Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 08/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
macOS является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Page 5
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 3
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 3
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 4
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn) ............................................................... 5
Вид сенсорной панели управления (только модели dw) ......................................................................... 7
Внешний вид главного экрана ................................................................................................... 8
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 9
Технические характеристики принтера .......................................................................................................................... 10
Технические характеристики ........................................................................................................................ 10
Решения для мобильной печати ................................................................................................................. 12
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 13
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 14
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 14
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 15
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 17
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 27
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 40
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 41
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 42
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 42
Задания печати (macOS) ..................................................................................................................................................... 44
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 44
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 44
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 45
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 45
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 45
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели) .............................................................................................. 47
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct ............................................................. 49
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера ................................................................................ 50
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 52
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 53
Шаг 1. Доступ к файлам с USB на принтере .............................................................................................. 56
Шаг 2. Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 56
Вариант 1. Печать документов ................................................................................................ 56
Вариант 2. Печать фотографий ............................................................................................... 57
ivRUWW
Page 7
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 59
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) .............. 60
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 61
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 62
Способ 1. Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) из программы. ........................................... 62
Способ 2. Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) в веб-браузере ......................................... 62
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 66
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 66
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 67
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 68
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 79
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 80
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ..................................... 81
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 82
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ................................................................................. 83
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 83
Для принтеров с модулем факса ............................................................................................. 84
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 85
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................................ 86
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 87
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 88
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) ............................................. 90
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ......................................................................................................... 92
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ................................. 95
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом) ...... 97
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................................ 99
Улучшение качества печати ............................................................................................................................................ 101
Визуально проверьте тонер-картридж или картриджи ..................................................................... 106
Проверка бумаги и условий печати .......................................................................................................... 106
Шаг 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ......................... 106
Шаг 2. Проверьте условия эксплуатации ........................................................................... 106
Шаг 3: Настройка лотка для бумаги ..................................................................................... 107
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 108
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 109
Регулировка плотности печати .................................................................................................................. 109
Калибровка принтера для выравнивания цвета ................................................................................... 110
Регулировка настроек цвета (Windows) .................................................................................................. 111
Печать и толкование страницы качества печати .................................................................................. 111
Устранение проблем качества печати .......................................................................................................................... 114
Устранение проблем качества печати ...................................................................................................... 114
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 123
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 123
В компьютере используется неверный IP-адрес принтера ................................................................ 124
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 124
viRUWW
Page 9
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 124
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 124
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 125
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................. 125
Решение проблем беспроводной сети ......................................................................................................................... 126
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ..................................................... 126
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 127
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 127
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 127
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 128
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 128
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 128
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................................... 128
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................. 129
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 129
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Page 12
Значки предупреждений
Описание значков предупреждений: На устройствах HP могут отображаться следующие значки
предупреждений. В случае необходимости соблюдать соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 13
Изображения принтера
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn)
●
Вид сенсорной панели управления (только модели dw)
Вид принтера спереди
Таблица 1-1 Условные обозначения на иллюстрации с видом принтера спереди
НомерКомпонент принтера
12-строчная панель управления с подстветкой (модели nw и dn)
2Выходной лоток
3Удлинитель выходного лотка
4Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером)
5Название модели
6Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
7Основной подающий лоток (лоток 2)
8Кнопка питания
9Панель управления с цветным сенсорным экраном (только модели dw)
10USB-порт для непосредственной печати с устройства без компьютера (только модели dw)
RUWWИзображения принтера3
Page 14
Вид принтера сзади
2
1
6
3
5
4
Таблица 1-2 Условные обозначения на иллюстрации с видом принтера сзади
НомерКомпонент принтера
1Задняя дверца (доступ для устранения замятий)
2Этикетка с серийным номером и кодом продукта
3Разъем питания
4Интерфейсный порт USB
5Порт Ethernet
6Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 15
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn)
2
1
3
6
45
7
Таблица 1-3 Условные обозначения на иллюстрации с 2-строчной панелью управления
НомерКомпонент панели управленияФункция
12-строчный дисплей панели
управления
2Кнопка OKКнопка OK используется для следующих действий:
На этом дисплее отображается меню и сведения о принтере.
●Открытие меню панели управления.
●Открытие подменю, которое отображается на экране панели
управления.
●Выбор пункта меню.
●Сброс ошибок.
●Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления
3
Кнопка со стрелкой влево
(например, при появлении на панели управления сообщения Для
продолжения нажмите [OK]).
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения
значения, отображаемого на экране.
RUWWИзображения принтера5
Page 16
Таблица 1-3 Условные обозначения на иллюстрации с 2-строчной панелью управления (продолжение)
НомерКомпонент панели управленияФункция
4
5
6
7
Кнопка со стрелкой назад
Кнопка беспроводной связи
(только беспроводные модели)
Кнопка отмены
Кнопка со стрелкой вправо
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
●Выход из меню панели управления.
●Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без
сохранения изменений в элементе меню).
Этой кнопкой открывается меню беспроводного соединения.
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню
панели управления.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения
значения, отображаемого на экране.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 17
Вид сенсорной панели управления (только модели dw)
54
1
2
3
Таблица 1-4 Условные обозначения на иллюстрации с панелью управления с сенсорным экраном
НомерКомпонент панели управленияФункция
1
2Кнопка возврата к начальному
3
4Сенсорный экранДисплей обеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации
5Указатель экрана главной
Кнопка возврата
экрану
Кнопка «Справка»
страницы
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справку панели управления.
о принтере.
На экране указывается, какой главный экран отображается на панели
управления в настоящий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить процесс
до его завершения.
RUWWИзображения принтера7
Page 18
Внешний вид главного экрана
12
45367
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям принтера и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
Таблица 1-5 Условные обозначения на иллюстрации с видом начального экрана
НомерКомпонент начального
1Кнопка СбросКоснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные параметры до базовых
2Кнопка информации о
3Состояние принтераЭта область экрана содержит информацию об общем состоянии принтера.
4
5Кнопка Расходные
6Кнопка Приложения 2Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из
7Кнопка НастройкаКоснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
экрана
соединениях
Кнопка USB
материалы
Функция
настроек принтера.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации о соединениях и
просмотреть информацию о сети. Кнопка отображается как значок проводной сети
или значок беспроводной сети в зависимости от типа сети, к которой
подключен принтер.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о состоянии расходных
материалов.
выбранных веб-приложений.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 19
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтером.
Таблица 1-6 Действия на сенсорной панели управления
ДействиеОписаниеПример
НажатиеКоснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть меню.
