Hp DESKJET 3000 J310A REFERENCE GUIDE [da]

HP Deskjet 3000 J310 series

Indhold

1 Hvordan gør jeg?......................................................................................................................3
2 Lær din HP Printer at kende
Printerdele..................................................................................................................................5
Kontrolpanelets funktioner..........................................................................................................6
Statusindikatorer.........................................................................................................................7
Statusindikator for trådløs...........................................................................................................8
Udskrivning af dokumenter.........................................................................................................9
Udskrivning af fotos..................................................................................................................10
Udskrivning af konvolutter........................................................................................................11
Lynformularer............................................................................................................................12
Tip til udskrivning......................................................................................................................12
5 Patronerne
Kontrol af det anslåede blækniveau.........................................................................................23
Bestilling af blæk......................................................................................................................23
Udskiftning af patronerne.........................................................................................................24
Kun bruge én patron.................................................................................................................26
Oplysninger om patrongaranti..................................................................................................27
6 Tilslutning
Tilføjelse af HP Printer til et netværk........................................................................................29
Tips til opsætning og brug af netværksprintere........................................................................31
Indhold
7 Løsning af problemer
Forbedring af udskriftskvaliteten...............................................................................................33
Fjernelse af papirstop...............................................................................................................34
Kan ikke udskrive.....................................................................................................................36
Netværk....................................................................................................................................40
HP support................................................................................................................................41
8 Tekniske oplysninger
Bemærkning.............................................................................................................................43
Specifikationer..........................................................................................................................43
Miljømæssigt produktovervågningsprogram.............................................................................45
Regulative bemærkninger........................................................................................................48
Indeks............................................................................................................................................55
1
Indhold
2
1 Hvordan gør jeg?
Lær at bruge din HP Printer
Printerdele” på side 5
•“ Ilægning af papir” på side 17
•“ Udskiftning af patronerne” på side 24
•“ Fjernelse af papirstop” på side 34
•“ WiFi Protected Setup (WPS)” på side 29
•“

Hvordan gør jeg?

Hvordan gør jeg? 3
Hvordan gør jeg?
Kapitel 1
4 Hvordan gør jeg?
2 Lær din HP Printer at kende
Printerdele
Kontrolpanelets funktioner
Statusindikatorer
Statusindikator for trådløs

Printerdele

1 Papirbakke
2 Papirbreddestyr til papirbakken
3 Kontrolpanel
4 Patrondæksel
5 Udskriftsbakke
6 Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger)
7 Patroner
8 USB-port.
9 Strømforbindelse: Må kun bruges med strømadapter fra HP
Lær din HP Printer at kende 5

Lær din HP Printer at kende

Kapitel 2

Kontrolpanelets funktioner

Wireless
5
Lær din HP Printer at kende
6
!
9
8
7
1 On (Til)-knap og -indikator: Tænder eller slukker enheden. Når enheden er slukket, har den
stadig et minimalt strømforbrug. For helt at afbryde strømmen skal du slukke enheden og tage netledningen ud.
2 Annuller: Stopper den aktuelle handling Vender tilbage til forrige skærmbillede på displayet.
3 Lynformularer: Viser menuen Lynformularer på printerens display. Brug Valg knapperne til
at vælge den formular, der skal udskrives.
4 Knappen Trådløs: Viser menuen Trådløs på printerens display.
5 Indikator for trådløs: Angiver, om der er en trådløs forbindelse.
6 Valg knapper: Brug knapperne til at vælge menupunkter på printerens display.
7 Printerdisplay: Viser det anslåede blækniveau i blækpatronerne. Tryk på knappen
Lynformularer eller knappen Trådløs for at få vist menuer for disse indstillinger på printerens display.
8 Blækpatronindikator: Indikerer lav blæktilstand eller et blækpatronproblem.
9 Advarselsindikator: Angiver, at der er papirstop, printeren er løbet tør for papir, eller der er
sket noget, der kræver brugerens indgriben.
6 Lær din HP Printer at kende

