Hp DESKJET 3000 J310A REFERENCE GUIDE [ro]

HP Deskjet 3000 J310 series

Cuprins

1Cum pot să................................................................................................................................3
2 Cunoaşterea echipamentului Imprimanta HP
Componentele imprimantei.........................................................................................................5
Caracteristicile panoului de control.............................................................................................6
Leduri de stare............................................................................................................................7
Ledul de stare fără fir..................................................................................................................8
3 Print (Imprimare)
Imprimarea fotografiilor.............................................................................................................10
Imprimare plicuri.......................................................................................................................11
Formulare rapide......................................................................................................................12
Sfaturi pentru imprimarea cu succes........................................................................................12
5 Lucrul cu cartuşele
Verificarea nivelului de cerneală...............................................................................................25
Comandarea consumabilelor de cerneală................................................................................25
Înlocuirea cartuşelor.................................................................................................................27
Utilizarea modului pentru un singur cartuş ..............................................................................29
Informaţii privind garanţia cartuşelor........................................................................................29
6 Conectivitate
Adăugarea unui echipament Imprimanta HP într-o reţea.........................................................31
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea................................33
Cuprins
7 Rezolvarea unei probleme
Îmbunătăţirea calităţii imprimării...............................................................................................35
Îndepărtarea unui blocaj de hârtie............................................................................................36
Nu se poate imprima................................................................................................................39
Reţea........................................................................................................................................43
Asistenţă HP.............................................................................................................................43
8Informaţii tehnice
Notă..........................................................................................................................................47
Specificaţii.................................................................................................................................47
Programul de protecţie a mediului............................................................................................49
Notificări despre reglementări...................................................................................................52
Index..............................................................................................................................................59
1
Cuprins
2
1 Cum pot să
Învăţaţi cum să folosiţi Imprimanta HP
Componentele imprimantei” la pagina 5
•„ Încărcarea suportului” la pagina 19
•„ Înlocuirea cartuşelor” la pagina 27
•„ Îndepărtarea unui blocaj de hârtie” la pagina 36
•„ Instalare protejată WiFi (WPS)” la pagina 31
•„

Cum pot să

Cum pot să 3
Cum pot să
Capitol 1
4 Cum pot să
2 Cunoaşterea echipamentului
Imprimanta HP
Componentele imprimantei
Caracteristicile panoului de control
Leduri de stare
Ledul de stare fără fir

Componentele imprimantei

1 Tava de alimentare 2 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava de alimentare 3 Panou de control 4 Uşă cartuşe 5 Tavă de ieşire 6 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii) 7 Cartuşe 8 Port USB 9 Conexiune de alimentare: Nu se va utiliza decât cu adaptorul electric furnizat de HP
Cunoaşterea echipamentului
Imprimanta HP
Cunoaşterea echipamentului Imprimanta HP 5
Capitol 2

Caracteristicile panoului de control

Wireless
5
Cunoaşterea echipamentului
Imprimanta HP
6
!
9
8
7
1 Butonul şi ledul Aprins: Porneşte sau opreşte produsul. Când produsul este oprit, se foloseşte
o cantitate minimă de energie electrică. Pentru a elimina complet puterea, opriţi produsul şi deconectaţi cablul de alimentare.
2 Revocare: Opreşte operaţia în curs. Revine la ecranul anterior de pe afişajul imprimantei. 3 Formulare rapide: Arată meniul Formulare rapide pe afişajul imprimantei. Folosiţi butoanele
Selecţie pentru a selecta formatul pe care doriţi să-l imprimaţi.
4 Buton fără fir: Arată meniul fără fir pe afişajul imprimantei. 5 Ledul Fără fir: Semnalizează atunci când există o conexiune fără fir. 6 ButoaneleSelecţie: Utilizaţi butoanele pentru a selecta elementele de meniu de pe afişajul
imprimantei.
7 Afişajul imprimantei: Afişează nivelurile estimate de cerneală din cartuşe. Apăsaţi butonul
Formulare rapide sau butonul Fără fir pentru a vizualiza meniurile pentru aceste opţiuni pe afişajul imprimantei.
8 Ledul Cartuş: Indică nivelul scăzut de cerneală sau o problemă la cartuşul de imprimare. 9 Led-ul Atenţie: Indică prezenţa unui blocaj al hârtiei, faptul că imprimanta a rămas fără hârtie
sau un eveniment care necesită atenţia dvs.
6 Cunoaşterea echipamentului Imprimanta HP

