Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 10/2013
Referencia: CF548-90909
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Bluetooth es una marca comercial
perteneciente a su propietario y utilizada por
Hewlett-Packard Company bajo licencia.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 5
Resumen del panel de control ............................................................................................................................... 6
Disposición del panel de control LCD (modelo M176n) ...................................................................... 6
Disposición del panel de control de la pantalla táctil (modelo M177fw) ........................................... 7
Pantalla de inicio del panel de control ................................................................................................ 7
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Tamaños y tipos de papel admitidos .................................................................................................................. 12
Tamaños de papel compatibles ........................................................................................................ 12
Tipos de papel compatibles .............................................................................................................. 12
Carga de la bandeja de entrada ........................................................................................................................... 15
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 20
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 22
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 24
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 26
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 27
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 27
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 27
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 28
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 28
Información adicional sobre impresiones ........................................................................................ 29
Impresión basada en Web ................................................................................................................................... 30
HP ePrint ............................................................................................................................................ 30
ESWWiii
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 31
Haga una copia .................................................................................................................................................... 34
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 35
Optimización de la calidad de copia .................................................................................................................... 36
Conexión y configuración del producto para utilizar el fax ................................................................................ 42
Conexión del producto ...................................................................................................................... 42
Configuración del producto ............................................................................................................... 43
Configuración de la hora, la fecha y el encabezado del fax ........................................... 43
Panel de control ........................................................................................... 43
Asistente de configuración de fax de HP (Windows) ................................... 44
Configuración de fax independiente .............................................................................. 44
Configuración de contestador automático .................................................................... 44
Configuración de teléfono de extensión ........................................................................ 44
Opcional: instale el software de fax de HP (Windows) ..................................................................... 45
Envío de un fax .................................................................................................................................................... 46
Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto ......................... 46
Enviar un fax desde el software HP (Windows) ................................................................................ 46
Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápido ....................................................................... 48
Creación y edición de entradas de marcado rápido .......................................................................... 48
Eliminación de entradas de marcado rápido .................................................................................... 48
7 Gestión del producto .................................................................................................................................... 49
Cambio del tipo de conexión del producto (Windows) ....................................................................................... 50
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ....... 51
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 52
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 54
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 54
Características de HP Utility .............................................................................................................. 54
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 56
ivESWW
Configuración o cambio de la contraseña del producto ................................................................... 56
Bloqueo del producto ........................................................................................................................ 57
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 58
Impresión con EconoMode ................................................................................................................ 58
Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática .......................................................... 58
En el panel de control del producto se muestra el mensaje Nivel del cartucho <color> bajo o Nivel del
cartucho <color> muy bajo. ................................................................................................................................. 60
Activación o desactivación de la configuración "Nivel muy bajo" .................................................... 60
Sustitución del cartucho del tóner ...................................................................................................................... 62
Sustitución del tambor de imágenes .................................................................................................................. 66
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 71
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ............................................... 72
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .................................................................................. 73
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos .............................................................................. 74
El producto no recoge papel ............................................................................................................. 74
El producto recoge varias hojas de papel ......................................................................................... 74
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .................................................................................. 74
Evitar atascos de papel ..................................................................................................................... 75
Eliminación de atascos de la bandeja de entrada ............................................................................................... 76
Eliminación de atascos en la bandeja de salida .................................................................................................. 78
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ................................................................................ 80
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 82
Impresión desde un programa de software diferente ..................................................................... 82
Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión .................................. 82
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................... 82
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................... 83
Control del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 83
Calibración del producto para alinear los colores ............................................................................ 83
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................... 84
Consulte los problemas de calidad de impresión adicionales ......................................................... 85
Impresión de la página de calidad de impresión ............................................................ 85
Interpretación de la página de calidad de impresión ..................................................... 85
Comprobación de daños en el cartucho de tóner ............................................................................. 86
Compruebe el papel y el entorno de impresión ................................................................................ 86
Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................................... 86
Compruebe el entorno del producto .............................................................................. 87
Comprobación de la configuración de EconoMode .......................................................................... 87
Ajuste de la configuración del color (Windows) ............................................................................... 87
Mejorar la calidad de la copia y del escaneado ................................................................................................... 89
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................................. 89
ESWWv
Revisión de los ajustes del papel ...................................................................................................... 89
Compruebe la configuración de los ajustes de la imagen ................................................................ 90
Optimización para texto o imágenes ................................................................................................ 90
Copia borde a borde .......................................................................................................................... 91
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos .. . 91
Mejora de la calidad de imagen de fax ................................................................................................................ 93
Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner ....................................... 93
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax .............................................................. 93
Comprobación del ajuste de claridad/oscuridad .............................................................................. 94
Compruebe la configuración de corrección de errores .................................................................... 94
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ................................................ 94
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos .. . 94
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................... 95
Comprobación del equipo de fax del remitente ............................................................................... 96
Solución de problemas de red cableada ............................................................................................................. 97
No se pueden conectar más equipos al producto inalámbrico ...................................................... 100
El producto inalámbrico pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................... 100
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 101
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 101
Realice un test de diagnóstico de la red inalámbrica ..................................................................... 101
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 102
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 103
Comprobación de la configuración del hardware ........................................................................... 103
Los faxes se envían lentamente ..................................................................................................... 104
La calidad del fax es deficiente ....................................................................................................... 105
El fax se corta o se imprime en dos páginas .................................................................................. 105
viESWW
9 Piezas, consumibles y accesorios ................................................................................................................ 107
Pedir piezas, accesorios y consumibles ............................................................................................................ 108
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................................ 109
www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener
Vaya a
ayuda detallada de HP para su producto:
●
Solucione los problemas.
