Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
macOS является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 3
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 3
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 4
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn) ............................................................... 5
Вид сенсорной панели управления (только модели dw) ......................................................................... 7
Внешний вид главного экрана ................................................................................................... 8
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 9
Технические характеристики принтера .......................................................................................................................... 10
Технические характеристики ........................................................................................................................ 10
Решения для мобильной печати ................................................................................................................. 12
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 13
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 14
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 14
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 15
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 17
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 27
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 40
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 41
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 42
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 42
Задания печати (macOS) ..................................................................................................................................................... 44
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 44
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 44
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 45
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 45
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 45
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели) .............................................................................................. 47
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct ............................................................. 49
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера ................................................................................ 50
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 52
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 53
Шаг 1. Доступ к файлам с USB на принтере .............................................................................................. 56
Шаг 2. Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 56
Вариант 1. Печать документов ................................................................................................ 56
Вариант 2. Печать фотографий ............................................................................................... 57
ivRUWW
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 59
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) .............. 60
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 61
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 62
Способ 1. Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) из программы. ........................................... 62
Способ 2. Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) в веб-браузере ......................................... 62
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 66
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 66
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 67
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 68
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 79
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 80
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ..................................... 81
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 82
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ................................................................................. 83
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 83
Для принтеров с модулем факса ............................................................................................. 84
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 85
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................................ 86
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 87
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 88
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) ............................................. 90
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ......................................................................................................... 92
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ................................. 95
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом) ...... 97
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................................ 99
Улучшение качества печати ............................................................................................................................................ 101
Визуально проверьте тонер-картридж или картриджи ..................................................................... 106
Проверка бумаги и условий печати .......................................................................................................... 106
Шаг 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ......................... 106
Шаг 2. Проверьте условия эксплуатации ........................................................................... 106
Шаг 3: Настройка лотка для бумаги ..................................................................................... 107
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 108
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 109
Регулировка плотности печати .................................................................................................................. 109
Калибровка принтера для выравнивания цвета ................................................................................... 110
Регулировка настроек цвета (Windows) .................................................................................................. 111
Печать и толкование страницы качества печати .................................................................................. 111
Устранение проблем качества печати .......................................................................................................................... 114
Устранение проблем качества печати ...................................................................................................... 114
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 123
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 123
В компьютере используется неверный IP-адрес принтера ................................................................ 124
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 124
viRUWW
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 124
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 124
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 125
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................. 125
Решение проблем беспроводной сети ......................................................................................................................... 126
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ..................................................... 126
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 127
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 127
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 127
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 128
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 128
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 128
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................................... 128
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................. 129
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 129
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Изображения принтера
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn)
●
Вид сенсорной панели управления (только модели dw)
Вид принтера спереди
Таблица 1-1 Условные обозначения на иллюстрации с видом принтера спереди
НомерКомпонент принтера
12-строчная панель управления с подстветкой (модели nw и dn)
2Выходной лоток
3Удлинитель выходного лотка
4Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером)
5Название модели
6Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
7Основной подающий лоток (лоток 2)
8Кнопка питания
9Панель управления с цветным сенсорным экраном (только модели dw)
10USB-порт для непосредственной печати с устройства без компьютера (только модели dw)
RUWWИзображения принтера3
Вид принтера сзади
2
1
6
3
5
4
Таблица 1-2 Условные обозначения на иллюстрации с видом принтера сзади
НомерКомпонент принтера
1Задняя дверца (доступ для устранения замятий)
2Этикетка с серийным номером и кодом продукта
3Разъем питания
4Интерфейсный порт USB
5Порт Ethernet
6Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn)
2
1
3
6
45
7
Таблица 1-3 Условные обозначения на иллюстрации с 2-строчной панелью управления
НомерКомпонент панели управленияФункция
12-строчный дисплей панели
управления
2Кнопка OKКнопка OK используется для следующих действий:
На этом дисплее отображается меню и сведения о принтере.
●Открытие меню панели управления.
●Открытие подменю, которое отображается на экране панели
управления.
●Выбор пункта меню.
●Сброс ошибок.
●Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления
3
Кнопка со стрелкой влево
(например, при появлении на панели управления сообщения Для
продолжения нажмите [OK]).
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения
значения, отображаемого на экране.
RUWWИзображения принтера5
Таблица 1-3 Условные обозначения на иллюстрации с 2-строчной панелью управления (продолжение)
НомерКомпонент панели управленияФункция
4
5
6
7
Кнопка со стрелкой назад
Кнопка беспроводной связи
(только беспроводные модели)
Кнопка отмены
Кнопка со стрелкой вправо
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
●Выход из меню панели управления.
●Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без
сохранения изменений в элементе меню).
Этой кнопкой открывается меню беспроводного соединения.
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню
панели управления.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения
значения, отображаемого на экране.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Вид сенсорной панели управления (только модели dw)
54
1
2
3
Таблица 1-4 Условные обозначения на иллюстрации с панелью управления с сенсорным экраном
НомерКомпонент панели управленияФункция
1
2Кнопка возврата к начальному
3
4Сенсорный экранДисплей обеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации
5Указатель экрана главной
Кнопка возврата
экрану
Кнопка «Справка»
страницы
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справку панели управления.
