Hp DESKJET 3050 J610A User Manual

HP Deskjet 3050 All-in-One series
目录
1
如何操作?...................................................................................................................3
2
开始了解 HP All-in-One
打印机部件...................................................................................................................5
控制面板功能...............................................................................................................6
状态指示灯...................................................................................................................7
无线状态指示灯...........................................................................................................8
3
打印文档......................................................................................................................9
打印照片....................................................................................................................10
打印信封....................................................................................................................11
快速表单....................................................................................................................12
关于成功打印的提示..................................................................................................12
5
复印和扫描
复印文档或照片.........................................................................................................23
扫描到计算机.............................................................................................................25
复印和扫描成功提示..................................................................................................27
6
使用墨盒
检查估计的墨水量......................................................................................................29
订购墨水耗材.............................................................................................................29
更换墨盒....................................................................................................................30
使用单墨盒模式.........................................................................................................32
墨盒保修信息.............................................................................................................33
目录
7
HP All-in-One 添加到网络.....................................................................................35
设置和使用网络打印机的提示....................................................................................36
8
解决问题
改善打印质量.............................................................................................................39
清除卡纸....................................................................................................................40
无法打印....................................................................................................................42
网络连接....................................................................................................................46
HP 支持.....................................................................................................................47
9
技术信息
通知...........................................................................................................................49
技术规格....................................................................................................................49
环保产品管理计划......................................................................................................51
1
规范声明....................................................................................................................54
索引.................................................................................................................................61
目录
2
1

如何操作?

了解如何使用您的 HP All-in-One
位于第 5 页的“打印机部件”
位于第 17 页的“
位于第 30 页的“
位于第 40 页的“
位于第 35 页的“
放入介质” 更换墨盒” 清除卡纸” WiFi 保护设置 (WPS)
如何操作?
如何操作?
3
1
如何操作?
4
如何操作?
2

开始了解 HP All-in-One

打印机部件

控制面板功能
状态指示灯
无线状态指示灯
打印机部件
1
进纸盒
2
进纸盒的纸张宽度导轨
3
控制面板
4
墨盒门
5
出纸盒
6
出纸盒延长板(也称为纸盒延长板)
7
墨盒
开始了解 HP All-in-One
开始了解 HP All-in-One
5
2

控制面板功能

WIRELESS
!
开始了解 HP All-in-One
6
1
/关机按钮和指示灯: 打开或关闭产品。 关闭产品后,仍会消耗少量电力。 要完 全切断电源,请关闭产品,然后拔掉电源线。
2
取消:停止当前的操作。 返回到打印机显示屏的上一屏幕。 恢复到默认复印设置。
3
快速表单:在打印机显示屏上显示快速表单菜单。 使用选择按钮选择您要打印的 表单。
4
扫描:在打印机显示屏上显示扫描菜单。
5
无线按钮: 在打印机显示屏上显示无线菜单。
6
无线指示灯: 如果有无线连接,则发出信号。
7
选择按钮: 使用这些按钮可以在打印机显示屏上选择菜单项。
8
打印机显示屏: 显示用于复印、快速表单、无线连接和其他产品功能的菜单。
9
墨盒指示灯: 指示墨水量不足或墨盒有问题。
10
警示灯: 指示出现卡纸、打印机缺纸或某些事件需要引起注意。
开始了解 HP All-in-One

状态指示灯

开启产品时,开/关机按钮指示灯将亮起。 当产品正在处理作业时,开/关机按钮 指示灯将闪烁。 可以解决的其他闪烁指示灯信号错误。 请参阅以下内容以了解 指示灯闪烁问题及其解决方法。
行为 解决方法
/关机指示灯快速闪烁 + 警示灯快速闪烁 出纸盒关闭,没有纸张或出现卡纸。
/关机指示灯快速闪烁 + 两个墨盒指示灯都快速闪烁 + 警示灯亮起
两个墨盒指示灯都快速闪烁 + 警示灯亮起 墨盒受阻。
位于第 46 页的“ 位于第 17 页的“ 位于第 40 页的“
选择打印机显示屏上的确定以继续操 作。
墨盒门打开。 关闭墨盒门。 有关详细信息,请参阅
位于第 46 页的“
打开墨盒门,将墨盒移到右侧以清除阻 塞物。 然后选择打印机显示屏上的确 定以继续操作。 有关详细信息,请参 阅位于第 45 页的“
准备纸盒”,正确 放入介质”,或 清除卡纸”。 然后
准备纸盒”
清理墨盒托架”
一个或两个墨盒指示灯亮起 指示的墨盒中的墨水量不足。
当打印质量无法接受时,请更换墨盒。
一个或两个墨盒指示灯快速闪烁 墨盒上仍有胶带、未安装墨盒、墨盒不
所有指示灯都快速闪烁 打印机处于错误状态。
兼容或有缺陷。 如果墨盒上仍有粉红色胶带,则取下胶
带。 如果缺少墨盒,则插入墨盒;如 果墨盒不兼容,则插入兼容墨盒。 参阅位于第 45 页的“
墨盒”以了解是否只有一个墨盒有缺陷
要退出错误状态,请重置产品。
1.
关闭产品。
2.
拔下电源线。
3.
等待一分钟,然后重新插上电源 线。
4.
打开产品。
如果问题仍然存在,请联系
位于第 47 页的“
识别有缺陷的
HP 支持”
状态指示灯
开始了解 HP All-in-One
7
2

无线状态指示灯

指示灯行为 解决方法
开始了解 HP All-in-One
关闭 无线信号关闭。 按无线按钮可访问打
印机显示屏上的无线菜单。 使用无线 菜单可以启用无线打印。
闪烁 表示打印机正在搜索无线连接。 等待
建立连接。 如果无法建立连接,则确 保打印机在无线信号的范围中。
快速闪烁 发生无线错误。 请参阅打印机显示屏
上显示的消息。
/关机 无线连接已建立,可以开始打印了。
8
开始了解 HP All-in-One
3
打印
选择打印作业以继续。

打印文档

从软件应用程序中打印
1.
2.
位于第 9 页的“打印文档”
位于第 10 页的“打印照片”
位于第 11 页的“打印信封”
确保出纸盒打开。 确保进纸盒中有纸。
有关详细信息,请参阅位于第 17 页的“放入介质”
3.
从软件应用程序中,单击“打印”按钮。
4.
确保本产品是选定的打印机。
5.
单击该按钮打开“属性”对话框。 根据所使用的软件应用程序,该按钮可能叫作“属性”、“选项”、“打印 机设置”、“打印机”或“首选项”。
打印
打印
9
3
6.
7.
8.

