Honeywell CT8611 User Manual [es]

TERMOSTATO
PROGRAMABLE
DE BOMBA DE CALOR
CT8611
MANUAL DEL PROPIETARIO
Su nuevo termostato programable con bomba de calor es un instrumento de
Este Manual del Propietario le indicará cómo aprovechar al máximo su
nuevo termostato.
S. M. • 1-95 • ©Honeywell Inc. 1995 • Número de forma 69-0398S
1 69-0398S
Características
VERIFIQUE LAS LUCES DE ESTADO PARA VER SI EL TERMOSTATO ESTÁ ENCENDIDO Y AHORRANDO ENERGÍA, INCLUSO EN LA OSCURIDAD.
SYSTEM
N
O
T
A
TEMPERATURE
PRESENT
SETTING
WARMER
N
A
F
ENRG SAV
SKIP
NEXT
PERIOD
CHANGE TO LAST
PERIOD
AM
D
E
W
E
H
TIMEPERIOD
AHEAD
BACK COOLER
ON AUTO
DESIGNE LA TEMPERATURA MÁS CALIENTE O MÁS FRÍA CON EL TOQUE DE UNA SOLA TECLA.
PASE POR ALTO EL PROGRAMA ALMACENADO DE UN SOLO PERÍODO.
ESCOJA LOS MODOS DE OPERACIÓN DEL SISTEMA Y VENTILADOR CON LOS INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO (EN LA BASE POSTERIOR).
MS9748
DESIGNE DISTINTOS PROGRAMAS PARA LOS DÍAS ENTRE SEMENA, LOS SÁBADOS Y LOS DOMINGOS.
ESCOJA ENTRE OPERACIÓN MANUAL O AUTOMÁTICA DEL TERMOSTATO.
PROGRAME HASTA CUATRO DISTINTOS PERÍODOS DE TIEMPO EN CADA PROGRAMA.
(AUX. HT., EM. HT.) VEA EL GLOSARIO PÁGINA 13.
MONITOR DE OPERACIÓN DEL TERMOSTATO, LEA LA HORA Y TEMPERATURA AMBIENTAL ACTUALES CON UNA SOLA MIRADA.
E
V
A
E
L
RUN
PROGRAM
SET PRESENT DAY/TIME
HOLD TEMP
HEAT/COOL
EM.HT. HEAT OFF COOL
DAY
SET
WAKE
SLEEP
EM.HT. AUX. HEAT
LEAVE
RETURN
PROGRAMACIÓN FÁCIL CON CUATRO PASOS
Por supuesto que usted puede utilizar el programa predeterminado en su nuevo termostato (vea el
Glosario, página 13). Pero es fácil programar el termostato para ajustarlo a su estilo de vida.
1 Designe la hora y el día actuales. Vea la página 3. 2 Designe el programa y las temperaturas de calefacción. Vea la página 3. 3 Designe las temperaturas de refrigeración. Vea la página 6. 4 Designe los interruptores del sistema y del ventilador. Vea la página 7.
69-0398S 2
Tabla De Materias
Programación del termostato ..................................................................................................... 3-7
Designe el día y la hora actuales .................................................................................................. 3
Designe el programa y las temperaturas de calefacción................................................................ 3
Designe las temperaturas de refrigeración .................................................................................... 6
Designe los interruptores del sistema y del ventilador en la base posterior .................................... 7
Operación del termostato ......................................................................................................... 8-10
Para cambiar temporalmente el programa .................................................................................... 8
Para cambiar permanentemente el programa ............................................................................... 9
Para operar manualmente el termostato ....................................................................................... 9
Para cancelar las designaciones del programa ............................................................................. 9
Para verificar las horas y temperaturas del programa.................................................................. 10
Para verificar la designación actual de temperatura .................................................................... 10
Mantenimiento del termostato ................................................................................................ 11-12
Para quitar el termostato ............................................................................................................ 11
Para reemplazar el termostato .................................................................................................... 11
Para reemplazar las baterías...................................................................................................... 12
Cortes de energía ...................................................................................................................... 12
Glosario ................................................................................................................................... 13-14
Su programa personal ................................................................................................................. 15
Guía de solución de problemas...................................................................................................16
Referencia rápida de las teclas.................................................................................................... 17
Índice ............................................................................................................................................ 18
Programacíon Del Termostato
PASO 1 DESIGNE EL DÍA Y LA HORA ACTUALES
Usted puede programar este termostato ya sea en la pared o en la mano. VEA LA PÁGINA 11
PARA BUSCAR CÓMO QUITAR EL TERMOSTATO DE LA PARED.