●
Descargue las actualizaciones de software.
●
Únase a foros de asistencia.
●
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
otros productos de HP.
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
ESWW1
Comparación de productos
M176n
CF547A
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
Bandeja de salida estándar
Impresión dúplex manual
Sistemas operativos compatibles Windows 8, 32 bits
Windows XP, 32 bits
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows 2003 Server, 32 bits y
Windows 2008 Server, 32 bits y
Mac OS X v10.6.8 y posterior
Linux
Controladores de impresión
compatibles
150 hojas)
(capacidad para 50 hojas)
64 bits
64 bits
El controlador de impresión HP
PCLmS se incluye en el CD de la
caja como el controlador de
impresión predeterminado.
M177fw
CZ165A
ConectividadUSB 2.0 de alta velocidad
Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000
Conexión a una red inalámbrica
Memoria128 MB de RAM
Pantalla del panel de controlPantalla LCD de 2 líneas
Pantalla táctil gráfica en color
ImpresiónImprime hasta 16 páginas por
minuto (ppm) en papel tamaño A4
o bien, 17 ppm en papel tamaño
Carta monocromo y 4 ppm en color
CopiaResolución de copia de 300 ppp
El escáner de superficie plana
Velocidad del alimentador de
para escaneado y 600 ppp para
impresión
admite tamaños de página de
hasta 215,9 mm de anchura y
297 mm de longitud.
documentos de 7,4 ppm
2Capítulo 1 Introducción al productoESWW
M176n
M177fw
CF547A
EscanearResolución de escaneo de 300 ppp,
600 ppp o 1200 ppp
El escáner de superficie plana
admite tamaños de página de
hasta 215,9 mm de anchura y
297 mm de longitud.
Velocidad del alimentador de
documentos de 7,4 ppm
FaxV.34 con dos puertos de fax RJ-11
Aproximadamente 500 páginas de
almacenamiento de fax, con
capacidad para cuatro días de
recuperación en caso de fallo
eléctrico
CZ165A
ESWWComparación de productos3
Vistas del producto
Vista frontal del producto
2
1
6
1Bandeja de salida
2Escáner
3Botón de encendido/apagado
4Panel de control
7
OK
X
3
4
5
5Protector de polvo
6Bandeja de entrada
7Alimentador de documentos
4Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Vista posterior del producto
1
5
4
2
3
6
7
1USB 2.0 de alta velocidad
2Puerto Ethernet
3Conexión de alimentación
4Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
5Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable
6Puerto de la "línea de entrada" de fax para conectar la línea de fax al producto
7Puerto de "línea de salida" telefónica para conectar teléfono de extensión, contestador automático u otros dispositivos
ESWWVistas del producto5
Resumen del panel de control
Disposición del panel de control LCD (modelo M176n)
16
12
15
14
13
12
OK
X
3
4
5
11
1Pantalla del panel de controlProporciona información sobre el producto. Utilice los menús de la pantalla para
2Botón de encendido/apagadoEnciende o apaga el producto
3Botón OKConfirma una configuración o una acción que se va a llevar a cabo
4Botones de flechaPermite desplazarse por los menús y ajusta determinadas opciones de configuración
5
Botón CancelarCancela un trabajo de impresión cuando la luz de atención esté parpadeando o sale de
establecer la configuración del producto
los menús del panel de control
678910
6Botón Menú de copiado
7Botón Más claro/Más oscuro
8
9Botón hacia atrás
10
11Botón Copia en blanco y negro
12
13Botón Girar cartuchos de tóner
14
15Luz AtenciónIndica un problema con el producto, consulte la pantalla para ver el mensaje
16Luz PreparadoIndica si el producto está preparado o si está procesando un trabajo
Botón Número de copias
Botón Copia color
Botón ePrint
Botón Configuración
Abre el menú Configuración de copia
Controla la claridad o la oscuridad de una copia
Establece el número de copias para el trabajo de copia actual
Regresa a la pantalla anterior
Inicia un trabajo de copia en color
Inicia un trabajo de copia en blanco y negro
Abra el menú Servicios web
Hace girar el carrusel de cartuchos de tóner
Abre el menú Configuración
6Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Disposición del panel de control de la pantalla táctil (modelo M177fw)
1
2
3
9
8
7
6
1Visualización de pantalla táctilPermite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo
2Botón y luz AyudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control