Также, при прокрутке меню быстро
коснитесь экрана, чтобы остановить
прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Нажмите кнопку Настройка, чтобы
открыть меню Настройка.
Проведите пальцем по начальному
экрану, чтобы получить доступ к кнопке
Настройка.
Прокрутка меню Настроек.
RUWWИзображения принтера9
Page 20
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM255.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM255.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам PCL 6 для Windows и драйверам печати HP для macOS,
предназначенным для определенных принтеров, а также к программе установки ПО.
>Windows. Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер печати HP PCL.6 версии 3,
HP PCL 6 версии 3 или HP PCL-6 версии 4, в зависимости от операционной системы Windows, вместе с
дополнительным программным обеспечением при использовании установщика программного
обеспечения. Скачайте драйвер печати HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии 3 и HP PCL-6 версии 4 с вебсайта поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/ljM255.
macOS. В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Smart с 123.hp.com или со
страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Smart установите драйвер печати HP.
HP Smart не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux. Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX. Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Таблица
1-7 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows® XP SP3, (32-разрядная)
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows XP в апреле 2009
г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 21
Таблица 1-7 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows Vista®, 32-разрядн.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows Vista в апреле
2012 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Vista. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008. Некоторые функции драйвера
печати не поддерживаются.
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL-6 для
Windows 10 Server (Server 2016), 32- и 64разрядные версии
macOS v10.15 Catalina, macOS v10.14
Mojave, macOS v10.13 High Sierra, macOS
v10.12 Sierra
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Smart с сайта 123.hp.com.
Выполните указанные действия, чтобы
установить ПО принтера и драйвер
печати.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
Эта операционная система полностью
поддерживается.
RUWWТехнические характеристики принтера11
Page 22
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM255 можно
получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Техническую поддержку по драйверу HP UPD для данного принтера можно получить на
сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-8 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●400 МБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64-
разрядной версии)
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●Интернет-подключение
●1 ГБ свободного места на жестком диске
●Приложение HP Smart для устройств iOS и Android
●ПО HP ePrint
●Виртуальный принтер Google
●AirPrint
●Android Printing
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 23
Размеры принтера
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Рисунок 1-1 Размеры моделей nw и dn
Таблица 1-9 Условные обозначения на иллюстрации с размерами принтеров моделей nw и dn
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота247,5 мм247,5 мм
2. ГлубинаМодели nw: 385,8 мм
Модели dn: 419 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)Модели nw: 13,8 кг
Модели dn: 14,8 кг
Рисунок 1-2 Размеры моделей dw
Модели nw: 855 мм
Модели dn: 1008 мм
Модели nw: 13,8 кг
Модели dn: 14,8 кг
Таблица
RUWWТехнические характеристики принтера13
1-10 Условные обозначения на иллюстрации с размерами принтера модели dw
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота247,5 мм297 мм
2. Глубина419 мм1008 мм
Page 24
Таблица 1-10 Условные обозначения на иллюстрации с размерами принтера модели dw (продолжение)
РазмерыПринтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)14,8 кг14,8 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM255.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-11 Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуетсяДопустимо
Температура15° - 27°C10° - 32,5°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10% - 80% отн. влажности
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 25
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM255 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWWАппаратная настройка принтера и установка ПО15
Page 26
16Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 27
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
●
Загрузка бумаги в лоток 2
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW17
Page 28
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. В данный лоток загружается 1 лист бумаги, он
используется для печати одностраничных документов, для которых требуется несколько типов бумаги, или
конверты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Выдвиньте наружу направляющие ширины
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а
затем отрегулируйте боковые направляющие
так, чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 29
3.Вставьте один лист в лоток и удерживайте его.
Принтер частично затянет лист на тракт
прохождения бумаги. Подробнее об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в Лотке 1
на стр. 20.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера
бумаги может потребоваться удерживать лист
двумя руками, пока он будет затягиваться в
принтер.
4.Начните процесс печати на компьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
документа через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)19
Page 30
Ориентация бумаги в Лотке 1
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация
изображения
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
Книжная
ПРИМЕЧАНИЕ. В
лотке 1 бумага
формата A5 может
располагаться как в
альбомной, так и в
книжной ориентации.
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 2. Этот лоток вмещает до 250 листов бумаги
плотностью 75 г/м2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте направляющие бумаги: сожмите
регулировочные защелки и переместите
направляющие по формату используемой
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для загрузки бумаги формата
Legal выдвиньте лоток, нажав на синий
фиксатор и одновременно потянув переднюю
часть лотка наружу. После загрузки бумаги
формата Legal лоток 2 будет выступать из
принтера примерно на 57,5 мм .
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 221
Page 32
3.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в
Лотке 2 на стр. 23.
4.Настройте направляющие бумаги, чтобы они
слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги.
5.Закройте лоток.
22Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 33
Ориентация бумаги в Лотке 2
123
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Лоток 1 вмещает 1 конверт
Лоток 2 вмещает до 5 конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗагрузка бумаги и печать конвертов25
Page 36
Ориентация конверта
Таблица 2-3 Ориентация конверта
ЛотокРазмер конвертаЗагрузка конвертов
Лоток 1Конверт №10, конверт Monarch,
конверт B5, конверт C5, конверт DL
Лоток 2Конверт №10, конверт Monarch,
конверт B5, конверт C5, конверт DL
Лицевой стороной вверх
Короткой стороной с маркой к устройству
Лицевой стороной вверх
Короткой стороной с маркой к устройству
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 37
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток. Лоток 1 вмещает 1 лист этикеток.
Лоток 2 вмещает до 50 листов этикеток.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия лотка.