打印照片

在照片纸上打印照片
1.
2.
选择合适的选项。
在布局选项卡上,选择纵向或横向方向。
在纸张/质量选项卡上,从纸张大小和介质下拉列表中选择合适的纸张大 小和纸张类型。
单击高级以从打印机特性列表中选择合适的输出质量。 单击“确定”关闭“属性”对话框。 单击“打印”或“确定”开始打印。
注意 可以在纸张的两面打印文档,而不是只打印一面。 单击纸张/质量或布
局选项卡上的高级按钮。 从打印页面下拉菜单中选择仅打印奇数页。 单击确 定进行打印。 打印奇数页的文档后,从出纸盒中取出文档。 在进纸盒中重新 装入纸张,空白面朝上。 返回到打印页面下拉菜单,然后选择仅打印偶数 页。 单击确定进行打印。
注意 如果打印的文档与纸张边缘未对齐,则确保选择了正确的语言和区
域。 在打印机显示屏上,选择“设置”,然后选择“语言/区域”。 从提供 的选项中选择您所使用的语言以及所在的区域。 正确的“语言/区域”设置可 确保打印机具备适当的默认纸张大小设置。
确保出纸盒打开。 从进纸盒中取出所有纸张,然后打印面朝上放入照片纸。
打印
10
注意 如果使用的照片纸上有孔,则在放入照片纸时,将有孔的照片纸放
在最上面。
有关详细信息,请参阅位于第 17 页的“放入介质”
3.
在软件程序的“文件”菜单中,单击“打印”。
4.
确保本产品是选定的打印机。
5.
单击该按钮打开“属性”对话框。 根据所使用的软件应用程序,该按钮可能叫作“属性”、“选项”、“打印 机设置”、“打印机”或“首选项”。
打印
6.
7.
8.

打印信封

可以向 HP All-in-One 的进纸盒中放入一个或多个信封。不要使用有光泽或凹凸 图案,或带扣钩或透明窗口的信封。
选择合适的选项。
在布局选项卡上选择纵向或横向方向。
在纸张/质量选项卡上,从纸张大小和介质下拉列表中选择合适的纸张大 小和纸张类型。
单击高级以从打印机特性列表中选择合适的输出质量。
注意 为获得最大 dpi 分辨率,请转到纸张/质量选项卡,然后选择从介质
下拉列表中选择照片纸,最佳质量。确保所进行的是彩色打印。然后,转 到“高级”选项卡,从“按最大 DPI 打印”下拉列表中选择“是”。有关 详细信息,请参见位于第 13 页的“
使用最大 dpi 进行打印”
单击“确定”返回“属性”对话框。 单击“确定”,然后单击“打印”对话框中的“打印”或“确定”。
注意 不要在进纸盒中留下不用的照片纸。否则纸张可能会卷曲,造成打印质
量下降。在打印之前,照片纸应展平。
注意 有关如何编排要在信封上打印的文字格式的详细信息,请查阅字处理软
件的帮助文件。为了达到最佳效果,请使用标签打印回信地址。
打印信封
1.
确保出纸盒打开。
2.
将纸张导轨一直滑到左侧。
3.
将信封放入纸盒的右侧。 打印面应该朝上。 信封口盖应在左边。
4.
将信封推入打印机直到停住为止。
5.
滑动纸张导轨,使其紧贴信封边沿。
打印信封
打印
11
3
6.
单击该按钮打开“属性”对话框。 根据所使用的软件应用程序,该按钮可能叫作“属性”、“选项”、“打印
机设置”、“打印机”或“首选项”。
7.
选择合适的选项。
在纸张/质量选项卡上选择普通纸类型,然后从纸张大小下拉菜单中选择
合适的信封大小。
单击“高级”以从打印机特性列表中选择合适的输出质量。
8.
单击“确定”,然后单击“打印”对话框中的“打印”或“确定”。

快速表单

使用快速表单可打印 Office 表单、纸张类型和游戏。
按打印机上的快速表单按钮。
在打印机显示屏上,将看到快速表单菜单选项。
按选择可选择一个选项。
提示 按住选择按钮或按该按钮多次可增加份数。