Leduri de stare

Atunci când produsul este pornit, ledul butonului Pornire va fi aprins. Atunci când produsul procesează o lucrare, ledul Pornire va lumina intermitent. Ledurile suplimentare care se aprind intermitent semnalizează erori pe care le puteţi rezolva. Citiţi informaţiile de mai jos pentru a învăţa despre ledurile care se aprind intermitent şi despre modul în care să procedaţi.
Comportament Soluţie
Ledul Pornire clipeşte rapid + Ledul Atenţie clipeşte rapid Tava de ieşire este închisă, nu există
Ledul Pornire clipeşte rapid + ambele leduri ale cartuşelor clipesc rapid + ledul Atenţie este aprins
Ambele leduri ale cartuşelor clipesc rapid + ledul Atenţie este aprins
Unul sau ambele indicatoare luminoase ale cartuşelor sunt aprinse
Unul sau ambele indicatoare luminoase ale cartuşelor luminează intermitent
hârtie sau a survenit un blocaj al hârtiei.
Pregătirea tăvilor” la pagina 42,
corect
Încărcarea suportului” la pagina 19, sau „ blocaj de hârtie” la pagina 36. Apoi
selectaţi OK de pe afişajul imprimantei pentru a continua.
Uşa cartuşelor este deschisă. Închideţi uşa cartuşelor. Consultaţi
Pregătirea tăvilor” la pagina 42
pentru informaţii suplimentare.
Carul de imprimare este obstrucţionat. Deschideţi uşa cartuşelor şi deplasaţi
carul de imprimare spre dreapta, pentru a elimina obstrucţia. Apoi selectaţi OK de pe afişajul imprimantei pentru a continua. Consultaţi „Golirea
carului de imprimare” la pagina 42
pentru informaţii suplimentare.
Cerneala este insuficientă în cartuşul indicat.
Înlocuiţi cartuşul când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă.
Cartuşele nu au încă banda scoasă, nu sunt instalate, sunt incompatibile sau defecte.
Îndepărtaţi banda de culoare roz, dacă aceasta se află încă pe cartuşe. Introduceţi cartuşele, dacă acestea lipsesc, sau introduceţi cartuşe compatibile. Consultaţi
unui cartuş defect” la pagina 42
pentru a verifica dacă un singur cartuş este defect
Îndepărtarea unui
Identificarea
Cunoaşterea echipamentului
Imprimanta HP
Leduri de stare 7
Capitol 2
(continuare)
Comportament Soluţie
Toate ledurile clipesc rapid Imprimanta se află în stare de eroare.

Ledul de stare fără fir

Comportamentul ledurilor Soluţie
Pentru a ieşi din starea de eroare, resetaţi produsul.
1. Opriţi produsul.
2. Deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi
la loc cablul de alimentare.
4. Porniţi produsul.
Dacă problema persistă, contactaţi
Asistenţă HP” la pagina 43.
Cunoaşterea echipamentului
Imprimanta HP
Off (Dezactivat) Semnalul fără fir este dezactivat.
Apăsaţi butonul fără fir pentru a activa imprimarea fără fir şi accesaţi meniul fără fir de pe afişajul imprimantei.
Intermitent Indică faptul că imprimanta caută o
conexiune fără fir. Aşteptaţi să se stabilească conexiunea. În cazul în care conexiunea nu poate fi stabilită, asiguraţi-vă că imprimanta se află în raza de acoperire a semnalului fără fir.
Clipire rapidă A survenit o eroare la conexiunea fără
fir. Consultaţi mesajele de pe afişajul imprimantei.
Aprins Conexiunea fără fir a fost stabilită şi
puteţi imprima.
8 Cunoaşterea echipamentului Imprimanta HP
3 Print (Imprimare)
Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua.
„Imprimare documente” la pagina 9
„Imprimarea fotografiilor” la pagina 10
„Imprimare plicuri” la pagina 11

Imprimare documente

Tipărirea dintr-o aplicaţie software
1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.
2. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie.
Pentru informaţii suplimentare consultaţi „Încărcarea suportului” la pagina 19.
3. Din aplicaţia dvs. software faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
4. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
5. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
Print (Imprimare) 9

Print (Imprimare)

Capitol 3
6. Selectaţi opţiunile adecvate.
•În fila Layout (Machetă) selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape
(Peisaj).
•În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) selectaţi dimensiunea corectă a hârtiei şi tipul hârtiei din listele derulante Paper Size (Dimensiune hârtie) şi Media (Suport).
•Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta calitatea adecvată de imprimare din lista Printer Features (Caracteristici imprimantă).
7. Executaţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
8. Executaţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe tipărirea.
Notă Puteţi imprima documentul pe ambele feţe ale hârtiei, nu numai pe o faţă.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Paper/Quality sau Layout (Aspect). Din meniul derulant Pages to Print (Pagini de imprimat), selectaţi Print Odd Pages Only (Imprimare doar pagini impare). Executaţi clic pe OK pentru a imprima. După imprimarea paginilor impare ale documentului, scoateţi documentul din tava de ieşire. Încărcaţi din nou hârtia în tava de alimentare cu faţa neimprimată în sus. Reveniţi la meniul derulant Pages to Print (Pagini de imprimat) şi apoi selectaţi Print Even Pages Only (Imprimare doar pagini pare). Executaţi clic pe OK pentru a imprima.

