HONEYWELL CT8602 User Manual

0 (0)

Honeywell CT8602

THERMOSTAT PROGRAMMABLE

 

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

Thermostat basse tension (20 à 30 V c.a.) programmable sur sept jours et

 

plaque murale pour systèmes de chauffage et (ou) de refroidissement

 

Modèle CT8602

 

Para obtener un documento con las instructiocciones en español, por favor

 

visite nuestro sitio de web a : www.honeywell.com/yourhome.

 

For English instructions, visit our website: www.honeywell.com/yourhome.

 

Table des matières

 

Étape 1. Avant l’installation.......................................................................................................................................................

5

Étape 2. Retrait de l’ancien thermostat.....................................................................................................................................

5

Étape 3. Installation de la plaque murale .................................................................................................................................

7

Étape 4. Raccordement des bornes du thermostat ................................................................................................................

8

Étape 5. Installation des piles ...................................................................................................................................................

10

Étape 6. Réglage du sélecteur du ventilateur...........................................................................................................................

11

Étape 7. Installation du thermostat ...........................................................................................................................................

11

Étape 8. Réglage personnalisé du thermostat..........................................................................................................................

11

Étape 9. Réglage de l’horloge...................................................................................................................................................

16

Étape 10. Programmation .........................................................................................................................................................

17

Étape 11. Fonctionnement du thermostat .................................................................................................................................

20

Étape 12. Réglage des sélecteurs du ventilateur et du système ..............................................................................................

22

Guide de dépannage ................................................................................................................................................................

23

Schémas de raccordement.......................................................................................................................................................

25

® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis

 

Copyright © 2004 Honeywell Inc. • Tous droits réservés •

 

 

69-1532F—2

Gestion intégrale de la température de confort grâce à la technologie Smart Responsemd

Félicitations! En achetant ce nouveau thermostat, vous avez fait un bon choix. Ce thermostat intelligent Honeywell offre plusieurs avantages :

Il vous assure un meilleur confort en calculant automatiquement le moment où le système de chauffage ou de refroidissement doit se mettre en marche pour donner la température désirée à votre lever ou à votre retour.

Il vous permet de réaliser des économies maximales d’énergie et d’argent car il se rappelle de régler la température lorsque vous partez pour le travail ou à l’heure du coucher.

Il offre le summum en matière de confort et de commodité. Vous pouvez choisir le réglage programmé en usine ou établir votre propre programme.

Nous vous incitons à lire ce guide. Vous y trouverez plusieurs réponses aux questions que vous vous poserez à mesure que vous vous familiariserez avec votre thermostat Honeywell, qui représente la fine pointe du confort.

Nous vous demandons de lire les directives attentivement. Une mauvaise utilisation de l’appareil peut en effet l’endommager ou provoquer une situation dangereuse.

RECYCLAGE DU

THERMOSTAT

Si votre nouveau thermostat remplace un ancien thermostat qui contient une ampoule de mercure, ne mettez pas l’ancien thermostat aux ordures. Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable de la gestion des déchets dans votre municipalité sur la façon de recycler votre ancien thermostat ou de vous défaire de votre thermostat à interrupteur à mercure.

MF10614

69-1532F-2

2

INCREASE TIME SETTING

SET WAKE TIMES

OR SCROLL FORWARD

AND SETPOINTS

THROUGH INSTALLER SETUP

 

AND SYSTEM TEST

 

 

SET CURRENT

 

 

DAY AND TIME

 

 

RETURN TO

 

 

NORMAL

 

 

OPERATIONS

 

 

ENTER

 

 

INDEFINITE

 

 

OR TIMED

Run

Set Current

HOLD MODE

Program

Day/Time

 

 

SET LEAVE TIMES

SET RETURN TIMES

AND SETPOINTS

AND SETPOINTS

Time

Set Program

 

Wake

Leave

Return

Sleep

 

Hold Temp

Day

 

SET CURRENT OR

 

 

 

PROGRAM DAY

 

Daylight

Copy

 

 

 

 

Time

 

 

 

CHANGE BETWEEN

 

 

 

DAYLIGHT SAVINGS

 

 

 

AND STANDARD TIME

COPY ONE PROGRAMMED

 

DAY TO ANOTHER DAY

 

 

Heat

Off Cool

Heat/Cool

System

 

Settings

 

 

 

 

On

Auto

Fan

DECREASE TIME SETTING OR

SCROLL BACKWARD THROUGH

INSTALLER SETUP AND SYSTEM TEST

INCREASE TEMPERATURE SETTING OR SCROLL FORWARD THROUGH INSTALLER SETUP OPTIONS

DECREASE TEMPERATURE SETTING OR SCROLL BACKWARD THROUGH INSTALLER SETUP OPTIONS

DISPLAY INFORMATION SUCH AS PRESENT SETTINGS AND OUTDOOR TEMPERATURE

SET SLEEP TIMES

AND SETPOINTS

SYSTEM SWITCH

FAN SWITCH

CHANGE BETWEEN HEATING AND COOLING SETPOINTS M14880

3

69-1532F-2

INDIQUE SI LE THERMOSTAT

 

 

 

 