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗагрузка бумаги и печать на этикетках27
Page 38
Ориентация этикетки
Таблица 2-4 Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лоток 1Лицевой стороной вверх
Лоток 2Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
Верхним краем внутрь принтера
28Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 39
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW29
Page 40
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Таблица 3-1 Где можно заказать расходные материалы, дополнительные устройства и запасные детали
Параметр оформления заказовИнформация о заказе
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
Таблица
3-2 Северная Америка, Латинская Америка, Азиатско-тихоокеанские страны/регионы и Япония
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 206A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 206X
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 206A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
206AW2110A
206XW2110X
206AW2111A
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 206X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 206A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 206X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 206A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 206X
LaserJet
Сменный голубой картридж высокой емкости 206XW2111X
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой емкости206XW2112X
Сменный пурпурный картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
206AW2112A
206AW2113A
206XW2113X
30Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 41
Таблица 3-3 Европа, Россия, СНГ, Ближний Восток и Африка
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 207A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP
207X LaserJet
Голубой оригинальный картридж
с тонером HP 207A LaserJet
Голубой оригинальный картридж
с тонером высокой емкости
HP 207X LaserJet
Желтый оригинальный картридж
с тонером HP 207A LaserJet
Желтый оригинальный картридж
с тонером высокой емкости
HP 207X LaserJet
Пурпурный оригинальный
картридж с тонером HP 207A
LaserJet
Пурпурный оригинальный
картридж с тонером высокой
емкости HP 207X LaserJet
Сменный черный картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с
тонером высокой емкости
Сменный голубой картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный голубой картридж с
тонером высокой емкости
Сменный пурпурный картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный желтый картридж с
тонером высокой емкости
Сменный пурпурный картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж с
тонером высокой емкости
207AW2210A
207XW2210X
207AW2211A
207XW2211X
207AW2212A
207XW2212X
207AW2213A
207XW2213X
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения
времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), код продукта или имя принтера.
●Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться пользователем
(персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату).
Гарантия на принтер HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
●Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода принтера.
Таблица
3-4 Детали для самостоятельного ремонта
Самостоятельная
ЭлементОписание
Входной лоток для приоритетной полистовой
подачи
Входной лоток на 250 листовЗамена кассеты Лотка 2ОбязательноRM2-1679-000
Замена входного лотка для приоритетной
полистовой подачи (Лоток 1)
заменаНомер детали
ОбязательноRM2-1693-000
RUWWЗаказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей31
Page 42
Замена картриджа с тонером
Введение
В данном принтере есть индикация о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок
службы картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым,
приготовьте запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для принтера можно по ссылке на
HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион
выбраны правильно
В принтере используется четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
Таблица 3-5 Картриджи с тонером для Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанских стран/
регионов и Японии
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
.
Черный оригинальный картридж
с тонером HP 206A LaserJet
Черный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP
206X LaserJet
Голубой оригинальный картридж
с тонером HP 206A LaserJet
Голубой оригинальный картридж
с тонером высокой емкости
HP 206X LaserJet
Желтый оригинальный картридж
с тонером HP 206A LaserJet
Желтый оригинальный картридж
с тонером высокой емкости
HP 206X LaserJet
Пурпурный оригинальный
картридж с тонером HP 206A
LaserJet
Пурпурный оригинальный
картридж с тонером высокой
емкости HP 206X LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный голубой картридж с тонером
высокой емкости
Сменный пурпурный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный желтый картридж с тонером
высокой емкости
Сменный пурпурный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж с тонером
высокой емкости
206AW2110A
206XW2110X
206AW2111A
206XW2111X
206AW2112A
206XW2112X
206AW2113A
206XW2113X
Таблица 3-6 Картриджи с тонером для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный оригинальный
картридж с тонером HP 207A
LaserJet
Черный оригинальный
картридж с тонером высокой
емкости HP 207X LaserJet
Сменный черный картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с
тонером высокой емкости
207AW2210A
207XW2210X
32Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 43
Таблица 3-6 Картриджи с тонером для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки (продолжение)
ПозицияОписаниеНомер картриджаНомер детали
Голубой оригинальный
картридж с тонером HP 207A
LaserJet
Голубой оригинальный
картридж с тонером высокой
емкости HP 207X LaserJet
Желтый оригинальный
картридж с тонером HP 207A
LaserJet
Желтый оригинальный
картридж с тонером высокой
емкости HP 207X LaserJet
Пурпурный оригинальный
картридж с тонером HP 207A
LaserJet
Пурпурный оригинальный
картридж с тонером высокой
емкости HP 207X LaserJet
Сменный голубой картридж с
тонером стандартной емкости
Сменный голубой картридж с
тонером высокой емкости
Сменный пурпурный картридж
с тонером стандартной
емкости
Сменный желтый картридж с
тонером высокой емкости
Сменный пурпурный картридж
с тонером стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж
с тонером высокой емкости
207AW2211A
207XW2211X
207AW2212A
207XW2212X
207AW2213A
207XW2213X
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи,
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый барабан переноса изображения,
если необходимо извлечь картридж с тонером из принтера на продолжительное время.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
RUWWЗамена картриджа с тонером33
Page 44
2
1
3
Таблица 3-7 Условные обозначения на иллюстрации с компонентами картриджа с тонером
НомерОписание
1Ручка
2Барабан передачи изображения
3Микросхема памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджей с тонером
1.Откройте переднюю дверцу.
34Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 45
2.Возьмитесь за синюю ручку отсека картриджа с
тонером и выдвиньте его.
3.Для извлечения картриджа с тонером возьмите
его за ручку и потяните.
4.Извлеките упаковку нового картриджа с
тонером из коробки, а затем потяните за
защелку на упаковке.
RUWWЗамена картриджа с тонером35
Page 46
5.Извлеките картридж с тонером из открытой
оболочки упаковки. Сохраните все упаковочные
материалы для вторичной переработки
использованного картриджа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану передачи изображения. Отпечатки
пальцев на барабане могут вызвать ухудшение
качества печати.
6.Удерживая картридж с тонером за оба конца,
слегка потрясите его из стороны в сторону,
чтобы добиться равномерного распределения
тонера внутри картриджа.
7.Установите новый тонер-картридж. Убедитесь,
что цветной чип на картридже совпадает с
цветным чипом на отсеке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану передачи изображения. Отпечатки
пальцев на барабане могут вызвать ухудшение
качества печати.
36Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 47
8.Закройте отсек картриджа с тонером.
9.Закройте переднюю дверцу.
RUWWЗамена картриджа с тонером37
Page 48
38Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 49
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (macOS)
●
Мобильная печать
●
Использовать функцию печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW39
Page 50
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка. Чтобы изменить настройки щелкните кнопки Свойства или
Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку справки (?) в окне
драйвера печати.
3.Откройте вкладки в окне драйвера печати, чтобы настроить доступные функции. К примеру,
установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги,
тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество печатаемых
копий с данного экрана.
5.Нажмите кнопку OK для печати задания.
40Глава 4 ПечатьRUWW
Page 51
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не
печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих
сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите Печатать на обеих сторонах. Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для принтеров, в которых устройство автоматической двусторонней
печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней
печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)41
Page 52
4.Выберите Print on both sides (manually) (Двусторонняя печать (вручную)) и нажмите OK, чтобы
закрыть диалоговое окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать первую сторону задания.
