HP Deskjet 2540 All-in-One series User Guide [bg]

HP Deskjet 2540 All-in-One series
Съдържание
1 Помощ за HP Deskjet 2540 series .................................................................................................................. 1
2 Запознаване с HP Deskjet 2540 series .......................................................................................................... 3
Части на принтера .............................................................................................................................. 4
Функции на контролния панел ........................................................................................................... 5
Настройки на безжичната връзка ...................................................................................................... 6
Индикатори за състояние ................................................................................................................... 7
3 Печат .............................................................................................................................................................. 11
Печат на документи .......................................................................................................................... 12
Печат на снимки ............................................................................................................................... 14
Печат на пликове .............................................................................................................................. 15
Печат с HP директен безжичен печат ............................................................................................. 16
Печат с
Съвети за сполучлив печат .............................................................................................................. 19
4 Основна информация за хартията ............................................................................................................ 21
Препоръчителна хартия за печат .................................................................................................... 22
Поставяне на носители ..................................................................................................................... 24
5 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 29
Копиране на документи .................................................................................................................... 30
Сканиране към компютър ................................................................................................................ 32
Съвети за сполучливо копиране ...................................................................................................... 34
Съвети за сполучливо сканиране .................................................................................................... 35
6 Работа с касетите с мастило ...................................................................................................................... 37
максимална разделителна способност .............................................................................. 18
BGWW
Проверка на
Поръчване на консумативи с мастило ............................................................................................ 39
Избор на правилните касети с мастило .......................................................................................... 40
приблизителните нива на мастилото ........................................................................ 38
iii
Смяна на касетите с мастило ........................................................................................................... 41
Използване на режим на единична касета ..................................................................................... 43
Гаранционна информация за касетата ............................................................................................ 44
Съвети за работа с касети ................................................................................................................ 45
7 Свързване ..................................................................................................................................................... 47
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS маршрутизатор) .......................................... 48
Традиционна безжична връзка (изисква маршрутизатор) ............................................................ 50
USB връзка (немрежова връзка) ..................................................................................................... 52
Промяна от USB връзка към безжична мрежа ............................................................................... 53
Безжично свързване
с принтера без маршрутизатор .................................................................... 54
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер ................................................................ 55
Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери) ............................ 56
8 Решаване на проблем ................................................................................................................................. 59
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................. 60
Отстраняване на заседнала хартия ................................................................................................. 64
Не може да се печата ....................................................................................................................... 67
Изчистване на печатащата каретка ................................................................................................. 71
Установяване на дефектна касета .................................................................................................. 72
Подготвяне на тавите ....................................................................................................................... 73
Разрешаване на проблеми с копирането и сканирането ............................................................... 74
Неизправност в принтера ................................................................................................................. 75
Проблем с касета с мастило ............................................................................................................ 76
Касети от по-старо поколение ......................................................................................................... 78
Работа в мрежа ................................................................................................................................. 79
Поддръжка от HP .............................................................................................................................. 80
Приложение а Техническа информация ..................................................................................................... 83
Бележки на Hewlett-Packard Company ............................................................................................ 84
Спецификации ................................................................................................................................... 85
Програма за екологичен контрол на продуктите ..............................................................
............. 88
Нормативни бележки ........................................................................................................................ 91
Азбучен указател ............................................................................................................................................. 99
iv
BGWW
1

Помощ за HP Deskjet 2540 series

Научете как да използвате HP Deskjet 2540 series
Части на принтера на страница 4
Функции на контролния панел на страница 5
Поставяне на носители на страница 24
Копиране на документи на страница 30
Сканиране към компютър на страница 32
Печат на страница 11
Смяна на касетите с мастило на страница 41
Отстраняване на заседнала хартия на страница 64
Проверка на приблизителните нива на мастилото на страница 38
BGWW
1
2
Глава 1 Помощ за HP Deskjet 2540 series BGWW
2

Запознаване с HP Deskjet 2540 series

Части на принтера
Функции на контролния панел
Настройки на безжичната връзка
Индикатори за състояние
Автоматично изключване
BGWW
3

Части на принтера

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Входна тава
Предпазител на входната тава
Касети
Затвор
Подложка на капака
Водач на хартията по ширина за входната тава
Контролен панел
Вратичка за достъп до касетите
Изходна тава
Удължител на изходната тава (наричан още "удължение на тавата")
Стъкло на скенера
12
13
4
Глава 2 Запознаване с HP Deskjet 2540 series BGWW
Заден USB порт
Съединение за захранване.

