399A
Transporttaske C4039B
HP Premium inkjetpapir
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer), 200 ark 51634Y
A4 (210 x 297 mm), 200 ark 51634Z
Forsyninger og tilbehør
HP Premium Transparency Film (transparenter)
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark C3834A
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer), 20 ark C3828A
A4 (210 x 297 mm), 50 ark C3835A
A4 (210 x 297 mm), 20 ark C3832A
HP Greeting Card Paper (lykønskningskort)
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer), 20 ark, 20 kuverter C1812A
A4 (210 x 297 mm), 20 ark, 20 kuverter C6042A
HP Professional Brochure and Flyer Paper
(papir til brochurer og løbesedler)
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark C6817A
A4 (210 x 297 mm), 50 ark C6818A
HP Restickables (labels)
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer), 10 ark, 90 labels C6822A
A4 (210 x 297 mm), 10 ark, 90 labels C6823A
forsyninger og tilbehø
21
212121
r
Drop on-demand termisk inkjetudskrivning
Dokumenttype EconoFast Normal Bedst
Sort tekst 5 sider pr.
Farver (tekst og
grafik)
*Vejledende hastigheder. Den nøjagtige hastighed afhænger af
systemkonfiguration, softwareprogram og det dokument, der
udskrives
Op til 600 x 600 dpi med sort pigmentbaseret blæk
600 x 300 dpi
HP PCL level 3 enhanced
Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT
4.0, Windows 2000, Macintosh, MS-DOS
8 indbyggede fonte: CG Times, CG Times Italic, Universe,
Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic og Letter
Gothic Italic
Printerdriveregenskaber:
Infrarød dataoverførsel, HP LaserJet-margenemulering, optimal
til fax, støtteark (n-up udskrift), vandmærke, vis udskrift,
ColorSmart II, MS-DOS hjælpeværktøj til printerkontrolpanel
Papir: Almindeligt papir, Premium inkjetpapir,
Udskrivningsmetode
Udskriftshastighed*
(Econofast-tilstand)
Sort udskriftskvalitet
Farveudskriftskvalitet
Printersprog
Softwarekompatibilit
et
Fonte
Smart Softwareegenskaber
Medietype og
-format
specifikatione
Mediehå ndtering
Anbefalet medievægt
Interface og
tilslutning
Printerhukommelse
Transparenter: U.S. Letter (8,5 x 11 tommer)
Labels: U.S. Letter (8,5 x 11 tommer)
Bærbar
dokumentføder:
Manuel fødning: Kun enkeltark
60 til 90 g/m2 (16 til 24 lb.) kontraktpapir
IEEE-1284 kompatibel med Plug & Play, Centronics
parallel-kompatibel, infrarød, Ekstra USB-tilslutning til
Macintosh
512 KB indbygget RAM, 32 KB modtagerbuffer
Specifikationer
minut
2 sider pr.
minut
brochure, løbesedler, lykønskningskort,
labels
U.S. Legal (8,5 x 14 tommer)
U.S. Letter (8,5 x 11 tommer)
U.S. Executive (7,25 x 10,5 tommer)
European A4 (210 x 297 mm)
European A4 (210 x 297 mm)
European A4 (210 x 297 mm)
Op til 30 ark
3 sider pr.
minut
0,8 side
pr. minut
1 side pr.
minut
0,5 side pr.
