Allmän säkerhet, 9
Bortskaffning, 9
Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10
Rengöring av tvättmaskinen, 10
Rengöring av tvättmedelsfacket, 10
Skötsel av luckan och trumman, 10
Rengöring av pumpen, 10
Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Hur du gör rent tvättmedelsfacket, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten, 12
1
Installation
SE
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras
så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om
att bruksanvisningen förblir tillsammans med
tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av
dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig infor-
mation om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen
ur förpackningen.
2. Kontrollera att
tvättmaskinen inte
skadats under
transporten. Om det
skulle finnas skador ska
du inte ansluta den
utan kontakta
återförsäljaren.
3. Ta bort de fyra
skruvarna och
gummidelen med dess
avståndsbricka ,som
sitter på bakstycket,
och som skyddat
maskinen under transporten (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.
5. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Observera! om skruvarna ska användas igen ska de
kortaste skruvarna monteras överst
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn
som leksaker
penseras genom att de främre fötterna dras åt eller
lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på
arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt
att maskinen flyttar sig under användningen. Om
golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta
ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. För in packningen A i
inloppslangens ände och
skruva fast den till en
kallvattenkran som har
A
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det är
helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till
det avsedda vattenuttaget i den bakre delen
uppe till höger (se figur).
3. Se till att slangen inte
har några veck eller är
hopklämd.
Nivåjustering
2
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad
tekniker.
1. Installera
tvättmaskinen på ett
hårt och jämnt underlag
utan att stödja den mot
väggar, möbler eller
annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant
kan ojämnheten kom-
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
65 - 100 cm
mellan 65 och 100 cm
från marken;
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan till
kranen (se figur). Den
fria slangänden får inte
vara nedsänkt i vatten.
SE
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda
maskinen, ska du utföra en tvättcykel med
tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in
ett program på 90°C utan förtvätt.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar;
om det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som
originalslangen och den får inte vara längre än 150
cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
uttaget är jordat och normenligt;
uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkon-
takt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du
byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom
det är mycket farligt att utsätta den för regn och
oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh-
astighet
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
IEC456
AVTL 62
bredd 40 cm
höjd 85 cm
djup 60 cm
från 1 till 5 kg
Spänning på 220/230 Volt 50 Hz
max.absorberad effektförbrukning 1850 W
Tvätmedelsfack för påfyllning av tvättmedel och
tillsatser (se sid. 8).
Kontrollampor för att se var i tvättprogrammet
maskinen befinner sig.
Om Delay Timerfunktionen har ställts in visar de hur
lång tid som återstår innan programmet startas (sesid. 5).
FUNKTIONSKNAPPAR för att välja tillgängliga
funktioner. Knappen till vald funktion förblir tänd.
TEMPERATURVRED för att ställa in rätt temperatur
eller tvätt i kallvatten (se sid. 7).
PÅ/AV knapp. för att sätta på och stänga av
tvättmaskinen.
START/RESET knapp för att starta programmen
eller annullera felaktiga inställningar.
Kontrollampa PÅ/LÅST LOCK för att veta om
tvättmaskinen är påsatt (blinkande) och om luckan
går att öppna (fast) (se sid. 5).
PROGRAMVRED för att ställa in program (se sid. 6).
Under programmets gång förblir vredet stillastående.
Kontrollampa PÅ/ LÅST LUCKA:
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att den öppnas oavsiktligt; för att undvika
skador måste du vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan; för att undvika skador måste du
vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan.
Om kontrollampan PÅ/LÅST LUCKA blinkar snabbt samtidigt som minst en annan kontrollampa, signalerar
detta ett feltillstånd. Kalla på Servicetjänsten.
4
Hur du öppnar och stänger trumman
SE
A) ÖPPNING. (Fig. 1). Lyft upp det yttre locket och öppna
det helt
B) Öppna därefter trumman med bägge händerna
såsom visas i Fig. 2):
- tryck på knappen som visas av pilen i Fig.2 och utöva
ett lätt tryck nedåt med stöd av en hand för att undvika
att luckorna skadar fingrarna när de öppnas;
- ledsaga därefter luckorna som kommer att frånhakas
och och lätt kan öppnas.