关于成功打印的提示

要成功进行打印,HP 墨盒应当在墨水充足的情况下正常工作,并且纸张装入正 确,产品设置正确。
打印
12
墨盒提示
请使用 HP 原装墨盒。
请正确安装黑色墨盒和三色墨盒。 有关详细信息,请参阅位于第 30 页的“
检查墨盒中的估计墨水量,确保墨水充足。 有关详细信息,请参阅位于第 29 页的“
有关详细信息,请参阅位于第 39 页的“
装入纸张提示
请放入一叠纸(不要只放入一张纸)。 纸叠中的所有纸张应当具备相同大小
更换墨盒”
检查估计的墨水量” 改善打印质量”
和类型,以避免卡纸。
打印面朝上装入纸张。
确保纸张平放在进纸盒中,并且边缘没有弯曲或撕裂。
调整进纸盒中的纸宽导纸板,使其紧贴所有纸张。确保纸宽导纸板没有将进 纸盒中的纸压弯。
有关详细信息,请参阅位于第 17 页的“
打印
放入介质”
打印机设置提示
在打印驱动程序的纸张/质量选项卡上,从介质下拉菜单中选择适当的纸张类 型和质量。
单击高级按钮,然后从纸张/输出下拉菜单中选择适当的纸张大小。
单击 HP All-in-One 桌面图标,打开打印机软件。 在打印机软件中,单 击“打印机操作”,然后单击“设置首选项”以访问打印驱动程序。
注意 您也可以通过单击开始 > 程序 > HP > HP Deskjet 3050 J610 series
> HP Deskjet 3050 J610 series 访问打印机软件
备注
原装 HP 墨盒是专门为 HP 打印机所设计并经过了测试,有助于您每次打印 都能轻松获得优质的打印效果。
注意 HP 无法保证非 HP 耗材的质量或可靠性。由于使用非 HP 耗材而导
致的产品维护或维修不在保修范围之内。 如果您认为购买的是 HP 原装墨盒,请访问:
www.hp.com/go/anticounterfeit
墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的。
注意 收到墨水量不足警告消息时,请考虑使用一个替换墨盒,以避免可
能发生的打印延误。 如果打印质量可以接受,则不需要更换墨盒。
在打印驱动程序中选择的软件设置仅应用于打印,而不应用于复印或扫描。
可以在纸张的两面打印文档,而不是只打印一面。
注意 在纸张/质量或布局选项卡上单击高级按钮。 从打印页面下拉菜单中
选择仅打印奇数页。 单击确定进行打印。 打印奇数页的文档后,从出纸 盒中取出文档。 在进纸盒中重新装入纸张,空白面朝上。 返回到打印页 面下拉菜单,然后选择仅打印偶数页。 单击确定进行打印。
仅使用黑色墨水打印
注意 如果要仅使用黑色墨水打印黑白文档,则单击高级按钮。灰度打
印下拉菜单中选择仅使用黑色墨水,然后单击确定按钮。 如果在纸张/质 量选项卡或布局选项卡上看到黑白选项,则选中该选项。
单击此处在线查找更多信息
使用最大 dpi 进行打印
使用最大每英寸点数 (dpi) 模式在照片纸上打印高质量的清晰图像。 有关最大 dpi 模式的打印分辨率信息,请参见技术规格。 在最大 dpi 模式下打印用时要比其他设置长,而且需要较大的磁盘空间。
使用最大 dpi 进行打印
打印
13
3
在“最大 dpi”模式下打印
1.
确保进纸盒中放入了照片纸。
2.
在软件程序的“文件”菜单中,单击“打印”。
3.
确保本产品是选定的打印机。
4.
单击该按钮打开“属性”对话框。 根据所使用的软件应用程序,该按钮可能叫作“属性”、“选项”、“打印
机设置”、“打印机”或“首选项”。
5.
单击“纸张/质量”选项卡。
6.
在“介质”下拉列表中,单击“照片纸,最佳质量”。
注意 必须从纸张/质量选项卡上的介质下拉列表中选择照片纸,最佳质量
才能按最大 DPI 进行打印。
7.
单击“高级”按钮。
8.
在“打印机功能”区域中的“按最大 DPI 打印”下拉列表中选择“是”。
9.
从纸张/输出下拉菜单中选择纸张尺寸。
10.
单击“确定”以关闭高级选项。
11.
确认“布局”选项卡上的“方向”,然后单击“确定”进行打印。
打印
14
打印
4
纸张基础知识
可以在 HP All-in-One 中放入多种类型和尺寸的纸张,其中包括 Letter A4 纸、 照片纸、透明胶片和信封等。
本节包含以下主题:
位于第 17 页的“
放入介质”
推荐用于打印作业的纸张
如果希望获得最佳的打印质量,HP 建议使用专为您要打印的项目类型设计的 HP 纸张。
其中某些纸张可能无法在您所在的国家/地区买到。
ColorLok
HP 推荐使用带有 ColorLok 图标的普通纸进行日常文档的打印和复印。所有带 有 ColorLok 图标的纸张都已经过独立测试,可以满足高标准的可靠性和打印质 量,生成清晰、炫丽的色彩、更深的黑色,并且比普通纸张干燥地更快。从主要 纸张制造商的多种类型和尺寸的纸张中寻找带有 ColorLok 图标的纸张。
纸张基础知识
HP 高级照片纸
此厚照片纸具有快速烘干完成功能,易于处理,不会弄脏。它可以防水、污点、 指纹和潮湿。照片的打印效果看上去像照相馆处理的照片。提供多种尺寸供选 择,包括 A48.5 x 11 英寸、10 x 15 厘米(带裁边或不带裁边)以及 13 x 18 厘米和两种抛光层 - 光泽或软光泽(缎面)。它不含酸性物质,可以长期保存文 档。
HP 普通照片纸
以低成本打印彩色、普通快照,为非正式照片打印设计使用。这种便宜的照片纸 干燥迅速、易于处理。当将此照片纸与任何喷墨打印机配合使用时,照片纸会获 得锐利、清晰的图像。可供选择的半抛光层纸张尺寸有:A48.5 x 11 英寸和 10 x 15 厘米(带裁剪边或不带裁剪边)。为了长久保存照片,它不可含酸性物 质。
纸张基础知识
15
纸张基础知识
4
HP Brochure 纸或 HP 优质喷墨纸
这些纸张的两面都涂有光泽或软光泽,用于双面打印。它们是制作近似照片质量 的副本以及打印报告封面、赠券、小册子、广告宣传单和日历中的商业图片的理 想选择。
HP Premium Presentation 纸或 HP 专业打印纸
这些纸是双面软光泽纸,适用于演示文稿、建议书、报告和新闻稿。它们是重磅 纸,可获得令人印象深刻的外观和质感。
HP 亮白喷墨纸
HP 亮白喷墨纸可以打印出高对比度的颜色和清晰的文字。它不透光,在进行双 面彩印时不会产生透视现象,是打印时事通讯、报告和传单的理想选择。它具 有 ColorLok 技术,可获得更少的污点、更深的黑色和更炫的色彩。
HP 打印纸
HP 打印纸是高质量的多功能纸。与标准多用纸或复印纸相比,这种纸张打印文 档的外观更加丰富多采。它具有 ColorLok 技术,可获得更少的污点、更深的黑 色和更炫的色彩。它不含酸性物质,可以长期保存文档。
HP 办公用纸
HP 办公用纸是高质量的多功能纸。它适合用作复印、草稿、备忘或其他日常文 档。它具有 ColorLok 技术,可获得更少的污点、更深的黑色和更炫的色彩。它 不含酸性物质,可以长期保存文档。
16
HP 热烫转印纸
HP 热烫转印纸(用于彩色织物或浅色/白色织物)是根据数码照片制作个性 T 恤 的理想解决方案。
HP 高级喷墨投影胶片
HP 高级喷墨投影胶片可使色彩表现更生动、更富有感染力。这种胶片使用方 便,而且能够迅速晾干,不留污痕。
HP 超值照片打印组合
HP 超值照片打印组合将原始 HP 墨盒和 HP 高级照片纸方便打包以节省您的时 间并推测您在使用 HP All-in-One 打印专业照片时该使用哪种可负担的照片纸。 原始 HP 墨水和 HP 高级照片纸已设计为配合使用,因此您的照片将可长期保 存、炫丽、打印后还可再打印。适合打印出整个假期珍贵的照片或多次打印以分 享。
注意 目前,HP 网站部分内容仅有英文版。
要订购 HP 纸张和其他耗材,请转到 www.hp.com/buy/supplies。如果出现提示 信息,请选择您所在的国家/地区,根据提示选择您的产品,然后单击页面上的 某个购物链接。
纸张基础知识
放入介质
选择纸张大小以继续。
放入标准尺寸的纸张
a. 抬起进纸盒
抬起进纸盒。
b. 放下出纸盒
放下出纸盒,并拉出延长板。
纸张基础知识
c. 将纸张宽度导轨滑至左侧
将纸张宽度导轨滑至左侧。
d. 放入纸张。
插入一叠纸,短边朝前,打印面朝上。
放入介质
17
纸张基础知识
4
将这摞纸向前推,直到不能移动时为止。
将纸张宽度导轨滑至右侧,直到紧贴纸张边缘。
18
放入小尺寸的纸张
a. 抬起进纸盒
b. 放下出纸盒
纸张基础知识
抬起进纸盒。
放下出纸盒,并拉出延长板。
c. 将纸张宽度导轨滑至左侧。
将纸张宽度导轨滑至左侧。
d. 放入纸张。
插入一叠照片纸,短边朝下,打印面朝上。
向前推动纸张,直到不能滑动为止。
注意 如果使用的照片纸上有孔,则在放入照片纸时,将有孔的照
片纸放在最上面。
将纸张宽度导轨滑至右侧,直到紧贴纸张边缘。
纸张基础知识
放入信封
a. 抬起进纸盒
抬起进纸盒。
放入介质
19
纸张基础知识
4
b. 放下出纸盒
放下出纸盒,并拉出延长板。
c. 将纸张宽度导轨滑至左侧。
将纸张宽度导轨滑至左侧。
20
d. 放入信封。
纸张基础知识
从主进纸盒中取出所有纸张。
将一个或多个信封插入到进纸盒的最右端。 打印面应该朝上。 信封口 盖应当在左侧,并朝下放置。
将信封向前推,直到不能移动时为止。
将纸张宽度导轨滑至右侧,直到紧贴信封边缘。
纸张基础知识
放入介质
21
纸张基础知识
4
22
纸张基础知识
5