minut
22
222222
Mål
Kun printer:Bredde:149,9mm (5,9 tommer)
Højde: 309,9mm (12,2 tommer)
Dybde:66 mm (2,6 tommer)
Printer med
bærbar arkføder:
Bredde: 149,9 mm (5,9 tommer)
Højde:309,9 mm (12,2 tommer)
Dybde: 94 mm (3,7 tommer)
Maksimum 2,2 watt, når printeren ikke udskriver, og maksimum
14,3 watt under udskrivning
Driftsmiljø
Driftstemperatur:5o til 40oC (41 o til 104 oF)
Anbefalet
o
15
til 35oC (59o til 95 oF)
driftstemperatur:
Opbevaringstemp
-40 o til 60 oC (-40 o til 140 oF)
eratur:
Relativ fugtighed:
20 til 80 % relativ, ikke-kondenserende
fugtighed
Støjniveau i
Lydtryk LpAm 55 dB(A) (i standby)
henhold til ISO
3741-1988:
Systemkrav
Minimumkrav:
Windows 3.1x: 486 66 MHz processor, 8 MB
RAM
Windows 95 og Windows 98: Pentium 60
MHz processor, 16 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 60 MHz
processor, 24 MB RAM
Windows 2000: Pentium 60 MHz processor,
32 MB RAM
Mac OS 8.1 eller senere: Kun USB til
parallel-kabel tilslutning til Macintosh
MS-DOS 3.3 eller senere: 486, 4 MB RAM
Anbefalede
systemkrav:
Windows 95 og Windows 98: Pentium 300,
32 MB RAM
Windows NT 4.0 og Windows 2000:
Pentium 300, 64 MB RAM
Power Mac G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB
RAM
iMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM
Garanti
Produktgodkendelser
1 års begrænset garanti
Sikkerhedsgodkendelser: CSA (Canada), PSB (Singapore), UL (USA),
NOM1-Y-NYCE (Mexico), TUV-GS (Tyskland), SABS (Sydafrika)
EMI/EMC-certifikater: FCC-klasse B, når produktet bruges med en klasse
B-computerenhed (USA), CTICK (Australien og New Zealand), CE (Den
Europæiske Union), B mark (Polen), GOST (Rusland)
23
23
2323
Minimummargener
Printeren skriver ikke helt ud til papirets kant. Når du indstiller margener i
programmet, skal du sørge for, at margenerne ikke er mindre end de
minimummargener, der er angivet på følgende illustrationer:
Udskriftsområde: Stående papirretning
Topmargen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Venstre margen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Højre margen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Bundmargen:
Sort udskrift0,50 tomme (U.S. Letter, U.S.
Farveudskrift0,66 tomme (U.S. Letter, U.S.
0,08 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
2,0 mm (A4)
0,25 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
3,2 mm (A4)
0,25 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
3,6 mm (A4)
Legal og U.S. Executive)
12,7 mm (A4)
Legal og U.S. Executive)
16,8 mm (A4)
24
24
2424
Udskriftsområde: Liggende papirretning
Topmargen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Venstre margen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Højre margen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Bundmargen:
Sort udskrift og
farveudskrift
Programmet kan have yderligere begrænsninger. Yderligere oplysninger finder du
i programmets brugerhåndbog.
0,25 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
3,2 mm (A4)
0,50 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
12,7 mm (A4)
0,17 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
4,2 mm (A4)
0,25 tomme (U.S. Letter, U.S.
Legal og U.S. Executive)
3,6 mm (A4)
Kundesupport
t
Oplysningerne i ovenstående kapitel indeholder forslag til løsning af almindelige
problemer. Hvis printeren ikke virker rigtigt, og de pågældende forslag ikke løser
problemet, kan du kontakte en af følgende kundesupporttjenester for at få hjælp.
Værktøjskasse
Bemærk! Hjælpeprogrammet Værktøjskasse er kun tilgængeligt, hvis du har installeret
printerdriveren ved hjælp af SETUP.EXE.
Fanen Fejlfinding
Fejlfinding i programmet indeholder lette, trinvise løsningsforslag til
FejlfindingFejlfinding
almindelige udskriftsproblemer. Du vil kunne løse de fleste udskriftsproblemer
ved at følge de foreslåede løsninger. Du kan køre programmet ved at
dobbeltklikke på ikonet Værktøjskasse på skrivebordet eller i programgruppen.
Internet
Besøg vores Websted, hvor du kan hente den sidste nye printersoftware samt
oplysninger om produkter og support.
http://www.hp.com/go/dj350
eller
http://www.hp.com/cposupport
HP's telefonsupport
Under garantiperioden kan du få hjælp fra HP's serviceafdeling.
Før du ringer op, bedes du have følgende oplysninger klar til servicepersonalet:
kundesuppor
Hvad er printerens serienummer (se bag
på printeren)?
Hvilken printermodel har du?
Hvilket fabrikat og hvilken model er din
computer?
Hvilken version af printersoftwaren
bruger du (åbn Egenskaber for
printerdriver, klik på fanen Præference,
og klik derefter på Om).
Hvilken printerdriver har du valgt?
25
25
2525
Du kan kontakte HP's serviceafdeling på et af følgende numre:
Til kunder i Nordamerika:
I garantiperioden:USA: 208 323 2551 mandag til fredag fra kl. 6.00 til kl.