Fig. 1
Fig. 3
Kontrollampor
Fig. 2
Fig. 4
C) INFÖRSEL AV TVÄTTGODS. (Fig. 3)
D) STÄNGNING. (Fig. 4)
- stäng trumman ordentligt genom att först sänka den
främre luckan och, genom att stödja dig på den,
därefter den bakre;
- försäkra dig om att hakarna på den främre luckan är
perfekt iförda i sätet på den bakre luckan;
- när du hör ett klick från fasthakningen ska du utöva ett
lätt tryck nedåt på bägge luckorna som inte ska hakas
loss;
- stäng slutligen det yttre locket.
Kontrollamporna förser dig med viktig information .
De upplyser dig om att:
Pågående fas:
Under tvättcykeln tänds kontrollamporna successivt
för att upplysa om hur programmet framskrider.
Förtvätt
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Obs: under tömningsfasen tänds kontrollampan för
centrifugeringsfasen.
Funktionsknappar
FUNKTIONSKNAPPARNA fungerar även som
kontrollampor.
När du väljer en funktion tänds motsvarande knapp .
Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer knappen att blinka och
funktionen aktiveras inte.
Om du ställer in en funktion som inte är förenlig med
en funktion som tidigare valts, kommer endast det
sista valet att aktiveras.
1. Tryck på knapp . för att sätta på tvättmaskinen.
Alla kontrollampor tänds under några sekunder för
att därefter slockna och kontrollampan PÅ/BLOCKERAD LUCKA börjar blinka.
2. Lägg i tvätten, fyll på tvättmedel och tillsatser (se
sid. 8) och stäng därefter luckorna och locket.
3. Ställ in önskat program med PROGRAMvredet.
4. Ställ in tvättemperaturen (se sid. 7).
Programtabell
5. Tryck på START/RESETknappen för att starta
6. När programmet är klart kommer kontrollampan
programmet.
Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2
sekunder om du vill radera ett program.
PÅ/BLOCKERAD LUCKA att börja blinka för att
meddela att luckan går att öppna. Ta ur tvätten
och lämna luckan på glänt så att trumman torkar.
Tryck på knapp
för att stänga av tvättmaski-
nen.
Typ av material och typ av
smuts
Program
Te m p e ratur
Tvättmedel
förtvätt. Tvätt
Sköl jmedel
Tillval
Blekning /
Blekmedel
Cykelns
längd
(minuter)
Beskrivning av tvättcykeln
Bomull
Mycket smutsig vittvätt
(lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig vittvätt
(lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig tålig vit- och
kulörtvätt
Lätt smutsig vitttvätt och
ömtåliga färger
(skjortor, tröjor o.s.v.)
Ömtålig lättsmutsad
kulörtvätt
1
90°C137
2
90°C
3
60°C
4
40°C
5
30°C
Skonsam /
Skonsam /
Skonsam /
Skonsam /
Normal
Normal
Normal
Normal
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande
cent rifugering och centr ifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
1
9
2
cent rifugering och centr ifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
4
1
4
cent rifugering och centr ifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
78
cent rifugering och centr ifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
0
7
cent rifugering och centr ifugering vid slutet
Syntet
Mycket smutsig kulörtvätt
med tål iga färger
(spädbarnskläder o.s.v.)
Mycket smutsig kulörtvätt
med tål iga färger
(spädbarnskläder o.s.v.)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer
av lätt smutsade kläder)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer
av lätt smutsade kläder)
6
60°CSkonsam79
7
50°CSkonsam
8
40°CSkonsam
9
30°C32
Tvätt, sköljningar, mot skrynklorfunktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
75
funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
5
6
funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt,sköljningar och skonsam
centrifugering
Ömtåligt
Ylle
Mycket ömtåliga material
(gardiner, silke, viskos o.s.v.)
PARTIELLA PROGRAM
SköljningSköljningar och centrifugering
Skonsam sköljning
CentrifugeringTömning och kraftig centrifugering
Skonsam centrifugeringTömning och skonsam centrifugering
TömningTömning
10
11
40°CSkonsam
30°C
Tvätt,sköljningar och skonsam
5
4
centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
2
5
funktion eller tömning
Sköljning, mot
skrynklor-funktion eller tömning
Anmärkningar
För beskrivningen av Mot skrynklorfunktionen: se Stryk mindre, på sidan intill. De data som återges i tabellen har
ett indikativtt värde.