复印和扫描

复印文档或照片

扫描到计算机
复印和扫描成功提示
复印文档或照片
按一个按钮即可开始复印。 如果要使用更多复印功能,请使用打印机显示屏上 的复印菜单。
单击复印类型以继续。
轻松复印
a. 放入纸张。
在纸盒中放入较大尺寸的纸张。
复印和扫描
b. 放入原件。
提起产品上的盖子。
将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角。
复印和扫描
23
复印和扫描
5
关闭盖子。
c. 开始复印。
从打印机显示屏中的菜单上选择“黑白复印”或“彩色复印”,以在 A4 8.5 x 11普通纸上复印。
注意 多次选择“黑白复印”或“彩色复印”或按住“黑白复印”或“彩
色复印”按钮可增加份数。
注意 如果在打印机显示屏幕上没有看到“黑白复印”或“彩色复印”,
则按取消按钮,直到您看到这些选项。
更多复印功能
使用复印菜单可以将纸张类型设置从普通纸更改为照片纸,并可选择纸张
大小。
从打印机显示屏中的菜单中选择“设置”。 如果在打印机显示屏幕上 没有看到“设置”,则按取消按钮,直到您看到此选项。
从打印机显示屏中的菜单中选择“复印设置”。
24
复印和扫描
注意 将看到相应的菜单,可从中选择纸张大小、纸张类型和复印
大小。 选择普通纸设置将以正常打印质量进行打印。 选择照片纸 设置将以最佳质量进行打印。
注意 “实际大小”选项使复印件与原件大小相同。 “调整到适合
页面大小”使复印内容相对纸张边缘的白色边界居中放置。 放大或 缩小进行大小调整的图像,以适合所选输出纸张的大小。
选择适当的纸张大小、纸张类型和复印大小后选择“保存设置”。
选择“黑白复印”或“彩色复印”进行打印。
注意 多次选择“黑白复印”或“彩色复印”或按住“黑白复
印”或“彩色复印”按钮可增加份数。

扫描到计算机

如果使用 USB 电缆将计算机连接到打印机,可以使用扫描按钮快速扫描照 片。 按扫描按钮将以照片格式自动保存图像到计算机。
如果计算机以无线方式连接到了打印机,则必须首先在计算机上激活扫描应 用程序,然后再按扫描按钮。
如果要选择待扫描的图像的格式或编辑待扫描的图像,请使用打印机软件而 不是扫描按钮。
单击 HP All-in-One 桌面图标打开打印机软件。 选择扫描仪操作,然后选择 扫描文档或照片。
准备扫描
要准备扫描,请执行下列操作:
a. 放入纸张。
将小尺寸照片纸或标准尺寸纸张放入进纸盒中。
复印和扫描
b. 放入原件。
提起产品上的盖子。
将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角。
扫描到计算机
25
复印和扫描
5
盖上盖子。
c. 开始扫描。
26
USB 连接
1.
在打印机上按扫描按钮。
2.
在计算机上找到扫描的照片图像。
无线连接
1.
在计算机上打开扫描应用程序。
在您计算机的桌面上,双击打印机图标。
选择“扫描仪操作”,然后选择“激活扫描至计算机”。
按照屏幕上的说明执行操作。
2.
在打印机上按扫描按钮。
3.
请按照打印机上显示的指导进行操作。
提示 如果打印机不靠近计算机,则使用无线扫描功能。
注意 每个扫描将另存为单独文件。
注意 能同时激活扫描功能的计算机的数量是有限的。在按下打印机上的扫描
按钮后,您将看到当前可扫描的计算机。
复印和扫描

复印和扫描成功提示

将原件打印面朝下放到玻璃板的右上角。
如果使用 USB 电缆将计算机连接到打印机,则只需按打印机上的扫描按钮即 可开始扫描。 有关详细信息,请参阅位于第 25 页的“
要使用无线连接进行扫描,请确保按扫描按钮之前已在计算机上激活扫描应 用程序。
请清洁扫描仪玻璃板并确保玻璃板上没有多余附着物。
如果要选择扫描的图像的格式或编辑扫描的图像,请使用打印机软件而不是 扫描按钮启动扫描。
如果要将多页文档扫描到一个文件而不是多个文件中,则使用打印机软件而 不是扫描按钮启动扫描。
扫描到计算机”
复印和扫描
单击此处在线获取更多信息
复印和扫描成功提示
27
复印和扫描
5
28
复印和扫描
6

使用墨盒

检查估计的墨水量

订购墨水耗材

更换墨盒
使用单墨盒模式
墨盒保修信息
检查估计的墨水量
可以轻松地检查供墨量,以确定多长时间之后需要更换墨盒。墨水量表示墨盒中 的估计剩余墨水量。
从打印机软件检查墨水量
1.
单击 HP All-in-One 桌面图标以打开打印机软件。
注意 您也可以通过单击开始 > 程序 > HP > HP Deskjet 3050 J610 series
> HP Deskjet 3050 J610 series 访问打印机软件
2.
在 打印机软件 中单击“估计墨水量”图标。
注意 如果安装了重新灌注或再生的墨盒,或者安装了在另一台打印机中用过
的墨盒,墨水量指示器可能不准确或不可用。
注意 墨水量警告和指示器提供估计墨水量只是为了计划目的。收到墨水量不
足警告消息时,请考虑获取一个替换墨盒,以避免可能发生的打印延误。在 打印质量变得不可接受之前,没有必要更换墨盒。
注意 墨盒中的墨水以多种不同方式用于打印过程,这些使用方式包括让产品
和墨盒准备就绪的初始化过程,还包括确保打印喷头清洁和墨水顺利流动的 打印头维护过程。此外,当墨盒用完后,墨盒中还会残留一些墨水。有关更 多信息,请参阅
www.hp.com/go/inkusage
订购墨水耗材
在订购墨盒之前,请找到正确的墨盒编号。
查找打印机上的墨盒编号
墨盒编号位于墨盒门内。
使用墨盒
使用墨盒
29
6
Product No.
xxxxxx
Model No.
xxxxx
在打印机软件中查找墨盒编号
1.
单击 HP All-in-One 桌面图标打开打印机软件。
HP Ink
Cartridge
xx
注意 您也可以通过单击开始 > 程序 > HP > HP Deskjet 3050 J610 series
> HP Deskjet 3050 J610 series 访问打印机软件
2.
在打印机软件中,单击“在线购买耗材”。 使用此链接时,将自动显示正确 墨盒编号。
要为 HP All-in-One 订购原装 HP 耗材,请访问
www.hp.com/buy/supplies。如
果出现提示信息,请选择您的国家/地区,根据提示选择您的产品,然后单击页 面上的某个购物链接。
注意 并非所有国家/地区都提供在线订购墨盒服务。如果在您所在的国家/
地区此服务不可用,您仍可查看耗材信息并打印一份列表供在当地 HP 经销 商处购物时作为参考。
相关主题
位于第 30 页的“选择正确的墨盒”
选择正确的墨盒
HP 建议使用原装 HP 墨盒。HP 原装墨盒专门为 HP 打印机而设计,并经过测
使用墨盒
试,以帮助您轻松持久地取得良好效果。
相关主题
位于第 29 页的“订购墨水耗材”

更换墨盒

更换墨盒
1.
检查电源。
2.
放入纸张。
3.
取出墨盒。
a. 打开墨盒门。
30
使用墨盒
等待墨盒托架移动到产品中央。
b. 向下压以松开墨盒,然后将其从插槽中取出。
4.
插入新墨盒。
a. 去除墨盒包装。
b. 拉住粉红色标签,撕下塑料胶带。
更换墨盒
使用墨盒
31
6
c. 将墨盒推到插槽中,直到其固定就位。
d. 关闭墨盒门。
使用墨盒
5.
校准墨盒。
相关主题
位于第 30 页的“
位于第 29 页的“

