Проверка на приблизителните нива на мастилото на страница 38
●
BGWW
1
2
Глава 1 Помощза HP Deskjet 2540 seriesBGWW
2
Запознаванес HP Deskjet 2540 series
Части на принтера
●
Функции на контролния панел
●
Настройки на безжичната връзка
●
Индикатори за състояние
●
Автоматично изключване
●
BGWW
3
Части на принтера
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Входна тава
Предпазител на входната тава
Касети
Затвор
Подложка на капака
Водач на хартията по ширина за входната тава
Контролен панел
Вратичка за достъп до касетите
Изходна тава
Удължител на изходната тава (наричан още "удължение на тавата")
Стъкло на скенера
12
13
4
Глава 2 Запознаване с HP Deskjet 2540 seriesBGWW
Заден USB порт
Съединение за захранване.
Функции на контролния панел
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Бутон Вкл.: Включва или изключва принтера. Когато принтерът е изключен, към него
продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно
захранването, изключете продукта, след което извадете захранващия кабел.
Бутон Отказ: Спира текущата операция.
Безжична връзка индикатор за състояние и бутон: Синият индикатор показва безжична
връзка. Натиснете бутона,
принтера. Натиснете и задръжте бутона за повече от 3 секунди, докато индикаторът
започне да мига за стартиране на режим на защитена инсталация на Wi-Fi (Wi-Fi
Protected Setup; WPS).
Индикатор за състоянието на директен безжичен печат и бутон: Светещият в бяло
индикатор показва състоянието на HP директен безжичен печат. Натиснете
да включите или изключите HP директен безжичен печат.
Бутон Стартиране на черно-бяло копиране: Стартира задание за черно-бяло копиране.
Работи като бутон за възобновяване след разрешаване на проблеми с печата.
Бутон Стартиране на цветно копиране: Стартира задание за цветно копиране. Работи
като бутон за възобновяване след разрешаване на
Индикатор за внимание: Указва, че има задръстване на хартия, в принтера няма хартия
или някакво друго събитие, изискващо вниманието ви.
Индикатори на касета: Указва ниско ниво на мастилото или проблеми с касета с
мастило.
Дисплей на контролния панел: Указва брой на копия, грешка на носител и състояние
на безжична връзка.
за да включите възможностите за безжична връзка на
бутона, за
проблемиспечата.
BGWWФункции на контролния панел
5
Настройки на безжичната връзка
Натиснете бутона Безжична връзка, за да включите възможностите за безжична връзка на
принтера.
Ако принтерът има активна връзка към безжична мрежа, на индикаторът за безжична
●
връзка ще свети в синьо. Междувременно дисплеят на принтера ще показва иконата за
безжична връзка и лента за силата на сигнала.
Ако безжичната връзка е изключена,
●
Ако безжичната връзка е включена (безжичният радиомодем е включен) и нямате
●
индикаторът няма да свети.
безжична връзка, индикаторът за безжична връзка ще мига. В това време екранът ще
показва силата на радио сигнала. индикатор.
Как да...?Инструкции
Отпечатайте страница за конфигурация на мрежата.
Страницата за конфигурация на мрежата ще покаже
статуса на мрежата, име на хоста , име на мрежата и
още.
Отпечатайте отчет от теста на безжичната мрежа.
Отчетът от
диагностични резултати за статуса на безжичната мрежа,
силата на безжичния сигнал, намерени мрежи и още.
Възстановете мрежовите настройки към настройки по
подразбиране.
Включете и изключете безжичната връзка .Натиснете бутона Безжична връзка от контролния панел
Установете WPS връзка.
теста на безжичната мрежа ще покаже
Натиснете едновременно бутона Безжична връзка и
бутона Стартиране на черно-бяло копиране от
контролния панел на принтера.
Натиснете едновременно бутона Безжична връзка и
бутона Стартиране на черно-бяло копиране от
контролния панел на принтера.
Натиснете едновременно бутона Безжична връзка и
бутона Отказ
задръжте за 5 секунди.
на принтера.
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изискваWPS
маршрутизатор) на страница 48
от контролния панел на принтера и ги
6
Глава 2 Запознаване с HP Deskjet 2540 seriesBGWW
Индикатори за състояние
При включване на принтера, индикаторът на бутона Вкл. ще светне. Когато принтерът
обработва дадена задача, индикаторът на бутона Вкл. ще мига. Допълнителни мигащи
индикатори сигнализират за грешки, с които можете да се справите. Вижте по-долу, за да
научите за мигащите индикатори и какво да правите.
Поведение на индикатораПричина и решение
Индикатор за внимание мига.
Индикатор за внимание и индикаторите на двете касети
мигат.
Изходната тава е затворена при опит за печат.
●
Отворете изходната тава.
Скенерът не работи.
●
Изключете и включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Принтерът ще продължи да печата, дори ако скенерът не
работи.
Вратичката за достъп до касетите е отворена.
●
Затворете вратичката за достъп до касетите. За
допълнителна информация вж.
тавите на страница 73.
Вратичката за достъп до касетите е отворена и една
●
или повече касети с мастило са в състояние на
грешка.
Извадете и поставете обратно касетите с мастило и
след това затворете вратичката за достъп до
касетите.
Каретката на касетата е блокирала вътре в
●
принтера.
Отворете вратичката за достъп до касетите и се
уверете
, че предкареткатанямапрепятствие.
Преместете каретката надясно, затворете
вратичката за достъп до касетите, след което
натиснете произволен бутон с изключение на Отказ,
за да възобновите. Вижте
каретка на страница 71 за допълнителна
информация.
Подготвяне на
Изчистване на печатащата
Мигат индикаторите на двете касети.
И двете касети липсват, не им е махната лентата, може
би имат много малко мастило или са дефектни.
Поставете липсващите касети, премахнете розовата
●
лента от тях или сменете дефектните касети. За
допълнителна информация вж.
мастило на страница 41.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна
●
на касетата. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 41.
Разберете дали касетите с мастило са дефектни. За
●
допълнителна информация вж.
дефектна касета на страница 72.
Смяна на касетите с
Установяване на
BGWWИндикатори за състояние
7
Поведение на индикатораПричина и решение
Мига индикаторът на една касета.
Индикаторът за грешка с носител и Индикатор за
внимание мигат.
Мигащият индикатор за касета указва, че има проблем
със съответната касета. Касетата може да не е правилно
поставена, може да е несъвместима или почти да не
съдържа мастило.
Ако видите съобщение на екрана на компютъра, вж.
●
съобщението за повече информация относно
проблема.
Ако няма съобщение на екрана на компютъра,
●
опитайте да извадите
касетата с мастило.
Уверете се, че използвате правилната касета с
●
мастило на НР за вашия принтер.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна
●
на касетата. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 41.
Няма хартия или хартията не се подава.
●
Заредете хартия, след това натиснете произволен
бутон с изключение на Отказ, за да възобновите
печата. За допълнителна информация вж.
на носители на страница 24.
Заседнала е хартия.
●
Почистете заседналата хартия. Заредете хартия,
след това натиснете произволен бутон с изключение
на Отказ, за да възобновите печата. За
допълнителна информация относно отстраняване на
заседнала хартия вж.
хартия на страница 64.
и да поставите отново
Поставяне
Отстраняване на заседнала
Индикаторите на двете касети светят постоянно.
Индикаторът на една касета свети постоянно.
Мастилото в двете касети свършва и те скоро трябва да
се сменят.
Продължете да печатате с касетите с оставащо
●
мастило. Също така качеството на отпечатаните
документи може да е засегнато.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна
●
на касетите с мастило. За допълнителна
информация вж.
на страница 41.
Мастилото в съответната касета свършва и тя скоро
●
трябва да се смени.
Продължете да печатате с касетата с оставащо
◦
мастило. Също така качеството на отпечатаните
документи може да е засегнато.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте
◦
смяна на касетата. За допълнителна
информация вж.
на страница 41.
На една съответстваща касета все още не е
●
премахната лентата, касетата липсва или е
фалшива.