Presione siempre las teclas con la yema del dedo o con un instrumento similar de punta roma. Los
instrumentos aguzados como un bolígrafo o una punta de lápiz pueden dañar el teclado.
NOTA: Revise el glosario, página 13, para ver las definiciones de los términos especializados.
SET
PRESENT DAY/TIME
DAY
AHEAD
BACK
PASO 2 DESIGNE EL PROGRAMA Y LAS TEMPERATURAS DE CALEFACCIÓN
Presione y suelte. La imagen presenta 1:00 PM Mon.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca el día actual en la imagen.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca la hora actual en la imagen. Asegúrese de que aparezca AM o PM según lo desee. Ha programado el día y la hora actuales. Siga con el Paso 2.
MON
PM
PM
TUE
PM
TUE
Antes de comenzar...
El formulario de programa de la página 15 le brinda la oportunidad de planificar su programa.
3 69-0398S
Ahora...
Comience por programar la hora de WAKE y la temperatura para los días entre semana.
El termostato requiere un programa para WAKE. Usted puede programar o no LEAVE, RETURN y
SLEEP, como prefiera.
WAKE
SET
HEAT/COOL
DAY
AHEAD
BACK
WARMER
COOLER
Presione y suelte. Observe que la imagen presenta WAKE y la hora y temperatura preprogramadas.
Si la imagen indica COOL, presione y suelte para cambiar a HEAT.
Si la imagen indica SAT o SUN, presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca MON TUE WED THU FRI.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente la hora deseada de inicio.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente la temperatura deseada.
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
WAKE
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
WAKE
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
WAKE
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
WAKE
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
WAKE
AM
AM
AM
AM
AM
Si la imagen comienza a centellear mientras mantiene la tecla TEM­PERATURE WARMER o COOLER presionada, usted ha llegado al límite de la designación.
Programe la hora y la temperatura del período LEAVE, como prefiera.
NOTA: Puede cancelar el programa de LEAVE, RETURN o SLEEP manteniendo presionada la
tecla de período hasta que la hora y temperatura desaparezcan de la imagen.
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
LEAVE
Presiónela y suelte. La imagen muestra LEAVE, pero sin hora ni temperatura.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
AHEAD
BACK
la hora de comienzo deseada.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
WARMER
COOLER
la temperatura deseada.
Programe la hora y la temperatura del período RETURN, si así lo desea.
RETURN
Presiónela y suéltela. La imagen presenta RETURN, pero sin hora ni temperatura.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
AHEAD
BACK
la hora de comienzo deseada.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
WARMER
COOLER
la temperatura deseada.
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
LEAVE
AM
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
LEAVE
AM
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
LEAVE
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
RETURN
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
PM
RETURN
PM
RETURN
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
69-0398S 4
Programe la hora y la temperatura del período SLEEP, si así lo desea.
SLEEP
AHEAD
BACK
WARMER
COOLER
Presiónela y suéltela. La imagen presenta SLEEP, y la hora y temperatura preprogramadas.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente la hora de comienzo deseada.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente la temperatura deseada.
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
PM
SLEEP
PM
SLEEP
PM
SLEEP
Designe el programa de SATURDAY. Use el mismo procedimiento que utilizó para los días entre
semana.
DAY
WAKE
SLEEP
Presiónela y suéltela hasta que aparezca SAT en la imagen.
Presione la tecla WAKE, LEAVE, RETURN o SLEEP para seleccionar el período de tiempo.
PM
SLEEP
LEAVE
RETURN
Use las teclas AHEAD/BACK para designar la hora y las teclas
AHEAD
BACK
WARMER/COOLER para designar la temperatura.
WARMER
COOLER
SAT ON HEAT
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
Designe el programa de SUNDAY. Use el mismo procedimiento que utilizó para los días entre
semana.
Presiónela y suéltela hasta que aparezca SUN en la imagen.
DAY
WAKE
SLEEP
Presione la tecla WAKE, LEAVE, RETURN o SLEEP para seleccionar el período de tiempo.
SUN ON HEAT
LEAVE
RETURN
Use las teclas AHEAD/BACK para designar la hora y las teclas
AHEAD
BACK
WARMER/COOLER para designar la temperatura.
Ha concluido la designación del programa y temperaturas de calefacción.
WARMER
COOLER
Para designar el acondicionamiento de aire, vaya al Paso 3.
RUN
PROGRAM
Si no quiere programar la temperatura de enfriar vaya al Paso 3 y presione la tecla RUN PROGRAM.
