Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: B4A21-90931
Edition 1, 4/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .................................................................................................................. 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 2
Вид устройства спереди .................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n) ................................................................... 4
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw) .................................................................. 5
Внешний вид главного экрана ....................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ...................................................... 6
Технические характеристики устройства ......................................................................................................... 8
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 38
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 39
Двусторонняя пе
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 40
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 40
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 41
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном) ................................ 47
чать в ручн
шение дл
ом режиме (Windows) ..................................................................... 39
я печати в Android .................................................................................. 46
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 49
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) ....... 50
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 51
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 52
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 55
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 55
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 55
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 65
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 69
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 70
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ............................ 71
Восстановление за
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 73
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 73
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 74
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 75
строек по умолчанию ..................................................................................... 72
делей с
RUWWv
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 86
о соединениях и просмотреть информацию о сети. Кнопка
отображается как значок проводной сети
беспроводной сети
которой подключено устройство.
состоянии устройства.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-
накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о
состоянии расходных материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для
печати напрямую из выбранных веб-приложений.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
взависимостиоттипасети, к
илизначок
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
6Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
ДействиеОписаниеПример
Нажатие
Скольжение
Прокрутка
Коснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть
меню. Также, при прокрутке меню
быстро коснитесь экрана, чтобы
остановить прокрутку.
Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки
.
ПрокруткаменюНастроек.
, чтобы
RUWWИзображенияустройства7
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО!Следующиетехнические характеристики точны на момент публикации, но онимогут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Габариты устройства
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
www.hp.com/support/colorljM252.
Название модели
Код продукта
Работа с бумагойВходной лоток для приоритетной
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
АвтоматическаядвусторонняяпечатьНедоступно
ВозможностиподключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-портдлянепосредственнойпечатиНедоступно
Серверпечатидляподключенияк
Устройство HP длябесконтактнойсвязи
Органы ввода и дисплей панели
управления
ЦветнаясенсорнаяпанельуправленияНедоступно
M252n
B4A21A
полистовойподачи (Лоток 1)
IPv4 и IPv6
Недоступно
беспроводной сети
Недоступно
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой беспроводной печати через Wi-
Fi с мобильных устройств
2-строчнаяпанельуправлениясподсветкойэкрана
M252dw
B4A22A
Недоступно
ПечатьСкорость печати: до 18 стр./мин на
бумаге формата A4 и 19 стр./мин на
бумаге формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Недоступно
8Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Поддерживаемые ОС
Следующаяинформацияотноситсякконкретномупрограммномупродуктудля печати Windows PCL 6 и
OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows:Установщикпрограммного обеспечениянакомпакт-диске HP устанавливаетдрайвер HP PCL.
6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программноеобеспечение, прииспользованииполной установкипрограммногообеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устройство поддерживаеткомпьютеры Mac им
обильные устройства
Apple. Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить
программу установки для OS X:
1.Посетите
www.hp.com/support/colorljM252.
2.Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
Windows® XP SP3 или более поздней
версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows XP в
апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP
.
Windows Vista®, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Windows Server 2003 SP2 или более
поздней версии, 32-разрядная
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1)
или более поздней версии, 32- и 64разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
зовой установки программного
ба
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта уст
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
ановлен для
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки
для Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
ерсия
в
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-
разрядная версия
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Поддержка Windows 8 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Windows Server 2012, 64-разрядная
ерсия
в
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и
OS X 10.9 Mavericks
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Драйвер и утилита печати для ОС OS X
доступны для загрузки с сайта hp.com и
могут быть также доступны с помощью
обновления ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компактдиске.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Для OS X загрузите полный установщик с
веб-сайта поддержки для данного
устройства.
1.Посетите
colorljM252.
2.Выберите вариантыподдержки,
затемвобласти вариантов
загрузки выберите Драйверы, ПО
и микропрограммы.
3.Выберите версию операционной
системы, а затем нажмите кнопку
Загрузка.
www.hp.com/support/
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайтеwww.hp.com/support/
colorljM252можно получить исчерпывающую информацию по устройству.
10Глава 1 Обзорвозможностей устройстваRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS дляданногоустройствасм. насайте
характеристики).
Решения для мобильной печати
Устройство поддерживает следующее программное обеспечение для мобильной печати:
●
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ.ПО HP ePrint Mobile работаетсоследующимиоперационнымисистемами:
Windows Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии);
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) и версии OS X
HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации
продукта с помощью HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
www.hp.com/go/upd (вкладкаТехнические
●
AirPrint
●
Android Printing
Габариты устройства
Рисунок 1-1Размерыдлямоделей M252n
1. Высота236,2 мм236,2 мм
3
3
2
1
2
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
1
2. Глубина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)13,4 кг
RUWWТехническиехарактеристикиустройства11
Рисунок 1-2Размерыдлямоделей M252dw
3
3
2
1
1
2
Устройствополностью закрытоУстройство полностью открыто
1. Высота236,2 мм285 мм
2. Глубина417 мм1002 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)14,2 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM252.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитаниюзависятотстраны/региона, гдебылопродано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура17° – 27°C15–30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной
влажности (RH)
Высота над уровнем моряНет данных0–3048 м
10–80% ОВ
12Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljM252 для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWWАппаратнаянастройкаиустановкаПО13
14Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи
(Лоток 1)
Введение
Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.
●
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
●
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а затем
отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они
слегка касались листа, но не сгибали его.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Вставьте одинлист в лоток и удерживайтеего. Устройство
частично затянет лист на тракт прохождения бумаги.
Подробнее об ориентации бумаги см.
Лотке 1 на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера бумаги может
потребоваться удерживать лист двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
Ориентация бумаги в
4.Начните процесспечатинакомпьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати документа через входной лоток для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите правый край конверта в отверстие лицевой
стороной вверх, а затем отрегулируйте боковые
направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но
не сгибали его.
3.Вставьте конверт в лоток и удерживайтеего. Устройство
частично затянет конверт на тракт прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера конверта может
потребоваться удерживать его двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
4.Начните процесспечатинакомпьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати на конверте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
Ориентация бумаги в Лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
2-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)19
Загрузка бумаги в Лоток 2
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в Лоток 2.
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
●
Загрузка конвертов в Лоток 2
●
Ориентация бумаги в Лотке 2
ЗагрузкабумагивЛоток 2
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие ширины по размеру
используемойбумаги.
20Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.