Смяна на касетите с мастило
Смяна на касетите с мастило
8
Глава 2 Запознаване с HP Deskjet 2540 seriesBGWW
Поведение на индикатораПричина и решение
Поставете касетата с мастило, премахнете
◦
розовата лента от касетата или сменете
дефектната касета с мастило. За допълнителна
информация вж.
на страница 41.
Разберете дали касетата с мастило е дефектна.
◦
За допълнителна информация вж.
на дефектна касета на страница 72.
Ако касетата с мастило е фалшива, подменете
◦
съответната касета с мастило с оригинална
касета с мастило на HP или натиснете
произволен бутон с изключение на Отказ, за да
възобновите печата.
Смяна на касетите с мастило
Установяване
Индикаторът на бутона Вкл., индикаторът за състоянието
на Безжична връзка, Индикатор за състоянието на
директен безжичен печат, буквата “E”, индикаторът за
грешка
при носителя, индикаторът за сила на
безжичната връзка, Индикатор за внимание и
индикаторите на двете касети мигат.
Индикаторът за състоянието на Безжична връзка мига и
лентата за
Индикаторът за състоянието на Безжична връзка мига и
индикаторът за сила на безжичната връзка свети
постоянно.
силата на сигнала се променя циклично.
Принтерът е в състояние на грешка.
За да излезете от състоянието на грешка, нулирайте
принтера.
1.Изключете принтера.
2.Изключете захранващия кабел.
3.Изчакайте една минута и след това включете отново
захранващиякабел.
4.Включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Принтерът установява безжична мрежова връзка.
●
Извършва се WPS свързване
●
Няма сигнал на безжична връзка.
Проверете дали безжичният маршрутизатор или
●
точката за достъп са включени в електрозахранване.
Преместете принтера по-близо до безжичния
●
маршрутизатор.
Индикаторът за състоянието на Безжична връзка и
индикаторът за сила на безжичната връзка мигат.
Принтерът има проблем при установяването на безжична
връзка, възникнала е грешка или е открита сесия на
припокриване при използването на WPS.
Изключете безжичната връзка като натиснете бутона
Безжична връзка, за да изчистите грешката.
BGWWИндикатори за състояние
9
Автоматично изключване
Автоматично изключване е разрешено автоматично по подразбиране, когато включите
принтера. Когато Автоматично изключване е разрешено, принтерът автоматично се изключва
след 2 часа липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия.
Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате
бутона Вкл., за да включите принтера отново. Замодели
свързване към безжична или Ethernet мрежа, Автоматично изключване се забранява
автоматично, когато принтерът установи връзка към безжична или Ethernet мрежа. Дори когато
Автоматично изключване е забранено, принтерът влиза в режим на заспиване след 5 минути
липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия.
на принтери с възможност за
Можете да променяте
За да промените настройката за Автоматично изключване
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
Софтуернапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете върху HP Deskjet
2540 series.
2.В Софтуер на принтера изберете Print & Scan (
Maintain Your Printer (Поддръжканапринтера) задостъпдокутиятасинструментизапринтера.
3.В кутията с инструменти за принтера щракнете върху Advanced Settings (Разширени
настройки) и след това следвайте инструкциите на екрана.
След като промените тази настройка, принтерът ще запази настройката, която сте избрали.
настройката за Автоматично изключване от Софтуер на принтера.
) на лентата с приложения и
Печат и сканиране), след което изберете
10
Глава
2 Запознаванес HP Deskjet 2540 seriesBGWW
3
Печат
Този раздел съдържа следните теми:
Печат на документи
●
Печат на снимки
●
Печат на пликове
●
Печат с HP директен безжичен печат
●
Печат с максимална разделителна способност
●
Съвети за сполучлив печат
●
BGWW
11
Печат на документи
Зареждане на хартия
1.Уверете се, че изходната тава е отворена.
2.Проверете дали във входната тава е поставена хартия.
За отпечатване на документ
1.От софтуера щракнете върху бутона Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Взависимостотвашетософтуерноприложение, тозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер),
(Свойстванапринтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4.Изберете подходящите опции.
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете
●
подходящия тип хартия и качество от падащото меню Media (Носители).
Щракнете върху Advanced
●
хартиятаотпадащотоменю Paper Size (Размернахартията).
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Печат и от двете страни на страницата
1.От софтуера
2.Уверете се, че е избран вашият принтер.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
вищракнетевърхубутона Print (Печат).
Printer Properties
(Разширени), за да изберете подходящия размер на
В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете
●
подходящия тип хартия и качество от падащото меню
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
●
хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
ЗАБЕЛЕЖКА: За максималнаразделителнаспособноств dpi, отидетенараздела Paper/
Quality (Хартия/качество) иизберете Photo Paper, Best Quality (Фотохартия, Най-доброкачество) отпадащиясписък Mediа (Носител). Следтоваотидетенараздела Advanced
(Разширени) и изберете Yes (Да) отпадащиясписък Print in Max DPІ (Печатсмаксимална
разделителна способност). Ако искате да
в сиви тонове, изберете High Quality Grayscale (Висококачествени сиви тонове) от
падащото меню Print in Grayscale (Принтиране в сиви тонове).
5.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец
ЗАБЕЛЕЖКА: След завършване на печата извадете неизползваната фотохартия от входната
тава. Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши
качеството на вашата разпечатка.
14
Глава 3 ПечатBGWW
Печат на пликове
Във входната тава на HP Deskjet 2540 series може да заредите един или повече пликове. Не
използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета.
ЗАБЕЛЕЖКА: За конкретни подробности как да форматирате текст за отпечатване върху
пликове направете справка с помощните файлове в приложението ви за текстообработка.
Поставяне на пликове
1.Уверете се, че изходната тава е отворена.
2.Плъзнете водача за хартия по ширина наляво докрай.
3.Поставете пликовете в дясната страна на тавата. Страната за печат трябва да бъде нагоре.
4.Избутайте пликовете напред в принтера, докато спрат.
5.Плъзнете водача за хартията по ширина плътно
За печат върху плик
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете
●
подходящия тип хартия и качество от падащото меню Media
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
●
хартиятаотпадащотоменю Paper Size (Размернахартията).
5.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец
Print (Печат).
BGWWПечат на пликове
(Носители).
15
Печатс HP директенбезжиченпечат
С HP директен безжичен печат можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет
или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате
към съществуваща безжична мрежа.
Когато използвате HP директен безжичен печат, обърнете внимание на следните насоки:
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство има
●
Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера,
предоставен с принтера.
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо
Уверетесе, че HP директенбезжиченпечатевключеннапринтераи, акоенеобходимо, е
●
разрешена функцията за защита. За допълнителна информация вж.
принтера без маршрутизатор на страница 54.
До пет компютъра и мобилни устройства могат да използват една и съща връзка HP
●
директенбезжиченпечат.
HP директен безжичен печат може да се използва и когато принтерът е свързан към
●
компютърс USB кабелиликъммрежапосредствомбезжичнавръзка.
HP директен безжичен печат не може да се използва за
●
устройствоилипринтеркъминтернет.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
ЗАБЕЛЕЖКА: Към моментатезиуебсайтовеможеданесаналичнина всички езици.
необходимия софтуер:
www.hp.com/
Безжичносвързванес
свързваненакомпютър, мобилно
Този раздел съдържа следните теми:
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка
●
Печат от компютър с възможност за безжична връзка
●
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка
Уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат на мобилното си устройство.
За повече информация посетете
1.Уверете се, че сте включили HP директен безжичен печат на принтера. За допълнителна
информациявж.
2.Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставенасмобилнотоустройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилнотовиустройствонеподдържаWi-Fi, няма даможетеда
използвате HP директен безжичен печат.
3.Свържете се с новамрежаотмобилнотоустройство. Използвайтепроцеса, който
нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете
името на HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи,
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор на страница 54.
