Honeywell TL8130A User Manual [fr]

TL8130A
Guide de l’utilisateur
Thermostat programmable
n
Le thermostat programmable TL8130A de Honeywell peut être relié à un appareil de chauffage électrique pour contrôler la température ambiante.
* Placer l’interrupteur à Veille (Standby) pour couper l’alimentation de l’appareil de
Affichage % du coefficient d'utilisation 1 à 24% 25 à 49% 50 à 74% 75 à 99% 100%
o
Pour enlever le module de contrôle de la base
Pour installer le module de contrôle sur la base
NOTE : Garder les grilles d’aération du thermostat
propres et dégagées.
p
Certaines configurations du thermostat peuvent être modifiées à l’aide des sélec­teurs à l’arrière du module de contrôle.
Les sélections par défaut sont dans les cases grises :
a. Si vous changez le format d'affichage de la température, les boutons de préréglage
b. Le démarrage anticipé fonctionne dans le mode automatique seulement. Quand
Description
Interrupteur *
Apparaît durant l’affichage de la consigne
Réglage du jour et de l’heure
Puissance de chauffage **
Programmation
Annulation
Sélection du mode / fin de programmation
chauffage. Cela n'affectera pas les réglages de l'horloge et de la température.
la température désirée. Par exemple, est affiché lorsque le chauffage est activé 40 pour cent du temps.
Bouton de retroéclairage
Heure et jour
Température
Mode
Icône de préréglage de température
Période
Boutons de préréglage
Ajustement de la température
Montage/démontage
de puissance, désserrer la vis captive sous le thermostat et séparer les deux composantes tel que demontré.
de puissance, inverser la procédure ci-dessus.
Configuration
# Configurations Haut Bas
SW1 SW2 SW3 Format d’affichage de l’heure 12 heures
Format d’affichage de la température
Démarrage anticipé
( , et ) retourneront à leurs valeurs par défaut.
cette fonction est permise, le thermostat calcule l'heure optimale pour débuter le chauffage afin d'obtenir la température désirée à l’heure réglée. Le thermostat réé­value l'heure de début quotidiennement basée sur la performance de la veille.
a
b
°F
Désactivé Activé
°C
24 heures
1.
q
Lors de la mise sous tension, le thermostat est en mode manuel ( ) et affiche la température mesurée.
Mise sous tension
4.
n Appuyer sur le bouton Hour and Min pour régler l’heure. o Appuyer sur Day pour régler le jour.
5.
r
LO : La température mesurée est inférieure à 0°C (32°F).
Le chauffage est activé.
HI : La température mesurée est supérieure à 50°C (122°F).
s
L'écran s’illumine pendant 5 secondes quand on appuie sur le bouton de retroéclairage. Lorsqu’on appuie sur l'un des boutons , l’écran s’illumine pendant 10 secondes.
t
Consigne
Le thermostat affiche normalement la température mesurée. Pour voir la con­signe, appuyer sur un des boutons une fois ou appuyer sur le bouton de
2.
3.
retroéclairage. La consigne sera affichée pendant les 5 prochaines secondes. Pour changer la consigne, appuyer sur un des boutons pendant l'affi-
chage de la consigne. Pour défiler la consigne plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.
Préréglages
Le thermostat a 3 boutons de préréglage de température :
Bouton de préréglage Confort Bouton de préréglage Économie Bouton de préréglage Vacances
Pour utiliser un préréglage de température, appuyer sur le bouton approprié. L’icône correspondante , ou sera affichée. Le tableau suivant montre l’utilisation prévue et la valeur par défaut de chacun
des préréglages.
Pour enregistrer un préréglage de température :
Messages d’erreur
Retroéclairage
Réglage de température
Icône Utilisation prévue Par défaut
Confort (l’occupant est à la maison) 21°C (70°F)
Économie (l’occupant est absent durant le jour ou couché)
Vacances (absence prolongée) 10°C (50°F)
16,5°C (62°F)
6.
7.
Nouvelle
valeur
n Régler la température désirée à l'aide des boutons . o Appuyer sur le bouton de préréglage approprié jusqu’à ce que l’icône
correspondante soit affichée.
p Appuyer sur Mode/Ret pour terminer.