18.00 (MST)
Canada: 905 206 4663 mandag til fredag fra kl. 8.00 til
USA: 900 555 1500 (2,50 US-dollar pr. minut, maksimum
25,00 US-dollar) eller 800 999 1148 (25,00 US-dollar pr.
opkald debiteres dit Visa eller Mastercard) mandag til
fredag fra kl. 7.00 til kl. 18.00 (MST)
Canada: Gratis opkald på 877 621 4722 (Visa, Mastercard
eller American Express) mandag til fredag fra kl. 8.00 til
kl. 20.00 (EST)
26
26
2626
Juridisk meddelelse
j
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid de grundliggende sikkerhedsanvisninger, når du bruger dette produkt,
for at reducere risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
Læs og forstå alle instruktioner i Brugerhåndbogen.
1.
Dette produkt må kun tilsluttes en strømkilde via en stikkontakt med
2.
jordforbindelse. Hvis du ikke ved, om det pågældende stik er
jordforbundet, skal du spørge en kvalificeret elektriker.
Overhold alle de advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
3.
4.
Afbryd produktet fra strømforsyningen før rengøring.
5.
Installer og brug ikke produktet tæt ved vand, eller når du selv er våd.Installer produktet sikkert på en stabil overflade.
6.
7.
Installer produktet på et beskyttet sted, hvor ingen kan træde på eller
falde over netledningen, og hvor netledningen ikke kan blive ødelagt.
Hvis produktet ikke virker rigtigt, kan du få hjælp i afsnittet Fejlfinding i
8.
brugerhåndbogen.
Printeren indeholder ingen komponenter, der kan repareres eller
9.
udskiftes. Serviceeftersyn må kun foretages af kvalificeret
servicepersonale.
10.
Alle oplysninger i dette afsnit skal gøre dig opmærksom på eventuelle
farer for sikkerheden.
FCC-bestemmelser
Dette udstyr er afprøvet og fundet i overensstemmelse med specifikationerne i
kapitel 15 i FCC's regler. Disse grænser er udarbejdet for at yde rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens på en privat installation. Udstyret danner, bruger og kan
udsende radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og anvendes i henhold til
uridisk meddelelse
anvisningerne, kan det derfor have skadelig indvirkning på radio- og
fjernsynsmodtagelse. For at finde ud af om dette er tilfældet, skal du slukke og
derefter tænde udstyret igen. Prøv at afhjælpe interferens ved hjælp af en eller
flere af følgende foranstaltninger:
Drej eller flyt modtagerantennen.
−
−
Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
− Tilslut udstyret til en stikkontakt på en anden strømkreds end den, som
modtageren er tilsluttet.
−
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio- og tv-tekniker.
27
27
2727
Oplysning om netledning
Netledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den bortskaffes eller
returneres til forhandleren.
LED-klassificering
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT CLASY 1 Z DIODAMI (EWHECYCMILED)
Appareil à Diode Electriuminescente de Classe 1
ZARIZENI LED TRIY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Energiforbrug
Energy Star er et varemærke for tjenesteydelser, der er registreret i USA, og som tilhører United States
Environmental Protection Agency.
28
28
2828
HP-produktDen begrænsede garantis varighed
Software90 dage
Tilbehør90 dage
Blækpatroner90 dage
Printer, ydre enheder
se yderligere oplysninger herunder
Den begrænsede garantis omfang
1.Hewlett-Packard garanterer over for slutbrugerkunden, at ovennævnte HP-produkter ikke
garanti
indeholder materiale- eller fabrikationsfejl i ovennævnte tidsrum, der begynder på
købsdatoen.
2. Med hensyn til softwareprodukter gælder HP's begrænsede garanti kun manglende
udførelse af programmeringsinstruktioner. HP garanterer ikke, at driften af et produkt kan
ske uden afbrydelser eller fejl.
3. HP's begrænsede garanti dækker kun de fejl, der opstår som et resultat af normal brug af
produktet, og dækker ingen andre problemer, herunder problemer, der opstår som følge af:
a. Ukorrekt vedligeholdelse eller ændring.
b. Software, medier, dele eller forsyninger, der ikke er leveret af, eller som ikke understøttes
af HP, eller
c. Brug, der ikke overholder produktets specifikationer.
4. For HP's printerprodukter gælder det, at brug af andre end HP's blækpatroner eller brug af en
genopfyldt blækpatron ikke påvirker hverken kundens garanti eller en eventuel HPsupportkontrakt, som kunden måtte have. Hvis en printerfejl eller en beskadigelse kan
tillægges brugen af en blækpatron, der ikke er leveret af HP, eller af en genopfyldt
blækpatron, vil HP imidlertid tage betaling for udgifter i forbindelse med den standardtid og
de materialer, der medgår til reparation af printeren i forbindelse med den pågældende fejl
eller beskadigelse.