например HP-Print-**-Deskjet 2540 series (където ** са уникалните символи за
идентифициране на вашия принтер).
Ако HP директен безжичен печат е включен с опция за защита, въведете паролата при
поискването й.
4.След което отпечатайте документа.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка
1.Уверете се, че сте включили HP директен безжичен печат на принтера. За допълнителна
информация вж.
допълнителна информация.
2.Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставенаскомпютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърътвинеподдържа Wi-Fi, нямадаможетедаизползвате HP
директенбезжиченпечат.
3.Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално
използватезасвързванекъмновабезжичнамрежаилигорещаточка. Изберетеиметона
HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи, например HPPrint-**-Deskjet 2540 series (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия
принтер).
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор на страница 54 за
Ако HP директен безжичен печат е включен
поискването й.
4.Преминете къмстъпка5, акопринтерът е инсталиран и свързанкъмкомпютърапо
безжична мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел,
изпълнете стъпките по-долу, за да инсталирате Софтуер на принтера с помощта на HP
директен безжичен печат
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобласт
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на
принтер и софтуер).
Windows 7, Windows Vista и Windows XP:
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP DESKJET 2540 series, след което
щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
б.Изберете Connect New Printer (Свързваненановпринтер).
Изберете HP DESKJET 2540 series от списъка на намерените принтери.
Безжична).
връзка.
сопциязазащита, въведетепаролатапри
Отработнияплотнакомпютъра
г.Следвайтеинструкциитенаекрана.
5.След което отпечатайте документа.
BGWWПечат сHP директен безжичен печат
17
Печат с максимална разделителна способност
Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на
висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време,
отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково
пространство.
Печат в режим на максимална разделителна способност
1.От менюто File (
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
За да печатате сполучливо, касетите с мастило на НР трябва да функционират правилно с
достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да
е правилно настроен. Настройки за печат не се прилагат за копиране или сканиране.
Съвети за мастилото
Използвайте оригинални касети с мастило на HP.
●
Инсталирайте
●
За допълнителна информация вж.
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите с мастило, за да сте сигурни, че
●
мастилото е достатъчно.
За допълнителна информация вж.
на страница 38.
Ако качеството на печат не е приемливо, вж.
●
на страница 60 за повече информация.
Съвети при поставяне на хартия
Заредете топче хартия (не само една страница). Всичката хартия в топчето трябва да е с
●
еднакъв размер и тип, за да се избегне засядане на хартията.
Заредете хартията със страната за печат нагоре.
●
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава
●
са огънати или скъсани.
Нагласете водача на хартията по ширина във входната тава да прилягат плътно до
●
хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната
тава.
правилно черно-бялата и цветната касета.
Смяна на касетите с мастило на страница 41.
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Подобряване на качеството на печат
, лежи хоризонтално и краищата й не
За допълнителна информация вж.
Съвети за настройки на принтера
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете подходящия
●
тип хартия и качество от падащото меню Media (Носители).
Изберете размер хартия от падащия списък Paper Size (Размер на хартия) в диалоговия
щракнете върху бутона Advanced (Разширени). От падащото меню Print in Grayscale (Печат
в нива на сивото) изберете Black Ink Only (Само черно мастило), след което щракнете
върху бутона OK.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на
●
HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не можедагарантиракачествотоилинадеждносттанаконсумативи,
които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се
извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако смятате, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния
адрес:
програми), щракнете върху
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
●
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се влоши
видимо.
Можете да отпечатвате вашия документ от двете страни на хартията.
●
20
Глава 3 ПечатBGWW
4
Основна информация за хартията
В принтера на НР можете да поставяте много и различни типове и размери хартия,
включително хартия с формат Letter или A4, фотохартия, прозрачно фолио и пликове.
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителна хартия за печат
●
Поставяне на носители
●
BGWW
21
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате
хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
ColorLok
Фотопечат
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата
●
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също
така и да възпроизвежда отчетливи, с по-ярки цветове и с по-плътно черно документи,
които и да съхнат по-бързо
ColorLok, с различнотеглоиразмери, от основнитепроизводителинахартия.
Фотохартия HP Premium Plus
●
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които
изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от
принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15
см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17
(сатенено матова). Идеална е за рамкиране, показване или подаряване на най-хубавите ви
снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава изключителни
резултати с професионално качество и трайност.
от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на
инча (A3) и две покрития – гланцово и леко бляскаво
на ColorLok за печатане и
22
Фотохартия HP Advanced
●
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без
размазване. Устойчива е
изглеждат като и са съпоставими със снимки, обработени в студио. Налична е в няколко
размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя
е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
●
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като
обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки
мастиленоструен принтер. Налична е с гланцирано покритие и в няколко размера,
включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча). За дълготрайни снимки е без
киселини.
Глава
4 Основна информация за хартиятаBGWW
на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия
използвате хартия, създадена за
Бизнес документи
HP Premium Presentation Paper (Хартиязапрезентации HP Premium) или HP Professional
●
Paper 120 (Професионална хартия 120 на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади
и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper (Хартия за брошури на HP) или HP Professional Paper 180
●
(Професионална хартия 180 на HP)
Тези
видове хартия са с двустранна гланцова или матова хартия за двустранна употреба.
Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за
корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
●
HP Bright White Inkjet хартия осигурявависококонтрастницветове и
на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което
я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
●
HP Печатната хартия е висококачественамногофункционалнахартия. Дава документи,
които
на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на
стандартна многофункционална или копирна хартия. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за подълготрайни документи.
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
●
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия.
Подходяща
ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без
киселини, за по-дълготрайни документи.
Рециклирана офисна хартия на HP
●
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия,
създадена от 30% рециклирани влакна. Тя е с
размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
а.Стартирайте задание за сканиране чрез Софтуер на принтера. В зависимост от
операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите Софтуер на
принтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъра
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете
върху HP Deskjet 2540 series.
Scan a Document or Photo (Сканираненадокументилиснимка) под Scan
върхуиконатасиметонапринтера.
BGWWСканиране къмкомпютър
33
Съвети за сполучливо копиране
Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на
●
скенера.
За да промените размерите на копието, сканирайте оригинала на компютъра, задайте
●
размери с помощта на приложение на компютъра и след това отпечатайте документа с
променени размери.
Почистете стъклото на скенера и се уверете, че по него не са прилепени чужди
●
материали.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
34
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
Съвети за сполучливо сканиране
Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на
●
скенера.
Почистете стъклото на скенера и се уверете, че по него не са прилепени чужди
●
материали.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
BGWWСъвети за сполучливо сканиране
35
36
Глава 5 Копиране и сканиранеBGWW
6
Работа с касетите с мастило
Този раздел съдържа следните теми:
Проверка на приблизителните нива на мастилото
●
Поръчване на консумативи с мастило
●
Избор на правилните касети с мастило
●
Смяна на касетите с мастило
●
Използване на режим на единична касета
●
Гаранционна информация за касетата
●
Съвети за работа с касети
●
BGWW
37
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали няма да ви
се наложи скоро да сменяте касета с мастило. Нивото на мастилото показва приблизително
количеството останало мастило в касетите с мастило.
Проверка на нивата на мастилото
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за
Софтуернапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (
HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете върху HP Deskjet
2540 series.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на
мастилото).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако степоставилирециклиранаилиповторнопълненакасета с мастило, или
касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да
бъде точен или няма да показва информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително
съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете
евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато
качеството на печат не се влоши
ЗАБЕЛЕЖКА: Мастилото в касетите с мастилосеизползваповременапечатпоняколко
различни начина, включително по време на процеса на инициализиране, който подготвя
принтера и касетите за печатане, както и при поддръжката на печатащите глави, която пази
мастилените дюзи чисти и мастилото преминава безпроблемно. Освен това, след използване
на касетите, в
www.hp.com/go/inkusage.
тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху
видимо.
да отворите
38
Глава 6 Работа с касетите с мастилоBGWW
Поръчване на консумативи с мастило
Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата.