Функции на контролния панел

Функция Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Бутон Вкл.: Включва или изключва принтера. Когато принтерът е изключен, към него продължава да се подава минимално захранване. За да изключите напълно захранването, изключете продукта, след което извадете захранващия кабел.
Бутон Отказ: Спира текущата операция.
Безжична връзка индикатор за състояние и бутон: Синият индикатор показва безжична
връзка. Натиснете бутона, принтера. Натиснете и задръжте бутона за повече от 3 секунди, докато индикаторът започне да мига за стартиране на режим на защитена инсталация на Wi-Fi (Wi-Fi
Protected Setup; WPS).
Индикатор за състоянието на директен безжичен печат и бутон: Светещият в бяло индикатор показва състоянието на HP директен безжичен печат. Натиснете да включите или изключите HP директен безжичен печат.
Бутон Стартиране на черно-бяло копиране: Стартира задание за черно-бяло копиране. Работи като бутон за възобновяване след разрешаване на проблеми с печата.
Бутон Стартиране на цветно копиране: Стартира задание за цветно копиране. Работи като бутон за възобновяване след разрешаване на
Индикатор за внимание: Указва, че има задръстване на хартия, в принтера няма хартия или някакво друго събитие, изискващо вниманието ви.
Индикатори на касета: Указва ниско ниво на мастилото или проблеми с касета с мастило.
Дисплей на контролния панел: Указва брой на копия, грешка на носител и състояние
на безжична връзка.
за да включите възможностите за безжична връзка на
бутона, за
проблеми с печата.
BGWW Функции на контролния панел
5

Настройки на безжичната връзка

Натиснете бутона Безжична връзка, за да включите възможностите за безжична връзка на принтера.
Ако принтерът има активна връзка към безжична мрежа, на индикаторът за безжична
връзка ще свети в синьо. Междувременно дисплеят на принтера ще показва иконата за безжична връзка и лента за силата на сигнала.
Ако безжичната връзка е изключена,
Ако безжичната връзка е включена (безжичният радиомодем е включен) и нямате
индикаторът няма да свети.
безжична връзка, индикаторът за безжична връзка ще мига. В това време екранът ще показва силата на радио сигнала. индикатор.
Как да...? Инструкции
Отпечатайте страница за конфигурация на мрежата.
Страницата за конфигурация на мрежата ще покаже статуса на мрежата, име на хоста , име на мрежата и още.
Отпечатайте отчет от теста на безжичната мрежа.
Отчетът от диагностични резултати за статуса на безжичната мрежа, силата на безжичния сигнал, намерени мрежи и още.
Възстановете мрежовите настройки към настройки по подразбиране.
Включете и изключете безжичната връзка . Натиснете бутона Безжична връзка от контролния панел
Установете WPS връзка.
теста на безжичната мрежа ще покаже
Натиснете едновременно бутона Безжична връзка и бутона Стартиране на черно-бяло копиране от контролния панел на принтера.
Натиснете едновременно бутона Безжична връзка и бутона Стартиране на черно-бяло копиране от контролния панел на принтера.
Натиснете едновременно бутона Безжична връзка и бутона Отказ задръжте за 5 секунди.
на принтера.
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS маршрутизатор) на страница 48
от контролния панел на принтера и ги
6
Глава 2 Запознаване с HP Deskjet 2540 series BGWW

