Honda CBR1100XX Manual de Serviços FREIO [pt]

CBR1100XX

15. FREIO HIDRÁULICO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-2 DIAGNOSE DE DEFEITOS 15-4 TROCA DO FLUIDO DE FREIO/
SANGRIA DE AR 15-5 DISCO/PASTILHAS DO FREIO 15-10 CILINDRO MESTRE DIANTEIRO 15-13 CILINDRO MESTRE SECUNDÁRIO 15-18
CILINDRO MESTRE TRASEIRO 15-21 VÁLVULA DE CONTROLE DE
PROPORCIONALIDADE (PCV) 15-25 VÁLVULA DE RETARDAMENTO 15-25 CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO 15-27 CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO 15-32 PEDAL DO FREIO 15-36
15-1
34 N.m (3,4 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
34 N.m (3,4 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
15
CBR1100XX
FREIO HIDRÁULICO
15-0
31 N.m (3,1 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
34 N.m (3,4 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
34 N.m (3,4 kg.m)
34 N.m (3,4 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
25 N.m (2,5 kg.m)
34 N.m (3,4 kg.m)
31 N.m (3,1 kg.m)
34 N.m (3,4 kg.m)
CBR1100XX
15-2
FREIO HIDRÁULICO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS

c
a
• O fluido de freio danifica severamente as lentes dos instrumentos e as superfícies pintadas. O fluido também é prejudicial para algumas peças de borracha. Tenha sempre muito cuidado quando remover a tampa do reservatório; certifique-se primeiro de que o reservatório dianteiro esteja na posição horizontal.
• Nunca permita que agentes contaminantes (como sujeira, água etc.) penetrem no reservatório.
• O sistema deverá ser sangrado depois que o sistema hidráulico for aberto ou se sentir esponjosidade no freio.
• Use sempre fluido de freio DOT 4 novo, retirado de um recipiente fechado. Não misture tipos diferentes de fluidos, pois estes não são compatíveis.
• Verifique sempre o funcionamento dos freios antes de dirigir a motocicleta.
• Este modelo é equipado com Sistema de Freio Duplo Combinado. Siga corretamente os procedimentos de
sangria de ar do sistema descritos na página 13-5 caso algum componente tiver sido desconectado ou algum reparo efetuado.
• Não desmonte a haste de acionamento do cilindro mestre secundário pois poderá ocorrer perda de eficiência no
sistema de freio.
• Discos ou pastilhas contaminadas diminuem a força de frenagem. Descarte as pastilhas contaminadas e limpe os
discos com um detergente para freios de alta qualidade.
• Verifique o funcionamento do freio acionando a alavanca e o pedal após a drenagem do sistema.

ESPECIFICAÇÕES

Item Padrão Limite de Uso
Dianteiro Fluido de freio especificado DOT 4
Espessura do disco do freio 5,0 4,0 Empenamento do disco do freio 0,30 Diâmetro interno do cilindro mestre 12,700 - 12,743 12,76 Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre 12,657 - 12,684 12,65 Diâmetro interno do cilindro mestre secundario 14,000-14,043 14,055 Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre 13,957-13,984 13,945
secundário Diametro interno Direito Superior 27,000-27,050 27,060
do caliper do Intermediário 22,650-22,700 22,710 cilindro mestre Inferior 25,400-25,450 25,460
Esquerdo Superior 25,400-25,450 25,460
Intermediário 22,650-22,700 22,710
Inferiror 22,650-22,700 22,710 Diâmetro externo Direito Superior 26,916-26,968 26,910 do pistão do Intermediário 22,585-22,618 22,560 cilindro mestre Inferior 25,318-25,368 25,310
Esquerdo Superior 25,318-25,368 25,310
Intermediário 22,585-22,618 22,560
Inferiror 22,585-22,618 22,560
Unidade: mm
CBR1100XX
FREIO HIDRÁULICO
15-3
Item Padrão Limite de Uso
Traseiro Fluido de freio especificado DOT 4
Altura do pedal do freio 65 – Espessura do disco do freio 5,0 4,0 Empenamento do disco do freio 0,30 Diâmetro interno do cilindro mestre 17,460 - 17,503 17,515 Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre 17,417 - 17,444 17,405 Diâmetro interno do cilindro Dianteiro 22,650 - 22,700 22,710 do cáliper Central 25,400-25,450 25,460
Traseiro 22,650-22,700 22,710 Diâmetro externo do pistão Dianteiro 22,585 - 22,618 22,560 do cáliper Central 25,318-25,368 25,310
Traseiro 22,585-22,618 22,560