Откриване на номера на касетата върху принтера
Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до
●
касетата.
Откриване на номера на касетата в Софтуер на принтера
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуеранапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после
щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете върху HP Deskjet
2540 series.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Shop (Пазаруване), след което изберете Shop For
Supplies Online
Когато използвате тази връзка, ще се появи правилният номер на касета.
За да поръчате оригинални консумативи на HP за HP Deskjet 2540 series, отидете на
www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашатастрана/регион, следвайте
указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките
за пазаруване на страницата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Онлайн поръчкатанакасети с мастилонесеподдържавъввсичкистрани/
региони. Ако не е налично във вашата страна/регион, все пак можете да видите информацията
за консумативите и да отпечатате списък за справка, когато пазарувате при местен търговец
на HP.
(Закупуваненаконсумативионлайн).
BGWWПоръчване на консумативи с мастило
39
Избор на правилните касети с мастило
HP препоръчва даизползватеоригиналникасетинаHP. Оригиналните касетинаHP са
предназначени и проверени с принтери на HP с цел осигуряване на постоянно добри
резултати.
40
Глава 6 Работа с касетите с мастилоBGWW
Смяна на касетите с мастило
Смяна на касетите с мастило
1.Проверете дали е включено захранването.
2.Поставете хартия.
3.Извадете касетата с мастило.
а.Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се
премести в средата на принтера.
б.Натиснете надолу, за да освободите касетата с мастило, а след това я извадете от
слота.
4.Поставете новакасета с мастило.
а.Извадетекасетатасмастилоотопаковката.
BGWWСмяна на касетите с мастило
41
б.Отстранетепластмасоваталента, катоизползватерозовия накрайник за издърпване.
Използвайтережиманаединичнакасета, задаработитесамоседнакасетасмастилов HP
Deskjet 2540 series. Режимът на единична касета с мастило се задейства при изваждане на
дадена касета с мастило от съответната каретка. По време на режима на единична касета
принтерът може да копира документи и снимки и да печата задания
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато HP Deskjet 2540 series работи в режимнаединичнакасета, наекранаще
се покаже съобщение. Ако това съобщение се покаже, въпреки че в принтера има две касети с
мастило, се уверете, че защитната пластмасова лента е отстранена от всяка една касета с
мастило. Когато пластмасовата лента покрива контактите на касетата с мастило, принтерът
няма да може да открие, че в него е поставена касета с мастило.
Изход от режим на единична касета
Поставете черната и трицветната касети в HP Deskjet 2540 series, за да излезете от режим
●
наединичнакасета.
откомпютъра.
BGWWИзползване на режим на единична касета
43
Гаранционна информация за касетата
Гаранциятана HP закасетитеевалидна, самоакотесаизползванивустройствозапечатна
HP, за което са предназначени. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP, които са
били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена
цялост.
Гаранцията покрива касетата при условие, че мастилото на HP не е
гаранцията не е изтекъл. Датата на изтичане на срока на гаранцията (във формат ГГГГ/ММ/ДД)
може да бъде открита на самата касета, както е указано:
Можете да откриете копие на ограничената гаранция на HP в печатната документация,
придружаваща принтера.
свършило и срокът на
44
Глава 6 Работа с касетите с мастилоBGWW
Съвети за работа с касети
Използвайте следните съвети за работа с касети:
За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона Вкл. и
●
изчаквайте, докато индикатора на бутона Вкл. изгасне.
Не отваряйте и не сваляйте лентата от касетите, докато не е време да ги поставите в
●
принтера. Оставянето на лентата върху касетите намалява
Поставете касетите в правилните слотове. Цветовете и иконите на всяка касета трябва да
качеството на печат на страница 60 за допълнителна информация.
Когато екранът за приблизителните нива на мастилото покаже, че нивата в едната или
●
двете касети с мастило са ниски, планирайте замяна на касетите, за да избегнете
възможни закъснения на задания за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато
качеството на печат не се влоши видимо. Вижте
на страница 41 за допълнителна информация.
Ако извадите касета от принтера по някаква причина, опитайте се да я поставите обратно
●
възможно най-скоро. Извън принтера касетите започват да изсъхват, ако не са защитени.
Смяна на касетите с мастило
Подобряване на
BGWWСъвети за работа с касети
45
46
Глава 6 Работа с касетите с мастилоBGWW
7
Свързване
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS маршрутизатор)
●
Традиционна безжична връзка (изисква маршрутизатор)
●
USB връзка (немрежова връзка)
●
Промяна от USB връзка към безжична мрежа
●
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
●
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер
●
Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери)
●
BGWW
47
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS
маршрутизатор)
Тези инструкции са за клиенти, които вече имат настроен и инсталиран Софтуер на принтера.
За инсталация за първи път вижте инструкциите за инсталация, които са дошли с принтера.
За да свържете HP Deskjet 2540 series към безжична мрежа посредством WPS, ще ви трябва
следното:
Безжична мрежа 802.11b/g/n мрежа, която включва безжичен маршрутизатор, съвместим с
●
WPS, или
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Deskjet 2540 series поддържа единствено връзка от 2,4 GHz.
Настолен или преносим компютър с поддръжка на безжична мрежа или мрежова платка
●
(NIC). Компютърът трябвада е свързанкъмбезжичнатамрежа, в коятоискатеда
инсталирате HP Deskjet 2540 series.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако иматемаршрутизаторсъсзащитенаинсталациянаWi-Fi (WPS) с бутон,
следвайте методаPush Button (Натискане на бутон). Ако не сте сигурни, че Вашият
маршрутизатор има бутон, следвайте методаWireless Settings Menu (Меню настройки на
безжичната връзка).
Използване на метод с натискане на бутон (PBC)
точканадостъп.
1.Натиснете и задръжте бутона Безжичнавръзканапринтеразаповече от 3 секунди, за да
стартира режима WPS с натискане на бутон. Индикаторът за състояние на Безжична
1.Натиснете едновременно бутон Безжична връзка и бутон Стартиране на черно-бяло
копиране за отпечатване на страницата с мрежова конфигурация и след това намерете
ПИН код за WPS.
В горната част на отпечатаната информационна страница се отпечатва ПИН код на WPS.
2.Натиснете и задръжтебутонаБезжична връзка от
контролния панел на принтера за
повече от 3 секунди. Индикаторът за състояние на Безжична връзка започва да мига.
3.Отворете конфигурационната програма или софтуера на безжичния маршрутизатор или
безжичнататочказадостъпивъведетеПИНкодаза WPS.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно използването на помощната
програма за конфигуриране, вижте документацията, предоставена с маршрутизатора или
безжичната точка за достъп.
Изчакайте около 2 минути. Ако принтерът се свърже успешно, светлинният индикатор за
безжичната връзка спира да мига, но остава да свети.
BGWWЗащитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS маршрутизатор)
49
Традиционна безжична връзка (изисква
маршрутизатор)
За да свържете HP Deskjet 2540 series към вградена безжична WLAN 802.11 мрежа, ще ви
трябват следните неща:
Безжична мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор или точка на
●
достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Deskjet 2540 series поддържа единствено връзка от 2,4 GHz.
Настолен или преносим компютър с поддръжка на безжична мрежа или мрежова платка
●
(NIC). Компютърът трябвада е свързанкъмбезжичнатамрежа, в коятоискатеда
инсталирате HP Deskjet 2540 series.
Име на мрежата (SSID).
●
WEP ключ или WPA парола (ако е необходимо).
●
Свързване на принтера
1.Поставете компактдиска на Софтуер на принтера в CD-ROM устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабелакъмпринтера, докатонеполучитеподканаза
подканите на екрана за въвеждане на настройките на вашата безжична мрежа. Принтерът
ще се опита да се свърже с мрежата. Ако свързването е неуспешно, следвайте подканите,
за
да отстраните проблема и опитайте отново.