EST EN MODE DE

 

 

 

 

 

PROGRAMMATION

 

 

 

 

 

INDIQUE QUE LE

 

 

 

AFFICHE SOIT L’HEURE EN COURS, SOIT L’HEURE DU PROGRAMME

 

 

 

 

 

 

THERMOSTAT TRAITE

 

 

 

 

 

L’INFORMATION ET ATTEND

 

 

INDIQUE QUE LE POINT DE CONSIGNE

LA DEMANDE DE CHALEUR

 

 

 

 

A ÉTÉ MODIFIÉ POUR CETTE PÉRIODE

OU DE FROID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDIQUE QUE LA

 

 

 

 

INDIQUE QUE LA TEMPÉRATURE

 

 

 

 

AFFICHÉE CORRESPOND AU POINT

FONCTION SMART

 

 

 

 

DE CONSIGNE

RESPONSEMD CHANGE

 

 

 

 

 

 

LA TEMPÉRATURE POUR

 

 

 

 

 

 

QU’ELLE CORRESPONDE AUX

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMES EN COURS

Wait Set Program

 

Temporary Setting

System

INDIQUE LA POSITION

 

 

INDIQUE LA DURÉE

 

 

 

 

Heat

DU SÉLECTEUR DU

Recovery

 

AM

 

Off

SYSTÈME HEAT/OFF/COOL

DU MAINTIEN POUR

 

 

Hold for

 

 

 

Cool

 

LES VACANCES

 

 

 

INDIQUE QUE LE THERMOSTAT

 

 

 

 

 

 

 

 

Days

 

 

DEMANDE DE LA CHALEUR

 

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun

Repl Batt Room

 

(FLAME) OU DU FROID

 

 

 

 

Wake Leave Return Sleep

DST

 

INDIQUE QUE LA FONCTION SMART

 

 

 

 

 

 

RESPONSEMD EST HORS SERVICE

INDIQUE LE OU LES

INDIQUE QUE LES PILES

 

 

INDIQUE SOIT

ET QUE LA REPRISE CLASSIQUE

 

 

EST UTILISÉE

JOURS EN COURS

SONT FAIBLES ET QU’IL

 

 

LA TEMPÉRATURE

 

 

 

DE PROGRAMMATION

FAUT LES REMPLACER

 

 

AMBIANTE, SOIT LA

 

 

 

INDIQUE QUE LE

 

 

TEMPÉRATURE DE CONSIGNE

 

 

 

 

 

 

INDIQUE LA PÉRIODE

SYSTÈME EST À

 

INDIQUE QUE LA TEMPÉRATURE

L’HEURE AVANCÉE

ACTUELLE OU EN

 

AFFICHÉE CORRESPOND À LA

MF18746

 

 

 

COURS DE

 

 

 

TEMPÉRATURE AMBIANTE

 

PROGRAMMATION

 

 

 

 

 

 

69-1532F-2

4

ÉTAPE 1. AVANT L’INSTALLATION

! Vérifier si le contenu de l’emballage est complet.

Contenu de l’emballage

Thermostat

Plaque murale

• Vis et chevilles

Étiquettes de raccordement

Guide du propriétaire

 

! Trouver les outils nécessaires à l’installation du thermostat.

Outils requis

Tournevis

Perceuse

Pince à bec effile

Marteau

Mèch pour perceuse : Cloison sèche

3/16 po; plâtre 7/32 po

Niveau

ÉTAPE 2. RETRAIT DE L’ANCIEN THERMOSTAT

!Vérifier si les systèmes de chauffage et de refroidissement fonctionnent correctement. Si l’un ou l’autre ne fonctionne pas, communiquer avec un détaillant en système de chauffage et de refroidissement. Pour ne pas endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).

!Couper l’alimentation du système à l’appareil de chauffage ou au panneau de disjoncteurs ou de fusibles.

!Déballer soigneusement le nouveau thermostat et la plaque murale; conserver les vis, les instructions et le reçu.

!Enlever le couvercle de l’ancien thermostat. S’il ne s’enlève pas lorsqu’on le tire fermement par le bas, vérifier si une ou des vis le retiennent en place.

!Desserrer la ou les vis qui retiennent le thermostat à la plaque murale,

puis soulever le thermostat.

!Débrancher les fils de l’ancien thermostat. À mesure que les fils sont débranchés, fixer les étiquettes ci-jointes portant la lettre correspondant à

l’ancienne borne. Ne pas identifier les fils s’il n’y en a que deux. Enrouler les fils autour d’un crayon pour empêcher qu’ils ne tombent dans le mur.

MF5136

5

69-1532F-2

Installations particulières

Lire la section ci-dessous si l’on procède au remplacement de l’un des types suivants de thermostat :

Thermostat à horloge avec fil distinct pour l’horloge

Thermostat à six fils ou plus

Thermostat à trois fils pour chauffage seulement

Remplacement d’un thermostat à horloge muni de bornes d’horloge C et C1

Certains thermostats à horloge Chronotherm® de Honeywell ont un ou deux fils qu’il faut raccorder aux bornes d’horloge C ou C1 sur la plaque murale du Chronotherm®. Ces fils ne doivent pas se toucher sinon le transformateur pourrait être endommagé. Débrancher les fils et recouvrir chacun d’un ruban isolant. Il ne faut absolument pas les enrouler ensemble. Les placer de manière qu’ils ne nuisent pas au fonctionnement du nouveau thermostat. Noter la couleur et la désignation des bornes des autres fils.