о принтере.
На экране указывается, какой главный экран отображается на панели
управления в настоящий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить процесс
до его завершения.
RUWWИзображения принтера7
Внешний вид главного экрана
12
45367
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям принтера и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
Таблица 1-5 Условные обозначения на иллюстрации с видом начального экрана
НомерКомпонент начального
1Кнопка СбросКоснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные параметры до базовых
2Кнопка информации о
3Состояние принтераЭта область экрана содержит информацию об общем состоянии принтера.
4
5Кнопка Расходные
6Кнопка Приложения 2Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из
7Кнопка НастройкаКоснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
экрана
соединениях
Кнопка USB
материалы
Функция
настроек принтера.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации о соединениях и
просмотреть информацию о сети. Кнопка отображается как значок проводной сети
или значок беспроводной сети в зависимости от типа сети, к которой
подключен принтер.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о состоянии расходных
материалов.
выбранных веб-приложений.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтером.
Таблица 1-6 Действия на сенсорной панели управления
ДействиеОписаниеПример
НажатиеКоснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть меню.
Также, при прокрутке меню быстро
коснитесь экрана, чтобы остановить
прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Нажмите кнопку Настройка, чтобы
открыть меню Настройка.
Проведите пальцем по начальному
экрану, чтобы получить доступ к кнопке
Настройка.
Прокрутка меню Настроек.
RUWWИзображения принтера9
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM255.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM255.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам PCL 6 для Windows и драйверам печати HP для macOS,
предназначенным для определенных принтеров, а также к программе установки ПО.
>Windows. Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер печати HP PCL.6 версии 3,
HP PCL 6 версии 3 или HP PCL-6 версии 4, в зависимости от операционной системы Windows, вместе с
дополнительным программным обеспечением при использовании установщика программного
обеспечения. Скачайте драйвер печати HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии 3 и HP PCL-6 версии 4 с вебсайта поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/ljM255.
macOS. В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Smart с 123.hp.com или со
страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Smart установите драйвер печати HP.
HP Smart не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux. Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX. Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Таблица
1-7 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows® XP SP3, (32-разрядная)
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows XP в апреле 2009
г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-7 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows Vista®, 32-разрядн.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows Vista в апреле
2012 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Vista. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008. Некоторые функции драйвера
печати не поддерживаются.
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL-6 для
Windows 10 Server (Server 2016), 32- и 64разрядные версии
macOS v10.15 Catalina, macOS v10.14
Mojave, macOS v10.13 High Sierra, macOS
v10.12 Sierra
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Smart с сайта 123.hp.com.
Выполните указанные действия, чтобы
установить ПО принтера и драйвер
печати.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
RUWWТехнические характеристики принтера11
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM255 можно
получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Техническую поддержку по драйверу HP UPD для данного принтера можно получить на
сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-8 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●400 МБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64-
разрядной версии)
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●Интернет-подключение
●1 ГБ свободного места на жестком диске
●Приложение HP Smart для устройств iOS и Android
●ПО HP ePrint
●Виртуальный принтер Google
●AirPrint
●Android Printing
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Размеры принтера
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Рисунок 1-1 Размеры моделей nw и dn
Таблица 1-9 Условные обозначения на иллюстрации с размерами принтеров моделей nw и dn
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота247,5 мм247,5 мм
2. ГлубинаМодели nw: 385,8 мм
Модели dn: 419 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)Модели nw: 13,8 кг
Модели dn: 14,8 кг
Рисунок 1-2 Размеры моделей dw
Модели nw: 855 мм
Модели dn: 1008 мм
Модели nw: 13,8 кг
Модели dn: 14,8 кг
Таблица
RUWWТехнические характеристики принтера13
1-10 Условные обозначения на иллюстрации с размерами принтера модели dw
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота247,5 мм297 мм
2. Глубина419 мм1008 мм
Таблица 1-10 Условные обозначения на иллюстрации с размерами принтера модели dw (продолжение)
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)14,8 кг14,8 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM255.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-11 Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуетсяДопустимо
Температура15° - 27°C10° - 32,5°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10% - 80% отн. влажности
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM255 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка принтера и установка ПО15
16Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
●
Загрузка бумаги в лоток 2
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW17
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. В данный лоток загружается 1 лист бумаги, он
используется для печати одностраничных документов, для которых требуется несколько типов бумаги, или
конверты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Выдвиньте наружу направляющие ширины
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а
затем отрегулируйте боковые направляющие
так, чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Вставьте один лист в лоток и удерживайте его.
Принтер частично затянет лист на тракт
прохождения бумаги. Подробнее об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в Лотке 1
на стр. 20.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера
бумаги может потребоваться удерживать лист
двумя руками, пока он будет затягиваться в
принтер.
4.Начните процесс печати на компьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
документа через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)19
Ориентация бумаги в Лотке 1
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация
изображения
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
Книжная
ПРИМЕЧАНИЕ. В
лотке 1 бумага
формата A5 может
располагаться как в
альбомной, так и в
книжной ориентации.