使用单墨盒模式

使用单墨盒模式可使 HP All-in-One 仅用一个墨盒进行打印。从墨盒托架中取出 某个墨盒后,将会启动单墨盒模式。在单墨盒模式下,此产品只能从计算机打印 作业。
32
使用墨盒
选择正确的墨盒” 订购墨水耗材”
注意 HP All-in-One 在单墨盒模式下运行时,屏幕上会显示一条信息。如
果显示此信息,且本产品中安装了两个墨盒,请检查每个墨盒上的保护胶带 是否都已经撕下。当塑料带遮住墨盒触点时,产品将无法检测到已经安装的 墨盒。

退出单墨盒模式

HP All-in-One 中安装两个墨盒,以退出单墨盒模式。
相关主题
位于第 30 页的“更换墨盒”

墨盒保修信息

HP 墨盒保修只适用于产品在指定 HP 打印设备上使用的情况。此保修不涵盖重 新灌注、再制造、翻新、使用不当或擅自改动的 HP 墨水产品。
在保修期间产品均可得到保修,时间为 HP 墨水用完之前和保修期到期日期之 前。保修期的到期日期格式是 YYYY/MM/DD(年/月/日),可以按如下指示在产 品上找到:
有关“HP 有限保修声明”的副本,请参阅产品随附的印刷版文档。
墨盒保修信息
使用墨盒
33
6
使用墨盒
34
使用墨盒
7
连接

HP All-in-One 添加到网络

WiFi 保护设置 (WPS)

传统无线连接
USB 连接
WiFi 保护设置 (WPS)
要使用 WiFi 保护设置 (WPS) HP All-in-One 连接到无线网络,您需要具备以 下条件:
包含启用了 WPS 的无线路由器或访问点的无线 802.11 网络。
具备无线网络支持或网络接口卡 (NIC) 的台式计算机或膝上型电脑。计算机 必须连接到要安装 HP All-in-One 的无线网络。
使用 WiFi 保护设置 (WPS) 连接 HP All-in-One
1.
执行以下操作之一:
使用 Push Button (PBC) 方法
设置无线连接。
按控制面板上的无线按钮以在打印机显示屏上显示无线菜单选项。
在打印机显示屏上选择“无线设置”。
选择 WPS”。
选择“按按钮”,然后按照打印机屏幕上显示的说明操作。
注意 产品将启动一个接近二分钟的计时器,在这段时间内,网络设备上
的对应按钮必须按下。
使用 PIN 方法
设置无线连接。
按控制面板上的无线按钮以在打印机显示屏上显示无线菜单选项。
在打印机显示屏上选择“无线设置”。
选择 WPS”。
选择 PIN”。 打印机显示屏上将显示 PIN
在启用了 WPS 的路由器或其他网络设备上输入 PIN
按照打印机屏幕上显示的说明操作。
连接
连接
35
7
2.

传统无线连接

要将 HP All-in-One 连接到集成无线 WLAN 802.11 网络,则需要以下内容:
 
连接产品
1.
2.
3.
注意 产品将启动一个接近二分钟的计时器,在这段时间内,在网络设备
上必须将 PIN 输入。
查看此主题的动画。
包含无线路由器或访问点的无线 802.11 网络。 如果要将 HP All-in-One 连接到可访问 Internet 的无线网络,则 HP 建议您使 用应用了“动态主机配置协议”(DHCP) 的无线路由器(接入点或基站)。
具备无线网络支持或网络接口卡 (NIC) 的台式计算机或膝上型电脑。计算机 必须连接到要安装 HP All-in-One 的无线网络。
网络名称 (SSID)WEP 密钥或 WPA 密钥(如果需要的话)。
将产品软件 CD 插入计算机的 CD-ROM 驱动器中。 随后按照屏幕上的说明操作即可。
在屏幕提示时,请使用包装盒中的 USB 安装连接线将产品连接到计算机。 按照屏幕提示输入无线网络设置。 产品将尝试连接此网络。 如果连接失败, 请按照提示更正该问题,然后重试。
安装完成后,系统将提示您断开 USB 连接线的连接并测试无线网络连接。 将产品成功连接到网络后,请在要在线使用产品的每台计算机上安装软件。

USB 连接

HP All-in-One 支持背面 USB 2.0 高速端口以连接到计算机。
使用 USB 电缆连接产品
有关使用 USB 电缆将产品连接到计算机的详细信息,请参考产品随附的安装 说明。
注意 请勿在没有提示的情况下将 USB 电缆连接到产品。
Windows 计算机上启用打印机共享
请参考计算机随附的使用手册或 Windows 屏幕帮助。

设置和使用网络打印机的提示

可以使用以下提示设置和使用网络打印机:
连接
36
连接
设置无线网络打印机时,请确保无线路由器或接入点已开启。 打印机将搜索 无线路由器,然后在计算机上列出检测到的网络名称。
如果计算机连接到了虚拟专用网 (VPN),则需要从 VPN 断开,然后才能访问 网络上包括打印机在内的其他设备。
了解如何查找网络安全设置。
了解网络诊断实用程序和其他疑难排解提示。
了解如何从 USB 连接更改为无线连接。
了解如何在打印机安装期间使用防火墙和防病毒程序。
单击此处在线获取更多信息。
单击此处在线获取更多信息。
单击此处在线获取更多信息。
单击此处在线获取更
多信息。
设置和使用网络打印机的提示
连接
37
7
连接
38
连接
8

解决问题

本节包含以下主题:

改善打印质量

清除卡纸
无法打印
网络连接
HP 支持
单击此处在线获取更多信息
改善打印质量
1.
确保使用的是 HP 原装墨盒。
2.
检查打印属性以确保从介质下拉列表中选择了适当的纸张类型和打印质量。 在打印机软件中,单击“打印机操作”,然后单击“设置首选项”以访问打 印属性。
3.
检查估计的墨水量以确定墨盒中的墨水是否不足。 有关详细信息,请参阅
位于第 29 页的“
换墨盒。
4.
校准打印机墨盒
从打印机软件校准墨盒
解决问题
检查估计的墨水量”。 如果墨盒中的墨水不足,则考虑更
注意 校准墨盒可确保高质量的打印输出。 每次安装新墨盒时,HP All-in-
One 会提示您校准墨盒。 如果取出和重新安装的是同一个墨盒,则 HP All-in-One 将不会提示您校准墨盒。 HP All-in-One 产品记住了该墨盒的
校准值,因此不需要重新校准墨盒。
a. 在进纸盒中放入未使用过的 letter A4 的普通白纸。 b. 在打印机软件中,单击“打印机操作”,然后单击“维护任务”以访
问“打印机工具箱”。
c. 将显示“打印机工具箱”。 d. 单击“校准墨盒”选项卡。 一体机打印校准页。 e. 将墨盒校准页打印面朝下,放在玻璃板的右下角。 f. 按照打印机显示屏上显示的说明校准墨盒。 请回收或丢弃墨盒校准页。
解决问题
39
解决问题
8
5.
如果墨盒中墨水不足,请一张打印诊断页。
打印诊断页
a. 在进纸盒中放入未使用过的 letter A4 的普通白纸。 b. 在打印机软件中,单击“打印机操作”,然后单击“维护任务”以访
问“打印机工具箱”。 c. 单击“打印诊断信息”以打印诊断页。 检查诊断页上的蓝色、红紫色、
黄色和黑色框。 如果在彩色和黑色框中看到条纹或框中的部分没有墨
迹,则自动清洁墨盒。
6.
如果上述解决方案无法解决问题,则