SLEEP
PM
SET PT
5 69-0398S
PASO 3 DESIGNE LAS TEMPERATURAS DE REFRIGERACIÓN
Las horas de programa son las mismas para la calefacción y la refrigeración. Sólo es necesario programar las temperaturas de refrigeración si ya ha programado las correspondientes a la calefacción. Para designar las horas, al programar las temperaturas de refrigeración, use las teclas TIME AHEAD y BACK como se describe en el Paso 2. Pero si cambia las horas para la refrigeración, ¡también cambia las de la calefacción!
Programe primero la temperatura del período WAKE para los días entre semana.
WAKE
SET
HEAT/COOL
Presiónela y suéltela. La imagen presenta WAKE y la hora y temperatura que programó para la calefacción.
Presione y suelte la tecla de modo que aparezca COOL en la imagen, junto con la temperatura de refrigeración preprogramada.
Si la imagen presenta SAT o SUN, presione y mantenga presionada la
DAY
tecla hasta que aparezca MON TUE WED THU FRI.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
WARMER
COOLER
la temperatura deseada.
Si la imagen se centellea mientras usted mantiene presionada la tecla de TEMPERATURE WARMER o COOLER, ha llegado al límite de designación.
Programe la temperatura del período LEAVE, si así lo desea.
LEAVE
Presiónela y suéltela. La imagen presenta LEAVE, la hora programada para calefacción y 78°F.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
WARMER
COOLER
la temperatura deseada.
AM
SUN ON HEAT
WAKE
AM
SUN COOL
WAKE
AM
MON TUE WED THU FRI COOL
WAKE
AM
MON TUE WED THU FRI COOL
WAKE
AM
MON TUE WED THU FRI COOL
LEAVE
AM
MON TUE WED THU FRI COOL
LEAVE
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
Programe la temperatura del período RETURN, si así lo desea.
RETURN
Presiónela y suéltela. La imagen presenta RETURN, la hora programada para calefacción y 78°F.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
WARMER
COOLER
la temperatura deseada.
Programe la temperatura del período SLEEP, si así lo desea.
SLEEP
Presiónela y suéltela.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que la imagen presente
WARMER
COOLER
69-0398S 6
la temperatura deseada.
MON TUE WED THU FRI COOL
MON TUE WED THU FRI COOL
MON TUE WED THU FRI COOL
MON TUE WED THU FRI COOL
PM
RETURN
PM
RETURN
PM
SLEEP
PM
SLEEP
SET PT
SET PT
SET PT
SET PT
Designe las temperaturas de refrigeración para el programa de SATURDAY. Siga el mismo procedimiento que utilizó para los días entre semana.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca SAT en
DAY
WAKE
SLEEP
la imagen.
Presione la tecla WAKE, LEAVE, RETURN o SLEEP para seleccionar el período de tiempo.
Use las teclas WARMER/COOLER para designar la temperatura.
WARMER
COOLER
Designe las temperaturas de refrigeración para el programa de DOMINGO. Siga el mismo procedimiento que utilizó para los días entre semana.
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca SUN en
DAY
WAKE
SLEEP
la imagen.
Presione la tecla WAKE, LEAVE, RETURN o SLEEP para seleccionar el período de tiempo.
SUN COOL
Use las teclas WARMER/COOLER para designar la temperatura.
WARMER
COOLER
Ha concluido la programación de las temperaturas de refrigeración.
SLEEP
LEAVE
RETURN
SLEEP
LEAVE
RETURN
PM
PM
SAT COOL
SET PT
SET PT
RUN
PROGRAM
Presione y suelte la tecla para comenzar el programa.
Vaya al Paso 4.
LEAVE
TUE
PASO 4 DESIGNE LOS INTERRUPTORES DEL SISTEMA Y DEL VENTILADOR EN LA BASE POSTERIOR
En primer lugar designe el interruptor del ventilador.
Luego designe el interruptor del sistema.
FAN ON: El ventilador funciona continuamente. Úsela para mejorar la circulación del aire durante ocasiones especiales o para obtener una limpieza electrónica más eficiente del aire.
FAN AUTO: Designación normal para la mayoría de los hogares y oficinas. El ventilador se pone en marcha y se detiene con el compresor, en sistemas de bomba de calor, cuando el interruptor del sistema está designado en la posición HEAT o COOL. Cuando el interruptor del sistema está designado en EM. HT., el ventilador opera con el calor auxiliar (en algunos modelos).
FAN
FAN
PM
AUTOON
AUTOON
7 69-0398S
EM. HT.: El termostato controla sólo el calor de reserva o suplementario. La bomba de calor está apagada.
HEATEM. HT. OFF COOL
HEAT: El termostato controla su sistema de calefacción.
HEATEM. HT. OFF COOL
OFF: Tanto el sistema de calefacción como el de refrigeración están apagados.