Индикатори за състояние

При включване на принтера, индикаторът на бутона Вкл. ще светне. Когато принтерът обработва дадена задача, индикаторът на бутона Вкл. ще мига. Допълнителни мигащи индикатори сигнализират за грешки, с които можете да се справите. Вижте по-долу, за да научите за мигащите индикатори и какво да правите.
Поведение на индикатора Причина и решение
Индикатор за внимание мига.
Индикатор за внимание и индикаторите на двете касети мигат.
Изходната тава е затворена при опит за печат.
Отворете изходната тава.
Скенерът не работи.
Изключете и включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP. Принтерът ще продължи да печата, дори ако скенерът не работи.
Вратичката за достъп до касетите е отворена.
Затворете вратичката за достъп до касетите. За допълнителна информация вж.
тавите на страница 73.
Вратичката за достъп до касетите е отворена и една
или повече касети с мастило са в състояние на грешка.
Извадете и поставете обратно касетите с мастило и след това затворете вратичката за достъп до касетите.
Каретката на касетата е блокирала вътре в
принтера.
Отворете вратичката за достъп до касетите и се уверете
, че пред каретката няма препятствие. Преместете каретката надясно, затворете вратичката за достъп до касетите, след което натиснете произволен бутон с изключение на Отказ, за да възобновите. Вижте
каретка на страница 71 за допълнителна
информация.
Подготвяне на
Изчистване на печатащата
Мигат индикаторите на двете касети.
И двете касети липсват, не им е махната лентата, може би имат много малко мастило или са дефектни.
Поставете липсващите касети, премахнете розовата
лента от тях или сменете дефектните касети. За допълнителна информация вж.
мастило на страница 41.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна
на касетата. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 41.
Разберете дали касетите с мастило са дефектни. За
допълнителна информация вж.
дефектна касета на страница 72.
Смяна на касетите с
Установяване на
BGWW Индикатори за състояние
7
Поведение на индикатора Причина и решение
Мига индикаторът на една касета.
Индикаторът за грешка с носител и Индикатор за
внимание мигат.
Мигащият индикатор за касета указва, че има проблем със съответната касета. Касетата може да не е правилно поставена, може да е несъвместима или почти да не съдържа мастило.
Ако видите съобщение на екрана на компютъра, вж.
съобщението за повече информация относно проблема.
Ако няма съобщение на екрана на компютъра,
опитайте да извадите касетата с мастило.
Уверете се, че използвате правилната касета с
мастило на НР за вашия принтер.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна
на касетата. За допълнителна информация вж.
Смяна на касетите с мастило на страница 41.
Няма хартия или хартията не се подава.
Заредете хартия, след това натиснете произволен бутон с изключение на Отказ, за да възобновите печата. За допълнителна информация вж.
на носители на страница 24.
Заседнала е хартия.
Почистете заседналата хартия. Заредете хартия, след това натиснете произволен бутон с изключение на Отказ, за да възобновите печата. За допълнителна информация относно отстраняване на заседнала хартия вж.
хартия на страница 64.
и да поставите отново
Поставяне
Отстраняване на заседнала
Индикаторите на двете касети светят постоянно.
Индикаторът на една касета свети постоянно.
Мастилото в двете касети свършва и те скоро трябва да се сменят.
Продължете да печатате с касетите с оставащо
мастило. Също така качеството на отпечатаните документи може да е засегнато.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте смяна
на касетите с мастило. За допълнителна информация вж.
на страница 41.
Мастилото в съответната касета свършва и тя скоро
трябва да се смени.
Продължете да печатате с касетата с оставащо
мастило. Също така качеството на отпечатаните документи може да е засегнато.
Ако качеството на печат е лошо, планирайте
смяна на касетата. За допълнителна информация вж.
на страница 41.
На една съответстваща касета все още не е
премахната лентата, касетата липсва или е фалшива.
Смяна на касетите с мастило
Смяна на касетите с мастило
8
Глава 2 Запознаване с HP Deskjet 2540 series BGWW
Поведение на индикатора Причина и решение
Поставете касетата с мастило, премахнете
розовата лента от касетата или сменете дефектната касета с мастило. За допълнителна информация вж.
на страница 41.
Разберете дали касетата с мастило е дефектна.
За допълнителна информация вж.
на дефектна касета на страница 72.
Ако касетата с мастило е фалшива, подменете
съответната касета с мастило с оригинална касета с мастило на HP или натиснете произволен бутон с изключение на Отказ, за да възобновите печата.
Смяна на касетите с мастило
Установяване
Индикаторът на бутона Вкл., индикаторът за състоянието на Безжична връзка, Индикатор за състоянието на
директен безжичен печат, буквата “E”, индикаторът за
грешка
при носителя, индикаторът за сила на безжичната връзка, Индикатор за внимание и индикаторите на двете касети мигат.
Индикаторът за състоянието на Безжична връзка мига и лентата за
Индикаторът за състоянието на Безжична връзка мига и индикаторът за сила на безжичната връзка свети постоянно.
силата на сигнала се променя циклично.
Принтерът е в състояние на грешка.
За да излезете от състоянието на грешка, нулирайте принтера.
1. Изключете принтера.
2. Изключете захранващия кабел.
3. Изчакайте една минута и след това включете отново
захранващия кабел.
4. Включете принтера.
Ако проблемът продължава, се обърнете към HP.
Принтерът установява безжична мрежова връзка.
Извършва се WPS свързване
Няма сигнал на безжична връзка.
Проверете дали безжичният маршрутизатор или
точката за достъп са включени в електрозахранване.
Преместете принтера по-близо до безжичния
маршрутизатор.
Индикаторът за състоянието на Безжична връзка и индикаторът за сила на безжичната връзка мигат.
Принтерът има проблем при установяването на безжична връзка, възникнала е грешка или е открита сесия на припокриване при използването на WPS.
Изключете безжичната връзка като натиснете бутона
Безжична връзка, за да изчистите грешката.
BGWW Индикатори за състояние
9

