Honeywell T8775A, T8775C Installation Guide

Non-Programmable Thermostats
The T8775A,C Thermostats provide single-stage temperature control for 24V systems. The T8775A,C models include a thermostat, wallplate (for wiring and mounting thermostat), mounting screws, wall anchors, and a 4074 FAB resistor.
MERCURY NOTICE
If this control is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place your old control in the trash.
Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and the proper disposal of an old control containing mercury in a sealed tube.

INSTALLATION

When Installing this Product…

1. Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition.
2. Check the ratings given in the instructions and on the product to make sure the product is suitable for your application.
3. Installer must be a trained, experienced ser­vice technician.
4. After installation is complete, check out prod­uct operation as provided in these instruc­tions.
CAUTION
Electrical Shock or Equipment Damage Hazard. Can shock individuals or short equipment circuitry.
Disconnect power supply before installation.
® U.S. Registered Trademark • Patents Pending © 2004 Honeywell International Inc. All Rights Reserved
T8775A,C
The Digital Round
INSTALLATION INSTRUCTIONS

Location

Install the thermostat about 5 ft (1.5m) above the floor in an area with good air circulation at average temperature. Do not install the thermostat where it can be affected by: — drafts or dead spots behind doors and in
corners. — hot or cold air from ducts. — radiant heat from the sun or appliances. — concealed pipes and chimneys. — unheated (uncooled) areas such as an outside
wall behind the thermostat.

Mounting Wallplate to Wall

Mount the T8775A,C wallplate, with the screws provided. See Fig. 1.
WALL ANCHORS (2)
WALL PLATE
WIRING HOLE
1 INCH SCREW (2)
1 WHEN USING WALL ANCHORS, DRILL 3/16 IN. HOLES FOR DRYWALL, 7/32 IN. HOLES FOR PLASTER.
Fig. 1. Mounting wallplate to wall.
1
M19499
69-1677ES—1
T8775A,C THE DIGITAL ROUND™ NON-PROGRAMMABLE THERMOSTATS

Wiring

IMPORTANT
Use 18-gauge wire to wire the T8775A,C Thermostats.
All wiring must comply with local electrical codes and ordinances. Disconnect the power supply to prevent electrical shock or equipment damage.
Refer to Fig. 2 through 6 for typical wiring hookups.
R
W
1
Fig. 4. Typical hookup of T8775C in heat-cool system
O
Rc
2
R
HEATING
RELAY OR
VALVE COIL
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
2 FACTORY INSTALLED JUMPER.
with single transformer.
B
G Y W
COMPRESSOR
CONTACTOR
FAN
RELAY
M19515
1
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
HEATING
RELAY OR
VALVE COIL
M19513
Fig. 2. Typical hookup of T8775A in a heat-only system.
O
B
Rc
2
G Y
R
W
1
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
2 FACTORY INSTALLED JUMPER.
Fig. 3. Typical hookup of T8775C in heat-only system
HEATING
RELAY OR
VALVE COIL
with fan.
FAN
RELAY
M19514
69-1677ES—1 2
B
Rc
G
2
Y
R
W
COMPRESSOR
CONTACTOR
HEATING
RELAY OR
1
VALVE COIL
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REMOVE FACTORY INSTALLED JUMPER BETWEEN R AND RC.
2
Fig. 5. Typical hookup of T8775C in heat-cool system
Fig. 6. Typical hookup of T8775C in single-stage heat
with two transformers.
4
O
B
Rc
G
2
Y
3
R
W
COMPRESSOR
CONTACTOR
1
1 POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
2 FACTORY INSTALLED JUMPER.
3 USE A JUMPER WIRE (NOT SUPPLIED) TO CONNECT W TO Y.
4 USE EITHER O OR B FOR HEAT PUMP CHANGEOVER.
pump system.
FAN
RELAY
FAN
RELAY
HEAT
CHANGEOVER
VALVE
CHANGEOVER
COOL
VALVE
1
M19517
M19516
T8775A,C THE DIGITAL ROUND™ NON-PROGRAMMABLE THERMOSTATS

CUSTOMIZE THERMOSTAT

Setting Fuel Switch (T8775C only)

The fuel switch is preset at the factory in the F position. See Fig. 7. This is the correct setting for gas or oil systems. If the T8775C is being installed on an electric heat system, or a heat pump, set the switch to the E position. The E setting allows the fan to turn on immediately with the heating equipment in a system where the G terminal is connected.
FUEL SWITCH
Fig. 7. Fuel switch.