HEATEM. HT. OFF COOL
COOL: El termostato controla su sistema de refrigeración.
HEATEM. HT. OFF COOL
Ahora, mientras disfruta de un control preciso de temperatura, siga leyendo para conocer acerca de la flexibilidad de operación que hace que este termostato sea LA OPCIÓN INTELIGENTE.
Ha concluido la programación de su termostato.
Si lo quitó de la pared para programarlo, vuelva a instalarlo siguiendo el procedimiento de la página 11.
Operacíon Del Termostato
PARA CAMBIAR TEMPORALMENTE EL PROGRAMA
Estas características le permiten personalizar el programa para las veces que alguien llegue a casa temprano, se quede despierto hasta tarde o piense pasar la noche fuera.
Para mantener la temperatura actual a través del período del programa siguiente:
SKIP
NEXT
PERIOD
Presiónela y suéltela. El nombre del período a pasar por alto se destellará en la imagen hasta que comience el siguiente período que está regularmente programado.
TUE
LEAVE RETURN
PM
Para regresar a la temperatura del período de programa anterior:
CHANGE
TO LAST
PERIOD
Presiónela y suéltela. La imagen presentará el nombre del período anterior y destellará “temporary” hasta que comience el siguiente período programado regularmente.
PM
TUE
WAKE TEMPORARY
Para subir o bajar temporalmente la temperatura del período actual solamente:
Presione y mantenga presionada la tecla hasta alcanzar la temperatura
WARMER
COOLER
deseada. La imagen destellará “temporary” hasta que comience el siguiente período que esté programado.
TEMPORARY
Si cambia de parecer:
ON HEAT
SET PT
SET PT
SET PT
RUN
PROGRAM
Presiónela y suéltela para cancelar cualquiera de las designaciones temporales.
69-0398S 8
LEAVE
PM
TUE
PARA CAMBIAR PERMANENTEMENTE EL PROGRAMA
U
Si su horario cambia o si prefiere una temperatura diferente, usted puede actualizar cualquier designación sin afectar el resto del programa.
WAKE
SLEEP
Presione y suelte la tecla del período deseado.
LEAVE
RETURN
Presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca el programa
DAY
de día deseado en la imagen.
Presione y mantenga presionadas las teclas de Hora o Temperatura
AHEAD
BACK
RUN
PROGRAM
hasta que la imagen indique el nuevo programa deseado.
Presiónela y suéltela para regresar a la operación normal.
WARMER
COOLER
PARA OPERAR MANUALMENTE EL TERMOSTATO
Esta función resulta particularmente útil cuando usted se va de vacaciones o para otros casos de ausencias prolongadas, ya que no cancela su programa.
HOLD TEMP
Presiónela y suéltela.
Presione y mantenga presionada la tecla para cambiar la designación
WARMER
COOLER
de temperatura. Después de unos pocos segundos la imagen indicará la temperatura actual.
ON HEAT
ON HEAT
SET PT
SET PT
PRESENT
SETTING
RUN
PROGRAM
Presiónela y suéltela para revisar la designación de temperatura.
Presiónela y suéltela para cancelar el modo de espera.
NOTA: Si mueve el interruptor del sistema también se cancela el modo
LEAVE
ON HEAT
PM
TUE
de espera.
PARA CANCELAR LAS DESIGNACIONES DEL PROGRAMA
El termostato necesita designaciones de tiempo y temperatura en el período de WAKE, pero cualquiera de los demás puede cancelarse. Las designaciones de día de semana, sábado y domingo se cancelan por separado.
SLEEP
LEAVE
RETURN
RUN
PROGRAM
Presione y mantenga presionada la tecla de período deseada hasta que se despejen la hora y la temperatura de la imagen (aproximadamente 3 segundos).
Presiónela y suéltela para regresar a la operación normal.
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
LEAVE
MON
PM
RETURN
SET PT
9 69-0398S
PARA VERIFICAR LAS HORAS Y TEMPERATURAS DEL PROGRAMA
TEMPERATURE
Usted puede verificar todas las designaciones almacenadas sin afectar el programa permanente.
WAKE
SLEEP
LEAVE
RETURN
Presione y suelte la tecla del período deseado. Aparecerán la hora de inicio y la designación de temperatura en la imagen.
MON TUE WED THU FRI ON HEAT
Presiónela y suéltela para que aparezca la hora y temperatura diarias
DAY
RUN
PROGRAM
siguientes para dicho período.
Presiónela y suéltela para regresar a la operación normal.
MON
RETURN
PARA VERIFICAR LA DESIGNACIÓN ACTUAL DE TEMPERATURA
Presione una sola tecla para comparar la temperatura ambiente actual con la designación en cualquier momento.