3.След катостеготови, щесепоявиподканващосъобщениедаизключитеUSB кабела и да
тествате връзката с безжичната мрежа. Веднъж след като принтерът е успешно свързан
към мрежата, няма да имате нужда от USP кабел, когато инсталирате принтера на
следващи компютри. Вместо това, името на
ще можете да го изберете директно.
Свързване на нов принтер
Ако не сте свързали принтера към компютъра или искате да свържете друг нов принтер от
същия модел към компютъра, можете да използвате функцията Connect a new printer
(Свързване на нов принтер), за да конфигурирате връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте тозиметод, ако вечестеинсталиралиСофтуернапринтера.
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:
принтера ще се показва в списъка с мрежи и
50
Глава 7 СвързванеBGWW
Windows 8: На екрана Start (Старт) щракнетесдесниябутоннамишкатавърхупразна
●
област на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP,
след което щракнете върху
2.Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
3.Изберете Connect a new printer (Свързване на нов принтер). Следвайте инструкциите на
екрана.
Промяна на мрежовите настройки
Този метод е наличен, ако вече сте инсталирали Софтуер на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този метод изисква USB кабел. Не свързвайте USB кабела, докато не получите
подканазатова.
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:
Windows 8: На екрана Start (Старт) щракнетесдесниябутоннамишкатавърхупразна
●
област на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения.
HP Deskjet 2540 series.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
●
върху Start (Старт), изберете
All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху HP,
следкоетощракнетевърху HP Deskjet 2540 series.
2.Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
3.Изберете Reconfigure Wireless Settings (Реконфигуриране на настройки за безжична
връзка). Следвайтеинструкциитенаекрана.
BGWWТрадиционна безжична връзка (изисква маршрутизатор)
51
USB връзка (немрежова връзка)
HP Deskjet 2540 series поддържа заден USB 2.0 високоскоростен порт за свързване къмкомпютър.
Свързваненапринтерачрез USB кабел
1.Поставете компактдиска с принтерния софтуер в CD-ROM устройството на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабелакъмпринтера, докатонеполучитеподканаза
това.
2.Следвайте инструкциите на екрана. Когато получите съобщение, свържете принтера към
компютъра, катоизберете USB наекрана Connection Options (Опциизасвързване).
3.Следвайте инструкциите на екрана.
Ако Софтуер на принтера е инсталиран, принтерът ще работи като plug-and-play устройство.
Ако софтуерът не е инсталиран, поставете компактдиска, който идва с принтера, и следвайте
инструкциите
наекрана.
52
Глава 7 СвързванеBGWW
Промянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа
Ако първо сте настроили вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като
директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната
мрежова връзка. Ще ви е необходима безжична 802.11b/g/n мрежа, която включва безжичен
маршрутизатор или точка на достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Deskjet 2540 series поддържа единственовръзкаот2,4 GHz.
Преди да преминете от USB връзка към безжична мрежа, се уверете, че:
Принтерът е свързан към компютъра с USB кабела, докато не получите съобщение да
●
изключите кабела.
Компютърът е свързан към безжичната мрежа, в която искате да инсталирате принтера.
●
Промянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа
1.В зависимост от операционната система,
Windows 8: На екрана Start (Старт) щракнетесдесниябутоннамишкатавърхупразна
●
област на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху
след което щракнете върху HP Deskjet 2540 series.
2.Щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
3.Изберете Convert a USB connected printer to wireless (Преминаване от USB свързан
принтер към безжична връзка). Следвайте инструкциите на екрана.
направете едно от следните неща:
HP,
BGWWПромяна от USB връзка към безжична мрежа
53
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
HP директен безжиченпечатпозволяванавашитебезжичниустройства, като например
компютри, смартфони, таблети и други, да се свързват към принтера директно чрез безжична
връзка, използвайки процеса, който в момента вие ползвате за свързване на своето безжично
устройство към нови безжични мрежи и горещи точки. С НР директен безжичен печат можете
да печатате
вашите устройства с възможност за безжична връзка.
За безжично свързване към принтера без маршрутизатор натиснете бутона Директенбезжиченпечат от контролния панелнапринтера. АковключватезапръвпътHP директен
безжичен печат, ще бъде отпечатана информационна страница How to Connect (Как да се
свържем
ЗАБЕЛЕЖКА: HP директен безжиченпечатсъсзащита е активнопоподразбиране, когато го
включвате. Паролата на HP директен безжичен печат може да се намери на отпечатаната
информационна страница.
ЗАБЕЛЕЖКА: Информационната страницаможедане е наличнанавсичкиезици. Тяможеда
се отпечата автоматично само, когато първо разрешите HP директен безжичен печат.
За печат на информационната страница натиснете и задръжте бутона Wireless Direct (Директен
безжичен печат) за повече от 3 секунди.
Ако HP директен безжичен печат е включен, Индикатор за състоянието на директен безжичен
печат свети постоянно.
директно на принтера безжично, без маршрутизатор за безжична връзка, от
). Следвайте инструкциите на отпечатаната информационна страница.
54
Глава 7 СвързванеBGWW
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер
Използвайте следните съвети, за да настроите и използвате мрежов принтер:
Когато инсталирате принтер с безжична връзка към мрежата, се уверете че е включено
●
захранването на вашия безжичен маршрутизатор или точка за достъп. Принтерът търси
безжични маршрутизатори, след това изписва установените в мрежата имена на
компютъра.
Ако вашият компютър е свързан към
●
изключите от VPN преди да можете да осъществите достъп до което и да било друго
устройства във вашата, включително до принтера.
Научете се как да намирате настройките за безопасност на мрежата.
●
получите повече информация онлайн.
Научетедругисъветизаотстраняваненапроблеми.
●
информация онлайн.
Научетеза HP Print and Scan Doctor.
●
онлайн.
Научетекаксепреминаваот USB къмбезжичнавръзка.
●
повече информация онлайн.
Научете как да работите с вашата защитна стена и антивирусни програми по време на
●
инсталациятанапринтера.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
виртуалначастнамрежа (VPN), виетрябвадаго
Щракнете тук, за да
Щракнете тук, за да получите повече
Щракнете тук, за да получите повече информация
Щракнете тук, за да получите
BGWWСъвети за настройка и използване на мрежов принтер
55
Разширени инструменти за управление на принтера (за
мрежови принтери)
Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) за
преглед на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на
принтера от вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКА: За прегледилипромянананякоинастройки, можедави е необходимапарола.
Можете да отворите и да използвате EWS, без да сте свързани към интернет. Въпреки това,
някои функции не са налични.
За да отворите вградения уеб сървър
●
За бисквитките
●
За да отворите вградения уеб сървър
Можете да имате достъп до вградения уеб сървър (EWS) през мрежата, Софтуер на принтера
или HP директен безжичен печат.
Отваряне на вградения уеб сървър чрез мрежата
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да е включен в мрежа и да разполага сIP адрес. IP адресът
за принтера може да откриете с отпечатване на страницата за конфигурация на мрежата.
В поддържания от вашия компютър браузър въведете IP адреса или име на хост, зададени
●
на принтера.
Ако например IP адресът e 192.168.0.12, въведете следния адрес в уеб браузъра: http://
192.168.0.12.
Отворете вградения уеб сървър от Софтуер на принтера
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
Софтуернапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми
HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете върху HP Deskjet
2540 series.
2.Щракнете върху Print & Scan (Печат и сканиране) и след това щракнете върху Printer Home
Page (EWS) (Началнастраницанапринтер (EWS)).
), щракнете върху
56
Глава 7 СвързванеBGWW
Отваряненавграденияуебсървърчрез HP директенбезжиченпечат
1.На контролния панел на принтера натиснете бутона Директенбезжиченпечат, за да
включите НР директен безжичен печат. За допълнителна информация вж.
свързване с принтера без маршрутизатор на страница 54.
2.От безжичниякомпютървключетебезжичнатавръзка, потърсете и сесвържетекъм
името на НР директен безжичен печат, например: HP-Print-**-Deskjet 2540 series. Ако
защитата на НР директен безжичен печат е включена, при поискване въведете паролата
за НР директен безжичен печат.