DIP Switch

To adjust the heat cycle rate or the Fahrenheit/Celsius indication, locate DIP switch 1, 2 and 3 on the back of the thermostat. See Fig. 8.
BACK OF THERMOSTAT
M19497
Table 1. Heat Cycle Rate.
Cycles
DIP
Switch
1
DIP
Switch
2
Heating System
Steam, Gravity 1 On On
High Efficiency Warm Air (90%+ efficiency), Hot Water, Heat Pump
Gas or Oil Warm Air (factory setting)
Electric Warm Air 9 On Off
In Floor Radiant Heat Check with manufacturer
Per
Hour
3OffOn
6OffOff
for recommended cycle rate.

Fahrenheit/Celsius Indication

Use DIP switch 3 to set the desired temperature indication. See Table 2.
Table 2. Temperature Indication.
Fahrenheit/Celsius
Display DIP Switch 3
Fahrenheit (factory setting) Off
Celsius On

Mounting Thermostat to Wallplate

ENGAGE TABS AT BOTTOM OF THERMOSTAT AND WALL PLATE.
PRESS UPPER EDGE OF CASE TO LATCH
1 2 3
ON
DIP SWITCH
M19567
Fig. 8. DIP switch.

Set Heat Cycle Rate

Use DIP switches 1 and 2 to set the heat cycle rate. See Table 1.
M19498
Fig. 9. Mounting thermostat to wallplate.

OPERATION

Setting SYSTEM and FAN Switches (T8775C only)

System and fan settings are controlled manually by using the switches located at the top of the thermostat. See Fig. 10.
3 69-1677ES—1
T8775A,C THE DIGITAL ROUND™ NON-PROGRAMMABLE THERMOSTATS
(T8775C ONLY)
(T8775C ONLY) SELECTS COOL/OFF/HEAT
DISPLAYS ROOM OR SET TEMPERATURE
SELECTS ON/AUTO
ROOM
SHOWS THAT THE
SET
CURRENT ROOM TEMPERATURE IS DISPLAYED.
SHOWS THAT THE CURRENT TEMPERATURE SETPOINT IS DISPLAYED.
DISPLAYS AND ADJUSTS TEMPERATURE SETPOINT/TURNS BACKLIGHT ON
Fig. 10. T8775 Thermostat (features and operation).
SYSTEM Switch
Heat: The thermostat controls the heating
system. Off: Both heating and cooling systems are off. Cool: The thermostat
system.
controls the cooling
FAN Switch
Auto: The fan only runs with the heating and
cooling system. On: The fan runs continuously. Use for
improved air circulation.

CHECKOUT

NOTE: Temperature setpoint range is 40°F to 90°F
(4°C to 32°C) in heating and 45°F to 99°F (7°C to 37°C) in cooling.

Heating

1. Slide the SYSTEM switch to Heat and the FAN switch to Auto (T8775C only).
2. Raise the temperature setpoint several degrees above the room temperature.
3. A flame will appear in the display and the heat should turn on.
4. Lower the temperature setpoint below the room temperature.
5. The flame will disappear from the display and the heat should turn off.

Cooling (T8775C only)

CAUTION
Low Temperature Hazard. Operating at too low of an outdoor temperature may cause compressor damage.
Do not operate cooling if outdoor temperature is below 50°F (10°C). Refer to manufacturer’s recommendations.
NOTE: If a call for cooling is made before the com-
pressor has been off for five minutes, or if a power interruption occurs while the com­pressor is running, the thermostat will go into a five-minute delay to protect the com­pressor. The snowflake will flash during this delay.
1. Slide the SYSTEM switch to Cool and the FAN switch to Auto.
2. Lower the temperature setpoint several degrees below the room temperature.
3. After approximately five minutes, the thermo­stat will display a solid snowflake and the cooling should turn on.
4. Raise the temperature setpoint above the room temperature.
5. The snowflake will disappear from the dis­play and the cooling should turn off.
Fan
1. Slide the SYSTEM switch to Off and the FAN switch to On. The fan should run continuously.
2. Slide the FAN switch to Auto. The fan should turn off.
M19520
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
69-1677ES—1 J.S. Rev. 6-04 Printed in Hungary www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
Termostatos no programables
Los termostatos T8775A, C ofrecen control de temperatura de una etapa para sistemas de 24 V. Los modelos T8775A, C incluyen un termostato, una placa de fijación (para cablear y montar el termostato), tornillos de montaje, anclas de pared y una resistencia FAB 4074.
MERCURY NOTICE
Si este control reemplaza un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire el control usado a la basura.
Póngase en contacto con sus autoridades locales de manejo de residuos para recibir instrucciones relacionadas con el reciclaje y disposición adecuados de un control usado que contenga mercurio en un tubo sellado.
The Digital Round
T8775A, C
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTALACIÓN

Al instalar este producto...

1. Lea con cuidado estas instrucciones. De no seguirlas se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa.
2. Verifique los valores nominales de las instrucciones y del producto para asegurarse de que el producto sea adecuado para su aplicación.
3. El instalador debe ser un técnico de servicio capacitado y experimentado.
4. Después de terminar la instalación, verifique la operación del producto tal como se indica en estas instrucciones.
CAUTION
Peligro de descarga eléctrica o de daños al equipo. Puede dar una descarga a la persona o provocar un corto circuito en el equipo.
Desconecte la fuente de alimentación antes de la instalación.
® Marca comercial registrada de EE.UU. • Patentes pendientes Copyright © 2004, Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados 69-1677ES—1
TERMOSTATOS DIGITALES THE DIGITAL ROUND™ T8775A, C NO PROGRAMABLES

Ubicación

Instale el termostato aproximadamente a 1.5 m (5 pies) por arriba del suelo, en un área con buena circulación de aire a temperatura media. No instale el termostato donde pueda verse afectado por: — Corrientes de aire o puntos ciegos detrás de las
puertas y en las esquinas. — Aire caliente o frío proveniente de conductos. — Calor radiante del sol o de otros aparatos. — Tubos y chimeneas ocultos. — Áreas sin calefacción (sin enfriamiento) como
un muro exterior detrás del termostato.

Cómo montar la placa de fijación al muro

Monte la placa de fijación del T8775A, C con los tornillos incluidos. Vea la Figura 1.
ANCLAS DE PARED (2)
PLACA DE MONTAJE
1
TORNILLO DE 1 PULGADA (2)
1 CUANDO USE ANCLAS DE PARED PERFORE HAGA
ORIFICIOS DE 3/16 PULGADA PARA TABLARROCA Y
ORIFICIOS DE 7/32 PULGADA PARA YESO
Figura. 1. Cómo montar la placa de
ORIFICIO PARA EL CABLEADO
fijación al muro.
MS19499

Cableado

IMPORTANTE
Utilice alambre calibre 18 para cablear los termostatos T8775A, C.
Todo el cableado debe cumplir con los códigos y reglamentos eléctricos locales. Desconecte la fuente de alimentación para prevenir una descarga eléctrica o daños al equipo.
Consulte las Figuras 2 a 6 para ver las conexiones de cableado típicas.
R
W
RELEVADOR DE
1
1
FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
Figura. 2. Conexión típica del termostato T8775A en un
sistema exclusivamente de calefacción.
1
CALEFACCIÓN
O BOBINA
DE VÁLVULA
O
Rc
2
R
RELEVADOR DE CALEFACCIÓN
O BOBINA DE
VÁLVULA
MS19513
B
G Y W
RELEVADOR
DEL
VENTILADOR
69-1677ES—1 2
1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
2 PUENTE INSTALADO EN FÁBRICA.
Figura. 3. Conexión típica del termostato T8775C en un sistema exclusivamente de calefacción con ventilador.
MS19514
TERMOSTATOS DIGITALES THE DIGITAL ROUND™ T8775A, C NO PROGRAMABLES
O
B
Rc
2
G Y
R
W
1
RELEVADOR DE
CALEFACCIÓN
1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
O BOBINA
DE VÁLVULA
CONTACTOR DEL
COMPRESOR
2 PUENTE INSTALADO EN FÁBRICA.
Figura. 4. Conexión típica del termostato T8775C en
un sistema de calefacción-enfriamiento con un
1
Rc
2
R
transformador.
B
G Y W
RELEVADOR DE
CALEFACCIÓN
O BOBINA
DE VÁLVULA
CONTACTOR DEL
COMPRESOR
RELEVADOR
DEL
VENTILADOR
RELEVADOR
VENTILADOR
DEL
MS19515
1
4
O
B
Rc
G
2
Y
3
R
W
RELEVADOR
DEL
VENTILADOR
VÁLVULA DE
CONMUTACIÓN
DE CALOR
CONMUTACIÓN
CONTACTOR DEL
Figura. 6. Conexión típica del termostato T8775C en un
COMPRESOR
1
1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
2 PUENTE INSTALADO EN FÁBRICA.
3 USE UN CABLE PUENTE (NO INCLUIDO) PARA CONECTAR "W" A "Y".
4 USE "O" O "B" PARA LA CONMUTACIÓN DE LA BOMBA DE CALOR.
sistema de bomba de calefacción de una etapa.
VÁLVULA DE
DE FRÍO
MS19516
1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INCLUYA MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
QUITE EL PUENTE INSTALADO EN FÁBRICA ENTRE R Y RC.
2
Figura. 5. Conexión típica del termostato T8775C en
un sistema de calefacción-enfriamiento con dos
transformadores.
MS19517
3 69-1677ES—1
TERMOSTATOS DIGITALES THE DIGITAL ROUND™ T8775A, C NO PROGRAMABLES