清除卡纸

清除卡纸。
40
解决问题
如果诊断页显示条纹或彩色和黑色框的部分没有墨迹,则自动清洁墨盒。
自动清洁墨盒
a. 在进纸盒中放入未使用过的 letter A4 的普通白纸。 b. 在打印机软件中,单击“打印机操作”,然后单击“维护任务”以访
问“打印机工具箱”。 c. 单击“清洁墨盒”。 按照屏幕上的说明执行操作。
单击此处在线获取更多疑难排解信息
清除卡纸
1.
按取消按钮以尝试自动清除卡纸。 如果此操作无效,则需要手动清除卡纸。
2.
找出卡纸位置
进纸盒
如果发现纸张卡在靠近进纸盒后面的位置,则轻轻从进纸盒中拉出纸张。
出纸盒
如果发现纸张卡在靠近出纸盒前面的位置,则轻轻从出纸盒中拉出纸张。
解决问题
可能需要打开墨盒门,并将墨盒推到右侧以取出卡纸。
打印机内部
如果发现纸张卡在打印机内部,则打开位于打印机底部的清理门。 按清 理门两侧的插销。
清除卡纸
41
解决问题
8
取出卡纸。
合上清理门。 轻轻将门推向打印机,直到两侧的插销卡住就位。
3.
如果上述解决方案无法解决问题,则
防止卡纸
如果上述解决方案无法解决问题,则

无法打印

确保打印机已打开且纸盒中有纸。 如果仍然无法打印,则尝试按顺序执行下列 操作:
42
解决问题
按控制面板上的确定选择按钮,继续当前作业。
单击此处在线获取更多疑难排解信息
不要在进纸盒中放入过多纸张。 经常从出纸盒中取出已打印好的纸张。 确保纸张平放在进纸盒中,并且边缘没有弯曲或撕裂。 不要在进纸盒中混用不同类型和尺寸的纸张;进纸盒中所有的纸张都必须尺
寸、类型完全相同。 调整进纸盒中的纸宽导纸板,使其紧贴所有纸张。确保纸宽导纸板没有将进
纸盒中的纸压弯。 不要将纸硬往进纸盒里推。
单击此处在线获取更多疑难排解信息
1.
检查错误消息,并予以解决。
2.
断开并重新连接 USB 电缆。
3.
验证打印机没有停止或脱机。
验证打印机没有停止或脱机
注意 HP 提供的打印机诊断实用程序可以自动修复此问题。
单击此处在线获取更多信息。 否则,请按照下列步骤操作。
a. 根据操作系统,执行下列操作之一:
Windows 7”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“设备和打印
机”。
Windows Vista”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“控制面
板”,然后单击“打印机”。
Windows XP”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“控制面
板”,然后单击“打印机和传真机”。
b. 双击产品的图标,打开打印队列。 c. 在“打印机”菜单上,确保“暂停打印”或“脱机使用打印机”旁边没有
对号。
d. 进行了任何更改后,再次尝试打印。
4.
验证产品是否被设置为默认打印机。
验证产品是否被设置为默认打印机
解决问题
注意 HP 提供的打印机诊断实用程序可以自动修复此问题。
单击此处在线获取更多信息。 否则,请按照下列步骤操作。
a. 根据操作系统,执行下列操作之一:
Windows 7”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“设备和打印
机”。
Windows Vista”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“控制面
板”,然后单击“打印机”。
Windows XP”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“控制面
板”,然后单击“打印机和传真机”。
b. 确保将正确的打印机设置为默认打印机。
默认打印机旁边有一个黑色对勾或绿色圆圈。
c. 如果将错误的打印机设置为默认打印机,则右键单击正确的产品,然后选
择“设为默认打印机”。
d. 尝试再次使用打印机。
无法打印
43
解决问题
8
5.
重新启动 print spooler
重新启动 print spooler
注意 HP 提供的打印机诊断实用程序可以自动修复此问题。
单击此处在线获取更多信息。 否则,请按照下列步骤操作。
a. 根据操作系统,执行下列操作之一:
Windows 7
Windows “开始”菜单中,依次单击“控制面板”、“系统和安 全”、“管理工具”。
双击“服务”。
右键单击 Print Spooler”,然后单击“属性”。
在“常规”选项卡的“启动类型”旁边,确保选择“自动”。
如果该服务尚未运行,则请在“服务状态”下单击“启动”,然后单 击“确定”。
Windows Vista
Windows “开始”菜单中,依次单击“控制面板”、“系统和维 护”、“管理工具”。
双击“服务”。
右键单击 Print Spooler 服务”,然后单击“属性”。
在“常规”选项卡的“启动类型”旁边,确保选择“自动”。
如果该服务尚未运行,则请在“服务状态”下单击“启动”,然后单 击“确定”。
44
Windows XP
Windows “开始”菜单中,右键单击“我的电脑”。
单击“管理”,然后单击“服务和应用程序”。
双击“服务”,然后选择“ Print Spooler”。
右键单击 Print Spooler”,并单击“重新启动”以重新启动服务。
b. 确保将正确的打印机设置为默认打印机。
默认打印机旁边有一个黑色对勾或绿色圆圈。 c. 如果将错误的打印机设置为默认打印机,则右键单击正确的产品,然后选
择“设为默认打印机”。 d. 尝试再次使用打印机。
解决问题
6.
重新启动计算机。
7.
清空打印队列。
清空打印队列
注意 HP 提供的打印机诊断实用程序可以自动修复此问题。
单击此处在线获取更多信息。 否则,请按照下列步骤操作。
a. 根据操作系统,执行下列操作之一:
Windows 7”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“设备和打印
机”。
Windows Vista”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“控制面
板”,然后单击“打印机”。
Windows XP”: 从 Windows “开始”菜单中,单击“控制面
板”,然后单击“打印机和传真机”。
b. 双击产品的图标,打开打印队列。 c. 在“打印机”菜单上单击“取消所有文档”或“清除打印文档”,然后单
击“是”进行确认。
d. 如果队列中仍有文档,请重新启动计算机,并在计算机重新启动之后再次
尝试打印。
e. 再次检查打印队列以确保该队列为空,然后再次尝试打印。
如果打印队列不为空,或者虽然为空但作业仍然无法打印,请采取下一个 解决方案。
如果上述解决方案无法解决问题,则
单击此处在线获取更多疑难排解信息
解决问题
清理墨盒托架
取出卡住打印托架的所有物体,例如纸张。
注意 取出卡住的纸时,请不要使用任何工具或其他设备。 从产品内部取出
卡纸时,请始终小心谨慎。
单击此处在线获取更多信息
识别有缺陷的墨盒
如果三色墨盒和黑色墨盒指示灯闪烁,并且电源指示灯亮起,则这两个墨盒上可 能仍有胶带或缺少这两个墨盒。 首先确保已从两个墨盒上取下粉红色胶带,并 已安装这两个墨盒。 如果两个墨盒指示灯仍然闪烁,则可能其中一个或两个墨 盒都有缺陷。 要确定是否有一个墨盒有缺陷,请执行下列操作:
识别有缺陷的墨盒
45
8
1.
2.
3.
准备纸盒
取出黑色墨盒。 关闭墨盒门。 如果开/关机指示灯闪烁,则应当更换三色墨盒。 如果开/关机指示灯未闪
烁,则更换黑色墨盒。
解决问题
打开出纸盒
必须打开出纸盒才能开始打印。
关闭墨盒门
必须关闭墨盒门才能开始打印。
单击此处在线获取更多信息
解决复印和扫描问题
单击此处在线获取更多信息