Statusindikatorer

Når produktet er tændt, er afbryderindikatoren tændt. Når produktet behandler et job, blinker afbryderindikatoren. Yderligere blinkende indikatorer angiver fejl, som kan løses af brugeren. Nedenfor kan du læse mere om blinkende indikatorer, og hvad du skal gøre.
Adfærd Løsning
Afbryderindikatoren blinker hurtigt + Advarselsindikatoren blinker hurtigt
Afbryderindikatoren blinker hurtigt + begge patronindikatorer blinker hurtigt + advarselsindikatoren er tændt
Begge patronindikatorer blinker hurtigt + advarselsindikatoren er tændt
En eller begge patronindikatorer er tændt Blækniveauet i den angivne
En eller begge patronindikatorer blinker Patroner har tape på, er ikke
Alle indikatorer blinker hurtigt Printeren er i fejltilstand.
Udbakken er lukket, der er ikke papir, eller papir har sat sig fast.
Forberedelse af en bakkerne”
“ på side 40, på side 17 korrekt, eller “ papirstop” på side 34. Vælg derefter
OK på printerens display for at fortsætte.
Blækpatrondækslet er åbent. Luk patrondækslet. Der er flere
oplysninger i
bakkerne” på side 40.
Holderen sidder fast. Åbn patrondækslet, og flyt holderen ud
til højre for at fjerne det, der sidder i vejen. Vælg derefter OK på printerens display for at fortsætte. Der er flere oplysninger i
for blækpatronholderen” på side 39.
blækpatron er lavt. Udskift blækpatronen, når
udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
installeret, passer ikke til printeren eller er defekte.
Fjern den pink tape, hvis den stadig sidder på blækpatronerne. Sæt patronerne i, hvis de mangler, eller sæt korrekte patroner i, hvis de der sidder i, ikke kan bruges. I
finder du en defekt patron” på side 39 kan du se, om kun én
patron er defekt.
Ilægning af papir”
Fjernelse af
Forberedelse af en
Fjern det, der blokerer
Lær din HP Printer at kende
Sådan
Statusindikatorer 7
Kapitel 2
(fortsat)
Adfærd Løsning

Statusindikator for trådløs

Indikators adfærd Løsning
Du afslutter fejltilstanden ved at nulstille produktet.
1. Sluk produktet.
2. Tag netledningen ud af stikket.
3. Vent et minut, og sæt derefter
netledningen i stikket igen.
4. Tænd produktet.
Kontakt hvis problemet varer ved.
HP support” på side 41,
Lær din HP Printer at kende
Off (Fra) Det trådløse signal er slukket. Tryk på
knappen Trådløs for at aktivere trådløs print og få adgang til menuen Trådløs på printerens display.
Blinker Angiver, at printeren søger efter en
trådløs forbindelse. Vent til der er oprettet forbindelse. Sørg for at printeren er inden for rækkevidde af det trådløse signal, hvis ikke der kan oprettes forbindelse.
Blinker hurtigt Der er opstået en fejl vedr. trådløs. Se
meddelelserne på printerens display.
On (Til) Der er oprettet trådløs forbindelse, og
du kan udskrive.
8 Lær din HP Printer at kende
3 Udskriv
Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
“Udskrivning af dokumenter” på side 9
“Udskrivning af fotos” på side 10
“Udskrivning af konvolutter” på side 11

Udskrivning af dokumenter

Sådan udskriver du fra et program
1. Udbakken skal være åben.
2. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken.
Der er flere oplysninger i “Ilægning af papir” på side 17.
3. Klik på knappen Udskriv i programmet.
4. Kontroller, at produktet er den valgte printer.
5. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
Udskriv 9

Udskriv

Kapitel 3
6. Vælg de relevante indstillinger.
•Vælg Stående eller Liggende retning under fanen Layout.
Vælg den relevante papirtype på listerne Papirstørrelse og Medier under fanen Papir/kvalitet.
•Klik på Avanceret og vælg den relevante udskriftskvalitet på listen
Printeregenskaber.
7. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
8. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Bemærk! Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret. Klik på knappen
Avanceret under fanen Papir/kvalitet eller Layout. Vælg Udskriv kun ulige sider
i rullemenuen Sider, der skal udskrives. Klik på OK for at udskrive. Tag dokumentet ud af udbakken, når de ulige sider er udskrevet. Læg papiret i papirbakken igen med den tomme side opad. Gå tilbage til rullemenuen Sider, der skal udskrives, og vælg
Udskriv kun lige sider. Klik på OK for at udskrive.