VALORES DE TORQUE

Parafuso suporte do cilindro mestre do freio dianteiro 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso da tampa do cilindro mestre do freio dianteiro 1 N.m (0,1 kg.m) Parafuso de articulação da alavanca do freio 1 N.m (0,1 kg.m) Porca de articulação da alavanca do freio 6 N.m (0,6 kg.m) Ajustador da alavanca do freio 4 N.m (0,4 kg.m) Parafuso do interruptor do freio dianteiro 1 N.m (0,1 kg.m) Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro direito 31 N.m (3,1 kg.m) Parafuso de articulação do cáliper do freio dianteiro esquerdo 31 N.m (3,1 kg.m) Parafuso do cáliper do freio dianteiro esquerdo 25 N.m (2,5 kg.m) (Junção do cilindro mestre secundário) Parafuso B da carcaça do cáliper 32 N.m (3,2 kg.m) Pino do cáliper do freio dianteiro (Principal) 23 N.m (2,3 kg.m) Pino do cáliper do freio dianteiro (Secundário) 13 N.m (1,3 kg.m) Pino da pastilha 18 N.m (1,8 kg.m) Sangrador do cáliper do freio 6 N.m (0,6 kg.m) Parafuso de fixação do cilindro mestre secundário 31 N.m (3,1 kg.m) Porca da haste de acionamento do cilindro mestre secundário 18 N.m (1,8 kg.m) Conector do cilindro mestre secundário 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso de fixação do cilindro mestre traseiro 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso de fixação do reservatÛrio do cilindro mestre traseiro 12 N.m (1,2 kg.m) Porca da haste de acionamento do cilindro mestre traseiro 18 N.m (1,8 kg.m) Parafuso de junção da mangueira do cilindro mestre traseiro 1 N.m (0,1 kg.m) Parafuso de Ûleo da mangueira de freio 34 N.m (3,4 kg.m) Junção da mangueira de freio 17 N.m (1,7 kg.m) Junção 2 ou 3 vias da mangueira de freio 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso da guia da mangueira do freio 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso de fixação da válvula de retardamento 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso de fixação do PCV (Válvula de Controle de 12 N.m (1,2 kg.m) Proporcionalidade) Parafuso da braçadeira da mangueira de freio dianteiro direito 12 N.m (1,2 kg.m)
CBR1100XX
15-4
FREIO HIDRÁULICO

FERRAMENTA ESPECIAL

Alicate para anel elástico 07914 - 3230001

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Alavanca/pedal do freio muito macio ou esponjoso

• Ar no sistema hidráulico
• Vazamento no sistema hidráulico
• Pastilha/disco do freio contaminado
• Selo do pistão do cáliper desgastado
• Retentores do pistão do cilindro mestre desgastados
• Pastilhas/disco do freio desgastados
• Cáliper contaminado
• Cáliper (traseiro) não desliza corretamente
• Baixo nível de fluido de freio
• Passagens de fluido obstruídas
• Disco do freio deformado/empenado
• Pistão do cáliper engripado/desgastado
• Pistão do cilindro mestre engripado/desgastado
• Cilindro mestre contaminado
• Alavanca/pedal do freio empenado

Alavanca/pedal do freio muito duro

• Sistema de freio obstruído
• Pistão do cáliper engripado/desgastado
• O cáliper não desliza corretamente
• Passagem de fluido obstruída
• Selo do pistão do cáliper desgastado
• Pistão do cilindro mestre engripado/desgastado
• Alavanca/pedal do freio empenado