6.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
7.При появлении сообщения выберите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Нажмите
ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
42Глава 4 ПечатьRUWW
Page 53
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Выберите параметр для используемого типа бумаги и щелкните ОК.
5.Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
RUWWЗадания печати (Windows)43
Page 54
Задания печати (macOS)
Как выполнять печать (macOS)
Ниже приведено описание процесса печати для macOS.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы
настроить параметры печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Двусторонняя печать
в ручном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 принтера все чистые листы бумаги.
44Глава 4 ПечатьRUWW
Page 55
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во
входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печатать несколько страниц на листе (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (macOS)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите меню Носители и качество
или Бумага/качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите из вариантов Носители и качество или Бумага/Качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом списке представлены основные доступные параметры. Некоторые параметры
доступны не для всех принтеров.
●Тип носителя: Выберите используемый тип бумаги для задания печати.
●Качество печати: Выберите уровень разрешения для задания печати.
●Печать "От края до края": Выберите этот параметр для печати близко к краям бумаги.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительные задания на печать
Перейдите на веб-страницу www.hp.com/support/ljM255.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
●Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
RUWWЗадания печати (macOS)45
Page 56
●Выбор ориентации страницы
●Создание буклета
●Масштабирование документа по определенному формату бумаги
Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●
●Печать водяных знаков на документе
46Глава 4 ПечатьRUWW
Page 57
Мобильная печать
12
Введение
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
●
Встроенное решение для печати в Android
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
Функция Wi-Fi Direct позволяет принтеру выполнять печать с беспроводного мобильного устройства без
сетевого или интернет-подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пока не для всех мобильных операционных систем есть поддержка Wi-Fi Direct.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для других мобильных устройств с поддержкой Wi-Fi Direct подключение Wi-Fi Direct
позволяет только выполнять печатать. После использования Wi-Fi Direct для печати, необходимо снова
подключиться к локальной сети для доступа к Интернету.
Для доступа к подключению Wi-Fi Direct принтера выполните следующие действия:
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 4-1 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
RUWWМобильная печать47
Page 58
2-строчные панели управления:
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
а.Сетевая установка
б.Wi-Fi Direct
в.Способ подключения
3.Выберите один из следующих способов подключения.
●Автоматически: При выборе этого варианта задается пароль 12345678.
●Вручную: При выборе этого варианта случайным образом генерируется надежный пароль.
4.На мобильном устройстве откройте меню Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5.Выберите имя принтера в списке доступных сетей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если имя принтера не отображается, возможно, вы находитесь вне радиуса действия
сигнала Wi-Fi Direct. Переместите устройство ближе к принтеру.
6.При появлении запроса введите пароль Wi-Fi Direct или нажмите OK на панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для устройств Android с поддержкой Wi-Fi Direct, если задан способ подключения
Автоматически, подключение будет выполнено автоматически без запроса пароля. Если для способа
подключения задано Вручную, необходимо нажать OK или ввести PIN-код (отображенный на панели
управления принтера) в качестве пароля на мобильном устройстве.
7.Откройте документ, затем выберите пункт Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в мобильном устройстве нет поддержки печати, установите мобильное
приложение HP ePrint.
8.Выберите принтер из списка доступных принтеров, затем нажмите Печать.
9.После выполнения задания печати некоторые мобильные устройства необходимо подключить к
локальной сети.
Сенсорные панели управления.
1.На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку «Информация о подключении»
.
2.Откройте следующие меню:
а.Wi-Fi Direct
б.Параметры
в.Способ подключения
3.Выберите один из следующих способов подключения.
48Глава 4 ПечатьRUWW
Page 59
●Автоматически: При выборе этого варианта задается пароль 12345678.
●Вручную: При выборе этого варианта случайным образом генерируется надежный пароль.
4.На мобильном устройстве откройте меню Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5.Выберите имя принтера в списке доступных сетей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если имя принтера не отображается, возможно, вы находитесь вне радиуса действия
сигнала Wi-Fi Direct. Переместите устройство ближе к принтеру.
6.При появлении запроса введите пароль Wi-Fi Direct или нажмите OK на панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для устройств Android с поддержкой Wi-Fi Direct, если задан способ подключения
Автоматически, подключение будет выполнено автоматически без запроса пароля. Если для способа
подключения задано Вручную, необходимо нажать OK или ввести PIN-код (отображенный на панели
управления принтера) в качестве пароля на мобильном устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к паролю Wi-Fi Direct на начальном экране панели управления принтера
нажмите кнопку «Информация о подключении» .
.Откройте документ, затем выберите пункт Печать.
7
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в мобильном устройстве нет поддержки печати, установите мобильное
приложение HP ePrint.
8.Выберите принтер из списка доступных принтеров, затем нажмите Печать.
9.После выполнения задания печати некоторые мобильные устройства необходимо подключить к
локальной сети.
В следующих устройствах и компьютерных ОС есть поддержка Wi-Fi Direct:
●Планшеты и телефоны с ОС Android 4.0 и выше с плагином для мобильной печати HP Print Service или
Mopria
●Большинство компьютеров, планшетов и ноутбуков с ОС Windows 8.1 с установленным драйвером
печати HP
В следующих устройствах и компьютерных ОС нет поддержки Wi-Fi Direct, но с них можно выполнять
печать на принтерах, которые:
●Apple iPhone и iPad
●Компьютеры Mac с OS X
Подробнее о беспроводной печати Wi-Fi Direct см. на сайте www.hp.com/go/wirelessprinting.
Функцию Wi-Fi Direct можно включать или выключать на панели управления принтера.
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
RUWWМобильная печать49
Page 60
12
Таблица 4-2 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку OK, затем откройте меню
Сеть.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку
«Информация о подключении» .
2.Откройте следующие меню:
а.Wi-Fi Direct
б.Параметры(только для сенсорных панелей управления)
в.Вкл./Выкл.
3.Выберите пункт меню Вкл. При нажатии кнопки Выкл. печать с помощью Wi-Fi Direct отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлено более одной модели одинаковых принтеров, лучше присвоить каждому
принтеру уникальное имя Wi-Fi Direct для облегчения идентификации при печати Wi-Fi Direct. В принтерах
с сенсорными панелями управления имя Wi-Fi Direct также можно узнать, коснувшись значка «Информация
о подключении» на начальном экране панели управления принтера, а затем выбрав значок Wi-
Fi Direct.