Udskrivning af fotos

Sådan udskrives et foto på fotopapir
1. Udbakken skal være åben.
2. Fjern alt papir fra indbakken, og læg fotopapiret i med udskriftssiden opad.
Udskriv
Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du lægge
fotopapiret i, således at fanerne er øverst.
Der er flere oplysninger i “Ilægning af papir” på side 17.
3. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
4. Kontroller, at produktet er den valgte printer.
5. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
10 Udskriv
6. Vælg de relevante indstillinger.
•Vælg Stående eller Liggende retning under fanen Layout.
Vælg den relevante papirstørrelse og papirtype på listerne Papirstørrelse og Medier under fanen Papir/kvalitet.
Klik på Avanceret for at vælge den relevante udskriftskvalitet på listen
Printeregenskaber.
Bemærk! Gå til fanen Papir/kvalitet, og vælg Fotopapir, bedste kvalitet
rullelisten Papir, når du skal bruge maks. dpi. Tjek, at der udskrives i farver. Vælg derefter Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi under fanen Avanceret. Se
Udskrivning med maksimum dpi” på side 14 for at få flere oplysninger.
7. Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber.
8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Bemærk! Lad ikke ubrugt fotopapir ligge i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket
kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
Bemærk! Udskrevne fotos vil have en ramme på alle fire sider af billedet.

Udskrivning af konvolutter

Du kan lægge en eller flere konvolutter i papirbakken på HP Printer. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til
udskrivning på konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater.
Sådan udskrives på konvolutter
1. Sørg for, at udbakken er åben.
2. Skub papirstyret helt til venstre.
3. Læg konvolutterne i højre side af bakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende
opad. Flappen skal vende mod venstre.
4. Skub konvolutterne så langt ind i printeren som muligt.
5. Skub papirstyret fast ind mod konvolutternes kanter.
Udskrivning af konvolutter 11
Udskriv
Kapitel 3
Der er flere oplysninger i “Ilægning af papir” på side 17.
6. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil
printer, Printer eller Præferencer.
7. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg en Alm. papir-type under fanen Papir/kvalitet.
Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante konvolutstørrelse i
rullemenuen Papirstørrelse.
8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.

Lynformularer

Brug Lynformularer til at udskrive kontorformularer, papirtyper og spil.
Tryk på knappen Lynformularer på printeren.
Lynformularer menupunkterne vises på printerens display.
Tryk på Valg for at vælg en indstilling.
Tip! Øg antallet af kopier ved at holde knappen Valg nede eller trykke på den
flere gange.