Specialprogram
Daglig 30' (program 9 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter
och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( 9 på 30 °C) går det att tvätta olika material
tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.
6
Personliga Inställningar
Inställning av temperaturen
Tvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURvredet (se Programtabellen på sid. 6).
Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten (
).
SE
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att aktivera funktionerna:
1. tryck på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell;
2. knappen tänds för att meddela att funktionen är aktiv.
Obs: Om knappen blinkar snabbt betyder det att funktionen i fråga inte går att välja för det program som ställts in.
Funkti onerEffektInstrukti oner för användningenAktiv med
program:
Super
Wash
Stryk
mindre
Tvättar
oklanderligt
rent, synbart
mycket vitare
än
Klass A
standarden.
Minskar
skrynklorna på
tyget, vilket
underlättar
strykningen.
När du ställer in denna funktion kommer programmen 6,
7, 8, 11 och Skonsam sköljning att avbrytas med tvätten
blötlagd (Mot skrynklor) och kontrollampan för
Sköljningsfasen blinkar:
- tryck på START/RESETknappen för att fullfölja cykeln;
- om du endast vill utföra tömningen ska du positionera
vredet på symbolen för och trycka på
START/RESETknappen.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Alla utom 1,
2, 9, 10,
Tömning.
Extra
Sköljning
Utesl ut en
Centrifug
Ökar
sköljeffekten.
Tvättmaskinen
centrifugerar
inte utan låter
endast
trumman snurra
vattnet.
Bör användas när tvättmaskinen har full last och höga
doser tvättmedel.
Är lämpligt när man tvättar svårstrukna klädesplagg.
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet
doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte
att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll på tvättmedel
och tillsatser enligt
följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Det är bäst att tillsätta flytande tvättmedel direkt inuti
trumman med hjälp av den särskilda doseringskulan.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
När du fyller på sköljmedel i fack 3 ska du se till att
inte överskrida "max" nivån.
Sköljmedlet tillförs automatiskt i maskinen under sista
sköljningen. När tvättprogrammet är klart finns det lite
vatten kvar i fack 3. Detta behövs när mycket
trögflytande sköljmedel ska tillsättas eller för att späda
ut de som är koncentrerade. Om det blir kvar mer
vatten än normalt i fack 3 betyder det att
tömningsanordningen är tilltäppt. För rengöring se sid.
10.
tilläggsfack 4: Blekmedel
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvättgodset
Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max 5 kg
Syntetmaterial: max 2,5 kg
Ömtåliga material: max 2 kg
Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid
inte halv last. Använd program 11 som automatiskt
utesluter centrifugeringen.
Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består
av gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin.
Vänd plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa
sköljningen en eller två gånger och använd skonsam
centrifugering.
Tennisskor: gör rent dem från lera. De går att
tvätta tillsammans med jeans och tåliga plagg, men
ska inte tvättas tillsammans med vittvätt.
Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda
ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
Blekningscykel
Traditionellt blekmedel används endast för vita tåliga
material, medan milt blekmedel används för syntetmaterial och ylle.
När du häller i blekmedel ska du inte överskrida
markeringen för "max" som är indikerad på tilläggsfack
4 (se figur).
Om du endast ska bleka ska du fylla på blekmedel i
tilläggsfacket 4 och ställa in funktionerp Extra Sköljning
8
.
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar
som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
Denna apparat är gjord för att användas i
hushållsbruk och inte professionellt och dess
funktioner får inte modifieras.
Maskinen får endast användas av vuxna och
enligt de instruktioner som finns i denna
bruksanvisning.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller
med fuktiga händer eller fötter.
Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur
uttaget, utan fatta tag i kontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
måste samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan
på miljön och människors hälsa. Symbolen av en
överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att
hantera den förbrukade utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare
för ytterligare information gällande hantering av förbrukad
elektronisk utrustning.
Bortskaffning av den gamla tvättmaskinen:
innan den skrotas ska den göras obrukbar genom
att driftsladden klipps av och luckan tas bort.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det
på att med Aristons nya teknolgi räcker det med
mindre än halva vattenmängden för att få tvätten
maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera
miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
SE
Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara
mycket varmt.
Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-
mekanismen som skyddar mot att den öppnas
ofrivilligt kan skadas.
Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för
att försöka utföra en reparation.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig
maskinen då den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske
med försiktighet och av minst två eller tre
personer. Detta ska inte göras av en enda person
eftersom tvättmaskinen är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Bortskaffning
Hantering av förbrukad elektronisk utrustning
• Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE hantering
av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver
att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans
med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning
För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-
nen amvändas med maxlast. Med en full maskin
istället för två halvfulla SPAR du upp till 50%
energi.
Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt
tvättgods. Om du undviker förtvätt spar du
tvättmedel, tid, vatten och mellan 5 och 15%
energi.
Om du behandlar fläckarna med fläck-
borttagningsmedel, eller blötlägger dem innan de
tvättas, minskar behovet att tvätta i höga
temperaturen. Ett program på 60°C istället för
90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en
energibesparing på 50%.
Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande
till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och
mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön:
även om du använder ett biodegraderbart
tvättmedel innehåller det element som inverkar på
jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket
som möjligt, sköljmedel.
Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till
att minska elbolagens belastning.
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem
och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättma-
skinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det
utåt (se figur).
Tvätta det under rinnande vatten; denna rengöring
ska utföras ofta.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan
dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller
ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som
är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta
ur kontakten.
För att hämta upp eventuella föremål som fallit ur i
förkammaren:
1. lossa den nedre
sockeln på framsidan
av tvättmaskinen
genom att dra från
sidorna med hjälp av
händerna (vedi figura);
2. lossa locket genom
att vrida det moturs (sefigur): det är normalt
att lite vatten rinner ut;
3. gör rent insidan
noggrant;
4. skruva tillbaka
locket;
5. montera tillbaka
panelen, och försäkra
dig om att krokarna
förts in i de avsedda
hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året.
Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut:
under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på
grund av det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
Bortmontering:
Tryck lätt på den stora
knappen på den främre
delen av tvättmedelsfacket
och dra det uppåt (fig. 1).
Fig. 1
10
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Rengöring:
Gör rent facket under rinnande vatten (fig.3) med hjälp av
en gammal tandborste och dra ut paret med de små
hävertventilerna, som sitter i den övre delen av fack 1 och 2
(fig. 4), kontrollera att de inte är igentäppta och skölj av
dem.
Fig. 2
Fig. 3
Återmontering:
Kom ihåg att sätta tillbaka
paret med de små
hävertventilerna i deras
säten och sätt till sist tillbaka
facket i sitt säte och haka
fast det (fig. 4, 2, 1).
Fig. 4
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av
följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel:
Tvättmaskinen går inte
att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten.
Tvättmaskinen tar in och tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker / Lösningar:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd (lampan Låst Lock blinkar).
Knappen
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (Delay Timer, se sid. 7).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100
cm från marken (se sid. 3).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad
ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem
finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
har inte tryckts in.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte
eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Kontrollampan PÅ/BLOCKERAD
LUCKA blinkar snabbt samtidigt med minst en annan kontrollampa.
De bildas för mycket lödder.
Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se sid. 6).
Tillvalet Stryk mindre har aktiverats: tryck på START/
RESETknappen för att fullfölja programmet (se sid. 7).
Avloppslangen är böjd (se sid. 3).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).
Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).
Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).
Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10).
Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
Tillkalla Servicetjänsten eftersom ett fel uppstått.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt
med texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller lik-
nande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Assistens
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
typ av fel;
maskinmodell (Mod.);
serienummer (S/N ).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
AVTL 62
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14
Vesi- ja sähköliitännät, 14-15
Ensimmäinen pesujakso, 15
Tekniset tiedot, 15
Pesukoneen kuvaus, 16-17
Säätötaulu, 16
Miten aukaista ja sulkea luukku, 17
Merkkivalot, 17
Käynnistys ja ohjelmat, 18
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18
Ohjelmataulukko, 18
Yleinen turvallisuus, 21
Hävittäminen, 21
Säästä rahaa ja luontoa, 21
Huolto ja hoito, 22
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22
Pesukoneen puhdistus, 22
Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22
Luukun ja rummun hoito, 22
Pumpun puhdistaminen, 22
Tarkista veden syöttöletku,22
Miten puhdistaa pesuainelokerikko 22
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista, 24
13
Asennus
FI
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä
pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa
siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
ruuvaten auki tai kiinni etummaisia tukijalkoja (katso
kuva); kallistuskulman työskentelytasolla mitattuna ei
tule ylittää 2°.