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера
Выполните следующие действия, чтобы изменить имя Wi-Fi Direct принтера через встроенный веб-сервер
HP (EWS).
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
50Глава 4 ПечатьRUWW
Page 61
12
Таблица 4-3 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
Шаг 1. Открытие встроенного веб-сервера HP
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню
Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный экран для
просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку
«Информация о подключении» , затем нажмите кнопку Подключенная сеть или Сеть
Wi-Fi вкл. для отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
Шаг 2. Изменение имени Wi-Fi Direct
1.Перейдите на вкладку Сеть.
2.В левой панели навигации перейдите по ссылке Настройка Wi-Fi Direct.
3.В поле Имя Wi-Fi Direct введите новое имя.
4.Нажмите Применить.
RUWWМобильная печать51
Page 62
HP ePrint по электронной почте
12
При помощи HP ePrint распечатайте документы, отправив их с любого устройства с функцией электронной
почты в качестве вложения сообщения электронной почты на адрес электронной почты принтера.
Для использования HP ePrint, принтер должен соответствовать следующим требованиям:
●Принтер должен быть подключен к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●Веб-службы HP должны быть включены, а принтер должен быть зарегистрирован в системе
HP Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните
следующую процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 4-4 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
2-строчные панели управления
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню Настройка сети, выберите
Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный экран для просмотра IP-адреса.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
3.Перейдите на вкладку Веб-службы HP и выберите Включить. На принтере активируются вебслужбы, затем будет выполнена печать информационной страницы.
52Глава 4 ПечатьRUWW
Page 63
На информационной странице содержит код принтера, который используется для регистрации
принтера HP в системе HP Connected.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
Сенсорные панели управления.
1.На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку «Информация о
подключении» .
2.Откройте следующие меню:
а.HP ePrint
б.Параметры
в.Включить веб-службы
3.Нажмите кнопку Печать, чтобы ознакомиться с условиями соглашения об использовании.
Нажмите кнопку OK, чтобы принять условия использования и включить веб-службы HP
На принтере активируются веб-службы, затем будет выполнена печать информационной
страницы
регистрации принтера HP в системе HP Connected.
. На информационной странице содержит код принтера, который используется для
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного компьютера или ноутбука Windows или Mac на любом
принтере с поддержкой HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение принтеров, поддерживающих
HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть
расположен в вашем офисе или в любой точке земного шара.
●Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint
●macOS: После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с пунктом PDF (в
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP на
принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
В ОС Windows и macOS есть поддержка печати по протоколу IPP на устройствах с подключением к сети LAN
или WAN и поддержкой ePCL.
В ОС Windows и macOS есть также поддержка печати документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печати с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки параметров печати.
нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ОС Windows имя драйвер печати ПО HP ePrint – HP ePrint + JetAdvantage.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для macOS является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
RUWWМобильная печать53
Page 64
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживает печать через USB.
54Глава 4 ПечатьRUWW
Page 65
AirPrint
Непосредственная печать с помощью функции AirPrint Apple поддерживается для iOS и компьютеров Mac
под управлением macOS 10.7 Lion или более поздней версии. AirPrint позволяет выполнять печать на
принтере напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего
поколения) в следующих мобильных приложениях:
●Электронная почта
●Фотографии
●
Safari
●iBooks
●В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же беспроводной сети, что и устройство
Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список принтеров HP, совместимых с AirPrint,
см. на сайте www.hp.com/go/MobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как использовать AirPrint с USB-соединением, проверьте номер версии. USB-
соединение не поддерживается AirPrint версии 1.3 и более ранних версий.
Встроенное решение для печати в Android
Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически
находить и печатать на принтерах HP в сети или находящихся в зоне покрытия беспроводной связи для
печати Wireless Direct.
Решение печати встроено во многие версии ОС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать на вашем устройстве невозможна, зайдите на сайт Google Play > Приложения
Android и установите плагин HP Print Service.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а также о
поддерживаемых устройствах Android см. на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
RUWWМобильная печать55
Page 66
Использовать функцию печати с USB (только для моделей с
сенсорным экраном)
Введение
В данном принтере есть поддержка печати с USB-порта, поэтому можно быстро напечатать файлы, не
отправляя их с компьютера. Принтер работает со стандартными USB-накопителями через USB-порт.
Можно открывать следующие типы файлов:
●.pdf
●.jpg
●.prn и .PRN
●.cht и .CHT
●.pxl
●.pcl и .PCL
●.ps и .PS
Шаг 1. Доступ к файлам с USB на принтере
1.Вставьте USB-накопитель в USB-порт принтера.
2.Меню USB-накопителя предоставляет доступ к следующим функциям:
2.Выберите имя документа, который требуется напечатать. Если документ сохранен в папку, сначала
выберите папку, затем выберите документ для печати.
3.Когда открывается экран статистики, можно настроить следующие параметры:
●Количество копий
●Формат бумаги
●Тип бумаги
●По странице
●Сортировка
●Цвет печати (только для цветных принтеров)
56Глава 4 ПечатьRUWW
Page 67
4.Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.
5.Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.
Вариант 2. Печать фотографий
1.Чтобы распечатать фотографии, выберите Просмотр и печать фото.
2.Выберите предварительный просмотр каждой фотографии для печати, затем выберите Готово.
3.Когда открывается экран статистики, можно настроить следующие параметры:
●Размер изображения
●Формат бумаги
●Тип бумаги
●Количество копий
●Цвет печати (только для цветных принтеров)
●Светл./Темн.
4.Выберите Печать для печати фотографий.
5.Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.
RUWWИспользовать функцию печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)57
Page 68
58Глава 4 ПечатьRUWW
Page 69
5Управление принтером
●
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)
●
Изменение типа подключения принтера (Windows)
●
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности принтера
●
Параметры энергопотребления
●
HP Web Jetadmin
●
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW59
Page 70
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с
сенсорной панелью управления)
Приложения веб-служб HP предоставляют полезный контент, который можно автоматически скачать из
Интернета на принтер. Выбор большой, включая новости, календари, формы и облачное хранение
документов.
Чтобы активировать эти приложения и запланировать загрузки, перейдите на веб-сайт HP Connected по
адресу www.hpconnected.com
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать данную функцию, принтер должен быть подключен к беспроводной
или проводной сети и иметь доступ к сети Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на
принтере.