3.В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
при следващо посещение. Ако сте конфигурирали езика на вградения уеб сървър (EWS)
например, дадена бисквитка ще улесни запомнянето на избрания език, така че следващия път,
когато отворите вградения
Въпреки че някои бисквитки се изчистват в края на всяка сесия (като например бисквитките,
които съхраняват избрания език), други (като бисквитките, които съхраняват конкретни за
потребителя предпочитания) се съхраняват на компютъра, докато не ги изчистите ръчно.
уеб сървър (EWS), страниците ще се покажат на съответния език.
Безжично
Можете да конфигурирате браузъра
конфигурирате така, че да ви уведомява всеки път, когато бъде предложена бисквитка, като по
този начин можете да решавате кои бисквитки да приемате и кои да отказвате. Също така
можете да използвате браузъра, за да премахвате нежелани бисквитки.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от вашия принтер, ако забраните бисквитките, ще забраните една
или повече от следните функции:
Започване оттам, откъдето е оставено приложението (особено полезно, когато използвате
●
съветници за инсталиране)
Запомняне на настройката за език на браузъра на EWS
●
Персонализиране на Начало страницата на вградения уеб сървър (EWS)
●
За информация относно как да промените настройките за поверителност и бисквитки и как да
прегледате или изтриете бисквитките, вижте документацията
браузър.
така, че да приема всички бисквитки или можете да го
, която се предлага с вашия уеб
BGWWРазширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери)
57
58
Глава 7 СвързванеBGWW
8
Решаване на проблем
Този раздел съдържа следните теми:
Подобряване на качеството на печат
●
Отстраняване на заседнала хартия
●
Не може да се печата
●
Изчистване на печатащата каретка
●
Установяване на дефектна касета
●
Подготвяне на тавите
●
Разрешаване на проблеми с копирането и сканирането
●
Неизправност в принтера
●
Проблем с касета с мастило
●
Касети от по-старо поколение
●
Работа в мрежа
●
Поддръжка от HP
●
BGWW
59
Подобряване на качеството на печат
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предпазите касетите от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона
Вкл. и изчаквайте, докато индикатора на бутона Вкл. изгасне.
За повишаване на качеството на печат
1.Уверете се, че използвате оригинални касети с мастило на HP.
2.Проверете Софтуер на принтера, за да сте сигурни, че сте избрали подходящия тип хартия
и качество на печата от падащия списък Media (Носители).
В Софтуер на принтера щракнете върху Print & Scan (Печат и сканиране),
щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитани) за достъп до свойствата за
печат.
3.Проверете приблизителнитениванамастилото, задаопределитедалимастилото в
касетите не е малко.
За допълнителна информация вж.
на страница 38. Ако в касетите има малко мастило, планирайте да ги замените.
4.Подравнете касетите с мастило.
Подравняване на касетите с мастило
а.ЗаредетевъввходнататаванеизползванаобикновенабялахартиясформатA4 или
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъра
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете
върху HP Deskjet 2540 series.
: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7,
●
Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъра
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете
върху HP Deskjet 2540 series.
от контролния панел, за да продължите изпълняваното задание.
Ако горните решения не отстранят проблема,
отстраняване на неизправности.
Предотвратяване на засядане на хартията
Не препълвайте входната тава.
●
Изваждайте често отпечатаната хартия от изходната тава.
●
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не
●
са огънати или скъсани.
Не поставяйте различни типове и размери хартия във входната тава; целият топ хартия
●
във входната
Нагласете водача на хартията по ширина във входната тава да прилягат плътно до
●
тава трябва да е с един размер и от един тип.
хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната
тава.
Не натискайте със сила носителите твърде напред във входната тава.
●
добавяйте хартия, докато принтерът печата. Ако очаквате хартията на принтера да
Не
●
свърши всеки момент, изчакайте да се появи съобщение за това и едва тогава добавете
хартия.
Ако горните решения не отстранят проблема,
отстраняване на неизправности.
щракнете тук за повече информация за
щракнете тук за повече информация за
66
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
Не може да се печата
Акоиматепроблемприпечат, можетедаизтеглитепомощнатапрограма HP Print and Scan
Doctor, която може да отстрани този проблем автоматично. За да получите инструмента,
щракнетевърхуподходящатавръзка:
ЗАБЕЛЕЖКА: Помощната програма HP Print and Scan Doctor можеданесепредлагана
всичкиезици.
Отведи ме до страницата за изтегляне на HP Print and Scan Doctor.
Отстраняване на проблеми при печат
Уверете се, че принтерът е включен и че във входната тава има хартия. Ако все още не можете
да печатате, опитайте следните действия в този ред:
1.Проверете засъобщениязагрешкаотСофтуернапринтера и гирешете, катоследвате
инструкциите на екрана.
2.Ако Вашият
включете отново. Ако Вашият компютър е свързан към принтера с безжична връзка,
потвърдете, че връзката работи.
3.Уверете се, че принтерът не е поставен в пауза или е офлайн.
Проверка дали принтерът не е поставен в пауза или е
а.В зависимост от операционната система, направете едно от следните:
●
●
●
●
компютъресвързанкъмпринтерас USB кабел, изключете USB кабелаиго
Windows 8: Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворителентатанапрепраткитеиследтоващракнетевърхуиконата Settings
(Настройки) , щракнетеилинатиснетевърху Control Panel (Контроленпанел) и
след това щракнете или натиснете върху View devices and printers (Преглед
устройства и принтери).
Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Devices and
Printers (Устройстваипринтери).
Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel
(Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).
Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Control Panel
(Контролен панел), а
факсове).
след това щракнете върху Printers and Faxes(Принтери и
офлайн
на
б.Или щракнете двукратно върху иконата за вашия принтер, или щракнете с десния
бутон на мишката върху иконата за вашия принтер и изберете See what’s printing
(Вижте какво се печата), за да отворите опашката за печат.
в.Уверетесе, чевменюто Printer (Принтер
(Паузанапечата) или Use Printer Offline (Използвайпринтераофлайн).
До принтера по подразбиране има черно или зелено кръгче с отметка.
в.Ако като принтер по подразбиране е зададен неправилен принтер, щракнете с десния
бутон върху правилния принтер, а след това изберете Set as Default Printer (Задай
като принтер по подразбиране).
г.Пробвайтедаизползватеотнововашияпринтер.
BGWWНе може
зададен правилният принтер.
да се печата
69
6.Рестартирайте компютъра.
7.Изчистете опашката за печат.
Изчистване на опашката за печат
а.В зависимост от операционната система, направете едно от следните:
Windows 8: Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворите
●
лентата с препратки, щракнете върху иконата Settings (Настройки), щракнете
върху или натиснете Control Panel (Контролен панел) и
върху или натиснете View devices and printers (Изглед на устройства и принтери).
Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and
●
Printers (Устройстваипринтери).
Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel
●
(Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).
следтоващракнете
Windows XP: От менютоStart
●
(Старт) на Windows изберете Control Panel
(Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери ифаксове).
б.Щракнетедвукратновърхуиконатанапринтера, за да се отвори опашката за печат.
в.В меню Printer (Принтер) щракнете върху Cancel all documents (Отказване на всички
документи) или Purge Print Document (Изхвърли документите за печат), след което
щракнете върху бутона Yes (Да) за потвърждение.
г.Ако в опашката все още има документи, рестартирайте компютъра, след което
опитайте да печатате отново.
д.Проверете отново опашката за печат и се уверете, че тя е изчистена, а след това
опитайте да печатате отново.
Ако горните решения не отстранят проблема,
щракнете тук за повече информация за
отстраняване на неизправности.
70
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
Изчистване на печатащата каретка
Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка.
Вижте
ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте никакви инструменти или устройства, за да премахнете
заседнала хартия. Винаги бъдете внимателни, когато махате заседнала хартия от вътрешността
на принтера.