网络连接

了解如何查找网络安全设置。
了解网络诊断实用程序和其他疑难排解提示。
46
解决问题
单击此处在线获取更多信息。
单击此处在线获取更多信息。

HP 支持

注册产品

只需几分钟即可完成注册,之后便可以享受更快捷的服务,更高效的支持和产品 支持警报。 安装软件时,如果未注册打印机,可以马上到
www.register.hp.com 注册。

支持程序

如果遇到问题,请执行以下步骤:
1.
2.
3.
了解如何从 USB 连接更改为无线连接。 了解如何在打印机安装期间使用防火墙和防病毒程序。
单击此处在线获取更多信息。
单击此处在线获取更
多信息。
注册产品 支持程序 HP 电话支持 额外保修选项
http://
检查产品随附的文档。 访问 HP 在线支持网站:
www.hp.com/support。HP 在线支持适用于所有 HP
用户。它是最新产品信息和专家帮助的最快速来源,包含以下功能:
快速访问有资质的在线支持专家
产品的软件和驱动程序更新
宝贵的适用于常见问题的产品和疑难排解信息
注册产品后即可获得主动产品更新、支持提醒和 HP 新闻简报
致电 HP 支持。支持的选项和可用性因产品、国家/地区和语言而异。
解决问题

HP 电话支持

电话支持的选项和可用性随产品、国家/地区和语言的不同而有所差别。 本节包含以下主题:
电话支持期
北美、亚太地区和拉丁美洲(包括墨西哥)可享有一年电话支持服务。要确定欧 洲、中东和非洲的电话支持期,请访问 话公司的标准费用。
电话支持期 致电 支持电话号码 电话支持期过后
www.hp.com/support。这期间只收取电
HP 支持
47
8
致电
致电 HP 支持时,您应位于计算机和产品附近。并且请准备提供下列信息:
产品名称 (HP Deskjet 3050 All-in-One series)
型号(定位于墨盒门内)
解决问题
序列号(位于产品的后部或底部)
发生故障时所显示的信息
回答以下问题:
支持电话号码
Product No.
xxxxxx
Model No.
xxxxx
HP Ink
Cartridge
xx
以前出现过此情况吗?
能否使之再现?
在出现此情况前,是否在计算机上添加了新硬件或软件?
之前是否发生其他情况(例如,雷暴、是否移动了产品等)?
有关当前 HP 的电话支持号码列表和电话费用信息,请访问 www.hp.com/
support
电话支持期过后
电话支持期过后,仍可获得 HP 的支持,但需支付一定的费用。也可在 HP 在线 支持网站获取帮助:
www.hp.com/support。请与 HP 经销商联系或拨打所在国
家/地区的支持电话号码,以了解支持选项详细信息。

额外保修选项

支付额外费用还可获得 HP All-in-One 延伸服务计划。请转至
support,选择您的国家/地区和语言,然后查找服务和保修区域,了解有关扩
展服务计划的信息。
48
解决问题
www.hp.com/
9
通知

技术规格

技术信息

本节提供了有关 HP All-in-One 的技术规格以及国际规范信息。 有关其他规格,请参阅 HP All-in-One 随附的印刷文档。 本节包含以下主题:
通知
技术规格
环保产品管理计划
规范声明
+HZOHWW3DFNDUG⏻⚇抩䩴
㦻㠖㫲㓏⚺≰㋾Ⱁ㦘㦃㟈᧨㋤ₜ♵嫛抩䩴ᇭ ≬䟨㓏㦘㧒Ⓒᇭ㦹兞 +HZOHWW3DFNDUG⏻⚇ℚ⏗󱂖槱幇♾᧨₴䰐⮜Ⓟᇬ㟈冥㒥劊幠㦻㠖㫲᧨棳槭䓗㧒㽤幇♾ᇭ+3 ℶ❐✛㦜┰䤓➾₏≬幐⦷年ℶ
❐㒥㦜┰棓サ䤓㢝䯉≬≽⭿㢝₼⒦⒉ᇭ㦻㠖㫲㓏▔⚺䤓↊⇤≰㋾掌ₜㄣ䚕屲⃉棓┯≬幐ᇭ⺈ℝ㦻㠖ↅ㓏⚺↊⇤㔏㦾ᇬ冥戠枨幾㒥拦䆞᧨+3ₜ㔎 㕔↊⇤徲↊ᇭ
䓗㧒㓏㦘k+HZOHWW3DFNDUG'HYHORSPHQW&RPSDQ\/3ᇭ 0LFURVRIWᇬ:LQGRZVᇬ:LQGRZV;3✛:LQGRZV9LVWD㢾0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ⦷初⦌䤓㽷␛⟕㪖ᇭ :LQGRZV㢾0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ⦷初⦌✛㒥␅Ⅵ⦌⹅᧤⦿◉᧥䤓㽷␛⟕㪖㒥⟕㪖ᇭ ,QWHO✛3HQWLXP㢾,QWHO&RUSRUDWLRQ㒥␅⦷初⦌✛␅Ⅵ⦌⹅᧤⦿◉᧥䤓棓⻭⏻⚇䤓⟕㪖㒥㽷␛⟕㪖ᇭ
本节提供了 HP All-in-One 的技术规格。有关产品的完整规格,请参阅 www.hp.com/
support 中的产品数据表。
系统要求
有关今后操作系统发布和支持的信息,请访问 HP 在线支持网站:www.hp.com/support
环境规格
推荐的运行温度范围:15 ºC-32 ºC (59 ºF-90 ºF)
允许的运行温度范围:5 ºC-40 ºC (41 ºF-104 ºF)
湿度:15% 80% RH 无冷凝;28 ºC 最高露点
不运行(存储)时的温度范围:-40 ºC-60 ºC (-40 ºF-140 ºF)
在电磁场强的区域,HP All-in-One 的打印结果可能会稍微变形
HP 建议使用长度不超过 3 米的 USB 电缆,以便将因潜在电磁场所导致的注入噪音降
至最低
进纸盒容量
普通纸(80 g/m2 [20 磅]): 最多 50 张 信封: 最多 5 张 索引卡: 最多 20 张 照片纸: 最多 20 张
出纸盒容量
普通纸(80 g/m2 [20 磅]): 最多 30 张 信封: 最多 5 张 索引卡: 最多 10 张 照片纸: 最多 10 张
技术信息
技术信息
49
9
纸张尺寸
有关支持介质尺寸的完整列表,请参阅打印机软件。
纸张重量
普通纸: 64 90 16 24 磅) 信封: 75 90 20 24 磅) 卡片:最高 200 g/m 照片纸:最多 280 75 磅)
打印规格
打印速度取决于文档的复杂程度。
方法:按需热敏喷墨
语言:PCL3 GUI
复印规格
数字图像处理
复印速度因型号和文档的复杂程度而异
扫描规格
分辨率:最大 1200 x 1200 ppi 光学分辨率
2
g/m
2
g/m
2
(最大指标 110 磅)
2
g/m
有关 ppi 分辨率的详细信息,请参阅扫描仪软件。
技术信息
颜色:24 位色,8 位灰度(256 级灰度)
玻璃板的最大扫描尺寸:21.6 x 29.7 厘米
打印分辨率
“草稿”模式
彩色输入/黑白呈现:300x300dpi
输出(黑白/彩色):自动
50
“普通”模式
彩色输入/黑白呈现:600x300dpi
输出(黑白/彩色):自动
普通-最佳模式
彩色输入/黑白呈现:600x600dpi
输出:600x1200dpi(黑白),自动(彩色)
照片-最佳模式
彩色输入/黑白呈现:600x600dpi
输出(黑白/彩色):自动
最大 DPI 模式
彩色输入/黑白呈现:1200x1200dpi
输出:自动(黑白),4800x1200 优化的 dpi(彩色)
电源规范
0957-2286
输入电压: 100-240Vac (+/- 10%)
输入频率: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
技术信息
0957-2290
输入电压: 200-240Vac (+/- 10%)
输入频率: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
注意 仅使用 HP 提供的电源适配器。
墨盒产能
有关墨盒估计产能的详细信息,请访问 www.hp.com/go/learnaboutsupplies
有声信息
如果能够访问 Internet,可从以下 HP 网站获得有声信息。请访问:www.hp.com/
support