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää
tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista
toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiatai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Pakkauksen purkaminen
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Poista pesukone
pakkauksestaan.
2. Tarkista, että
pesukone ei ole
vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos
siinä on havaittavissa
vaurioita, älä liitä sitä ja
ota yhteys
jälleenmyyjään.
3. Poista takaosassa
sijaitsevat neljä kuljetuksen suojaruuvia ja
suojakumi vastaavan
välikappaleen kanssa
(katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan
kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin
paikoilleen.
Varoitus: käytettäessä uudelleen lyhyemmät ruuvit
tulee asentaa ylös.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
A
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso
viereistä sivua).
1. Työnnä tiiviste A
syöttöletkun päähän ja
kierrä letku kylmän
veden hanaan, jonka
suu on ¾
putkikierteitetty (katsokuva).
Ennen liittämistä anna
veden juosta, kunnes se
on kirkasta.
2. Liitä syöttöletku
pesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katsokuva).
3. Ole varovainen, että
letku ei ole taittunut tai
puristunut.
Pesukoneen vaaitus
14
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
1. Asenna pesukone
tasaiselle ja kovalle
lattialle siten, että se ei
kosketa seiniä,
huonekaluja tai muita
esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin
vaakatasossa, voit
säätää pesukoneen
oikeaan asentoon
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku
taittamatta sitä lattiaviemäriin tai 65 - 100
cm:n korkeudella
olevaan seinäviemäriin;
65 - 100 cm
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua
puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan
valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista,
jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
FI
tai aseta se lavuaarin
tai kylpyammeen
laidalle kiinnittäen
lisävarusteena tullut
ohjain hanaan (katsokuva). Poistoletkun
vapaan pään ei tule
jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos
jatkoletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla
halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan
150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan
varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso taulukko);
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee
olla helposti saavutettavissa.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita
yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä
asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
Pesuainelokerikko pesuaineiden ja lisäaineiden
laittamiseksi (katso sivu 20).
LÄMPÖTILAnappula
Merkkivalot
KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS
painike
START/RESET
painike
TOIMINTOpainikkeet
KANSI
LUKKIUTUNUT
merkkivalo
OHJELMAnappula
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS painike pesukoneen
käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi.
Merkkivalot pesuohjelman etenemisvaiheen
seuraamiseksi.
Jos on asetettu Delay Timer -toiminto, ne osoittavat
ajan, jonka kuluttua ohjelma käynnistyy (katso sivu 17).
TOIMINTOpainikkeet saatavilla olevien toimintojen
valitsemisksi. Painike, joka liittyy valittuun toimintoon,
jää palamaan.
LÄMPÖTILAnappula lämpötilan tai kylmäpesun
asettamiseksi (katso sivu 19).
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalo:
Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on lukossa, jotta voidaan välttää vahingonomaiset avaamiset;
vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että merkkivalo vilkkuu ennen sen avaamista.
START/RESET painike ohjelmien aloittamiseksi tai
virheasetuksen tapauksessa mitätöimiseksi.
KÄYNNISTYS/KANSI LUKKIUTUNUT merkkivalo,
jotta voidaan nähdä onko pesukone päällä (vilkkuva) ja
onko kansi avattavissa (kiinteä) (katso sivu 17).
OHJELMAnappula ohjelmien asettamiseksi
(katso sivu 18).
Ohjelman aikana nappula pysyy paikoillaan.
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalon nopea vilkkuminen samanaikaisesti ainakin yhden muun
merkkivalon kanssa osoittaa häiriötä. Soita huoltoliikkeeseen.
16
Miten aukaista ja sulkea luukku
Kuva 1
Kuva 3
Kuva 2
Kuva 4
FI
A) AUKAISU . Kuva 1 Nosta ulkoinen kansi ja aukaise se
bkokonaan.