Отстраняване на заседнала хартия на страница 64 за допълнителна информация.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
BGWWИзчистване на печатащата каретка
71
Установяване на дефектна касета
Ако индикаторите на трицветната и на черната касета мигат, а индикаторът на бутона Вкл.
свети, възможно е двете касети да са все още със залепена лента, мастилото да е много малко
или да липсват. Първо се уверете, че розовата лента е отстранена от двете ленти и че двете
касети с мастило са
тогава една или и двете касети може да са дефектни. За да определите дали една касета е
дефектна, направете следното:
мига бързо, сменете трицветната касета. Ако индикаторът
72
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
Подготвяне на тавите
Отваряне на изходна тава
Изходната тава трябва да е отворена, за да започнете да печатате.
▲
Затваряне на вратичката за достъп до касетите
Вратичката за достъп до касетите трябва да е затворена, преди да започнете да печатате.
▲
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
BGWWПодготвяне на тавите
73
Разрешаване на проблеми с копирането и сканирането
HP предоставя HP Print and Scan Doctor (само заWindows), който можедавипомогнеда
решите множество често срещани проблеми, тип "Невъзможност за сканиране".
ЗАБЕЛЕЖКА: Помощната програма HP Print and Scan Doctor може да не се предлага на
всичкиезици.
Отведи ме до страницата за изтегляне на HP Print and Scan Doctor.
Изключете и включете принтера. Ако това не разреши проблема, се свържете с HP.
▲
Моля, свържете се с поддръжката на HP за помощ.
BGWWНеизправност в принтера
75
Проблем с касета с мастило
Първо опитайте да извадите и да поставите отново касетите с мастило. Ако това не проработи,
почистете контактите на касетите. Ако проблемът ви все още не е разрешен, опитайте да
подмените касетите с мастило. За допълнителна информация вж.
на страница 41.
Почистване на контактите на касетите с мастило
ВНИМАНИЕ: Процедурата по почистване трябва да отнеме само няколко минути. Уверете се,
че касетите с мастило ще бъдат инсталирани отново в принтера възможно най-скоро. Не се
препоръчва да оставяте касетите с мастило извън принтера за повече от 30 минути. Така може
да възникнат повреди както в печатащата глава, така и в
1.Проверете дали е включено захранването.
2.Отворете вратичката за достъп до касетите и изчакайте печатащата каретка да се
премести в средата на принтера.
Смяна на касетите с мастило
касетите с мастило.
3.Извадете касетата с мастило, посочена в съобщението за грешка.
4.Хванете касетата с мастило за страните йия обърнете с долната част нагоре, след което
намерете електрическите контакти.
Електрическите контакти са малки, оцветени в златно точки върху касетата с мастило.
5.Избършете само контактите със сух тампон или невлакнеста кърпа.
ВНИМАНИЕ: Постарайте седадокосвате само контактите и незамазвайтеникакво
мастило или други остатъци, където и било по касетата с мастило.
76
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
6.Намерете контактите за касетата вътре в принтера.
Контактите на принтера са група от оцветени в златно пъпки, разположени срещу
контактите на касетата с мастило.
7.Със сух тампон или невлакнеста кърпа избършете контактите.
8.Поставете отново касетата с мастило.
9.Затворете вратичката за достъп до касетата, а след това проверете дали съобщението за
грешкаеизчезнало.
10. Ако продължавате да получавате съобщението за грешка, изключете принтера, след което
говключетеотново.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако еднакасета с мастилопричинявапроблеми, можетеда я извадите и да
използвате режим с единична касета, за да използвате HP Deskjet 2540 series само с една
касета с мастило.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
BGWWПроблем с касета с мастило
77
Касетиотпо-старопоколение
Необходимо е да използвате по-нова версия на тази касета. В повечето случаи можете да
определите, че става дума за по-нова версия на касетата, като разгледате външната част на
опаковката й и намерите датата за изтичане на гаранцията.
Ако пише ‘v1’ на няколко интервала отдясно на датата, то касетата е актуализираната по-нова
версия. Ако касетата е от по-старо поколение, свържете се с поддръжката на HP за помощ или
подмяна.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
78
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
Работа в мрежа
Научете се как да намирате настройките за безопасност на мрежата.
●
получите повече информация онлайн.
Научетедругисъветизаотстраняваненапроблеми.
●
информация онлайн.
Научетеза HP Print and Scan Doctor.
●
онлайн.
Научетекаксепреминаваот USB къмбезжичнавръзка.
●
повече информация онлайн.
Научете как да работите с вашата защитна стена и антивирусни програми по време на
●
инсталациятанапринтера.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Щракнете тук, за да получите повече информация
Щракнете тук, за да получите повече
Щракнете тук, за да получите
Щракнете тук, за да
BGWWРабота в мрежа
79
Поддръжкаот HP
Регистриране на принтер
●
Процес на поддръжка
●
Поддръжка от HP по телефона
●
Допълнителни гаранционни опции
●
Регистриране на принтер
Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от побързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта.
Ако не регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите
регистрацията сега на адрес
Процес на поддръжка
Ако имате проблем, следвайте тези стъпки:
1.Проверете в документацията, приложена към принтера.
http://www.register.hp.com.
2.Посетете уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на
Отделът за поддръжка на HP е достъпен за всички клиенти на HP. Това е най-бързият
източник за актуална информация за продукти и експертна помощ, като включва следните
характеристики:
Бърз достъп до квалифицирани специалисти за онлайн поддръжка
●
Актуализации на софтуера и драйверите за принтера
●
Важна информация за отстранявания на неизправности при
●
Нови актуализации за принтери, предупреждения по отношение на поддръжката,
●
кактоиновиниот HP, коитосадостъпниприрегистрираненапринтерана HP
3.Обадете се на отдела за поддръжка на HP.
Възможностите за поддръжка и тяхната наличност се различават за отделните принтери,
страни/региони и езици.
Поддръжка от HP по телефона
Опциите на поддръжка на телефон и предлагането са различни за различните принтери,
страни/региони и езици.
Този раздел съдържа следните теми:
www.hp.com/support.
често срещани проблеми
Срок на поддръжката по телефона
●
Обаждане по телефона
●
Телефонни номера за поддръжка
●
След срока за безплатна поддръжка по телефона
●
80
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
Срок на поддръжката по телефона
Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага в Северна Америка, АзиатскоТихоокеанския регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да определите
продължителността на безплатната поддръжка по телефона в Европа, Близкия изток и Африка,
посетете
Свържете се с отдела за поддръжка на HP, докато сте пред компютъра и принтера. Подгответе
се да предоставите следната информация:
Име на продукта (намира се върху принтера, като например Deskjet IA 2545)
●
Номер на продукт (намира се от вътрешната страна на вратичката за достъп до касетата)
●
Сериен номер (отбелязан на долната или задната страна на принтера)
●
Показваните съобщения при възникване на съответната ситуация
●
Отговори на тези въпроси:
●
Случвала ли се е тази ситуация и преди?
◦
Можете ли да повторите ситуацията?
◦
Добавяли ли сте нов хардуер или софтуер на компютъра скоро преди да възникне
◦
ситуация?
тази
Случило ли се е нещо преди тази ситуация (като гръмотевична буря, преместване на
◦
принтера и т.н.)?
Телефонни номера за поддръжка
Най-актуалните телефонни номера за поддръжка на HP и информация за цените на
обажданията вж.
www.hp.com/support.
След срока за безплатна поддръжка по телефона
След срока за безплатна поддръжка по телефона HP предоставя помощ срещу заплащане.
Можете да получите помощ и от уеб сайта за онлайн поддръжка на HP:
да научите повече за опциите за поддръжка, се обърнете към вашия търговец на HP или се
обадете на телефонния номер за поддръжка за вашата страна/регион.
www.hp.com/support. За
Допълнителни гаранционни опции
Срещудопълнителнозаплащанесаналичниразширениплановезаобслужванеза HP Deskjet
2540 series. Отидете на
прегледайте областта за услуги и гаранция за информация за разширените планове за
обслужване.