Автоматично изключване

Автоматично изключване е разрешено автоматично по подразбиране, когато включите принтера. Когато Автоматично изключване е разрешено, принтерът автоматично се изключва след 2 часа липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия.
Автоматично изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате бутона Вкл., за да включите принтера отново. За модели
свързване към безжична или Ethernet мрежа, Автоматично изключване се забранява автоматично, когато принтерът установи връзка към безжична или Ethernet мрежа. Дори когато Автоматично изключване е забранено, принтерът влиза в режим на заспиване след 5 минути липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия.
на принтери с възможност за
Можете да променяте
За да промените настройката за Автоматично изключване
1. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
Софтуер на принтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област на
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете върху HP Deskjet 2540 series.
2. В Софтуер на принтера изберете Print & Scan (
Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера.
3. В кутията с инструменти за принтера щракнете върху Advanced Settings (Разширени
настройки) и след това следвайте инструкциите на екрана.
След като промените тази настройка, принтерът ще запази настройката, която сте избрали.
настройката за Автоматично изключване от Софтуер на принтера.
) на лентата с приложения и
Печат и сканиране), след което изберете
10
Глава
2 Запознаване с HP Deskjet 2540 series BGWW
3

Печат

Този раздел съдържа следните теми:
Печат на документи
Печат на снимки
Печат на пликове
Печат с HP директен безжичен печат
Печат с максимална разделителна способност
Съвети за сполучлив печат
BGWW
11