B) Aukaise rumpu käyttäen molempia käsiä kuten
osoitettu Kuvassa 2):
- paina nuolen osoittamaa painiketta (Kuva 2) ja pidä
toinen käsi luukkujen päällä painaen kevyesti alaspäin
samalla varoen satuttamasta sormiisi luukkujen
auetessa äkillisesti;
- auta luukkuja irtoamaan ja saata ne aukinaiseen
asentoon.
C) PYYKIN LAITTAMINEN (Kuva 3
D) SULKEMINEN (Kuva 4)
- sulje rumpu hyvin alentaen ensin etummaista luukkua ja
sitten asettaen taaempi luukku sen päälle;
- varmista sitten, että etummaisen luukun kiinnittimet ovat
hyvin asetettu taaempaan luukkuun oikealle paikalleen;
- kuultuasi "klik" kiinnittymisen tapahduttua varmista
kevyesti painamalla alaspäin molempia luukkuja, että ne
eivät aukea;
- lopuksi sulje ulkoinen kansi.
Merkkivalot
Merkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja.
Niiden merkitys:
Käynnissä oleva vaihe:
Pesujakson aikana merkkivalot syttyvät peräkkäin
osoittaen pesuohjelman vaiheen:
TOIMINTOPAINIKKEET toimivat myös merkkivaloina.
Kun valitaan jokin toiminto, vastaava painike valaistuu.
Jos valittu toiminto ei ole yhteensopiva valitun ohjelman
kanssa, painike alkaa vilkkua ja toiminto ei mene
päälle.
Mikäli asetetaan toiminto, joka ei sovi yhteen aiemmin
valitun toiminnon kanssa, voimaan jää ainoastaan
viimeksi valittu toiminto.
1. Käynnistä pesukone painaen painiketta . Kaikki
merkkivalot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi
sammuakseen sen jälkeen ja KÄYNNISTYS/
LUUKKU LUKOSSA merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Laita pyykit, kaada pesuaine ja mahdolliset
lisäaineet (katso sivu 20) ja lopuksi sulje luukut
ja kansi.
3. Aseta OHJELMAnappulasta haluttu ohjelma.
4. Aseta pesulämpötila (katso sivu 19).
5. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/
RESET.
Ohjelman nollaamiseksi pidä painiketta START/
RESET painettuna ainakin 2 sekuntia.
6. Ohjelman lopussa KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo vilkkuu osoittaen, että luukku
voidaan avata. Ota pyykit pois ja jätä luukku
raolleen korin kuivaamiseksi. Sammuta pesukone
painamalla painiketta
.
Ohjelmataulukko
Kangastyyppi ja likaisuusOhjelmat
Lämpötila
Pesuaine
esipesu pesu
Huuhtelu-
aine
Lisätoiminto
Val kaisu /
Valkaisuaine
Puuvilla
Erittäin likainen valkopyykki
(lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen valkopyykki
(lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen kestävä valko- ja
kirjopyykki
Hieman likainen valkopyykki ja
herkkä kirjopyykki (paidat,
puserot, jne.)
Hieman likainen herkkä kirjopyykki
1
90°C137
2
3
4
5
90°C
60°C
40°C
30°C
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Synteettiset kuidut
Värinsä pitävä erittäin likainen
kirjopyykki (pienten lasten
vaatteet, jne.)
Värinsä pitävä erittäin likainen
kirjopyykki (pienten lasten
vaatteet, jne.)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
6
7
8
9
60°CHellä79
50°CHellä
40°CHellä
30°C32
Herkät kuidut
Villa
Erittäin arat kankaat (verhot, silkki,
viskoosi jne.)
OSITTAISET OHJELMAT
HuuhteluHuuhtelut ja linkous
Hellä huuhtelu
Linkous
Hellä linkousVeden poisto ja hellä linkous
Ve de n po i s toVe de n po i s to
10
11
40°CHellä
30°C
Jakson
kesto
(minuuttia)
129
1
4
4
78
0
7
5
7
5
6
5
4
2
5
Pesujakson kuvaus
Esipesu, pesu, huuhtelut,
keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut ja hellä
linkous
Pesu, huuhtelut ja hellä
linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto tai veden poisto
Huuhtelut, rypistymisen esto
tai veden poisto
Veden poisto ja voimakas
linkous
Huomaa
Rypistymisen eston kuvaus: katso Silitä vähemmen, viereinen sivu. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa
antavina.