3Botón de encendido/apagadoEnciende o apaga el producto
4Botón y luz Flecha derechaDesplaza el cursor hacia la derecha o lleva a la siguiente pantalla
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
5Botón y luz CancelarBorra los ajustes, cancela el trabajo en curso o sale de la pantalla actual
4
5
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función
6Botón y luz AtrásRegresa a la pantalla anterior
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
7Botón y luz Flecha izquierdaDesplaza el cursor hacia la izquierda o lleva a la pantalla anterior
NOTA: Este botón solo se ilumina cuando la pantalla activa puede utilizar esta función.
8Botón y luz InicioPermite acceder a la pantalla de inicio
9Luz inalámbricaIndica que la conexión inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el producto está
estableciendo la conexión con la red inalámbrica
Pantalla de inicio del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado del mismo.
NOTA: Las funciones de la pantalla de inicio varían en función de la configuración del producto. El diseño
también podría estar invertido en algunos idiomas.
ESWWResumen del panel de control7
1
2
3
4
56
10
7
89
1Botón Servicios WebOfrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint
HP ePrint es una herramienta que imprime documentos y utiliza cualquier dispositivo
habilitado para correo electrónico para enviarlos a la dirección de correo electrónico del
producto.
2Botón ConfiguraciónOfrece acceso a los menús principales
3Botón de conexión inalámbricaOfrece acceso al menú inalámbrico y a la información sobre el estado de la red inalámbrica
NOTA: Una vez establecida la conexión con la red inalámbrica, el icono cambia a una serie
de barras que indican la intensidad de la señal.
NOTA: Este botón no se muestra si el producto está conectado a una red cableada.
4Botón RedOfrece acceso a la información y configuración de la red. Desde la pantalla de configuración
de la red se puede imprimir la página Resumen de red.
NOTA: Este botón solo se muestra si el producto está conectado a una red.
5botón de informaciónOfrece información sobre el estado del producto. Desde la pantalla de resumen del estado
6Botón ConsumiblesMuestra información sobre el estado de los consumibles. Desde la pantalla de resumen de
7Botón AplicacionesOfrece acceso al menú Aplicaciones para imprimir directamente desde aplicaciones Web
8Estado del productoIndica si el producto está preparado o está procesando un trabajo
se puede imprimir la página Informe de configuración.
consumibles se puede imprimir la página Estado de consumibles.
descargadas desde el sitio Web de HP Connected en
www.hpconnected.com
8Capítulo 1 Introducción al productoESWW
9Botón de faxPermite acceder a las funciones de fax
10Botón CopiarPermite acceder a las funciones de copia
ESWWResumen del panel de control9
10Capítulo 1 Introducción al productoESWW
2Bandejas de papel
●
Tamaños y tipos de papel admitidos
●
Carga de la bandeja de entrada
www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener
Vaya a
ayuda detallada de HP para su producto:
●
Solucione los problemas.
●
Descargue las actualizaciones de software.
●
Únase a foros de asistencia.
●
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
otros productos de HP.
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
ESWW11
Tamaños y tipos de papel admitidos
●
Tamaños de papel compatibles
●
Tipos de papel compatibles
Tamaños de papel compatibles
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
TamañoDimensiones
Carta216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Ejecutivo184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13216 x 330 mm
4x6102 x 152 mm
5x8127,0 x 203,2 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
16K184 x 260 mm
16K195 x 270 mm
16K197 x 273 mm
Tarjeta postal japonesa
Tarjeta postal (JIS)
Postal japonesa doble girada
Tarjeta postal D (JIS)
Sobre n.º 10105 x 241 mm
Sobre monarca98 x 191 mm
Sobre B5176 x 250 mm
Sobre C5162 x 229 mm
Sobre DL110 x 220 mm
Personalizar76 x 127 mm a 216 x 356 mm
100 x 148 mm
200 x 148 mm
Tipos de papel compatibles
El producto admite los siguientes tipos de papel:
12Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el
controlador de la impresión antes de imprimir.