Включить веб-службы
В результате этой процедуры будут активированы веб-службы HP и кнопка Приложения2.
1.На начальном экране панели управления принтера перейдите к меню Настройка. Нажмите значок
Настройка, чтобы открыть меню.
2.Коснитесь Веб-службы HP.
3.Коснитесь Включить веб-службы.
4.Чтобы распечатать Условия использования веб-услуг HP, выберите Печать.
5.Для завершения процедуры нажмите OK.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню Приложения
на панели управления принтера.
60Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 71
Изменение типа подключения принтера (Windows)
Если принтер уже используется и необходимо изменить способ подключения, откройте Настройка и ПО
устройств, чтобы изменить подключение. Например, выполните подключение нового принтера к
компьютеру через USB или сетевое подключение или измените тип подключения с USB на беспроводное.
Чтобы открыть Настройка и ПО устройств, выполните следующие действия:
1.Откройте программу HP Printer Assistant.
●Windows 10. Из меню Пуск выберите Все приложения, нажмите HP, затем выберите имя
принтера.
●Windows 8.1: Нажмите на значок стрелки вниз в нижнем левом углу начального экрана, затем
выберите имя принтера.
●Windows 8: Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте начального экрана, выберите Все
приложения на панели приложений, затем выберите имя принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: На рабочем столе компьютера нажмите Пуск, выберите
Все программы, нажмите HP, откройте папку принтера и выберите имя принтера.
2.В HP Printer Assistant выберите Инструменты на навигационной панели, затем выберите Настройка и
ПО устройства.
RUWWИзменение типа подключения принтера (Windows)61
Page 72
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP
(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●Просмотр информации о состоянии принтера
●Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●Просмотр и изменение меню панели управления принтера
●Просмотр и печать внутренних страниц.
●Получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалах
●Просмотр и изменение настроек сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении принтера к IP-сети. Встроенный веб-сервер
HP не поддерживает подключение на базе протокола IPX. Для открытия и использования встроенного
веб-сервера HP доступ к сети Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов устройства HP – это программа, используемая для подключения к
встроенному веб-серверу HP, когда принтер подключен к компьютеру через USB-кабель. Она доступна,
если только была выполнена полная установка ПО принтера на компьютере. Некоторые функции могут
быть недоступны в зависимости от способа подключения принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Способ 1. Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) из программы.
1.Откройте программу HP Printer Assistant.
●Windows 10. В меню Пуск выберите Все приложения, нажмите HP, затем выберите имя принтера.
●Windows 8.1. Нажмите значок со стрелкой вниз в нижнем левом углу начального экрана, затем
выберите имя принтера.
●Windows 8. Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте начального экрана, выберите Все
приложения на панели приложений, затем выберите имя принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP. На рабочем столе компьютера нажмите Пуск, выберите
●
Все программы, нажмите HP, откройте папку принтера и выберите имя принтера.
2.В HP Printer Assistant выберите Печать, затем выберите Панель инструментов устройства HP.
Способ 2. Открытие встроенного веб-сервера HP (EWS) в веб-браузере
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
62Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 73
12
Таблица 5-1 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню
Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный экран для
просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку
«Информация о подключении» , затем нажмите кнопку Подключенная сеть или Сеть
Wi-Fi вкл. для отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется страница встроенного веб-сервера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите опцию, подтверждающую выполнение перехода. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)63
Page 74
Таблица 5-2 Вкладки встроенного веб-сервера
Вкладка или разделОписание
Вкладка Начальный экран
Сведения о принтере, его состоянии
и конфигурации.
Вкладка System (Система)
Настройка принтера с компьютера.
●Device Status (Состояние устройства): Отображение состояние принтера и
приблизительный остаток расходных материалов HP.
●Supplies Status (Состояние расходных материалов): Отображается приблизительный
остаток расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного
материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они
скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество печати
приемлемо.
●Device Conguration(Конфигурация устройства): Информация, доступная на странице
конфигурации принтера.
●Сведения о сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети принтера.
●Reports (Отчеты): Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния
расходных материалов, сформированных принтером.
●Журнал цветной печати: Отображается сводная информация о цветных заданиях,
выполненных на принтере.
(только цветные модели)
●Event Log (Журнал событий): Содержит список всех событий и ошибок принтера.
●Лицензия на ПО с открытым исходным кодом: Отображается сводная информация о
лицензии на ПО с открытым кодом, которое может использоваться на принтере.
●Device Information (Сведения об устройстве): Обеспечение основной информации о
принтере и компании.
●Paper Setup (Настройка бумаги): Изменение параметров подачи бумаги, установленных
по умолчанию для принтера.
●Print Quality (Качество печати): Изменение настроек качества печати по умолчанию для
принтера.
●Настройки энергопотребления: Измените время, установленное по умолчанию, для
входа в режим ожидания/автоотключения или для автоматического отключения.
●Плотность печати: Изменение плотности печати контрастных, выделенных, темных
участков и полутонов.
●Paper Types (Типы бумаги): Настройка режимов печати, соответствующих типам
бумаги, на работу с которыми рассчитан принтер.
●Настройка системы: Изменение системных параметров принтера по умолчанию.
●Параметры расходных материалов: Измените параметры для предупреждений Низкий
уровень ресурса картриджа и другие сведения о расходных материалах.
●Сервис: Выполнение процедур очистки принтера.
●Save and Restore (Сохранение и восстановление): Сохранение текущих параметров
принтера в файл на компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки
параметров на другой принтер, а также для восстановления параметров данного
принтера в будущем.
●Administration (Администрирование): Установка или изменение пароля принтера.
Включение или отключение функций принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку System (Система) можно защитить паролем. Если данный принтер
подключен к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо
проконсультироваться с системным администратором.
Обеспечивает возможность
изменения параметров принтера по
умолчанию с компьютера.
Вкладка «Сеть»
(только для принтеров с
подключением к сети)
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Web ServicesВ этом меню можно настроить и использовать различные веб-инструменты с принтером.
●Printing (Печать): Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество
копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления
принтера.
●PCL5: Просмотр и изменение параметров PCL5.
●PostScript: Включение или выключение функции Print PS Errors (Печать ошибок PS).
На этой вкладке сетевые администраторы могут контролировать сетевые параметры
принтера с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые администраторы могут
настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к
компьютеру, эта вкладка недоступна.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)65
Page 76
Настройка параметров IP-сети
12
●
Введение
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени принтера
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Введение
Информация следующих разделов поможет настроить сетевые параметры принтера.