Imprimarea fotografiilor

Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto
1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.
2. Scoateţi toată hârtia din tava de alimentare, apoi încărcaţi hârtia foto cu partea care
urmează a fi imprimată orientată în sus.
Print (Imprimare)
3. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
10 Print (Imprimare)
Notă Dacă hârtia foto pe care o folosiţi are benzi perforate, încărcaţi-o astfel
încât acestea să fie în partea superioară.
Pentru informaţii suplimentare consultaţi „Încărcarea suportului” la pagina 19.
5. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
6. Selectaţi opţiunile adecvate.
•În fila Layout (Machetă) selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape
(Peisaj).
•În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) selectaţi dimensiunea corectă a hârtiei şi tipul hârtiei din listele derulante Paper Size (Dimensiune hârtie) şi Media (Suport).
•Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta calitatea adecvată de imprimare din lista Printer Features (Caracteristici imprimantă).
Notă Pentru rezoluţia dpi maxim, mergeţi în fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate)
şi selectaţi Photo Paper, Best Quality (Hârtie foto, Calitate optimă) din lista
verticală Media (Suport). Asiguraţi-vă că imprimaţi color. Apoi mergeţi în fila Advanced (Avansat) şi selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max DPI
(Imprimare la DPI max). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
modul dpi maxim” la pagina 14.
7. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
8. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog
Print (Imprimare).
Notă Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să
se curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.
Imprimarea în
Notă Fotografiile imprimate vor avea un chenar pe toate cele patru laturi ale imaginii.

Imprimare plicuri

Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de alimentare a echipamentului Imprimanta HP . Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre.
Notă Pentru detalii suplimentare referitoare la formatarea textului în vederea
imprimării pe plicuri, consultaţi fişierele de asistenţă ale softului de procesare a textelor. Pentru rezultate optime, utilizaţi o etichetă pentru adresa expeditorului.
Pentru a imprima plicuri
1. Asiguraţi-vă că tava de ieşire este deschisă.
2. Glisaţi ghidul pentru hârtie complet la stânga.
3. Puneţi plicurile pe partea dreaptă a tăvii. Partea de imprimat trebuie să fie orientată
în sus. Clapa trebuie să fie în partea stângă.
4. Împingeţi plicurile în imprimantă până când se opresc.
5. Glisaţi ghidul pentru hârtie ferm spre marginea plicurilor.
Print (Imprimare)
Imprimare plicuri 11
Capitol 3
Consultaţi „Încărcarea suportului” la pagina 19 pentru informaţii suplimentare.
6. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
7. Selectaţi opţiunile corespunzătoare.
•În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi tipul Plain paper (Hârtie simplă).
•Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) şi selectaţi mărimea corectă a plicului din meniul derulant Paper Size (Dimensiune hârtie).
8. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog
Print (Imprimare).

Formulare rapide

Utilizaţi Formulare rapide pentru a imprima Formulare de birou, Tipuri de hârtie şi Jocuri.
Apăsaţi butonul Formulare rapide de pe imprimantă.
Pe afişajul imprimantei veţi vedea opţiunile meniului Formulare rapide.
Pentru a selecta o opţiune, apăsaţi Selecţie.
Sfat Măriţi numărul de copii menţinând apăsat sau apăsând de mai multe ori
butonul Selecţie.

