Распаковка и выравнивание, 2
Подключение к водопроводной и электрической сети, 2-3
Пробный цикл стирки, 3
Технические характеристики, 3
Описание стиральной машины, 4-5
Панель управления, 4
Как открыть и закрыть барабан, 5
Индикаторы, 5
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 6
Таблица программ, 6
Персонализация стирки, 7
Выбор температуры, 7
Выбор скорости отжима, 7
Функции, 7
CIS
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств, 8
Цикл отбеливания, 8
Подготовка белья, 8
Особенности стирки отдельных изделий, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности, 9
Утилизация, 9
Экономия и охрана окружающей среды, 9
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества, 10
Уход за стиральной машиной, 10
Уход за дверцей машины и барабаном, 10
Как чистить распределитель моющих средств, 10
Чистка насоса, 10
Проверка заливного шланга, 10
Устранение неисправностей, 11
Сервисное обслуживание, 12
Установка
+15
Сохраните данное руководство. Оно должно быть в
комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на
новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-
жатся важные сведения по установке и безопасной
эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную
машину.
2. Убедитесь, что
оборудование не было
повреждено во время
транспортировки. При
обнаружении повреждений
не подключайте машину
свяжитесь с поставщиком
немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных винта и
резиновые пробки с
прокладками,
расположенные в задней
части стиральной машины
(ñì. ðèñ.).
1. Установите стиральную
машину на ровном и прочном
полу, так чтобы она не
касалась стен, мебели и
прочих предметов .
2. После установки машины на место отрегулируйте
ее устойчивое положение
путем вращения передних
ножек (ñì. ðèñ.). Для этого
сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку
затяните. После установки машины на место проверьте
по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса,
отклонение
горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время
работы машины.
Если стиральная машина стоит на полу,
покрытом ковром, убедитесь, что ее основание
возвышается над ковром. В противном случае
вентиляция будет затруднена или вовсе
невозможна.
Установка машины на место и перемещение
Ваша стиральная
машина может быть
оснащена специальными убирающимися
колесами для облегчения ее перемещения.
Чтобы опустить колеса
и передвинуть оборудование, просто потяните за рычаг,
расположенный слева
под основанием машины. После установки
оборудования в
требуемое положение верните рычаг в исходное
поло.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А
в конец заливного
шланга и наверните его
на вывод водопровода
холодной воды с резьбо-
A
Давление воды должно быть в пределах
значений, указанных в таблице Технических
характеристик (ñì. ñ. 3).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
вым отверстием 3/4
дюйма (ñì. ðèñ.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь
грязной воде.
2. Подсоедините
заливной шланг к
стиральной машине,
навинтив его на
водоприемник, расположенный в задней
верхней части справа
(ñì. ðèñ.).
3.Убедитесь, что
шланг не перекручен и
не пережат.
Подсоединение сливного шланга
Ñ
Повесьте загнутый ко-
нец сливного шланга на
край раковины, ванны,
или поместите в
специальный вывод
65 - 100 cm
канализации. Шланг не
должен перегибаться.
Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65100 см от пола. Распо-
ложение сливного
шланга должно обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не должен быть
опущен в воду).
В случае крепления на
край ванной или раковины, шланг вешается
с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая
крепится к крану (ðèñ.).
Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра
и длиной не более 150 см.
l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции
допускается организация заземления рабочим ну-
лем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо
приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить
питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных
и более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.
CIS
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно
быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный
провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не
более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии
указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
l розетка и вилка одного типа;
Технические характеристики
Модель
Размеры
Загрузка
Электрические
параметры
Гидравлические парам етр ы
Скорость
отжима
Kонтр ольные
программы
согласно
нормативу
EN 60456
AVTF 129
ширина 40 см
вы сота 85 см
глуби на 60 см
1 - 5 êã
мотрите паспортную табличку с
техническим и характеристиками
на машине
max да вл ени е 1 Мпа (10 бар)
min давлени е 0,05 Мпа (0,5 бар)
объе м бар аба н а 4 2 л
äî 1200 îá/ìèí
программа 3; температура 60°С;
при загрузке до 5 кг.
Маш ин а соответствует следующ им
Директивам Европейского
Экономи ческого сообщ ества:
- 73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (ни зкого
напряжения) и последующие модификации
- 89/336 /ЕЕС от 03.05 .89 (электр омагнитной совместимости) и
последующие модиф икации
- 2006/95 /CE (н изког о напря жени я )
!
Описание стиральной машины
ð
+15
Панель управления
Кнопка
ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопки
ФУНКЦИЯ
ОТЖИМ
ТЕМПЕРАТУРА
Дисплей:
показывается последовательность выполнения
цикла стирки и/или программирования (смотритестраницы 5-7)
Кнопка ОТЖИМ * Регулирует скорость отжима или
полностью исключает отжим (смотрите стр. 7).
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА. Регулирует температуру
стирки от 90° до 0°. (смотрите стр. 7).
Кнопка ТАЙМЕР ЗАДЕРЖКИ. Задерживает запуск
цикла вплоть до 24 часов (смотрите стр. 7).
Кнопка БЛОКИРОВКА КНОПОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Блокирует все кнопки на панели управления вашей
*
Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье в
барабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка превышающей
скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит
отжим с более низкой скоростью.
При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки.
Возможные попытки баланси
овки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
Дисплей
ТАЙМЕР
ЗАДЕРЖКИ
Кнопка
ПУСК/
ОТМЕНА
БЛОКИРОВКА
КНОПОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
Рукоятка
ВЫБОР
ПРОГРАММ
стиральной машины в процессе стирки или в
состоянии ожидания (Stand-by).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения стиральной машины
(смотрите стр. 6).
Кнопка ПУСК/ОТМЕНА Служит для запуска программ
или для отмены ошибочно заданных параметров
(смотрите стр. 6).
Рукоятка ПРОГРАММЫ. Служит для выбора
программ (íà ñòð. 6).