Freio agarrando

• Disco/pastilhas do freio desgastadas
• Roda desalinhada
• Conexão da mangueira do freio obstruída
• Disco do freio empenado/deformado
• O cáliper não desliza corretamente
• Cilindro mestre secundário instalado incorretamente
• Sistema hidráulico do freio obstruído/restrito
• Pistão do cáliper gasto ou preso
• Alojamento do cilindro mestre obstruído
A roda traseira trava somente quando a alavanca do freio é acionada. A roda dianteira trava somente quando o pedal de freio é acionado (no caso em que todos os ítens estão normais verifique o funcionamento da alavanca e o pedal de freio).
• Cilindro mestre secundário instalado incorretamente
• Válvula de controle de proporcionalidade (PCV) defeituosa
CBR1100XX
FREIO HIDRÁULICO
15-5

TROCA DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DE AR

c
c
NOTA

DRENAGEM DO FLUIDO DE FREIO

Linha da alavanca do freio
Coloque a motocicleta apoiada no cavalete central. Gire o guidão para a esquerda até o reservatório ficar paralelo ao solo antes de remover a tampa.
Remova os parafusos, tampa do reservatório, a placa e o diafragma.
• O procedimento de sangria da linha da alavanca de freio deve ser efetuado da mesma maneira assim como na mesma ordem do procedimento de sangria.
• Se o sistema hidráulico for aberto ou se a alavanca estiver esponjosa deverá ser sangrado.
• Quando utilizar um sangrador disponível no mercado, siga as instruções de funcionamento do fabricante.
• Não deixe que materiais estranhos penetrem no sistema ao abastecer o reservatório.
• Evite derramar fluido em superfícies pintadas, plásticos ou peças de borracha. Coloque um pano sobre estas peças sempre que forem efetuados reparos no sistema de freios.
• Quando utilizar um dispositivo de sangria, siga as instruçıes do fabricante.
• Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem a força de frenagem.
• Descarte as pastilhas contaminadas e limpe os discos com um detergente para freios de alta qualidade.
Conecte um sangrador na válvula de sangria externa do cáliper do freio dianteiro.
Solte a válvula de sangria e acione o sangrador várias vezes. Pare de acionar o sangrador quando não houver mais fluxo de fluido através da válvula de sangria.
PARAFUSOS
SANGRADOR VÁLVULA DE SANGRIA EXTERNA
TAMPA DO RESERVATÓRIO
CBR1100XX
15-6
Linha do pedal do freio
Conecte um sangrador na válvula de sangria central do cáliper do freio dianteiro.
Solte a válvula de sangria e acione o sangrador várias vezes. Pare de acionar o sangrador quando não houver mais fluxo de fluido através da válvula de sangria.
Conecte um sangrador na válvula de sangria externa do cáliper do freio traseiro.
Solte a válvula de sangria e acione o sangrador várias vezes. Pare de acionar o sangrador quando não houver mais fluxo de fluido através da válvula de sangria.
Conecte um sangrador na válvula de sangria central do cáliper do freio traseiro.
Solte a válvula de sangria e acione o sangrador várias vezes. Pare de acionar o sangrador quando não houver mais fluxo de fluido através da válvula de sangria.

ADIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA

Linha da alavanca do freio
Abasteça o reservatório com fluido de freio DOT 4 de um recipiente fechado.
c
Acione a alavanca do freio várias vezes para sangrar o ar do cilindro mestre.
• Use somente fluido de freio DOT 4 de um recipiente fechado.
• Não misture tipos diferentes de fluidos, pois estes não são compatíveis.
FREIO HIDRÁULICO
VÁLVULA DE SANGRIA CENTRAL
VÁLVULA DE SANGRIA EXTERNA
VÁLVULA DE SANGRIA
CENTRAL
CBR1100XX
FREIO HIDRÁULICO
15-7
Conecte um sangrador disponível comercialmente na válvula de sangria. Bombeie o sangrador do freio e solte a válvula de sangria, adicionando fluido de freio quando o nível do reservatório estiver baixo.
NOTA
• Inspecione constantemente o nível de fluido enquanto sangra os freios para evitar a penetração de ar no sistema.
• Quando utilizar um dispositivo de sangria, siga as instruções do fabricante.
Repita os mesmos procedimentos descritos anteriormente até que não haja mais bolhas de ar na mangueira plástica.
NOTA
Feche a válvula de sangria. Acione a alavanca e verifique o funcionamento do freio. Se estiver esponjosa, efetue novamente a sangria do sistema de freio.
Se houver penetração de ar no sangrador através da rosca da válvula de sangria, vede a rosca com fita de teflon.
Se não houver um sangrador disponível utilize o seguinte procedimento: Conecte uma mangueira transparente na válvula de sangria e um recipiente na extremidade da mangueira. Solte a válvula de sangria 1/4 de volta e acione a alavanca do freio até o fluido de freio sair pela válvula
1. Acione a alavanca do freio várias vezes , aperte-a até o final do curso e abra a válvula de sangria 1/4 volta. Espere alguns segundos e, em seguida, feche a válvula.
NOTA
Não solte a alavanca do freio até que a válvula de sangria tenha sido fechada.
2. Solte a alavanca do freio lentamente até a válvula ficar completamente fechada.
3. Repita as etapas 1 e 2 até não haja mais bolhas de ar no fluido sendo descarregado pela válvula de sangria.
Após a sangria completa, feche a válvula e aperte-a com o torque especificado.
TORQUE: 6 N.m (0,6 kg.m)
VÁLVULA DE SANGRIA EXTERNA
VÁLVULA DE SANGRIA EXTERNA
VÁLVULA DE SANGRIA EXTERNA
VÁLVULA DE SANGRIA EXTERNA
CBR1100XX
15-8
Abasteça o reservatório até o nível superior com fluido de freio DOT 4 de uma embalagem lacrada. Instale o diafragma, placa e tampa do reservatório. Aperte os parafusos da tampa do reservatório com o torque especificado.
TORQUE: 1 N.m (0,1 kg.m)
Verifique o funcionamento do sistema de freio dianteiro (página 3-25).
Linha do pedal do freio
NOTA
• Ante de efetuar estes serviços prepare 500 cm3ou mais de fluido de freio pois a linha do sistema é longo.
• Abasteça e efetue a sangria no sistema do pedal do freio na seqüência a seguir:
1. Válvula de sangria central do cáliper do freio dianteiro direito
2. Válvula de sangria central do cáliper do freio dianteiro
esquerdo
3. Válvula de sangria central do cáliper do freio traseiro
4. Válvula de sangria externa do cáliper do freio traseiro.
Remova a carenagem do assento (pagina 2-5). Remova a tampa do reservatório, a placa e o diafragma. Abasteça o sistema com fluido de freio DOT 4.
Bombeie o pedal enquanto abastece o fluido de freio e no cilindro mestre.
FREIO HIDRÁULICO
PARAFUSOS
TAMPA DO RESERVATÓRIO
PLACA
TAMPA DO RESERVATÓRIO
DIAFRAGMA
PEDAL DO FREIO
CBR1100XX
FREIO HIDRÁULICO
15-9
1. Conecte um sangrador disponível comercialmente na válvula de sangria central do cáliper do freio dianteiro direito.
NOTA
Solte a válvula de sangria e acione o sangrador várias vezes. Pare de acionar o sangrador quando não houver mais fluxo de fluido através da válvula de sangria. Feche a válvula de sangria.
2. Efetue a sangria do fluido de freio na válvula central do cáliper do freio dianteiro esquerdo efetuando o mesmo procedimento da etapa 1.
3. Efetue a sangria do fluido de freio da válvula central do cáliper do freio traseiro efetuando o mesmo procedimento da etapa 1.
4. Efetue a sangria do fluido de freio da válvula externa do cáliper do freio traseiro efetuando o mesmo procedimento da etapa 1.
5. Repita os procedimentos das etapas 1-4 até sentir resistência no pedal do freio.
Se não houver um sangrador disponível utilize o seguinte procedimento:
Quando utilizar um dispositivo de sangria, siga as instruções do fabricante.
Conecte uma mangueira transparente na válvula de sangria e um recipiente na extremidade da mangueira.
1. Bombeie o pedal do freio 5 a 10 vezes e, em seguida solte o pedal.
Solte a válvula de sangria e, em seguida aperte totalmente o pedal do freio.
NOTA
Feche a válvula de sangria.
2. Solte o pedal de freio lentamente e espere alguns segundos após alcançar o final do curso.
3. Repita as etapas 1 e 2 até as bolhas desaparecerem da extremidade da mangueira do fluido de freio e sentir resistência do pedal do freio.
NOTA
Aperte cada válvula de sangria com o torque especificado.
TORQUE : 6 N.m (0,6 kg.m)
• Após as bolhas desaparecerem no fluido de freio, repita os procedimentos de drenagem por 2 ou 3 vezes.
• Efetue a sangria do ar na válvula externa do cáliper do freio traseiro (Do cilindro mestre secundário para o PCV e para a linha do cáliper do freio traseiro).
Não solte o pedal do freio enquanto a válvula de sangria estiver aberta.
CBR1100XX
15-10
Abasteça o reservatório até o nível superior “UPPER”.
Fluido de freio recomendado: DOT 4
Reinstale o diafragma, a placa do diafragma e o diafragma.