Erityisohjelmat
Päivittäinen 30' (ohjelma 9 synteettisille) on suunniteltu hieman likaisten pyykkien pesemiseksi nopeasti: se kestää
ainoastaan 30 minuuttia ja säästää siten energiaa ja aikaa. Asettaen ohjelma (9; 30°C) on mahdollista pestä yhdessä eri
tyyppisiä kankaita (lukuunottamatta villaa ja silkkiä) enintään 3 kg. Suosittelemme nestemäisen pesuaineen käyttöä.
18
Omavalintaiset toiminnot
Aseta lämpötila
LÄMPÖTILAnappulaa kiertäen voidaan asettaa pesun lämpötila (katso Ohjelmataulukkoa sivulla 18).
Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmäpesuun saakka (
).
FI
Toiminnot
Pesukoneen eri pesutoiminnot mahdollistavat halutun puhtausasteen ja valkoisuuden. Eri toimintojen päälle
laittamiseksi:
1. paina halutun toiminnon painiketta alla olevan taulukon mukaisesti;
2. vastaavan painikkeen syttyminen osoittaa, että toiminto on laitettu päälle.
Huomaa: Painikkeen nopea vilkkuminen osoittaa, että kyseistä toimintoa ei voida valita asetetulle ohjelmalle.
ToiminnotVaikutusHuomioita käytöstäToimii
S u p e r pes uMahdollistaa
S ili t ä
v ä h e m men
moitteettoman
puhtaan, vielä
luokkaa A
valkoisemman
pyykin
saamisen.
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese
tehokkaammin vaan
sillä lisätään
pesukoneen sisäosien
peittymistä
pesuainekarstalla ja
ympäristön saastumista.
Vedä ulos
pesuainelokerikko ja
laita pesuaine tai
lisäaine seuraavasti.
lokero 1: Esipesuaine (jauheena)
lokero 2: Pesuaine pesua varten
(jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine on hyvä laittaa suoraan
rumpuun asianmukaisen annostelupallon avulla.
lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne)
Kun laitetaan huuhteluainetta lokeroon 3 tulee varoa,
että ei ylitetä enimmäismäärää osoittavaa tasoa "max".
Huuhteluaine laitetaan automaattisesti koneeseen
viimeisen huuhtelun aikana. Pesuohjelman
päätteeksi lokeroon 3 jää hieman vettä. Tätä
tarvitaan erittäin paksujen huuhteluaineiden
sekoittamiseksi tai huuhteluainetiivisteiden
laimentamiseksi. Jos lokeroon 3 jää tavallista
enemmän vettä, tarkoittaa se sitä, että
tyhjennyslaite on tukkeutunut. Puhdistusohjeet
löydät sivulta 22.
Pyykin valmistelu
Jaa pyykki seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä suositusarvoja, jotka annetaan viitaten
kuivan pyykin painoon:
Kestävät kuidut: enintään 5 kg
Synteettiset kuidut: enintään 2,5 kg
Arat kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1 kg
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityiset vaatekappaleet
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Pese ne yksin ylittämättä
puolitäyttöä. Käytä ohjelmaa 11, joka sulkee automaattisesti linkouksen pois.
Untuvatakit ja tuulitakit: jos täyte on hanhen tai
ankan höyhenistä, ne voidaan pestä pesukoneessa.
Käännä vaate ylösalaisin ja laita koneeseen korkeintaan 2-3 kg pyykkejä, toista huuhtelu kerran tai pari
sekä käytä hellää linkousta.
Tenniskengät: puhdista kengät mudasta. Ne
voidaan pestä yhdessä farkkujen ja kestävien
vaatteiden kanssa; ei kuitenkaan valkoisten
vaatteiden kanssa.
Villa: parhaan tuloksen saamiseksi käytä erityistä
pesuainetta äläkä ylitä 1 kg:n täyttömäärää.
lokero 4: Valkaisuaine
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Valkaisujakso
Perinteistä valkaisuainetta käytetään kestäville
valkoisille kankaille; hellempää valkaisuainetta tulee
käyttää värillisille kankaille, synteettisille kuiduille sekä
villalle.