Печат на документи

Зареждане на хартия
1. Уверете се, че изходната тава е отворена.
2. Проверете дали във входната тава е поставена хартия.
За отпечатване на документ
1. От софтуера щракнете върху бутона Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете
подходящия тип хартия и качество от падащото меню Media (Носители).
Щракнете върху Advanced
хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Печат и от двете страни на страницата
1. От софтуера
2. Уверете се, че е избран вашият принтер.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
ви щракнете върху бутона Print (Печат).
Printer Properties
(Разширени), за да изберете подходящия размер на
В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтера), Printer
4. Изберете подходящите опции.
12
Глава 3 Печат BGWW
(Принтер) или Preferences (Предпочитания).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия и качество
на печата от падащия списък Media (Носители).
Щракнете върху Advanced (Разширени) и изберете подходящия размер на хартията от
падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5.
В раздела Layout (Оформление) изберете подходяща опция от падащото меню Print on Both Sides Manually (Ръчен двустранен печат).
6. Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
7. След отпечатване на четните страници на документа извадете документа от изходната
тава.
8. Изпълнете инструкциите на екрана, заредете отново хартията във входната тава с
празната страна върху Continue (Продължи).
нагоре и горната страна на страницата надолу и след това щракнете
BGWW Печат на документи
13

Печат на снимки

Поставяне на фотохартия
1. Уверете се, че изходната тава е отворена.
2. Извадете всичката хартия от входната касета, а след това поставете фотохартията със
страната за печат нагоре.
Печат на снимка на фотохартия
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options ( (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете
подходящия тип хартия и качество от падащото меню
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
ЗАБЕЛЕЖКА: За максимална разделителна способност в dpi, отидете на раздела Paper/
Quality (Хартия/качество) и изберете Photo Paper, Best Quality (Фотохартия, Най-добро качество) от падащия списък Mediа (Носител). След това отидете на раздела Advanced (Разширени) и изберете Yes (Да) от падащия списък Print in Max DPІ (Печат с максимална
разделителна способност). Ако искате да в сиви тонове, изберете High Quality Grayscale (Висококачествени сиви тонове) от падащото меню Print in Grayscale (Принтиране в сиви тонове).
5. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец
Print (Печат).
Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties
Media (Носители).
печатате с максимална разделителна способност
ЗАБЕЛЕЖКА: След завършване на печата извадете неизползваната фотохартия от входната
тава. Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши качеството на вашата разпечатка.
14
Глава 3 Печат BGWW

Печат на пликове

Във входната тава на HP Deskjet 2540 series може да заредите един или повече пликове. Не използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета.
ЗАБЕЛЕЖКА: За конкретни подробности как да форматирате текст за отпечатване върху
пликове направете справка с помощните файлове в приложението ви за текстообработка.
Поставяне на пликове
1. Уверете се, че изходната тава е отворена.
2. Плъзнете водача за хартия по ширина наляво докрай.
3. Поставете пликовете в дясната страна на тавата. Страната за печат трябва да бъде нагоре.
4. Избутайте пликовете напред в принтера, докато спрат.
5. Плъзнете водача за хартията по ширина плътно
За печат върху плик
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4. Изберете подходящите опции.
до ръба на пликовете.
Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете
подходящия тип хартия и качество от падащото меню Media
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец
Print (Печат).
BGWW Печат на пликове
(Носители).
15

Печат с HP директен безжичен печат

С HP директен безжичен печат можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична мрежа.
Когато използвате HP директен безжичен печат, обърнете внимание на следните насоки:
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство има
Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера, предоставен с принтера.
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо
приложение за печат. За повече информация за мобилен печат посетете
global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Уверете се, че HP директен безжичен печат е включен на принтера и, ако е необходимо, е
разрешена функцията за защита. За допълнителна информация вж.
принтера без маршрутизатор на страница 54.
До пет компютъра и мобилни устройства могат да използват една и съща връзка HP
директен безжичен печат.
HP директен безжичен печат може да се използва и когато принтерът е свързан към
компютър с USB кабел или към мрежа посредством безжична връзка.
HP директен безжичен печат не може да се използва за
устройство или принтер към интернет.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
ЗАБЕЛЕЖКА: Към момента тези уеб сайтове може да не са налични на всички езици.
необходимия софтуер:
www.hp.com/
Безжично свързване с
свързване на компютър, мобилно
Този раздел съдържа следните теми:

Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка

Печат от компютър с възможност за безжична връзка
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка
Уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат на мобилното си устройство. За повече информация посетете
1. Уверете се, че сте включили HP директен безжичен печат на принтера. За допълнителна
информация вж.
2. Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставена с мобилното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мобилното ви устройство не поддържа Wi-Fi, няма да можете да
използвате HP директен безжичен печат.
3. Свържете се с нова мрежа от мобилното устройство. Използвайте процеса, който
нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете името на HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи,
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор на страница 54.
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
16
Глава 3 Печат BGWW
например HP-Print-**-Deskjet 2540 series (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия принтер).
Ако HP директен безжичен печат е включен с опция за защита, въведете паролата при поискването й.
4. След което отпечатайте документа.