PRESENT
SETTING
Presiónela y suéltela. La imagen presentará la designación de temperatura actual durante varios segundos, luego volverá a la temperatura ambiente.
Durante la recuperación después del modo de ahorro de energía, la designación presentada no coincidirá con la designación programada. Esto se debe a que el termostato cambia gradualmente la designación de temperatura durante la recuperación, a fin de proveer la utilización más eficaz del equipo de calefacción o refrigeración.
PM
SLEEP
PM
SLEEP
PM
SAT ON HEAT
ON HEAT
SET PT
SET PT
SET PT
69-0398S 10
Mantenimiento Del Termostato
7
PARA QUITAR EL TERMOSTATO 1 Afloje los dos tornillos
cautivos de las esquinas
2 Tire hacia fuera el termostato
desde la parte inferior.
inferiores del estuche.
SYSTEMENRG. SAVE
M
P
M O
O
R
N
O
M
N
O
T
A
E
H
G
IM
N
R
O
M
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
P
R
E
S
E
N
R
U
N
P
R
O
G
R
A
M
P
E
R
IO
S
E
T
P
R
E
S
E
N
T
D
A
Y
W
A
K
E
D
A
Y
/T
IM
E
H
O
L
D
S
E
T
S
L
E
E
P
T
E
M
P
H
E
A
T
/C
O
O
L
T
S
E
T
T
I
N
G
D
T
IM
E
S
K
I
P
L
E
A
V
R
E
T
U
R
N
E
X
E
N
T
A
H
E
A
D
W
A
R
M
E
R
P
E
R
IO
D
C
H
A
N
G
E
B
A
C
K
C
O
O
L
E
R
T
O
L
A
S
T
P
E
R
IO
D
M9754
PARA REEMPLAZAR EL TERMOSTATO 1 Cuelgue el termostato de las
lengüetas de la parte
superior de la base posterior.
2 Cierre hacia abajo
presionando el borde inferior hasta que el termostato se inserte en su posición.
N
A
F
O
T
U
A
N
O
L
OO
AT OFF C
. HT HE
EM
. HEAT AUX. HEAT
EM
M9
3 Levante el termostato hacia
arriba retirándolo de la base posterior.
. H
T
H E
A
T
O
F F
C
O
O
L
F A
N
O
N
A
U
T O
A
U
X
. H
E
A
T
N
A
F
O T U
A
N
O
M9752
L
O
O
C
F
F
O
T
A
E
H
T A E
H
.
M
E
T
A
E
X. H
U
T A A E
. H M E
M9753
3 Apriete los tornillos cautivos.
SYSTEMENRG. SAVE
PM
ROOM
MON
MORNIMG
HEAT ON
P
R
D
A
H T
A
U
T
O
MON
MORNIMG
R
U
N
P
R
O
G
R
A
M
P
E
R
IO
S
E
E
S
Y
/T
O
L
E
M
D
T E
N
T
L
E
A
V
E
D
A
Y
W
A
K
E
IM
E
D
S
E
T
S
L
E
E
P
R
E
T
U
R
P
N
H
E
A
T
/C
O
O
L
M9749
SYSTEMENRG. SAVE
M
P
ROOM
HEAT ON
T
E
M
P
E
R
A
TU
R
E
P
R
E
S
E
N
T
S
E
TT
IN
G
T
IM
E
S
K
IP
N
E
X
T
A
H
E
A
D
W
A
R
M
E
R
P
E
R
IO
D
C
H
A
N
G
E
B
A
C
K
C
O
O
L
E
R
T
O
L
A
S
T
P
E
R
IO
D
M9750
11 69-0398S
PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS
El termostato usa tres baterías alcalinas AAA. La imagen destellará “REPL BAT cuando las baterías estén por agotarse. A menos que la imagen esté en blanco (indicando que las baterías están totalmente agotadas) cuando comience, no será necesario que vuelva a programar el termostato si inserta las baterías nuevas dentro de un lapso de 20 a 30 segundos después de haber quitado las anteriores.
Para reemplazarlas:
Fije el interruptor del sistema en la posición apagada OFF.
Quite el termostato de la pared. Vea la página 11.
Levante las baterías fuera del zócalo.
Inserte las baterías nuevas, verificando que todos los terminales positivos (+)apunten hacia la
derecha.
Vuelva a colocar el termostato en la pared. Vea la página 11.
Programe de nuevo, si es necesario.
M1915
CORTES DE ENERGÍA
Las baterías de reserva conservarán la programación y la imagen encendida durante la mayoría de los cortes de energía. Una vez que se restablezca la energía, el sistema reanudará su funcionamiento normal.