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corespunzător cu un nivel suficient de cerneală, hârtia trebuie încărcată corect, iar produsul trebuie să aibă setările corespunzătoare.
Sfaturi referitoare la cartuşe
Folosiţi cartuşe de cerneală HP originale.
Print (Imprimare)
Instalaţi corect atât cartuşele negre, cât şi cele tricolore.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Înlocuirea cartuşelor” la pagina 27.
12 Print (Imprimare)
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că acestea
conţin cerneală suficientă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificarea nivelului de cerneală”
la pagina 25.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Îmbunătăţirea calităţii imprimării”
la pagina 35.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Încărcaţi un top de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din top trebuie să aibă
aceeaşi dimensiune şi să fie de acelaşi tip, pentru a evita blocajul hârtiei.
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu
sunt îndoite.
Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze
fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea suportului” la pagina 19.
Sfaturi privind setările imprimantei
În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) a driverului de imprimantă, selectaţi tipul şi
calitatea de hârtie corespunzătoare din meniul derulant Media (Suport).
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) şi selectaţi opţiunea corectă pentru Paper
Size (Dimensiune hârtie) din meniul derulant Paper/Output (Hârtie/Ieşire).
Faceţi clic pe pictograma Imprimanta HP de pe desktop pentru a deschide Software-
ul imprimantei. În Software-ul imprimantei, faceţi clic pe Printer Actions (Acţiuni imprimantă) şi apoi pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa driverul de imprimantă.
Notă Puteţi, de asemenea, să accesaţi echipamentul Software-ul imprimantei
făcând clic pe Start > Programe > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series
Sfaturi pentru imprimarea cu succes 13
Print (Imprimare)
Capitol 3
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante şi tipuri
de hârtie HP pentru a vă ajuta să obţineţi cu uşurinţă rezultate excelente, de fiecare dată.
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-
HP. Service-ul sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
Dacă ştiţi că aţi achiziţionat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri
de planificare.
Notă Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să
aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Puteţi imprima documentul pe ambele feţe ale hârtiei, nu numai pe o faţă.
Notă Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Paper/Quality (Hârtie/
Calitate) sau Layout (Aspect). Din meniul derulant Pages to Print (Pagini de imprimat), selectaţi Print Odd Pages Only (Imprimare doar pagini impare). Executaţi clic pe OK pentru a imprima. După imprimarea paginilor impare ale documentului, scoateţi documentul din tava de ieşire. Încărcaţi din nou hârtia în tava de alimentare cu faţa neimprimată în sus. Reveniţi la meniul derulant Pages to Print (Pagini de imprimat) şi apoi selectaţi Print Even Pages Only (Imprimare doar pagini pare). Executaţi clic pe OK pentru a imprima.
Imprimarea numai cu cerneală neagră
Notă Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru folosind numai cerneală
neagră, faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat). Din meniul derulant Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri), selectaţi Black Ink Only (Numai
cerneală neagră) şi apoi faceţi clic pe butonul OK. Dacă Black and White (Alb- negru) este afişată ca opţiune în fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) sau Layout (Aspect), selectaţi-o.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii.
Imprimarea în modul dpi maxim
Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte de inci (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto.
Print (Imprimare)
14 Print (Imprimare)
Consultaţi specificaţiile tehnice pentru rezoluţia de imprimare a modului dpi maxim. Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi
are nevoie de un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul Dpi maxim
1. Asiguraţi-vă că tava de alimentare conţine hârtie foto.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că produsul este imprimanta selectată.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul
Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
6. În lista verticală Media (Suporturi), faceţi clic pe Photo Paper, Best Quality (Hârtie
foto, calitate optimă).
Notă Photo Paper, Best Quality (Hârtie foto, calitate optimă) trebuie să fie
selectat din lista verticală Media (Suporturi) în fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) pentru a perite imprimarea la DPI maxim.
7. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
8. În zona Printer Features (Caracteristici de imprimare), selectaţi Yes (Da) din lista
verticală Print in Max DPI (Imprimare la DPI max).
9. Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) din meniul vertical Paper/Output (Hârtie/
Ieşire).
10. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
11. Confirmaţi Orientation (Orientarea) în fila Layout (Aspect) şi apoi faceţi clic pe OK
pentru a imprima.
Imprimarea în modul dpi maxim 15
Print (Imprimare)
Capitol 3
Print (Imprimare)
16 Print (Imprimare)
4Noţiuni de bază despre hârtie
Puteţi încărca diverse tipuri de hârtie în echipamentul Imprimanta HP , inclusiv hârtie de tip Letter sau A4, hârtie foto, coli transparente şi plicuri.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Încărcarea suportului” la pagina 19
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile.
ColorLok
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietare de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie.
Noţiuni de bază despre hârtie
HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară)
Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inci, 10 x 15 cm (cu sau fără benzi), şi 13 x 18 cm şi două finisaje - lucios şi moane (mat satinat). Fără acid pentru documente mai durabile.
HP Everyday Photo Paper (Hârtie foto HP obişnuită)
Imprimaţi capturi cotidiene pline de culoare la un cost scăzut folosind hârtia concepută pentru imprimarea foto obişnuită. Această hârtie foto accesibilă, se usucă rapid, putând fi manevrată cu uşurinţă. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj semi-lucios în mai multe
Noţiuni de bază despre hârtie 17
Loading...
+ 43 hidden pages