CONFIGURE EL TERMOSTATO A SU GUSTO

Cómo ajustar el interruptor de combustible (sólo T8775C)

El interruptor de combustible se ajusta en la fábrica en la posición F. Vea la Figura 7. Este es el ajuste correcto para sistemas de gas o de petróleo. Si el termostato T8775C se va a instalar en un sistema de calefacción eléctrica o en una bomba de calor, ajuste el interruptor en la posición E. El ajuste E permite que el ventilador se encienda de inmediato con el sistema de calefacción, en un sistema en el que se tenga conectada la terminal G.
INTERRUPTOR DE COMBUSTIBLE
Figura. 7. Interruptor de combustible.

Interruptor DIP

Para ajustar la razón del ciclo de calor o la indicación de grados Fahrenheit/Celsius, localice el interruptor DIP 1, 2 y 3 en la parte trasera del termostato. Vea la Figura 8.
MS19497

Ajuste la razón del ciclo de calor

Utilice los interruptores DIP 1 y 2 para ajustar la razón del ciclo de calor. Vea la Tabla 1.
Tabla 1. Razón del ciclo de calor.
Sistema de calefacción
Vapor, gravedad 1 Encendido Encendido Aire caliente de alta
eficiencia (Eficiencia mayor de 90 %), agua caliente, bomba de calor
Aire cálido de gas o petróleo (ajuste de fábrica)
Aire cálido eléctrico 9 Encendido Apagado Calor radiante en el
piso
Ciclos
por
Interruptor
hora
3 Apagado Encendido
6 Apagado Apagado
Verifique la razón del ciclo recomendada por el fabricante.
DIP 1
Interruptor
DIP 2

Indicación de grados Fahrenheit/Celsius

Utilice el interruptor DIP 3 para ajustar la indicación de la temperatura deseada. Vea la Tabla 2.
Tabla 2. Indicación de la temperatura.
Pantalla de grados
Fahrenheit/Celsius Interruptor DIP 3
Fahrenheit (ajuste de fábrica)
Celsius Encendido
Apagado

Montaje del termostato a la placa de fijación

ENGANCHE LAS LENGÜETAS EN LA PARTE INFERIOR DEL TERMOSTATO Y LA PLACA DE FIJACIÓN
PRESIONE EL BORDE SUPERIOR DE LA CAJA PARA CERRAR
1 2 3
ON
INTERRUPTOR
DIP
MS19567
Figura. 8. Interruptor DIP.
69-1677ES—1 4
MS19498
Figura. 9. Montaje del termostato a
la placa de fijación.
TERMOSTATOS DIGITALES THE DIGITAL ROUND™ T8775A, C NO PROGRAMABLES

OPERACIÓN

Cómo ajustar los interruptores del SISTEMA y del VENTILADOR (sólo T8775C)