Si se apaga la imagen cuando haya un corte de energía, quiere decir que están agotadas las baterías de reserva y se deben reemplazar o no se han instalado. Cuando se restablezca la energía, la imagen destellará 1:00 PM para recordarle que vuelva a programar.
69-0398S 12
Glosario
Temperatura de bienestar
La temperatura que usted quiere que haya en la mañana y en la tarde cuando vuelve a casa.
Temperatura de ahorro de energía
La temperatura más baja (calefacción) o más alta (refrigeración) que le permite ahorrar costos de calefacción y refrigeración durante las horas en que se duerme o se está ausente. Llamada también temperatura de bajada (calefacción) o subida (refrigeración).
Tecla de período
Una de las cuatro teclas — WAKE, LEAVE, RETURN o SLEEP — que usted presiona para revisar o programar la hora de inicio y la temperatura de un período de tiempo.
Programa predeterminado
Este es el programa que se predetermina en la fábrica del termostato. Designa un programa nocturno que ofrece ahorro de energía si usted no designa su propio programa, o si su programa personal se pierde por cualquier razón. El programa, que es el mismo para todos los días de la semana, es:
Hora de Temperatura
Período Inicio Calefacción Refrigeración WAKE 6:00 AM 70°F78°F LEAVE --------------------- No hay programa -----------------------­RETURN --------------------- No hay programa -----------------------­SLEEP 10:00 PM 60°F78°F
Programa
Las horas y temperaturas que usted designa para definir los períodos de bienestar y ahorro de energía para cada programa (días entre semana, sábado, domingo).
Recuperación
El momento en que el termostato opera el equipo de calefacción o refrigeración para regresar la temperatura de casa del modo de ahorro de energía a la temperatura de bienestar. El termostato inicia el período de recuperación temprano de modo que la casa esté a la designación de bienestar a la hora que usted haya escogido.
Programa del sábado
Las horas de inicio y temperaturas de los períodos de programa WAKE, LEAVE, RETURN y SLEEP que usted programa para que funcionen el día sábado.
Bajada
Reducción de la temperatura de la casa durante un período designado para todos los días de invierno, a fin de ahorrar energía. La temperatura más baja es la temperatura de ahorro de energía.
Subida
Aumento de la temperatura de la casa durante un período designado para todos los días de verano, a fin de ahorrar energía. La temperatura más alta es la temperatura de ahorro de energía.
Punto de designación
La temperatura que usted designe en el termostato. El termostato enciende y apaga el equipo de calefacción o refrigeración para mantener esta temperatura en la ubicación del termostato hasta que comience a regir otra designación de temperatura.
13 69-0398S
Luces de estado Luces que indican el modo de operación del sistema.
Luz ENRG SAV (verde) Esta luz brilla durante los períodos de LEAVE y SLEEP (está
ubicada en el termostato).
Luz SYSTEM (amarilla) — Esta luz brilla siempre que el termostato necesite calefacción o
refrigeración (está ubicada en el termostato).
Luz AUX HT (verde) Esta luz brilla siempre que el termostato requiera que opere el
calentador de reserva. El calor de reserva (auxiliar) es más costoso de operar que la bomba de calor y comúnmente se utiliza sólo cuando la bomba de calor no es suficiente para la carga de trabajo (está ubicada en la base posterior).
Luz EM HT (roja) — Esta luz brilla siempre que el interruptor del sistema del termostato esté
en la posición EM HT (está ubicada en la base posterior). En algunos sistemas también puede indicar la necesidad de cambiar a EM. HEAT porque hay un problema con la bomba de calor.
Programa del domingo
Las horas de inicio y temperaturas de los períodos de programa WAKE, LEAVE, RETURN y SLEEP que usted programa para que funcionen el día domingo.
Período de tiempo
El período del programa WAKE, LEAVE, RETURN o SLEEP disponible con el termostato. Un período comienza cuando el anterior termina.
WAKE El período de tiempo en el que quiere que la casa esté a una temperatura cómoda
mientras la familia se levanta y se prepara para partir al trabajo o a la escuela. Este es el único período que debe incluir una hora y una temperatura.
LEAVE — El período de tiempo cuando usted puede bajar (invierno) o subir (verano) la
temperatura para ahorrar energía porque la familia está por lo general fuera de la casa.
RETURN El período de tiempo cuando usted quiere la casa a una temperatura cómoda
durante la noche antes de la hora de acostarse.
SLEEP El período de tiempo durante el que puede bajar (invierno) o subir (verano) la
temperatura para ahorrar energía, porque la familia está durmiendo. Desígnelo para que comience a la hora normal de acostarse de su familia. A menudo el programa de SLEEP está designado sólo para la temporada de calefacción, de modo que se pueda dormir fresco en el verano.