Печат от компютър с възможност за безжична връзка

1. Уверете се, че сте включили HP директен безжичен печат на принтера. За допълнителна
информация вж. допълнителна информация.
2. Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставена с компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът ви не поддържа Wi-Fi, няма да можете да използвате HP
директен безжичен печат.
3. Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално
използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете името на HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи, например HP­Print-**-Deskjet 2540 series (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия
принтер).
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор на страница 54 за
Ако HP директен безжичен печат е включен поискването й.
4. Преминете към стъпка 5, ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра по
безжична мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел, изпълнете стъпките по-долу, за да инсталирате Софтуер на принтера с помощта на HP директен безжичен печат
а. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
Windows 7, Windows Vista и Windows XP:
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете върху HP DESKJET 2540 series, след което щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
б. Изберете Connect New Printer (Свързване на нов принтер).
в. Когато се покаже софтуерният екран Connection Options (Опции за връзка), изберете
Wireless (
Изберете HP DESKJET 2540 series от списъка на намерените принтери.
Безжична).
връзка.
с опция за защита, въведете паролата при
От работния плот на компютъра
г. Следвайте инструкциите на екрана.
5. След което отпечатайте документа.
BGWW Печат с HP директен безжичен печат
17

Печат с максимална разделителна способност

Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство.
Печат в режим на максимална разделителна способност
1. От менюто File (
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер
4. Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
5. От падащия списък Media (Носители) трябва да изберете Photo Paper, Best Quality (Фото
хартия, най-добро качество), за да разрешите печат с максимален брой точки на инч (dpi).
6. Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
7. В областта Printer Features
Print in Max DPI (Печат в максимална разделителна способност).
8. Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на
хартията).
9. Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.
10. Потвърдете Orientation (Ориентация) в раздела Layout (Оформление), след което изберете
OK,
за да печатате.
Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
(Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък
18
Глава 3 Печат BGWW

Съвети за сполучлив печат

За да печатате сполучливо, касетите с мастило на НР трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно настроен. Настройки за печат не се прилагат за копиране или сканиране.
Съвети за мастилото
Използвайте оригинални касети с мастило на HP.
Инсталирайте
За допълнителна информация вж.
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите с мастило, за да сте сигурни, че
мастилото е достатъчно.
За допълнителна информация вж.
на страница 38.
Ако качеството на печат не е приемливо, вж.
на страница 60 за повече информация.
Съвети при поставяне на хартия
Заредете топче хартия (не само една страница). Всичката хартия в топчето трябва да е с
еднакъв размер и тип, за да се избегне засядане на хартията.
Заредете хартията със страната за печат нагоре.
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава
са огънати или скъсани.
Нагласете водача на хартията по ширина във входната тава да прилягат плътно до
хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията във входната тава.
правилно черно-бялата и цветната касета.
Смяна на касетите с мастило на страница 41.
Проверка на приблизителните нива на мастилото
Подобряване на качеството на печат
, лежи хоризонтално и краищата й не
За допълнителна информация вж.
Съвети за настройки на принтера
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) на драйвера на принтера изберете подходящия
тип хартия и качество от падащото меню Media (Носители).
Изберете размер хартия от падащия списък Paper Size (Размер на хартия) в диалоговия
прозорец Advanced Options (Разширени опции). Отворете диалоговия прозорец Advanced Options (Разширени опции), Layout (Оформление) или Paper/Quality (Хартия/качество).
За смяна на настройките за печат по подразбиране щракнете върху Print & Scan (Печат и
сканиране) и след това щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания) в софтуера на принтера.
В зависимост от операционната система, направете едно от софтуера на принтера:
BGWW Съвети за сполучлив печат
като щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в раздела
Поставяне на носители на страница 24.
следните неща, за да отворите
19
Бележки
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област на
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички HP, щракнете върху HP Deskjet 2540 series, след което щракнете върху HP Deskjet 2540 series.
Ако искате да печатате черно-бял документ, като използвате само черно мастило,
щракнете върху бутона Advanced (Разширени). От падащото меню Print in Grayscale (Печат в нива на сивото) изберете Black Ink Only (Само черно мастило), след което щракнете върху бутона OK.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на
HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи,
които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако смятате, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес:
програми), щракнете върху
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Можете да отпечатвате вашия документ от двете страни на хартията.
20
Глава 3 Печат BGWW
4