Valkaisuainetta annosteltaessa älä ylitä lokerossa 4
olevaa "max"-tasoa (katso kuva). Vain valkaisun
suorittamiseksi kaada valkaisuaine lokeroon 4 ja aseta
ohjelma Ylimääräinen Huuhtelu
20
.
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-
siä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä
varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee
lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
Tämä laite on suunniteltu yksityistyyppiseen ei-
ammattimaiseen käyttöön ja sen toimintoja ei tule
muuttaa.
Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä
pesukonetta noudattaen huolellisesti tämän
oppaan ohjeita.
Älä koske pesukoneeseen avojaloin tai silloin, kun
kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
Älä irroita pistoketta pistorasiasta johdosta vetä-
mällä vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla hyvin kuumaa.
Älä yritä avata luukkua väkisin: tämä voi vahin-
goittaa turvajärjestelmää, joka suojaa
vahingonomaisilta avaamisilta.
Tarkista aina, että lapset eivät ole liian lähellä
käynnissä olevaa pesukonetta.
kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida laitteiden
kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran aiheutumista
ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä
muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden
oikeasta kierrättämisestä.
Vanhan pesukoneen hävittäminen:
ennen kierrättämistä tee se toimintakyvyttömäksi
leikkaamalla sähkönsyöttöjohto ja irrottamalla
luukku.
Säästä rahaa ja luontoa
Luontoa palveleva tekniikka
Jos luukussa näkyy vähän vettä, johtuu se siitä, että
Aristonin uusi tekniikka mahdollistaa puhtaan pesutuloksen puolella vesimäärällä: yksi tavoite luonnon
säästämisessä on saavutettu.
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta
tulee käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone
kahden puolitäytön sijasta käyttää jopa 50%
vähemmän energiaa.
Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat
todella likaisia. Sen välttäminen säästää pesuainetta, aikaa, vettä ja 5 - 15 % energiaa.
Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne
jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään
tarvetta pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu
60°C:ssa (90°C:n ohjelman sijasta) säästää jopa
50% energiaa.
FI
Pesun aikana luukku voi kuumentua.
Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä
yritä siirtää sitä yksin, sillä pesukone on erittäin
raskas.
Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet
pyykin pesukoneeseen.
Hävittäminen
Vanhan elektoroniikka-romun kierrätys
• Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (WEEE elektroniikka romulle),
vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen
normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee
Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä
pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä
tuhlaamista ja suojele ympäristöä: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka
muuttavat luonnon tasapainoa. Lisäksi käytä
mahdollisimman vähän huuhteluaineita.
1. poista pesukoneen
etualaosan jalusta
vetäen käsin laidoista
(katso kuva);
2. irroita kansi
kiertäen sitä
vastapäivään (katsokuva): on tavallista,
että vettä tulee
hieman ulos;
3. puhdistä
huolellisesti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi
takaisin paikalleen;
5. asenna
suojapaneeli
paikoilleen varmistaen
ennen sen
työntämistä konetta
kohden, että olet
työntänyt koukut
asiaankuuluviin reikiin.
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpulla,
joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että
pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua
suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän
alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita
pistoke.
Miten puhdistaa pesuainelokerikko
Irroitus:
Paina kevyesti pesuainelokerikon etuosassa olevaa
isoa painiketta ja vedä se
ylöspäin (kuva 1).
Puhdistus:
Puhdista lokerikko vesihanan alla (kuva 3) käyttäen myös
vanhaa hammasharjaa ja irroitettuasi lokeroiden 1 ja 2
yläpuolelle sisääntyönnetty imuletkupari (kuva 4), tarkista,
että ne eivät ole tukossa ja huuhtele ne.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos
siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee
vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa
yllättävän halkeamisen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Uudelleenasennus:
Älä unohda asentaa uudelleen
imuletkuparia asiaankuuluviin
paikkoihin ja kiinnittää
lokerikkoa paikalleen (kuvat 4,
2, 1).
Kuva 1
22
Kuva 2
Kuva 3
Kuva 4
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.