Programa de días entre semana
Las horas de inicio y temperaturas de los períodos de programa WAKE, LEAVE, RETURN y SLEEP que usted programa para que funcionen de lunes a viernes.
69-0398S 14
Su Programa Personal
Usted puede utilizar las tablas a continuación para planificar su programa antes de comenzar a programar. Si decide no programar un período de ahorro de energía diurno, deje los períodos de LEAVE y RETURN en blanco.
Programa de días entre semana
HORA DE TEMPERATURA TEMPERATURA
PERÍODO INICIO CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN
WAKE ________ ____________ ______________ LEAVE ________ ____________ ______________ RETURN ________ ____________ ______________ SLEEP ________ ____________ ______________
Programa de día sábado
HORA DE TEMPERATURA TEMPERATURA
PERÍODO INICIO CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN
WAKE ________ ____________ ______________ LEAVE ________ ____________ ______________ RETURN ________ ____________ ______________ SLEEP ________ ____________ ______________
Programa de día domingo
HORA DE TEMPERATURA TEMPERATURA
PERÍODO INICIO CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN
WAKE ________ ____________ ______________ LEAVE ________ ____________ ______________ RETURN ________ ____________ ______________ SLEEP ________ ____________ ______________
15 69-0398S
Guía De Solucíon De Problemas
Si... Entonces... La imagen no se enciende. Verifique que el sistema de calefacción o refrigeración esté encendido.
Si utiliza baterías, reemplácelas por unas frescas.
La imagen destella durante Ha llegado al límite de designación de la temperatura. El rango de la programación. designación es de 45°F a 88°F.
La imagen destella durante Se ha perdido la programación porque hubo un corte de energía. Debe la operación. programarlo de nuevo.
El programa se perdió Compruebe que las baterías de reserva estén instaladas correctamente. debido a un corte de energía. Reemplácelas si es necesario. Programe de nuevo el termostato.
Ocurren cambios de Verifique las horas del programa correspondientes al período en cuestión. temperatura a las horas Asegúrese de que las indicaciones de AM y PM sean las correctas. equivocadas. Compruebe que el día y la hora actuales sean las correctas. Programe de
nuevo si es necesario.
Recuerde que tanto el sistema de calefacción como el de refrigeración se encienden para que la casa esté a la temperatura deseada cuando los períodos se inicien.
La calefacción no se Verifique el fusible o el interruptor térmico de circuito y reemplácelos o enciende. restablezca su funcionamiento si es necesario.
Verifique que el interruptor del termostato esté fijo en HEAT.
Los termostatos de bomba de calor tienen un retraso incorporado que
puede añadirse a las demoras del equipo de calefacción. Deje pasar 10 minutos después de cambiar la designación, antes de que arranque el compresor.
Si la designación de temperatura es mayor que la temperatura actual y la imagen indica HEAT ON o está encendida la luz de SYSTEM, póngase en contacto con su contratista de calefacción y acondicionamiento de aire.
antes
de las horas de inicio de los períodos WAKE y RETURN,
La refrigeración no se Verifique el fusible o interruptor térmico de circuito y reemplácelos o enciende. restablezca su funcionamiento si es necesario.
Compruebe que el interruptor del termostato esté designado en COOL.
El termostato tiene un retraso incorporado, que puede añadirse a las
demoras del equipo de refrigeración. Deje pasar hasta 10 minutos después de cambiar la designación antes de que arranque el compresor.
Si la designación de temperatura es menor que la temperatura actual y la imagen indica COOL ON o está encendida la luz de SYSTEM, póngase en contacto con su contratista de calefacción y acondicionamiento aire.
El recinto está demasiado Presione PRESENT SETTING para verificar la designación de temperatura caliente o demasiado frío. actual.
Si prefiere, cambie la designación de hora o temperatura. Vea la página 9.
La imagen indica HEAT ON Deje pasar cierto tiempo para que el equipo de calefacción se caliente o la luz del sistema está antes de verificar el calor de los registros. encendida, pero no sale calor de los registros.
La imagen destella REPL Instale baterías alcalinas frescas AAA (Vea la página 12). BAT o se queda en blanco cuando se apaga la energía.
69-0398S 16
Presione estas teclas para:
Referencia Rápida De Las Teclas
WAKE
SLEEP
SET
PRESENT DAY/TIME
DAY
LEAVE
RETURN
SET
HEAT/COOL
AHEAD
BACK
WARMER
COOLER
HOLD TEMP
Comenzar la programación del día o la hora actuales.
Fijar el día de la semana y seleccionar el día de programa durante la programación.