环保产品管理计划

Hewlett-Packard 致力于提供优质的环保产品。本产品在设计时已考虑到了回收利用。在 确保功能性和可靠性的同时,尽可能减少各种材料的使用数量。不同的材料经特殊设计, 易于分离。紧固件和其他连接设备易于查找和存取,只需使用常用工具即可方便地拆卸。 为了进行高效拆卸和维修,设计了高优先级部件,使操作更加简便。
详细信息,请访问 HP Commitment to the Environment 网站,网址为:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
本节包含以下主题:
环保提示
用纸
塑料制品
材料安全数据页
回收计划
HP 喷墨耗材回收计划
功率
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
化学物质
Toxic and hazardous substance table
技术信息
环保提示
HP 致力于帮助客户减少其对环境的影响。HP 提供了以下环保提示帮助您重点关注如何 评估和减少您的打印选择的影响。除了此产品中的指定功能,请访问“HP 环保解决方 案”网站获取更多关于 HP 环保措施的信息。
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
您产品的环保功能
能源节约信息: 要确定此产品的 ENERGY STARº 资格状态,请参阅
www.hp.com/
go/energystar
回收材料:有关 HP 产品的更多回收信息,请访问:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
用纸
本产品适合使用符合 DIN 19309 EN 122812002 标准的再生纸。
环保产品管理计划
51
技术信息
9
塑料制品
依据国际标准,凡超过 25 克的塑料零件上都有标记,便于在产品寿命终止时识别可回收 的塑料。
材料安全数据页
可以从 HP 网站获得材料安全数据页 (MSDS)
www.hp.com/go/msds
回收计划
HP 在许多国家和地区提供了越来越多的产品回收和循环使用计划,并与世界各地的大型 电子回收中心结成伙伴关系。HP 通过再次销售某些最受欢迎的产品来节约资源。有关 HP 产品的回收信息,请访问:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
HP 喷墨耗材回收计划
HP 致力于保护环境。许多国家或地区都实行了 HP 喷墨耗材回收计划,您可以免费回收 已使用的墨盒。详细信息,请访问下面的网站:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
功率
标有 ENERGY STARº(能源之星)徽标的 Hewlett-Packard 打印和成像设备符合美国 环保署 ENERGY STAR(能源之星)成像设备的规范。以下标记将出现在符合 ENERGY
STAR(能源之星)规范的成像产品上:
52
其他符合 ENERGY STAR(能源之星)规范的成像产品型号信息列在:www.hp.com/go/
energystar
技术信息
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortu guêsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
技术信息
环保产品管理计划
53
9
技术信息

规范声明

化学物质
HP 会根据需要为用户提供有关产品中所含化学物质的信息,以遵从法律要求,如 REACH (欧洲议会和欧盟理事会法规 (EC) 1907/2006 号)。可从以下网站查找有关此产品的 化学物质信息报告:
Toxic and hazardous substance table
www.hp.com/go/reach
HP All-in-One 符合您的国家(地区)的产品规范要求。
本节包含以下主题:
标准型号
FCC statement Notice to users in Korea
• VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
• Notice to users in Japan about the power cord
• HP Deskjet 3050 All-in-One series declaration of conformity
无线规范声明
54
标准型号
为了便于识别,为产品指定了一个“标准型号”。本产品的标准型号为 VCVRA-1001。 不要将此标准型号与产品的市场名称(如 HP Deskjet 3050 All-in-One series 等)或产品 编号(如 CB730A 等)相混淆。
技术信息
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
技术信息
Notice to users in Korea
B鞾韥韥 閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪૶↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩૶↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐 ⿠䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑᣿ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩䈘䈇䇯
넩韥韥鱉閵뇊끞B鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑 韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥ ꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
VCCI-B
规范声明
55
技术信息
9
Notice to users in Japan about the power cord
56
技术信息
HP Deskjet 3050 All-in-One series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier's Name: Supplier's Address:
declares, that the product Product Name and Model: HP Deskjet 3050 All-in-One printer J610 series Regulatory Model Number: Product Options: All Radio Module: Power Adapters:
conforms to the following Product Specifications and Regulations: EMC: Class B
CISPR 22:2005 + A1:2005 + A2:2006/ EN 55022:2006 + A1:2007 CISPR 24:1997 +A1:2001 +A2:2002 / EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003 IEC 61000-3-2: 2005 / EN 61000-3-2:2006 IEC 61000-3-3: 1994 + A1:2001 / EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 + A2:2005 FCC CFR 47 Part 15 / ICES-003, issue 4
Safety:
IEC 60950-1:2005 / EN 60950-1:2006 IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A1:2002 +A2:2001 IEC 62311: 2007 / EN 62311:2008
Telecom:
EN 300 328 V1.7.1 EN 301 489-1 V1.6.1 EN 301 489-17 V1.3.2
Energy Use:
Regulation (EC) No. 1275/2008
ENERGY STAR® Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Hewlett-Packard Company
th
SE 34
Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA
1)
VCVRA-1002
SDGOB-0892 0957-2286 0957-2290 (China and India only)
DoC #: VCVRA-1002-01
技术信息
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the EuP Directive 2005/32/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC and carries the
marking accordingly.
Additional Information:
1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the
design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
November 3, 2009 Vancouver, WA
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany U.S.: Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
www.hp.com/go/certificates

无线规范声明

本节包含下列有关无线产品的规范信息。
Exposure to radio frequency radiation
规范声明
57
技术信息
9
Notice to users in Brazil Notice to users in Canada
• Notice to users in Taiwan
European Union regulatory notice
Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada.
Notice to users in Taiwan
58
技术信息
European Union regulatory notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see http://www.arcep.fr
技术信息
规范声明
59
技术信息
9
60
技术信息
索引
D
打印
打印规格 50 担保 48 电话支持 47 电话支持期
支持期 47
F
复印
复印规格 50
G
规范声明
标准型号 54
无线声明 57
H
环境
环保产品管理计划 51
环境规格 49 回收
墨盒 52
J
技术信息
打印规格 50
复印规格 50
环境规格 49
扫描规格 50
系统要求 49 接口卡 35, 36
K
客户支持
担保 48
X
系统要求 49
Z
支持程序 47 支持期过后 48 纸张
推荐类型 15
索引
S
扫描
扫描规格 50
W
网络
接口卡 35, 36
61
索引
62
Loading...