Tip til udskrivning

Udskriv
For at kunne udskrive skal HP-patronerne fungerer korrekt med tilstrækkeligt blæk, papiret skal ligge korrekt, og produktet skal have de relevante indstillinger.
Tips til blækpatroner
Brug originale HP-blækpatroner.
Installer både den sorte og den trefarvede patron korrekt.
Udskiftning af patronerne” på side 24 for at få flere oplysninger.
Se
Tjek de estimerede blækniveauer i patronerne, så du er sikker på, der er nok blæk.
Kontrol af det anslåede blækniveau” på side 23 for at få flere oplysninger.
Se
Se
Tip til ilægning af papir
Læg en hel stak papir i (ikke bare en enkelt side). Brug kun én type papir ad gangen
Læg papiret i, så den side, der skal udskrives på, vender opad.
Kontroller, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne
Juster papirbreddestyrene i papirbakken, så de altid er tæt på kanten af papiret.
Se
Forbedring af udskriftskvaliteten” på side 33 for at få flere oplysninger.
- samme størrelse og type - så du undgår, at papiret sætter sig fast.
kanter.
Kontroller, at papirbreddestyrene ikke bøjer papiret i papirbakken.
Ilægning af papir” på side 17 for at få flere oplysninger.
12 Udskriv
Tips til printerindstilling
Vælg den relevante papirtype og kvalitet i rullemenuen Medier på fanen Papir/
kvalitet i printerdriveren.
Klik på knappen Avanceret, og vælg den relevante Papirstørrelse i rullemenuen
Papir/Output.
Klik på skrivebordsikonet HP Printer for at åbne Printersoftware. I Printersoftware skal
du klikke på Printerhandlinger og derefter på Angiv præferencer for at få adgang til printerdriveren.
Bemærk! Du kan også få adgang til Printersoftware ved at klikke på Start >
Programmer > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > HP Deskjet 3000 J310 series
Bemærkning
Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir,
så du får et godt resultat hver gang.
Bemærk! HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i
forbindelse med forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller -reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien.
Gå til følgende website, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Bemærk! Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at
skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte patronerne, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret.
Bemærk! Klik på knappen Avanceret under fanen Papir/kvalitet eller
Layout. Vælg Udskriv kun ulige sider i rullemenuen Sider, der skal udskrives. Klik på OK for at udskrive. Tag dokumentet ud af udbakken, når de
ulige sider er udskrevet. Læg papiret i papirbakken igen med den tomme side opad. Gå tilbage til rullemenuen Sider, der skal udskrives, og vælg Udskriv kun lige sider. Klik på OK for at udskrive.
Udskrivning kun med sort blæk
Bemærk! Hvis du vil udskrive et sort/hvidt dokument kun med sort blæk, skal
du klikke på knappen Avanceret. Vælg Kun sort blæk i rullemenuen Udskriv i gråtoner, og klik på knappen OK . Hvis der vises et punkt, der hedder Sort og hvid på fanen Papir/Kvalitet eller Layout, skal du vælge det.
Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Tip til udskrivning 13
Udskriv
Kapitel 3
Udskrivning med maksimum dpi
Brug tilstanden maks. dpi for at udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotoapapir. Se de tekniske specifikationer vedrørende udskrivningsopløsning for tilstanden maks.
dpi. Det tager længere tid at udskrive med Maksimal dpi end med de andre
udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads på disken.
Sådan udskriver du med Maksimum dpi
1. Kontroller, at der ligger fotopapir i papirbakken.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at produktet er den valgte printer.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på fanen Papir/kvalitet.
6. Klik på Fotopapir, Bedste kvalitet på rullelisten Papir.
Bemærk! Hvis der skal udskrives med maksimum dpi, skal du vælge Fotopapir,
Bedste kvalitet på rullelisten Papir under fanen Papir/Kvalitet.
7. Klik på knappen Avanceret.
8. Vælg Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi i området Printeregenskaber.
9. VælgPapirstørrelse på rullelisten Papir/Output.
10. Klik på OK for at lukke de avancerede indstillinger.
11. Bekræft Retning under fanen Layout, og klik på OK for at udskrive.
Udskriv
14 Udskriv
4 Grundlæggende oplysninger om
papir
Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP Printer, herunder Letter­eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir” på side 17
Anbefalede papirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
ColorLok
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering. Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Køb papir med ColorLok­symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Grundlæggende oplysninger om
papir
HP Avanceret fotopapir
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (med eller uden faner) og 13 x 18 cm samt to overflader – blank eller satinmat. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Papir til daglig brug
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Det er et økonomisk fotopapir, der tørrer hurtigt, så det er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere. Det fås med halvblank belægning i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11" og 10 x 15 cm (med eller uden faner). Papiret er endvidere syrefrit, så billederne holder længere.
Grundlæggende oplysninger om papir 15
Kapitel 4
papir
Grundlæggende oplysninger om
HP Brochurepapir eller HP Superior inkjetpapir
Disse to typer papir har blank eller mat belægning på begge sider, så der kan udskrives på begge sider af papiret. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Premium præsentationspapir eller HP Professionelt papir
Kraftigt dobbeltsidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det kraftige papir giver en imponerende høj kvalitet.
HP Ekstra hvidt inkjetpapir
HP Ekstra hvidt inkjetpapir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, og der kan såldes udskrives på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP Printerpapir
HP printpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer og generelle opgaver i hverdagen. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Overføringspapir
HP Overføringspapir (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitalbilleder.
HP Premium Inkjet-transparentfilm
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine præsentationer levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing mindskes.
HP Photo Value Pack
HP Photo Value Packs er praktiske pakker med originale HP-patroner og HP Avanceret fotopapir, så du sparer tid og får lige det, du skal bruge til at udskrive professionelle fotos til en lav pris på din HP Printer. Original HP-blæk og HP Avanceret fotopapir er fremstillet til at arbejde sammen, så du får langtidsholdbare fotos med levende farver. Perfekt til udskrivning af feriebilleder eller billeder, der skal deles med andre.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.
16 Grundlæggende oplysninger om papir
Loading...
+ 40 hidden pages