DISCO/PASTILHAS DO FREIO

SUBSTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO

a
Verifique o funcionamento do freio após a substituição da pastilha aplicando a alavanca e o pedal do freio.
NOTA
Pressione completamente os pistões do cáliper para permitir a instalação das novas pastilhas.
NOTA
Remova o bujão do pino da pastilha, e solte o pino da pastilha.
Verifique o nível do fluido de freio no reservatório do cilindro mestre do freio, pois esta operação pode fazer com que o nível de fluido suba.
Substitua sempre as pastilhas em pares para que a pressão do disco seja uniforme.
Remova o pino da pastilha e as pastilhas de freio.
FREIO HIDRÁULICO
TAMPA DO RESERVATÓRIO
PINO DA PASTILHABUJÃO DO PINO DA
PASTILHA
PASTILHAS DE FREIO
CBR1100XX
FREIO HIDRÁULICO
15-11
Limpe a parte interna do cáliper, especialmente ao redor dos pistões.
Certifique-se de que a mola da pastilha esta posicionada corretamente. Instale as novas pastilhas de freio. Empurre as pastilhas contra as molas e, em seguida, instale o pino.
Aperte o pino da pastilha com o torque especificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
Instale e aperte o bujão do pino da pastilha.

SUBSTITUIÇÃO DA PASTILHA DO FREIO TRASEIRO

c
NOTA
Substitua sempre as pastilhas em pares para que a pressão do disco do freio seja uniforme.
Verifique o funcionamento do freio após a substituição da pastilha aplicando a alavanca e o pedal do freio.
Pressione completamente os pistões do cáliper, pressionando a carcaça do cáliper para dentro a fim de permitir a instalação das novas pastilhas do freio.
NOTA
Verifique o nível do fluido de freio no reservatório do cilindro mestre, pois esta operação pode fazer com que o nível do fluido suba.
PINO DA PASTILHA
PINO DA PASTILHA
BUJÃO DO PINO DA PASTILHA
PASTILHAS DE FREIO
CBR1100XX
15-12
Remova o bujão do pino da pastilha e solte o pino.
Remova o pino e as pastilhas do freio.
Limpe a parte interna do cáliper, especialmente ao redor dos pistões.
Certifique-se de que a mola da pastilha esteja posicionada corretamente. Instale as novas pastilhas do freio e o pino.
Aperte o pino das pastilhas com o torque especificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
FREIO HIDRÁULICO
PASTILHAS DE FREIO
PINO DA PASTILHABUJÃO DO PINO DA
PASTILHA
PINO DA PASTILHA
PINO DA PASTILHA
PASTILHAS DE FREIO
Loading...
+ 28 hidden pages