Los ajustes del sistema y del ventilador se controlan manualmente utilizando los interruptores situados en la parte superior del termostato. Vea la Figura 10.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA
(SÓLO T8775C) SELECCIONA FRÍO/APAGADO/CALOR
INDICADORES QUE MUESTRAN QUE EL TERMOSTATO HA DADO LA SEÑAL DE CALEFACCIÓN O ENFRIAMIENTO
PANTALLA DIGITAL
MUESTRA LA TEMPERATURA AMBIENTE O CONFIGURADA
BOTÓN PARA LUZ DE FONDO
Figura. 10. Termostato T8775 (características y operación).
Interruptor SYSTEM (Sistema)
Heat (Calor): El termostato controla el sistema.
Off (Apagado): Los dos sistemas (calefacción y
Cool (Frío): El termostato
de calefacción.
enfriamiento) están apagados.
de enfriamiento.
controla el sistema
Interruptor FAN (ventilador)
Auto(mático): El ventilador solamente funciona
Encendido El ventilador funciona
con el sistema de calefacción y de enfriamiento.
continuamente. Se usa para tener una mejor circulación de aire.
PLACA DE MONTAJE
ROOM
SET
INTERRUPTOR DEL VENTILADOR
(SÓLO T8775C) SELECCIONA ENCENDIDO/AUTOMÁTICO
INDICADOR DE TEMPERATURA AMBIENTE
MUESTRA QUE SE VISUALIZA LA TEMPERATURA AMBIENTE ACTUAL.
INDICADOR DE AJUSTES DE TEMPERATURA
MUESTRA QUE SE
A EL PUNTO DE
VISUALIZ REFERENCIA DE LA TEMPERATURA ACTUAL.
DISCO GRADUADO
MUESTRA Y AJUSTA EL PUNTO
IA DE
DE REFERENC TEMPERATURA/ENCIENDE LA LUZ DE FONDO
MS19520

COMPROBACIÓN

NOTA: El intervalo de los puntos de referencia de
temperatura es de 40°F a 90°F (4 °C a 32°C) para la calefacción y de 45 °F a 99 °F (7°C a 37°C) para el enfriamiento.

Calefacción

1. Deslice el interruptor SYSTEM a la posición de calefacción y el interruptor FAN a la posición Auto (sólo el T8775C).
2. Aumente el punto de referencia de temperatura varios grados por arriba de la temperatura ambiente.
3. Debe aparecer una flama en la pantalla y debe encenderse la calefacción.
4. Baje el punto de referencia de temperatura debajo de la temperatura ambiente.
5. La flama debe desaparecer de la pantalla y debe apagarse la calefacción.
5 69-1677ES—1
TERMOSTATOS DIGITALES THE DIGITAL ROUND™ T8775A, C NO PROGRAMABLES

Enfriamiento (sólo T8775C)

CAUTION
Peligro con la baja temperatura Si se opera a una temperatura demasiado baja en comparación con la temperatura exterior pueden provocarse daños al compresor.
No opere el enfriamiento si la temperatura exterior está por debajo de 50°F (10°C). Consulte las recomendaciones del fabricante.
NOTA: Si se trata de activar el enfriamiento antes
de que el compresor haya estado apagado durante cinco minutos , o si se interrumpe la electricidad mientras el compresor está funcionando, el termostato entrará en un retraso de cinco minutos para proteger al compresor. El símbolo de copo de nieve va a parpadear durante este retraso.
1. Deslice el interruptor SYSTEM a la posición de enfriamiento y el interruptor FAN a la posición Auto.
2. Baje el punto de referencia de temperatura varios grados por debajo de la temperatura ambiente.
3. Después de aproximadamente cinco minutos, el termostato mostrará el símbolo del copo de nieve sólido y se debe encender el enfriamiento.
4. Aumente el punto de referencia de temperatura por arriba de la temperatura ambiente.
5. El copo de nieve debe desaparecer de la pantalla y debe apagarse el enfriamiento.

Ventilador

1. Deslice el interruptor SYSTEM a la posición de apagado y el interruptor FAN a la posición de encendido. El ventilador debe funcionar de manera continua.
2. Deslice el interruptor FAN a la posición Auto. El ventilador debe apagarse.
69-1677ES—1 6
7 69-1677ES—1
Soluciones de automatización y control
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
M1V 4Z9
69-1677ES—1 J.S. Rev. 6-04 Impreso en Hungría www.honeywell.com/yourhome
Loading...