5. Hvis HP i løbet af den pågældende garantiperiode modtager information om en defekt i et
produkt, der er dækket af HP's garanti, skal HP enten reparere eller ombytte produktet i
henhold til HP's eget valg.
6. Hvis HP ikke kan reparere eller ombytte, afhængigt af det pågældende tilfælde, et defekt
produkt, som er dækket af HP's garanti, skal HP, inden for et rimeligt tidsrum efter at være
blevet underrettet om fejlen, refundere produktets købspris.
7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det
defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan være nyt eller ligesom nyt, forudsat at dets funktionalitet mindst
er tilsvarende det erstattede produkts funktionalitet.
9. HP's produkter kan indeholde genforarbejdede dele, komponenter eller materialer, der har
samme ydeevne som nye.
10. HP's erklæring om begrænset garanti er gyldig i alle de lande, hvor det pågældende HPprodukt forhandles af HP. Kontrakter vedrørende ekstra garantitjenester, f.eks. on-site service,
kan tegnes hos alle autoriserede HP-servicesteder i de lande, hvor produktet forhandles af
HP eller en autoriseret importør.
Erklæring om HP's begrænsede garanti
1 år
29
29
2929
Garantibegrænsninger
Garantibegrænsninger
GarantibegrænsningerGarantibegrænsninger
I DET OMFANG GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, GIVER HVERKEN HP ELLER HP'S
TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOGEN ANDEN GARANTI ELLER FORUDSÆTNING AF NOGEN ART,
HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER FORUDSÆTNINGER FOR
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Ansvarsbegrænsninger
Ansvarsbegrænsninger
AnsvarsbegrænsningerAnsvarsbegrænsninger
1.I det omfang gældende lokal lovgivning tillader det, er de retsmidler, der gives i denne
garantierklæring, kundens eneste retsmidler.
2. I DET OMFANG GÆLDENDE LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, KAN HVERKEN HP ELLER
HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER HOLDES TIL ANSVAR FOR DIREKTE, INDIREKTE,
SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, UNDTAGEN HVAD ANGÅR DE
FORPLIGTELSER, DER SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, HVAD ENTEN
DET ER BASERET PÅ EN KONTRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER ANDEN
LOVMÆSSIG TEORI, OG UANSET OM DER UNDERRETTES OM RISIKOEN FOR SÅDANNE
SKADER.
Lokal lovgivning
Lokal lovgivning
Lokal lovgivningLokal lovgivning
1.Denne garantierklæring giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have
andre rettigheder, der varierer i de forskellige stater i USA, i de forskellige provinser i Canada
og i de forskellige lande andre steder i verden.
2. I det omfang hvor denne garantierklæring er uforenelig med lokal lovgivning, skal denne
garantierklæring betragtes som ændret, så den opfylder den pågældende lokale lovgivning.
I henhold til den pågældende lokale lovgivning gælder visse ansvarsfraskrivelser og
begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke for kunden. Visse stater i USA samt
visse lande uden for USA (herunder canadiske provinser) kan f.eks.:
a. Prækludere ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring fra at
begrænse en kundes lovbestemte rettigheder, f.eks. i England.
b. På anden måde begrænse en fabrikants mulighed for at håndhæve de pågældende
ansvarsfraskrivelser eller begrænsninger, eller
c. Tildele kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede
garantier, som fabrikanten ikke kan fraskrive sig, eller tillade begrænsninger i varigheden
af underforståede garantier.
3. I FORBINDELSE MED FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG I NEW ZEALAND
GÆLDER, AT VILKÅRENE I DENNE GARANTIERKLÆRING, UNDTAGEN I DET OMFANG LOVEN
TILLADER DET, IKKE UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER ÆNDRER, MEN DERIMOD TILFØJES
DE OBLIGATORISKE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, DER GÆLDER VED SALG AF HPPRODUKTER TIL DE PÅGÆLDENDE KUNDER.
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2
AZ / NZS 3548:1995 / ICES-003, Issue 2
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard personal computer systems.
(3) This device complies with FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B. Operation is subject to the following two
conditions: (i) this device may not cause harmful interference, and (ii) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Singapore, February 2000Chan Kum Yew, Quality Manager
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australia.
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Boblingen (FAX: +49-703114-3143).
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover
Street, Palo Alto, CA 94304, USA (Phone: 415-857-1501).