Remplacement d’un thermostat à six fils ou plus

S’il y a six fils ou plus (à l’exclusion des fils d’horloge reliés aux bornes), il s’agit probablement d’un système de pompe à chaleur ou d’un système multi-étage. Le nouveau thermostat n’est pas compatible avec ces systèmes : il faut le retourner au détaillant. Pour obtenir plus de renseignements sur les thermostats programmables compatibles avec votre système, communiquer avec les services à la clientèle Customer Care de Honeywell au 1-800-468-1502.

Remplacement d’un thermostat trifilaire

S’il y a trois fils pour le système de chauffage seulement et qu’il est possible de faire fonctionner le ventilateur au moyen du sélecteur ON, le nouveau thermostat fonctionnera avec le système. Il faut toutefois prendre garde : certains systèmes de chauffage à eau chaude (par zone) ont trois fils pour le thermostat. Sur ces systèmes, il faut installer un relais d’isolement pour faire fonctionner le thermostat. Pour obtenir plus de renseignements, communiquer avec un entrepreneur en chauffage-refroidissement de la région.

69-1532F-2

6

ÉTAPE 3. INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE

! Séparer la plaque murale du thermostat en insérant les pouces ou les doigts entre le bas de la plaque murale et le thermostat et en dégageant la plaque murale du thermostat, comme l’indique l’illustration ci-contre.

! Placer la plaque murale sur le mur. Mettre le thermostat de niveau pour des questions d’esthétisme, au besoin. Marquer au crayon l’emplacement des deux trous de fixation convenant le mieux.

! Enlever la plaque murale et percer des trous de

3/16 po (mur en gypse) aux endroits indiqués sur le mur.

M16427

 

Si le mur est en plâtre ou en bois, percer des trous de 7/32 po. Enfoncer doucement les chevilles (fournies) jusqu’à ce qu’elles affleurent à la surface du mur.

! Replacer la plaque murale en l’alignant par rapport

aux trous et en tirant les fils dans l’ouverture du mur. Visser sans serrer les deux vis dans les trous.

! Mettre de niveau le thermostat à des fins esthétiques seulement; le thermostat

fonctionnera normalement même s’il n’est pas de niveau.

! Serrer les vis.

MF15044

7

69-1532F-2

HONEYWELL CT8602 User Manual

ÉTAPE 4. RACCORDEMENT DES BORNES DU THERMOSTAT

IMPORTANT

Le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux. En cas de doute sur la marche à suivre pour le raccordement, communiquer avec un entrepreneur en système de chauffage et de refroidissement de votre région.

Lire les étiquettes qui ont été posées sur les fils lors du retrait de l’ancien thermostat (voir l’illustration ci-contre).

!Faire correspondre le fil de l’ancien thermostat à la borne portant la même lettre sur le nouveau thermostat. Consulter le Tableau 1.

!Enlever le cavalier installé en usine entre les bornes R et Rc lorsque des fils sont raccordés à ces deux bornes.

!Voir au besoin les schémas de raccordement aux section Schémas de raccordement.

!Desserrer les vis de bornes et glisser chaque fil sous la borne correspondante. Les connexions peuvent être droites ou enroulées (voir l’illustration ci-dessous). Bien resserrer les bornes.

!Boucher le trou dans le mur avec un isolant pour éviter que

des courants d’air n’empêchent le thermostat de bien fonctionner.

G

R

W

Y

M16425

MF4826

69-1532F-2

8

Tableau 1. Désignations des bornes de l’ancien et du nouveau thermostat.

 

 

 

Bornes de l’ancien

 

 

thermostat

Raccorder à

Description

R, RHa, 4, V

R

Alimentation

Rc, Ra

Rc

Alimentation pour le refroidissement

W, W1, H

W

Chauffage

Y, Y1, M

Y

Refroidissement

G, F

G

Ventilateur

 

 

 

O

O

Commutation en refroidissement (pompe à chaleur à un étage

 

 

seulement

 

 

 

Bb

Bb

Commutation en chauffage (pompe à chaleur à un étage

 

 

seulement)

Cc, Xc, Bb

Ne pas raccorder.

Fil commun du transformateur

W2, H2

Ne pas poursuivre

Deuxième étage de chauffage

 

l’installation. Composer le

 

Y2

Deuxième étage de refroidissement

1-800-468-1502.

a Si les deux bornes RH et R existent sur l’ancien thermostat, retirer le cavalier et raccorder Rh à R et R à Rc.

bNe jamais raccorder les bornes O et B simultanément lors du raccordement à une pompe à chaleur à un étage. Raccorder la borne O à O. Enrouler de ruban la borne B.

c Enrouler le bout du fil de ruban isolant et repousser le fil ainsi enrubanné dans l’ouverture du mur.

9

69-1532F-2

Loading...
+ 19 hidden pages