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных
систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 5-3 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
66Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 77
а.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте
12
меню Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный
экран для просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера нажмите
кнопку «Информация о подключении» , затем нажмите кнопку Подключенная сеть
или Сеть Wi-Fi вкл. для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
Изменение сетевого имени принтера
Чтобы изменить сетевое имя принтера для его идентификации, используйте встроенный веб-сервер HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 5-4 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
RUWWНастройка параметров IP-сети67
Page 78
а.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте
12
меню Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный
экран для просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера нажмите
кнопку «Информация о подключении» , затем нажмите кнопку Подключенная сеть
или Сеть Wi-Fi вкл. для отображения IP-адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Перейдите на вкладку Система.
3.На странице Сведения об устройстве имя принтера по умолчанию находится в поле Имя устройства.
Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
4.Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 5-5 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
68Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 79
2-строчные панели управления
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
а.Сетевая установка
б.Способ конфигурации IPv4
в.Вручную
3.Клавишами со стрелками с подтверждением кнопкой OK введите IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию, затем нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
Сенсорная панель управления
1.На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку Настройка.
2.Прокрутите список и коснитесь меню Настройка сети.
3.Коснитесь меню Способ конфигурации IPV4, затем - кнопки Вручную.
4.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК. Коснитесь
кнопки Да для подтверждения.
5.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК. Коснитесь
кнопки Да для подтверждения.
6.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите шлюз по умолчанию, затем коснитесь кнопки
ОК. Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
RUWWНастройка параметров IP-сети69
Page 80
Функции безопасности принтера
12
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения
доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, принтер содержит ряд
функций безопасности.
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Назначение пароля администратора для доступа к принтеру и встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек принтера неавторизованными пользователями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 5-6 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте
меню Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный
экран для просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера нажмите
кнопку «Информация о подключении» , затем нажмите кнопку Подключенная сеть
или Сеть Wi-Fi вкл. для отображения IP-адреса или имени хоста.
70Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 81
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Ввод на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.На левой навигационной панели, на вкладке Система выберите ссылку Администрирование.
3.В области Безопасность устройства введите пароль в поле Пароль.
4.Повторно введите пароль в поле Подтверждение пароля.
5.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
RUWWФункции безопасности принтера71
Page 82
Параметры энергопотребления
●
Введение
●
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
●
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
●
Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не более 1 Вт
●
Настройка задержки выключения
Введение
В принтере есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов.
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
В принтере есть режим EconoMode для печати черновых документов. В режиме EconoMode расходуется
меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того,
как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените
картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер, затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
Установить период времени простоя до перехода принтера в режим ожидания можно через меню панели
управления.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметры ожидания/автоматического выключения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
72Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 83
12
Таблица 5-7 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к меню
Настройка. Нажмите значок Настройка, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
а.Настройка системы
б.Параметры энергопотребления
в.Автоматическое выключение/режим ожидания через
3.2-строчные панели управления: Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени
задержки ожидания и автоматического отключения, затем нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. Выберите значение времени задержки для параметра "Режим
ожидания/Автоотключение через".
Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не
более 1 Вт
Установить период времени простоя до выключения принтера можно через меню панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения принтера энергопотребление не превышает 1 Вт.
Выполните следующие действия, чтобы изменить время задержки выключения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
RUWWПараметры энергопотребления73
Page 84
12
Таблица 5-8 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к меню
Настройка. Нажмите значок Настройка, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
а.Настройка системы
б.Параметры энергопотребления
в.Выключение после
3.Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Настройка задержки выключения
В меню панели управления можно выбрать, требуется ли задержка перед выключением принтера после
нажатия кнопки питания.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметр "Задержка выключения":
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
74Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 85
12
Таблица 5-9 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к меню
Настройка. Нажмите значок Настройка, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
а.Настройка системы
б.Настройки энергопотребления
в.Задержка выключения
3.Выберите один из следующих вариантов задержки:
●Без задержки: Принтер выключается после простоя, продолжительность которого определяется
параметров "Выключение после".
●При наличии активных портов: При выборе этого параметра принтер не будет выключен, пока
активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение или соединения факса будут
препятствовать выключению принтера.
RUWWПараметры энергопотребления75
Page 86
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin – это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно
управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные
принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной
установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в
среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает
производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять
расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Перейдите по адресу www.hp.com/go/webjetadmin для получения дополнительных
сведений.
76Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 87
Обновление микропрограммы
HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые функции
к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного устройства
следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются автоматически.
Существует да поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для
обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов.
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления
С помощью данных действий загрузите микропрограммы с панели управления (только для устройств с
подключением к сети) и/или настройте устройство на автоматическую загрузку будущих обновлений
микропрограммы. Для устройства, подключенного по интерфейсу USB, перейдите к Способу 2.
1.Убедитесь, что устройство подключено к проводной (Ethernet) или беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к Интернету для обновления микропрограммы
через сетевое подключение.
2.На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●Для панелей управления с сенсорным экраном: нажмите кнопку «Настройка» .
●Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
3.Прокрутите и откройте меню Обслуживание, а затем откройте меню Обновление LaserJet.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке нет варианта Обновление LaserJet, используйте второй способ.
4.Проверка наличия обновлений.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь Проверить наличие обновления.
●Для стандартных панелей управления выберите Проверить наличие обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изделие автоматически проверяет наличие обновлений, и при обнаружении более
новой версии автоматически запускает процесс обновления.
5.Настройте изделие на автоматическое обновление микропрограммы при наличии обновлений.
На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●Для панелей управления с сенсорным экраном: нажмите кнопку «Настройка» .
●Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
Прокрутите и откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите
Настойка обновлений.
Настройка автоматического обновления микропрограммы устройства
●Для панелей управления с сенсорным экраном настройте параметр Разрешить обновление на
ДА, и настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
●Для стандартных панелей управления настройте параметр Разрешить обновление на ДА, и
настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
RUWWОбновление микропрограммы77
Page 88
Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления
микропрограммы
С помощью данных действий вручную загрузите и установите утилиту обновления микропрограммы с
сайта HP.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственным доступным вариантом обновления
микропрограммы для устройств, подключенных к компьютеру через кабель USB. Кроме того, он работает
для устройств, подключенных к сети.