●
Normal
●
Etiquetas
●
Membrete
●
Sobre
●
Preimpreso
●
Preperforado
●
Coloreado
●
Bond
●
Reciclado
●
Rugoso
●
HP EcoSMART Lite
●
HP LaserJet 90 g
●
Mate láser color HP 105 g
●
HP Premium Choice Mate 120 g
●
Papel mate HP para catálogos (150 g)
●
Papel mate de HP para portada (200 g)
●
Mate fotográfico HP 200 g
●
Papel para presentaciones HP Premium satinado 120 g
●
Papel brillante de HP para catálogos (150 g)
●
Prospecto estilo tríptico HP satinado 150 g
●
Papel brillante de HP para catálogos (200 g)
●
Prospecto HP satinado 200 g (más rápido)
●
Prospecto HP satinado 200 g (mayor brillo)
●
Ligero 60-74 g
●
Intermedio 85-95 g
●
Medio 96–110 g
●
Pesado 111–130 g
●
Extrapesado 131–175 g
●
Satinado de peso medio 96-110 g
●
Satinado pesado 111-130 g
ESWWTamaños y tipos de papel admitidos13
●
Satinado pesado extra 131-175 g
●
Tarjeta satinada 176-220 g
●
Transparencia impresión láser
●
Sobre pesado
●
Pesado rugoso
●
Papel resistente HP
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja de entrada
NOTA: La bandeja de entrada tiene una capacidad máxima de 150 hojas.
1.Retire la cubierta protectora de la bandeja.
2.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que
el papel se ajusta por debajo de las pestañas y
por debajo de los indicadores de altura máxima.
NOTA: Para obtener información sobre la
orientación del papel para diferentes tipos de
papel, consulte
de la bandeja de entrada en la página 16.
Tabla 2-1 Orientación del papel
ESWWCarga de la bandeja de entrada15
3.Ajuste las guías de papel para que toquen
ligeramente la pila de papel, pero sin llegar a
doblarlo.
4.Vuelva a instalar la cubierta protectora de la
bandeja.
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada
Tipo de papelModo de impresión
dúplex
Preimpreso o membrete Impresión a 1 caraCualquier tamaño de
Tamaño del papelOrientación de la
papel compatible
Cómo cargar el papel
imagen
VerticalBoca arriba
Margen superior hacia el producto
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entrada (continuación)
Tipo de papelModo de impresión
dúplex
impr. doble caraCualquier tamaño de
PreperforadoImpresión a 1 cara o
2 caras
Tamaño del papelOrientación de la
papel compatible
Cualquier tamaño de
papel compatible
Cómo cargar el papel
imagen
VerticalBoca abajo
Margen superior hacia el producto
VerticalBoca arriba
Orificios hacia la parte izquierda del
producto
SobresImpresión a 1 caraCualquiera que sea
compatible con el
tamaño del sobre
El margen corto del
sobre hacia la
alimentación del
producto
Boca arriba
Margen superior hacia la derecha de la
bandeja, el margen postal debe entrar
el último en el producto
ESWWCarga de la bandeja de entrada17
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (Mac OS X)
●
Impresión basada en Web
●
Configuración de HP Wireless Direct, la impresión directa inalámbrica de HP (sólo modelos con pantalla
táctil).
www.hp.com/support/ljMFPM176series o www.hp.com/support/ljMFPM177series si desea obtener
Vaya a
ayuda detallada de HP para su producto:
●
Solucione los problemas.
●
Descargue las actualizaciones de software.
●
Únase a foros de asistencia.
●
Encuentre información sobre normativas y garantía.
También puede ir a
otros productos de HP.
www.hp.com/support para obtener asistencia para cualquier parte del mundo y sobre
ESWW19
Tareas de impresión (Windows)
●
Cómo imprimir (Windows)
●
Impresión manual en ambas caras (Windows)
●
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
●
Selección del tipo de papel (Windows)
●
Información adicional sobre impresiones
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
3.Haga clic o toque las pestañas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles.
4.Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la
opción Imprimir.
2.Seleccione el producto en la lista de impresoras
y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el
controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el
programa de software.
20Capítulo 3 ImpresiónESWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.