Основна информация за хартията

В принтера на НР можете да поставяте много и различни типове и размери хартия, включително хартия с формат Letter или A4, фотохартия, прозрачно фолио и пликове.
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителна хартия за печат
Поставяне на носители
BGWW
21

Препоръчителна хартия за печат

Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
ColorLok
Фотопечат
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да възпроизвежда отчетливи, с по-ярки цветове и с по-плътно черно документи, които и да съхнат по-бързо ColorLok, с различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
Фотохартия HP Premium Plus
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17 (сатенено матова). Идеална е за рамкиране, показване или подаряване на най-хубавите ви снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава изключителни резултати с професионално качество и трайност.
от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на
инча (A3) и две покрития – гланцово и леко бляскаво
на ColorLok за печатане и
22
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без размазване. Устойчива е изглеждат като и са съпоставими със снимки, обработени в студио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е с гланцирано покритие и в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча). За дълготрайни снимки е без киселини.
Глава
4 Основна информация за хартията BGWW
на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия
използвате хартия, създадена за
Бизнес документи
HP Premium Presentation Paper (Хартия за презентации HP Premium) или HP Professional
Paper 120 (Професионална хартия 120 на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper (Хартия за брошури на HP) или HP Professional Paper 180
(Професионална хартия 180 на HP)
Тези
видове хартия са с двустранна гланцова или матова хартия за двустранна употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия. Дава документи, които
на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия. Разполагате с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за по­дълготрайни документи.
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия. Подходяща ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Рециклирана офисна хартия на HP
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия, създадена от 30% рециклирани влакна. Тя е с размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи. Разполагате с
технологията ColorLok за по-малко
текст с висока рязкост
Специални проекти
HP щампи за пренасяне
HP Iron-on Transfers (HP щампи за пренасяне) (за светли или бели тъкани) е идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
BGWW Препоръчителна хартия за печат
23

Поставяне на носители

Изберете размер хартия, за да продължите.
Зареждане на хартия със стандартен размер
1. Вдигнете входната тава.
2. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
3. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
4. Вмъкнете топчето хартия във входната тава с късата страна напред и страната за печат
нагоре и плъзнете топчето хартия надолу, докато спре.
24
Глава 4 Основна информация за хартията BGWW
5. Плъзнете водача на хартията по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
Поставяне на хартия с малък размер
1. Вдигнете входната тава.
2. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
3. Плъзнете вляво водача за хартия по ширина.
BGWW Поставяне на носители
25
4. Поставете топче фотохартия с късата страна напред и със страната за печат нагоре и
плъзнете топчето фотохартия напред и докрай.
5. Плъзнете водача на хартията по ширина надясно, докато опре в ръба на хартията.
Поставяне на пликове
1. Вдигнете входната тава.
2. Свалете изходната тава и издърпайте удължителя на изходната тава.
3. Плъзнете водача на хартията по ширина наляво и извадете всичката хартия от входната
тава.
26
Глава 4 Основна информация за хартията BGWW
Loading...
+ 74 hidden pages