TL8130A 69-1805F 3/5/05 1/2
u
Le thermostat a 3 modes de fonctionnement.
l’horaire économiseur d’énergie. Pour placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que soit affiché. La période courante est
aussi affichée.
la température doit être fait manuellement. Pour placer le thermostat dans ce mode :
Modes de fonctionnement
Automatique - la température est contrôlée selon les réglages de
Dérogation temporaire : si vous modifiez la consigne (en appuyant sur
le bouton , ou ) lorsque le thermostat est en mode automa­tique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'au début de la prochaine période.
Manuel - l’horaire économiseur d’énergie n’est pas utilisé. Le réglage de
n Appuyer sur Mode/Ret jusqu’à ce que soit affiché. o Régler la température en utilisant le bouton , ou .
Vacances - Le thermostat est placé à la température Vacances.
Appuyer sur pour placer le thermostat en mode Vacances.
v
L’horaire comprend 4 périodes par jour. Vous pouvez programmer le thermos­tat pour sauter les périodes qui ne sont pas applicables à votre situation. Par exemple, vous pouvez sauter les périodes 2 et 3 pour la fin de semaine.
La température Confort ( ) est utilisée dans périodes 1 et 3 et la température Économie ( ) est utilisée dans les périodes 2 et 4. Par exemple, la temperature Confort ( ) passe à la température Économie ( ) lorsque la
période 1 passe à la période 2. Vous pouvez avoir un programme différent pour chaque jour de la semaine,
c.-à-d. chaque période peut commencer à une heure différente pour chaque jour de la semaine. Le thermostat a été programmé avec l’horaire suivant.
Période Réglage
Pour modifier l’horaire :
Horaire économiseur d’énergie
Période Description Réglage
Réveil
Départ
Retour
Coucher
LU
MA
(MO)
18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 --:-- --:--
22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00
(TU)
6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00
8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 --:-- --:--
ME
(WE)
JE
(TH
VE
(FR)
SA
(SA)
DI
(SU)
n Appuyer sur Pgm pour accéder au mode de programmation. La période
1 est sélectionnée.
o Appuyer sur Day pour sélectionner le jour à programmer (appuyer pen-
dant 3 secondes pour sélectionner la semaine entière).
p Appuyer sur Hour and Min pour régler l’heure du début de la période
sélectionnée, ou appuyer sur Clear pour sauter la période (--:-- est affi­ché).
q Appuyer sur Pgm pour sélectionner une autre période ou appuyer sur
Day pour sélectionner un autre jour. Ensuite répéter l’étape 3.
r Appuyer sur Mode/Ret pour sortir du mode de programmation.
NOTE : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le thermostat
sortira automatiquement du mode de programmation.
8.
9.
Employez la grille suivante pour enregistrer le nouvel horaire.
LU
MA
Période Réglage
:
w
Alimentation : Se référer aux instructions de la base de puissance Plage d’affichage : 0°C à 60°C (32°F à 140°F) Plage de réglage : 5°C à 30°C (40°F à 86°F) Résolution d’affichage : 0,5°C (1°F) Entreposage : -20°C à 50°C (-4°F à 120°F) Longueur de cycle de chauffage : 15 minutes Protection de données : En cas de panne de courant, la plupart des régla-
ges sont sauvegardées. Seule l’heure doit être réglée si la panne de courant dure plus de 2 heures. Le thermostat retournera au mode qui était en cours avant la panne de courant.
;
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien conve­nables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell). Si le produit est défectueux, (i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à
(ii) s'adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La pré­sente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mau­vais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit confor­mément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTE­MENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFEC­TUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer. LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARAN­TIES, EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MAR­CHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garan­ties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-
1502. Au Canada, prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre thermostat, veuillez consulter www.honeywell.com/yourhome, ou vous adresser au service à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1-800-468-1502.
Spécifications techniques
Garantie
l’endroit où il a été acheté, ou
468-1502. Les Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10­3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de rem­placement peut vous être expédié.
Service à la clientèle
(MO)
(TU)
ME
(WE)
JE
(TH
VE
(FR)
SA
(SA)
DI
(SU)
10.
11.
12.
TL8130A 69-1805F 3/5/05 2/2
Imprimé en Chine
Loading...