Seleccionar el período de tiempo a programar o revisar.
Cambiar entre los modos de calor y frío durante la programación o cuando se revise un programa.
Designar la hora hacia adelante o hacia atrás. Mantenga la tecla presionada para cambiar la designación más rápido.
Designar la temperatura mientras programa y cambiar temporalmente la temperatura durante la operación. Mantenga la tecla presionada para cambiar la designación más rápido.
Conservar cualquier temperatura que desee durante un período prolongado.
CHANGE
TO LAST
PERIOD
SKIP
NEXT
PERIOD
RUN
PROGRAM
PRESENT
SETTING
Cambiar la temperatura al punto designado del período anterior.
Mantener la temperatura actual hasta el próximo período del programa.
Dar comienzo al programa y cancelar cambios temporales al programa.
Ver la designación de temperatura actual. La designación puede no coincidir con la designación programada durante la recuperación del ahorro de energía.
17 69-0398S
Índice
Bajada ............................................................................................................................................ 13
Baterías, reemplazo ........................................................................................................................ 12
Cambie temperatura ......................................................................................................................... 9
Cambios temporales del programa .................................................................................................... 8
Características .................................................................................................................................. 2
Conserve temperatura....................................................................................................................... 9
Corte de energía ............................................................................................................................. 12
Designación actual .......................................................................................................................... 10
Designe día actual ............................................................................................................................ 3
Designe hora actual .......................................................................................................................... 3
Designe interruptor del sistema ......................................................................................................... 8
Designe interruptor del ventilador ...................................................................................................... 7
Designe programa............................................................................................................................. 3
Designe temperaturas de calefacción ................................................................................................ 3
Designe temperaturas de refrigeración .............................................................................................. 6
Día.................................................................................................................................................... 3
Generalidades de la programación .................................................................................................... 2
Glosario .......................................................................................................................................... 13
Hora.................................................................................................................................................. 3
Imagen centelleante ........................................................................................................................ 16
Imagen del reloj.............................................................................................................................. 2,3
Imagen destellante .......................................................................................................................... 16
Imagen .......................................................................................................................................... 2,3
Interruptor del sistema ....................................................................................................................... 8
Interruptor del ventilador .................................................................................................................... 7
Interruptor, sistema ........................................................................................................................... 8
Interruptor, ventilador ........................................................................................................................ 7
LEAVE ........................................................................................................................................14,17
Luces ........................................................................................................................................... 2,14
Luz de calor auxiliar ........................................................................................................................ 14
Luz de calor de emergencia ............................................................................................................ 14
Luz del sistema ............................................................................................................................... 14
Luz Enrg Sav .................................................................................................................................. 14
Mantenimiento ................................................................................................................................11
Operación manual. ............................................................................................................................ 9
Operación ......................................................................................................................................... 8
Para cancelar programas .................................................................................................................. 9
Para designar límites...................................................................................................................... 4,6
Para quitar el termostato ................................................................................................................. 11
Para reemplazar las baterías........................................................................................................... 12
Para verificar designación actual ..................................................................................................... 10
Para verificar programas ................................................................................................................. 10
Pasar por alto .................................................................................................................................... 8
Pasos de programación .................................................................................................................... 2
Período de tiempo ........................................................................................................................... 14
Programa de día de semana ......................................................................................................3,6,14
Programa del día domingo .........................................................................................................5,7,14
Programa del día sábado ...........................................................................................................5,7,14
Programa personal.......................................................................................................................... 15
Programa predeterminado............................................................................................................... 13
Programa .......................................................................................................................................... 3
Referencia rápida de las teclas ........................................................................................................ 17
69-0398S 18
RETURN ................................................................................................................................... 14,17
SLEEP ........................................................................................................................................14,17
Solución de problemas .................................................................................................................... 16
Subida ............................................................................................................................................ 13
Tabla de materias ............................................................................................................................. 3
Teclas de período ........................................................................................................................... 13
Teclas ............................................................................................................................................. 17
Temperatura de ahorro de energía .................................................................................................. 13
Temperaturas de calefacción ............................................................................................................ 3
Temperaturas de refrigeración........................................................................................................... 6
Verifique luz .................................................................................................................................... 14
WAKE .........................................................................................................................................14,17
19 69-0398S
División de Controles para Edificios y Residencias Le ayuda a controlar su mundo
Publicado en papel reprocesado conteniendo por lo menos 10% fibra de papel reusado.
Honeywell Inc. Honeywell Limited—Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 740 Ellesmere Road Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
Impreso en Estados Unidos
69-0398S 20
M1P 2V9
LA LLAVE DE
CALIDAD
Loading...