1.Перейдите на сайт www.hp.com/go/support, щелкните ссылку Драйверы и программное обеспечение,
введите в поле поиска имя изделия и нажмите клавишу ввода, а затем выберите изделие из списка
результатов поиска.
4.Щелкните Загрузить, щелкните Запустить, а затем снова щелкните Запустить.
5.После запуска утилиты выберите изделие из выпадающего списка и щелкните Отправить
микропрограмму.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу конфигурации и проверить версию установленной
микропрограммы перед процессом обновления или после него, щелкните Печать стр. конфигурации.
6.Следуйте указаниям на экране для завершения установки, а затем щелкните кнопку Выход, чтобы
закрыть утилиту.
78Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 89
6Решение проблем
●
Поддержка клиентов
●
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
●
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Улучшение качества печати
●
Устранение проблем качества печати
●
Решение проблем проводной сети
●
Решение проблем беспроводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM255.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW79
Page 90
Поддержка клиентов
Таблица 6-1 Варианты предоставления поддержки клиентам
Вариант поддержкиМестоположение
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя принтера, серийный номер, информацию о
дате покупки и описание проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HPwww.hp.com/go/carepack
Зарегистрируйте принтерwww.register.hp.com
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM255
80Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 91
Справочная система панели управления (только для моделей с
сенсорным экраном)
В принтере предусмотрена встроенная справочная система, в которой поясняются способы работы с
каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку «Справка» , расположенную в
нижнем левом углу экрана
.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия
кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых
операций, таких как устранение замятий.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для
данного экрана.
Если на принтере появляется уведомление об ошибке или предупреждение о возможной проблеме,
нажмите кнопку «Справка» , чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении
также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы
.
RUWWСправочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)81
Page 92
Восстановление заводских настроек по умолчанию
12
Восстановление значений по умолчанию вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам.
Сброс счетчика страниц или формата лотка не производится. Чтобы восстановить параметры принтера по
умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 6-2 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к меню
Настройка. Нажмите значок Настройка, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
а.Служба
б.По умолчанию
3.Коснитесь или нажмите кнопку OK.
Принтер будет автоматически перезагружен.
82Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 93
На панели управления принтера отображается сообщение об
ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса
картриджа. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и слегка потрясите его из стороны в сторону. Вставьте картридж с
тонером обратно в принтер и закройте крышку.
Картридж на исходе: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса картриджа. Оставшийся
срок службы картриджа может быть различным. Чтобы продлить срок службы картриджа с тонером,
слегка потрясите его из стороны в сторону. Подготовьте новые расходные материалы для замены, когда
качество печати станет неприемлемым. Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет
быть приемлемым.
Срок действия гарантии HP Premium Protection прекращается после появления сообщения об окончании
срока действия гарантии HP Premium Protection на данный расходный материал на странице расходного
материала или в EWS.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение принтера при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
83
Page 94
12
Таблица 6-3 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к меню
Настройка. Нажмите значок Настройка, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
а.Настройка системы
б.Параметры расходных материалов
в.Черный картридж или Цветные картриджи
г.Параметры "при очень низком уровне"
3.Выберите одно из следующих действий.
●Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне
ресурса картриджа с сохранением возможности печати.
●Выберите Стоп, чтобы настроить принтер на остановку печати до замены картриджа.
●Выберите Запрос, чтобы настроить принтер на остановку печати и вывод запроса о замене
картриджа. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать. Этот параметр можно
настроить таким образом, что напоминание отобразится через 100, 200, 300 или 400 страниц
либо больше не будет отображаться. Параметр служит только для удобства пользователя и не
означает, что у оставшихся страниц будет приемлемое качество печати.
Для принтеров с модулем факса
Если на принтере выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
84Глава 6 Решение проблемRUWW
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились в
принтере из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжить для цветного и черного картриджей, печать факсов не будет
прерываться при достижении очень низкого уровня ресурса картриджа, но это может негативно
отразиться на ее качестве.
Page 95
Заказ расходных материалов
Таблица 6-4 Параметры оформления заказов
Параметр оформления заказовИнформация о заказе
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP.
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
85
Page 96
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватывается
бумага из лотка или захватывается несколько листов бумаги сразу. К замятию бумаги может привести
любая из следующих ситуаций.
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в состоянии
ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте
работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
86Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 97
Устранение замятий бумаги
5
1
2
3
4
Введение
Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в принтере.
●
Места замятия бумаги
●
Замятие бумаги случается часто или периодически?
●
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
●
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
●
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
●
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом)
●
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
Места замятия бумаги
Таблица 6-5 Условные обозначения на иллюстрации с местами замятия бумаги
НомерОписание
1Выходной лоток
2Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
3Лоток 2
4Область задней дверцы и термоэлемента
5Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
RUWWУстранение замятий бумаги87
Page 98
Замятие бумаги случается часто или периодически?
12
Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если
первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока
проблема не будет устранена.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
Таблица 6-6 Условные обозначения на иллюстрации с панелями управления
НомерОписание
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Если бумага застряла в принтере, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для проверки
принтера.
2.Убедитесь, что на панели управления принтера лоток сконфигурирован правильно для данного типа
и формата бумаги. Отрегулируйте параметры бумаги при необходимости.
а.2-строчные панели управления. На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к
меню Настройка. Нажмите значок «Настройка» , чтобы открыть меню.
б.Откройте следующие меню:
i.Настройка системы
ii.Настройка бумаги
в.Выберите лоток из списка.
г.Выберите Тип бумаги по умолчанию, затем – тип бумаги во входном лотке.
д.Выберите Формат бумаги по умолчанию, затем – формат бумаги во входном лотке.
3.Выключите принтер, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4.Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тонера внутри принтера.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 99
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к
меню Настройка. Нажмите значок «Настройка» , чтобы открыть меню.
б.Откройте меню Обслуживание.
в.Выберите пункт Страница очистки.
г.После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или А4.
Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На начальном экране панели управления принтера перейдите к
меню Настройка. Нажмите значок «Настройка» , чтобы открыть меню.
б.Откройте меню Отчеты.
в.Выберите Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется сервисное
обслуживание принтера. Обратитесь в службу технической поддержки HP.
RUWWУстранение замятий бумаги89
Page 100
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
Для устранения замятий в лотке 1 выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на
панели управления может отобразиться сообщение и анимационная подсказка, помогающие устранить
замятие.
1.Полностью выдвиньте лоток 2 из принтера.
2.Надавите на входной лоток для приоритетной
полистовой подачи, а затем вытяните лоток
подачи.
90Глава 6 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.