82
Глава 8 РешаваненапроблемBGWW
аТехническа информация
В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна
нормативна информация за HP Deskjet 2540 series.
За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP Deskjet
2540 series.
Този раздел съдържа следните теми:
Бележки на Hewlett-Packard Company
●
Спецификации
●
Програма за екологичен контрол на продуктите
●
Нормативни бележки
●
BGWW
83
Бележкина Hewlett-Packard Company
Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са
забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин,
разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на
HP са указаниизрично в съответнитедокументиза
документ, не следва да се тълкува като даване на допълнителна гаранция. HP не носи
отговорност за технически или редакционни грешки или пропуски в съдържанието на
настоящото.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте само с адаптера за захранване на HP.
Капацитет на касетите
Посетете сайта www.hp.com/go/learnaboutsupplies за допълнителна информация за
приблизителните капацитети на различните касети.
Информация за звука
Ако имате достъп до интернет, можете да получите звукова информация от уеб сайта на HP.
Отидете на адрес:
BGWWСпецификации
www.hp.com/support.
87
Програма за екологичен контрол на продуктите
Hewlett-Packard се ангажирадаосигурявакачественипродуктипоекологичносъобразен
начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните
материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата
функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно
разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити,
премахнати с помощта на обикновени инструменти. Важните части са с дизайн, който
позволява бърз достъп до тях с цел по-лесното и бързо демонтиране и ремонт.
За повече информация посетете уеб сайта на HP, посветен на опазването на околната среда:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Екологични съвети
●
Използване на хартията
●
Пластмаси
●
Удостоверения за безопасност на материалите
●
Програма за рециклиране
●
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP
●
Консумация на енергия
●
използвани и
Режим на заспиване
●
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители
●
Химически вещества
●
Ограничение на опасните вещества (Украйна)
●
Ограничение на опасните вещества (Индия)
●
Екологични съвети
HP има зацелдапомогненаклиентитесида намалят тяхнотовъздействиевърхуоколната
среда. Посетете уеб сайта на HP за екологични програми и инициативи за повече информация
относно екологичните инициативи на HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Използване на хартията
Стозипродуктможедасеизползварециклиранахартиявсъответствиес DIN 19309 и EN
12281:2002.
Пластмаси
Върху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международните
стандарти, която е с цел улесняване идентифицирането на пластмасите при рециклиране след
края на живота на продукта.
88
ПриложениеаТехническаинформацияBGWW
Удостоверения за безопасност на материалите
Удостоверенията за безопасност на материалите (MSDS) може да бъдат получени от уеб сайта
на HP на адрес:
www.hp.com/go/msds
Програма за рециклиране
HP предлага всепо-голям брой програми за връщане и рециклиране на продукти в много
страни и региони, и е партньор на някои от най-големите центрове за рециклиране на
електроника в света. HP опазва ресурсите, като обновява и препродава някои от своите найизвестни продукти. За повече информация относно рециклирането на продукти
следния уеб сайт:
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните
принтери на HP
HP се ангажирадаопазваоколнатасреда. Програмата зарециклираненаконсумативиза
мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни и региони, като дава
възможност да рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За
повече информация посетете следния уеб сайт:
Оборудването за печатане и обработка на изображения на Hewlett-Packard, отбелязано с
емблемата на ENERGY STAR®, отговаря на спецификациите за оборудване за обработка на
изображения на ENERGY STAR на Агенцията за защита на околната среда на САЩ (EPA).
Следният знак се показва на продуктите за обработка на изображения, които отговарят на
ENERGY STAR:
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който отговаря
на ENERGY STAR може да получите тук:
Режим на заспиване
Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване.
Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с
другите битови отпадъци. Вместо това, вие трябва да защитите човешкото здраве
и околната среда като предадете отпадъчното оборудване в определен пункт за
събиране за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно
оборудване. За повече информация се свържете с местната служба за
изхвърляне на битови отпадъци или отидете на http://www.hp.com/recycle.
Химически вещества
HP се ангажирадапредоставянанашитеклиентинеобходиматаинформациязахимическите
вещества в продуктите ни, съобразно правните изисквания, напр. REACH
1907/2006
продуктможедаоткриетенаследнияадрес:
на Европейския парламент и на Съвета). Доклад с химична информация за този
www.hp.com/go/reach.
(
Регламент (ЕО
) №
Ограничение на опасните вещества (Украйна)
Ограничение на опасните вещества (Индия)
90
ПриложениеаТехническаинформацияBGWW
Нормативни бележки
HP Deskjet 2540 series отговаря наизискваниятакъмпродуктитенанормативнитеорганивъв
вашата страна/регион.
Този раздел съдържа следните теми:
Нормативен идентификационен номер на модел
●
FCC statement
●
Notice to users in Korea
●
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
●
Notice to users in Japan about the power cord
●
Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз
●
Declaration of conformity
●
Нормативни декларации за безжични устройства
●
Нормативен идентификационен номер на модел
За целите на нормативната идентификация вашият продукт има нормативен номер на модела.
Нормативният номер на модела на вашия продукт е SNPRB-1204-02. Този нормативен номер
не трябва да се бърка с пазарното име (напр. HP Deskjet 2540 All-in-One series, HP Deskjet Ink
Advantage 2545 All-in-One series) или с номерата на продуктите (напр. A9U22A до A9U28A).
BGWWНормативни бележки
91
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
92
ПриложениеаТехническаинформацияBGWW
Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз
Продуктите със знак CE съответстват на следните директиви на EС:
Директива за ниско напрежение 2006/95/EО
●
Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО
●
Директива за екопроектиране 2009/125/EО, където важи
●
CE съответствието натозипродукт е валидносамо, ако същиятсезахранва с точниямаркиран
с СЕ мрежов адаптер, осигурен от HP.
Ако този продукт
има функционалност за телекомуникации, той също съответства на
съществените изисквания на следната директива на ЕС:
Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства (R&TTE) 1999/5/EО
●
Съответствието с тези директиви предполага съответствие с приложимите хармонизирани
европейски стандарти (Европейски норми), описани в Декларацията за съответствие на ЕС,
издадена от HP за този продукт или фамилия
английски език) в документацията на продукта или на следния уеб сайт:
Съответствието е отбелязано чрез един от следните символи за съответствие, поставени върху
продукта:
За продукти, които не са предназначени за телекомуникации и за
хармонизирани на ЕС продукти за телекомуникации, като Bluetooth® в
класа на мощност под 10 mW.
За нехармонизирани продукти за телекомуникации на EС (Ако е
приложимо, между СЕ и ! се поставя 4-цифрения номер на упълномощения
орган).
Моля, вижте намиращия се върху този продукт етикет с нормативни положения.
Функционалност за телекомуникации на този продукт може да се използва в следните страни
на ЕС и ЕАСТ: Австрия, Белгия, България, Кипър, Чешка република, Дания, Естония, Финландия,
Франция, Германия, Гърция, Унгария, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенщайн, Литва,
Люксембург, Малта, Холандия, Норвегия,
Полша, Португалия, Румъния, Словашка република,
Словения, Испания, Швеция, Швейцария и Обединеното кралство.
Телефонният съединител (не е налице за всички продукти) е предназначен за свързване към
аналогови телефонни мрежи.
BGWWНормативни бележки
93
Продуктисустройствазабезжична LAN
Някои страни могат да имат специфични задължения или специални изисквания за
●
работата на безжични LAN мрежи, като употреба само на закрито или ограничения на
каналите. Моля проверете дали са правилни настройките за страната на безжичната
мрежа.
Франция
За работа на този продукт в 2,4-GHz безжична LAN се прилагат
●
оборудванеможедасеизползваназакритовцялатачестотналентаот 2400 до 2483,5
MHz (канали 1-13). За използване на открито може да се използва само честотната лента
от 2400 до 2454 MHz (канали 1-7). За най-новите изисквания вижте
Във връзка с въпроси за нормативни положение се обръщайте към: