INTRODUÇÃO 3
ACESSÓRIOS FORNECIDOS 3
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 3
INSTALAR O AVR 3
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL 4
LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO 6
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO DO SISTEMA 8
INTRODUÇÃO AO HOME THEATER 10
SISTEMA TÍPICO DE HOME THEATER 10
ÁUDIO EM CANAIS MÚLTIPLOS 10
MODOS DE SOM SURROUND 10
COLOCAÇÃO DOS SEUS ALTIFALANTES 10
POSIÇÃO DAS COLUNAS DE SOM ESQUERDA,
CENTRAL E DIREITA 10
POSIÇÃO DAS COLUNAS DE SOM SURROUND 10
POSIÇÃO DO SUBWOOFER 10
TIPOS DE LIGAÇÃO DO SISTEMA DE HOME THEATER 11
LIGAÇÕES DAS COLUNAS DE SOM 11
LIGAÇÕES DO SUBWOOFER 11
LIGAÇÕES DE APARELHOS FONTE 11
LIGAÇÕES DE VÍDEO 12
LIGAÇÕES DE RÁDIO 12
ENTRADA USB 12
FAZER AS LIGAÇÕES 13
LIGAR OS SEUS ALTIFALANTES 13
LIGAR O SEU SUBWOOFER 13
LIGAR A SUA TV OU MONITOR DE VÍDEO 13
LIGAÇÃO DOS SEUS APARELHOS FONTE 13
LIGAR CABO THE BRIDGE IIIP 15
LIGAR AS ANTENAS DE RÁDIO 15
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTO IV 15
LIGAÇÃO DA SAÍDA PARA FORNECIMENTO DE 12V 16
LIGAR A ALIMENTAÇÃO AC 16
CONFIGURAÇÃO DO CONTROLO REMOTO 16
INSTALE AS PILHAS NO CONTROLO REMOTO 16
PROGRAMAR O CONTROLO PARA CONTROLAR
OS SEUS APARELHOS FONTE E TV 16
CONFIGURAR O AVR 17
LIGAR O AVR 17
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE MENUS NA TELA 17
CONFIGURAR O AVR PARA AS SUAS COLUNAS DE SOM 17
ATRIBUIR LIGAÇÕES ÁUDIO DIGITAL 18
ITENS ADICIONAIS DO MENU DE
CONFIGURAÇÃO DAS ENTRADAS 18
FUNCIONAMENTO DO SEU AVR 19
CONTROLO DO VOLUME 19
RETIRAR O SOM 19
UTILIZAÇÃO DE AUSCULTADORES 19
SELEÇÃO DE FONTES 19
OUVIR A RÁDIO FM E AM 19
OUVIR UM iPod/iPhone 19
CONSELHOS PARA RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS COM VÍDEO 19
SELEÇÃO DO MODO DE SOM SURROUND 20
FUNÇÕES AVANÇADAS 20
PROCESSAMENTO DE ÁUDIO E SOM SURROUND 20
CONFIGURAÇÃO MANUAL DAS COLUNAS SOM 21
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 23
PROGRAMAÇÃO AVANÇADA DO CONTROLO REMOTO 24
GRAVAR 24
TEMPO DA FUNÇÃO DORMIR 24
RESTAURAR O CONTROLO REMOTO 24
RESTAURAR O PROCESSADOR 24
MEMÓRIA 24
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 25
ESPECIFICAÇÕES 26
APÊNDICE 27
2
AVR 1650/AVR 165
Introdução, Acessórios Fornecidos,
Importantes informações de Segurança
e Colocação do AVR
Introdução
Obrigado por adquirir este produto da Harman Kardon!
Há mais de cinquenta anos, a missão da Harman Kardon tem sido compartilhar a paixão
pela música e entretenimento, usando tecnologia de ponta para atingir um desempenho
excepcional. Sidney Harman e Bernard Kardon inventaram o receptor, um componente
único feito para simplificar o entretenimento em casa sem comprometer o desempenho.
Ao longo dos anos, os produtos Harman Kardon tornaram-se mais fáceis de ser
utilizados, oferecendo mais funções e um som melhor que nunca.
Os receptores digitais de áudio/vídeo (AVR) em 5.1 canais AVR 1650 e AVR165 dão
continuidade a esta tradição, com algumas das mais avançadas capacidades de
processamento de áudio e vídeo e diversas opções para ouvir e assistir.
Para obter um aproveitamento máximo do seu novo AVR, leia este manual e guarde-o
como referência à medida que se familiariza com suas funções e seu modo de
funcionamento.
Se tiver dúvidas sobre este produto, sua instalação ou sua forma de funcionamento,
entre em contato com o seu revendedor Harman Kardon ou um instalador particular, ou
visite a nossa página em www.harmankardon.com.
Acessórios fornecidos
Os seguintes acessórios vêm com o seu AVR. Se algum desses itens estiver em falta,
entre em contato com o seu revendedor Harman Kardon, ou com o atendimento ao
cliente da Harman Kardon em www.harmankardon.com.
Controlo s remoto do sistema
Microfone EzSet/EQ s
Antena loop para AM s
Antena unifilar para FM s
Três s pilhas AAA
Cabo de alimentação AC s
™
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Verifique a voltagem da linha antes de utilizar
O AVR 1650 foi feito para utilização em corrente alternada (AC) de 120 volts. O AVR
165 foi feito para utilização em AC de 220 – 240 volts. Ligar a uma voltagem diferente
da especificada para o seu AVR pode constituir risco de acidentes e incêndios, e pode
danificar o aparelho. Se tiver dúvidas sobre os requerimentos de voltagem do seu
modelo em especial ou sobre a voltagem da linha na sua área, entre em contato com o
seu revendedor antes de
Não utilize cabos de extensão
Para evitar riscos de acidentes, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o
seu aparelho. Não recomendamos a utilização de cabos de extensão com este produto.
Como é o caso com todos os aparelhos elétricos, não passe o cabo de alimentação
por baixo de tapetes ou carpetes, e nem coloque objetos pesados sobre ele. Cabos
de alimentação danificados devem ser trocados imediatamente por uma central de
atendimento autorizada, e por outro cabo que esteja de acordo com as especificações
do fabricante.
Manuseie com cuidado o cabo de alimentação AC
Ao desligar o cabo de alimentação da tomada, puxe sempre pelo ficha, e nunca pelo
cabo em si. Se não for utilizar o seu AVR por um período considerável, desligue-o da
tomada.
Não abra o aparelho
Não há componentes que possam ser consertados pelo utilizador dentro deste produto.
Abrir o aparelho pode constituir risco de eletrocussão, e quaisquer modificações no
produto anularão sua garantia. Se água ou qualquer objeto, como clipes de papel, fios ou
grampos, por exemplo, acidentalmente caírem dentro do produto, desligue-o da tomada
imediatamente. Em seguida, consulte uma central de atendimento autorizada.
Ligação à terra da antena ou TV por cabo (AVR 1650)
Se houver um sistema de cabos ou uma antena externos ligados a este produto,
certifique-se de que estão ligados à terra para proteção contra alterações de voltagem
e cargas estáticas. A secção 810 do Código Elétrico Nacional dos Estados Unidos, ANSI/
NFPA n. 70-1984, oferece informações a respeito da ligação à terra correta do mastro
e da estrutura de apoio, da ligação à terra do fio ligado a uma unidade de descarga da
antena, do tamanho dos condutores para ligação à terra, da localização da unidade de
descarga da antena, da ligação à terra dos eletrodos e dos requerimentos dos eletrodos
de ligação à terra.
OBSERVAÇÃO PARA O INSTALADOR DO SISTEMA DE TV POR CABO: este lembrete
serve para alertar o instalador do sistema de TV por cabo sobre o artigo 820-40 do CEN,
que oferece diretrizes para uma
cabo de ligação à terra deve ser conectado ao sistema de ligação à terra do edifício, no
ponto de entrada do cabo mais próximo possível.
ligar o aparelho à tomada.
ligação à terra correta e, em particular, especifica que o
Instalar o AVR
Colocar o AVR numa superfície plana e estável. Certificar que a superfície e qualquer s
equipamento de montagem podem suportar o peso do AVR.
Permite espaço adequado por cima e por baixo do AVR para ventilação. Se instalar s
o AVR em um armário ou outra zona fechada, permitir a existência de ar fresco no
interior do armário. Em determinadas circunstâncias, pode ser necessária uma
ventoinha.
Não obstruir as entradas de ventilação no topo do AVR ou colocar objetos diretamente s
por cima do mesmo.
Não colocar o AVR diretamente numa superfície com carpete. s
Não colocar o AVR em locais shúmidos, em locais extremamente quentes ou frios, em
zonas próximo de aquecedores ou irradiadores, ou à luz solar direta.
PORTUGUÊS
3
AVR 1650/AVR 165Controlos do painel frontal
Controlos do painel frontal
Indicador de
estado
Botão para
ligar/desligar
Botão de
controlo dos
níveis do canal
Sensor
infravermelho
Botões direito/
esquerdo
Visor de
mensagens
Botões sobe/desce /
Botões de sintonia
Botões de seleção
do modo SurroundBotão de ajustes
Entrada para fones de
ouvido / Ligação para
o microfone EzSet/EQ
Controlos do
volume
Entrada USBEntrada de áudio
analógico auxiliar
Botão do modo
de sintonia
Botão de
entrada digital
Botão de categoria
do modo Surround
Botões de seleção
da fonte
4
AVR 1650/AVR 165
Controlos do painel frontal, continuação
Controlos do painel frontal, continuação
Indicador de estado: este indicador LED possui três modos possíveis:
LED desligado: indica que o AVR está s
no painel traseiro está desligado.
LED brilhando na cor âmbar: indica que o AVR está no modo de espera. s
LED brilhando na cor branca: indica que o AVR está ligado. s
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: se aparecer a mensagem PROTECT no visor de
mensagens do painel frontal, desligue o AVR e desligue-o da tomada. Verifique
se houve curto-circuito nos fios das caixas de som (se os condutores “+” e “-”
estiverem em contato ou se ambos estiverem encostados numa mesma peça de
metal). Se não houver indícios de curto-circuito, leve o aparelho a uma central de
atendimento autorizada da Harman Kardon para que seja examinado e consertado
antes de ser utilizado.
Sensor infravermelho: este sensor recebe comandos infravermelhos (IV) do controlo
remoto. É importante garantir que o sensor não seja obstruído.
Botão de ajustes: pressione este botão para selecionar o item do menu que estiver
marcado.
Visor de mensagens: várias mensagens aparecem neste visor de duas linhas em
resposta aos comandos e mudanças no sinal de entrada. Em condições normais, o
nome da fonte atual aparece na linha superior, enquanto que o modo de som Surround
é mostrado na linha inferior. Quando o sistema de menus na tela (OSD) estiver em uso,
a opção atual do menu será mostrada.
Botões de seleção do modo Surround: após selecionar a categoria desejada do modo
Surround, pressione estes botões para selecionar um modo específico dentro daquela
categoria, como, por exemplo, para mudar do modo Dolbyv
o modo Logic 7® Filmes. A disponibilidade do modo Surround depende da natureza
do sinal de entrada da fonte, ou seja, digital versus analógico, e o número de canais
codificados no sinal.
Controlo do volume: gire este controle para aumentar ou diminuir o volume.
desligado da tomada ou o botão de alimentação
®
Pro Logic® II Filmes para
Botão do modo de sintonia: este botão alterna entre os modos de sintonia manual
(frequência alterada gradualmente) e automático (busca frequências com força de sinal
aceitável). Alterna, também, entre os modos estéreo e mono quando uma estação FM
estiver sintonizada.
Botão de
ajuste do nível do canal. Após pressionar este botão, use os botões sobe/desce para
selecionar o canal que deseja ajustar, e então use os botões esquerdo/direito para
ajustar os níveis do canal.
Botão de entrada digital: pressione este botão para alterar a entrada de áudio para
a fonte atual. Use os botões esquerdo/direito para circular pelas entradas disponíveis.
Embora seja possível associar as entradas de áudio digital a qualquer fonte, as entradas
de áudio analógico são todas permanentemente dedicadas à fonte a que estiverem
associadas.
Botões esquerdo/direito: use estes botões para navegar pelos menus do AVR.
Botões sobe/desce / Botões de sintonia: use estes botões para navegar pelos menus
do AVR. Quando a fonte ativa for o rádio, use estes botões para sintonizar as estações de
acordo com a opção escolhida com o botão do modo de sintonia (
Botão de categoria do modo Surround: pressione este botão para selecionar uma
categoria de som Surround. A categoria do modo Surround muda a cada vez que o
botão é pressionado: Seleção automática, Virtual, Estéreo, Filme, Música e Jogos. Para
mudar o modo específico de som Surround dentro da mesma categoria, use os botões
de seleção do modo Surround. Veja
20, para obter mais informações sobre os modos de som Surround.
Entrada para fones de ouvido / Ligação para o microfone EzSet/EQ: ligue auscultadores estéreo de 1/4" a esta entrada para isolar a saída de som. Esta entrada também
serve como ligação do microfone fornecido para o procedimento de EzSet/EQ descrito
em
Botões de seleção da fonte: pressione estes botões para selecionar a fonte ativa.
Entrada USB: esta entrada pode ser utilizada para realizar atualizações do programa
que podem ser oferecidas no futuro. Não ligue um aparelho de armazenamento externo,
produtos periféricos ou um computador a esta entrada, a menos que instruído a fazê-lo
como parte de um processo de atualização.
Entrada de áudio analógico auxiliar: ligue aqui somente fontes auxiliares que serão
usadas temporariamente, como câmaras, aparelhos portáteis de música e consolas de
jogos.
controlo dos níveis do canal: pressione este botão para ativar a função de
Ligações para antena de rádio: ligue as antenas fornecidas AM e FM aos terminais
correspondentes para recepção de rádio.
Saída para monitor HDMI: se a sua TV tiver uma entrada HDMI e você possuir aparelhos
de vídeo componente ou HDML, use um cabo HDMI (não fornecido) para ligá-los à saída
para monitor HDMI do AVR.
Observações sobre a utilização da saída para monitor HDMI:
Ao sligar um monitor DVI à saída para monitor HDMI, utilize um adaptador de HDMI
para DVI e faça uma ligação de áudio separada.
Certifique-se de que o monitor HDMI seja compatível com HDCP. Se não for, não o s
ligue via HDMI; ao invés disto, utilize uma ligação de vídeo analógico e faça uma
ligação de áudio separada.
Entradas HDMI: a função HDMI (Interface de multimédia em alta definição®) é uma
ligação para transmissão de sinais digitais de áudio e vídeo entre aparelhos. Se os
seus aparelhos fonte possuírem ligações HDMI, utilize-as para obter a melhor qualidade
de áudio e vídeo possível. Como o cabo HDMI carrega sinais digitais tanto de áudio
quanto de vídeo, não é necessário fazer outras ligações de áudio para os aparelhos
ligados via HDMI. Veja
informações.
Saída para monitor de vídeo composto: se a sua TV ou monitor não possuir ligação
HDMI, ou se a sua TV possuir ligação HDMI
somente às saídas de vídeo composto
para ligar a saída para monitor de vídeo composto do AVR à entrada para vídeo composto
da sua TV.
Entrada de vídeo componente para DVD: se o seu reprodutor de discos Blu-ray
ou DVD não possuir ligação HDMI, mas possuir uma saída de vídeo componente, use
a ligação de vídeo componente para obter um desempenho superior de vídeo. Será
necessário, também, fazer uma ligação de áudio entre o reprodutor e o AVR.
Entradas de áudio digital: se os seus aparelhos fonte sem HDMI possuírem saídas
digitais, ligue-as às entradas de áudio digital do AVR. OBSERVAÇÃO: faça somente um
tipo de ligação digital (HDMI, óptica ou coaxial) para cada aparelho. Veja
seus aparelhos fonte
Ligação dos seus aparelhos fonte
mas os aparelhos fonte estiverem ligados
, use um cabo de vídeo composto (não fornecido)
, na página 13, para obter mais informações.
, na página 13, para obter mais
Ligação dos
Saída de vídeo 2:
de vídeo 2 do AVR. É possível gravar qualquer sinal de entrada de vídeo composto.
OBSERVAÇÃO: para gravar áudio e vídeo a partir do aparelho fonte,
analógicas da saída de vídeo 2 do AVR às entradas de áudio do gravador de vídeo
analógico.
Entradas de vídeo composto: use as ligações de vídeo composto para aparelhos
de vídeo que não possuam ligações HDMI ou de vídeo componente. Será necessário,
também, fazer uma ligações de áudio a partir do aparelho fonte com o AVR. Veja
dos seus aparelhos fonte
Entrada/saída para
frontal estiver obstruído (se o AVR estiver instalado dentro de um armário, por exemplo),
ligue um receptor infravermelho opcional à entrada para controlo infravermelho. A saída
para controlo infravermelho pode ser ligada à entrada IV de um produto compatível para
ativar o controle remoto através do AVR. Ver
página 15, para obter mais informações.
Ligação para The Bridge IIIP: ligue uma estação The Bridge IIIP opcional da Harman
Kardon a esta entrada. Insira a ficha até que se encaixe na entrada. IMPORTANTE: ligue
a The Bridge IIIP somente quando o AVR estiver desligado. Veja
IIIP
, na página 15, para obter mais informações.
Ligação para Subwoofer: ligue esta saída a um subwoofer ligado com entrada de
linha. Veja
Entrada/saída de áudio analógico: use a entrada e a saída de áudio analógico do
AVR para aparelhos fonte que não possuírem ligação HDMI ou de áudio digital. Ligue a
saída de vídeo 2 e a saída para fitas às entradas de áudio de um VCR ou toca-fitas. Veja
Ligação dos seus aparelhos fonte
Ligações das caixas de som: use um fio bicondutor para caixas de som para ligar cada
conjunto de terminais à caixa de som correta. Veja
13, para obter mais informações.
™
Saída óptica digital: ligue a entrada óptica digital de um gravador de áudio digital à
saída óptica digital do AVR. É possível gravar sinais de áudio tanto coaxial quando óptico
digital PCM. (Não é possível gravar nos formatos Dolby Digital e DTS
Botão de alimentação: esta chave mecânica liga e desliga a alimentação do AVR.
Geralmente, permanece na posição ligada, e não pode ser controlada com o controlo
remoto.
Ligação para fornecimento de 12V: esta ligação fornece 12V DC desde que o AVR
esteja ligado. Pode ser utilizado para ligar e desligar outros aparelhos, como, por
exemplo, um subwoofer.
Entrada AC: quando todas as outras ligações forem feitas, ligue o cabo de alimentação
AC a este receptáculo, e então ligue a outra ponta à tomada.
ligue a entrada de vídeo de um gravador de vídeo analógico à saída
, na página 13, para obter mais informações.
controlo infravermelho: se o sensor infravermelho no painel
Ligação de equipamento infravermelho
Ligação da The Bridge
Ligação do seu Subwoofer
, na página 13, para obter mais informações.
, na página 13, para obter mais informações.
Ligação das caixas de som
®
.)
ligue as saídas
Ligação
, na
, na página
PORTUGUÊS
7
AVR 1650/AVR 165Funções do controlo remoto do sistema
Funções do controlo remoto do sistema
Lente de transmissão de
raios infravermelhos
Indicador LED de programação
Botão de ligar
Botão de desligar
Botão AVR
Botão de testar tom
Botões de dormir/mudar de canal
Botão OSD
Botão de controlo dos níveis do canal
Botão de entrada digital
Botão de modo de sintonia
Botão para inserção direta da estação
Botão Mute
Botões de seleção da fonte
Botões de controlo do volume
Botão de configuração
das caixas de som
Botão OK
Botão de atraso
Botões esquerdo/direito/sobe/desce
Botões numéricos
Botão de memória
Botão de limpar
Botões de sintonia
Botão de controlo do tom
Botão de modo noturno
Botões para saltar faixas
8
Botões de estações gravadas
Botão de saltar disco (AVR 1650)
Botão RDS (AVR 165)
Botões macro
Botão de controle da iluminação do visor
Botões de controlo de transporte
AVR 1650/AVR 165
Funções do controlo remoto do sistema, continuação
Funções do controlo remoto do sistema, continuação
Além de controlar o AVR, o controlo do AVR é capaz de controlar mais nove aparelhos,
incluindo aparelhos tipo iPod/iPhone acoplados à estação The Bridge IIIP ligada ao
AVR. Durante o processo de instalação, é possível programar códigos para cada um
dos componentes fonte no controlo remoto. (Veja
controlar os seus aparelhos fonte e a sua TV
como programar.) Para operar um componente, pressione o botão de seleção da fonte
correspondente para alterar o modo do controlo remoto.
A função dos botões depende de qual componente está sendo controlado. Veja na Tabela
A10 do apêndice as listas de funções para cada tipo de componente. A maioria dos botões
do controlo remoto possui funções exclusivas, embora os códigos precisos transmitidos
variem de acordo com o aparelho em questão. Devido à grande variedade de funções
para os diversos aparelhos fonte, incluímos apenas algumas das funções mais utilizadas
do controlo remoto: teclas alfanuméricas, controlos de transporte, controlo dos canais
da televisão, acesso ao menu e ligar/desligar. Para retomar o controlo do AVR com o
controlo remoto a qualquer momento, pressione o botão AVR.
Lente de transmissão de raios infravermelhos: à medida que os botões do controlo
remoto são pressionados, códigos infravermelhos são transmitidos através desta lente.
Indicador LED de programação: este painel LED acende-se para indicar vários
procedimentos quando o controlo remoto está no modo de Programação.
Botões de ligar/desligar: pressione estes botões para ligar ou desligar o AVR ou o
aparelho que estiver sendo controlado. O botão de alimentação no painel traseiro do AVR
deve estar ligado para que este botão possa ligar e desligar o AVR.
Botão Mute: pressione este botão para desativar as saídas das colunas auscultadores
do AVR. Para reativá-las, pressione este botão ou ajuste o volume.
Botão AVR: pressione este botão para controlar o AVR com o controlo remoto.
Botões de seleção da fonte: pressione um destes botões para selecionar um aparelho
fonte, como, por exemplo, DVD, rádio AM/FM, etc. Esta ação também ligará o AVR e
alterará o modo de controlo para o aparelho fonte selecionado. OBSERVAÇÃO: quando
o botão de seleção de Rádio for pressionado uma vez, o AVR reproduzirá a última
estação utilizada (AM ou FM). A frequência será alterada a cada vez que o botão for
pressionado.
Botão de testar tom: pressione este botão para ativar o tom de teste para calibrar os
volumes dos canais de ouvido.
Botões de dormir/mudar de canal: pressione o botão de dormir para ativar o
desligamento automático do AVR após o período programado, de até 90 minutos. Os
botões para mudar de canal não têm efeito sobre o AVR, mas podem ser utilizados para
mudar de canal na TV e em outras fontes de vídeo.
Botões de controlo do volume: pressione estes botões para aumentar ou diminuir o volume.
Botão OSD: pressione este botão para ativar o sistema de menus mostrados na tela.
Botão de controlo dos níveis do canal: pressione este botão para ativar os ajustes
individuais dos níveis dos canais. Esta função permite-lhe alterar facilmente o balanço
dos canais de forma que se adaptem a diferentes programas ou disposições dos
assentos. Veja
informações.
Botão de configuração das caixas de som: pressione este botão para configurar as
caixas de som incluídas no seu sistema. Veja
na página 21, para obter mais informações.
Botão OK: este botão é usado para selecionar itens do menu.
Botão de entrada digital: pressione este botão para selecionar a entrada específica de
áudio digital (ou áudio analógico) à qual a fonte em utilização está ligada.
Botão de atraso: pressione este botão para ajustar os dois tipos de atraso (use os
botões sobe/desce para circular pelas opções):
Sincronizar A/V: esta opção permite-lhe sincronizar novamente os sinais de áudio e s
vídeo de uma fonte para eliminar o problema de “sincronia dos lábios”. Problemas de
sincronia dos lábios podem ocorrer quando a parte de vídeo do sinal passar por um
processamento adicional no aparelho fonte ou na tela. Use os botões esquerdo/direito
para atrasar o áudio em até 180ms.
E frontal/Centro/D frontal/Surr D/Surr E/Subwoofer: estas opções permitem-lhe s
ajustar o atraso para cada coluna de modo a compensar as distâncias específicas
entre elas e a posição do utilizador. Use os botões sobe/desce para circular pelas
colunas do sistema, e os botões esquerdo/direito para ajustar a distância entre cada
caixa de som e a posição do utilizador. Veja
na página 21, para obter mais informações.
Configuração manual das caixas de som
Programar o controlo remoto para
, na página 16, para mais informações sobre
, na página 21, para obter mais
Configuração manual das caixas de som
Configuração manual das caixas de som
Botões esquerdo/direito/sobe/desce: estes botões são usados para navegação no
sistema de menus.
Botões numéricos: use estes botões para inserir a frequência da estação de rádio
desejada ou selecionar uma estação pré-definida.
Botão de modo de sintonia: pressione este botão para alterar os modos de sintonia
do rádio entre manual (a frequência é alterada passo a passo) e automático (busca
frequências com sinal de força aceitável). Alterna, também, entre os modos estéreo e
mono se o rádio estiver sintonizado numa estação FM.
Botão de memória: para salvar a estação sintonizada no momento como pré-definida,
pressione este botão e, em seguida, um botão numérico.
Botão para inserção direta da estação: pressione este botão antes de utilizar os
botões numéricos para inserir a frequência de uma estação de rádio.
Botão de limpar: pressione este botão para apagar a frequência da estação de rádio
que já havia começado a inserir.
Botões de sintonia: pressione estes botões para sintonizar numa estação de rádio.
Dependendo do ajuste do modo de sintonia, manual ou automático, cada pressionada
alterará um passo para cima ou para baixo da frequência ou buscará a próxima estação
com sinal de força aceitável.
Botões de estações gravadas: pressione estes botões para circular pelas estações de
rádio pré-definidas.
Botão de controle do tom: pressione este botão para
graves e agudos. Use o botão OK para selecionar um ajuste e, em seguida, use os botões
sobe/desce para alterar os valores.
Botão de saltar disco (AVR 1650): este botão é usado em alguns alteradores de discos
ópticos para saltar para o próximo disco.
Botão RDS (AVR 165): se estiver ouvindo a uma estação de rádio FM que transmite
informações RDS, este botão ativa as várias funções RDS.
Botão de modo noturno: pressione este botão para ativar o modo noturno para discos
ou transmissões em Dolby Digital codificados especialmente para isso. O modo noturno
comprime o áudio para que faixas mais altas tenham o volume reduzido, a fim de evitar
o incómodo a outras pessoas, enquanto que o diálogo permanece inteligível. Cada vez
que pressiona este botão alterna o modo entre as opções seguintes:
Desligado: nenhuma compressão será aplicada. sAs faixas mais altas do programa
permanecerão como foram gravados.
Médio: sas faixas mais altas do programa têm o seu volume moderadamente
reduzido.
Máximo: sas faixas mais longas têm o seu volume ainda mais reduzido.
Botões macro: estes botões podem ser programados para executar uma série de até
19 comandos através de uma simples pressão. São utilizados para se programar o
comando de ligar ou desligar todos os seus componentes ou para se acessar funções
especializadas para um componente diferente do que estiver em utilização. Veja
Programar comandos macro
programar macros.
Botões para saltar faixas: estes botões não têm efeito algum no AVR, mas são
utilizados com muitos componentes fonte para alterar as faixas ou capítulos.
Botão de controlo da iluminação do visor: pressione este botão para diminuir a
,
iluminação do visor no painel frontal do AVR parcial ou completamente.
Botões de
utilizados para controlar vários componentes fonte. Como padrão, quando o controlo
remoto estiver sendo usado com o AVR, estes botões controlarão um reprodutor de
discos Blu-ray ou DVD da Harman Kardon.
,
controlo de transporte: estes botões não têm efeito algum no AVR, mas são
, na página 24, para obter mais informações sobre como
ter acesso aos cpntrolos de sons
PORTUGUÊS
9
AVR 1650/AVR 165
Introdução ao Home Theater
e Colocação dos Altifalantes
Introdução ao Home Theater
Esta secção introdutória auxiliar-lhe-á a se familiarizar com alguns conceitos básicos
particulares de aparelhos AVR com som Surround em vários canais, o que facilitará a
instalação e a utilização do seu AVR.
Sistema típico de Home Theater
Um Home Theater geralmente inclui um receptor de áudio/vídeo (AVR), que controla o
sistema e fornece amplificação para as caixas de som; um reprodutor de discos; um
componente fonte para transmissão de televisão (caixa de TV por cabo, receptor de
antena parabólica, sintonizador de HDTV ou antena ligada à TV); uma TV ou monitor de
vídeo; e várias caixas de som.
Áudio em canais múltiplos
O benefício principal de um sistema de Home Theater é a sua habilidade de produzir
“som Surround”. O som Surround utiliza várias caixas de som e canais de amplificação
para mergulhar o utilizador na apresentação audiovisual para que tenha um senso de
realismo drasticamente aumentado.
O seu AVR pode ter até cinco colunas principais ligadas diretamente a ele, além de um
subwoofer. Cada coluna principal é alimentada por seu próprio canal de amplificação
dentro do AVR. Um sistema com mais de duas colunas é denominado um sistema em
canais múltiplos. Os tipos principais de colunas num sistema de Home Theater são:
Frontais esquerda e direita:s as colunas frontais, esquerda e direita, são usadas como
num sistema em dois canais. Em muitos modos de som Surround, estas colunas de
som são secundárias, enquanto que a ação principal, nomeadamente os diálogos, é
reproduzida pela
Central:s quando estiver assistindo a filmes e programas de televisão, a coluna de som
central reproduzirá a maior parte dos diálogos e outras informações da trilha sonora
que ocorrem na tela, associando-os à imagem. Se estiver assistindo a um programa
musical, a coluna de som central ajudará a criar um efeito de palco frontal, resultando
numa experiência mais realista, como se o utilizador estivesse lá.
Surround esquerda e direita:s as colunas de som Surround, esquerda e direita, pro-
duzem som ambiente que ajuda a criar um clima de imersão e realismo com o som à
sua volta. Elas também ajudam a criar efeitos de som direcional, como aviões voando
ao fundo, por exemplo.
Muita gente espera que o som das colunas de som Surround seja tão alto quando ao das
colunas frontais. Embora as colunas possam ser calibradas para que o volume seja igual
em todas elas, a maioria dos artistas usa as colunas de som Surround para efeitos somente
de ambiente, além de criar seus programas de modo a enviar pouco som para estas caixas.
Subwoofer:s um subwoofer serve para reproduzir somente as frequências mais baixas (os
sons graves e profundos). Ele complementa as colunas de som menores e mais limitadas
que são geralmente usadas para os outros canais. Muitos programas no formato digital,
como filmes gravados em Dolby Digital, contêm um canal de efeitos de frequência baixa
(LFE) que é direcionado ao subwoofer. O canal de LFE contém, por exemplo, os ruídos de
um trem ou um avião caindo, ou mesmo o poder de uma explosão, adicionando realismo e
emoção ao seu Home Theater. Algumas pessoas utilizam dois subwoofers para ainda mais
potência e uma distribuição melhor do som.
Modos de som Surround
Há diferentes teorias sobre a melhor forma de se apresentar o som Surround e distribuir
as informações individuais de cada canal às colunas de som Surround do sistema.
Diversos algoritmos foram desenvolvidos num esforço para se recriar a forma como
ouvimos os sons no mundo real, resultando numa grande variedade de opções. Várias
empresas desenvolveram tecnologias de som Surround diferentes, e todas elas podem
ser reproduzidas com precisão pelo seu AVR:
Laboratórios Dolby:s Dolby Truehd, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, Dolby Digital EX,
Dolby Pro Logic II.
DTS: s áudio de alta resolução DTS-HD
HARMAN International: s logic 7, altifalante virtual HARMAN, auscultadores HARMAN.
Modos de som estéreo: s estéreo em dois canais e estéreo em cinco canais.
A Tabela A9 do apêndice, na página 31, contém explicações detalhadas das diferentes
opções de som Surround disponíveis no seu AVR. Os modos de som Surround digital,
como os sistemas Dolby Digital e DTS, por exemplo, estão disponíveis somente para
programas codificados especialmente, como os disponíveis via HDTV, DVD ou Bluray, e televisão digital via cabo ou satélite. Outros modos de som Surround podem ser
utilizados com sinais digitais e analógicos para se criar uma apresentação diferente do
som ou utilizar um número diferentes de colunas de som. A seleção do modo de som
Surround depende do número de colunas de som no seu sistema, do programa a que
estiver assistindo ou ouvindo, e do seu gosto pessoal.
coluna de som central.
™
, DTS-HD Master Audio™, DTS, DTS 96/24™.
Colocação dos Seus Altifalantes
Determine a localização dos altifalantes do seu sistema de acordo com as indicações do
fabricante e a disposição da divisão na qual vão ser utilizados. Utilize a ilustração abaixo
como guia para sistemas em 5.1 canais.
Para criar o ambiente de som Surround mais realista possível, posicione as suas colunas
de som em círculo, com a posição do utilizador no centro. Coloque as colunas voltadas
diretamente para a posição do utilizador. Utilize o diagrama abaixo como referência.
TV
C
FLFR
SLSR
Posição das colunas de som esquerda, central e direita
Coloque a coluna central sobre, sob ou montada na parede acima ou abaixo da TV ou do
monitor de vídeo. Coloque as colunas frontais esquerda e direita ao longo do círculo, a
cerca de 30 graus da coluna central e voltadas diretamente para o utilizador.
Coloque as colunas central, frontal esquerda e frontal direita à mesma altura, de
preferência no mesmo nível aproximadamente dos ouvidos do utilizador. A colunas
central não deve ficar mais que 0,6m acima ou abaixo das colunas esquerda/direita. Se
estiver usando somente duas colunas de som com o seu AVR, coloque-as nas posições
frontais esquerda e direita.
Posição das colunas de som Surround
As colunas de som Surround esquerda e direita devem ser colocadas a aproximadamente 110 graus da caixa central, ligeiramente atrás e voltadas para o utilizador. Alternativamente, o utilizador pode colocá-las atrás de si, cada uma voltada para a coluna
de som frontal oposta. Coloque as colunas de som Surround de 0,6m a 1,8m acima dos
ouvidos do utilizador.
OBSERVAÇÃO: o seu AVR reproduzirá o melhor som possível se todas as
colunas de som utilizadas forem do mesmo modelo ou marca.
Posição do Subwoofer
O formato e o volume de uma sala podem ter um efeito drástico sobre o desempenho
do subwoofer e, portanto, é melhor experimentar várias posições antes de decidir qual
delas produz os melhores resultados para aquela sala em específico. Lembrando-se
disto, essas regras podem ajudar:
Colocar o subwoofer próximo a uma parede geralmente aumente a quantidade de s
sons graves na sala.
Colocar o subwoofer num canto geralmente maximiza a quantidade de sons graves s
na sala.
Em smuitas salas, colocar o subwoofer no mesmo plano das colunas esquerda e direita
pode produzir a melhor integração entre o som do subwoofer e o das colunas de som
esquerda e direita.
Em salgumas salas, o melhor desempenho pode ser obtido se o subwoofer for colocado
atrás da posição do utilizador.
Uma boa forma de se determinar a melhor posição para o subwoofer é colocá-lo
temporariamente na posição do utilizador e reproduzir alguma canção com fortes sons
graves. Ande pela sala durante a reprodução da canção (colocando seus ouvidos onde
o subwoofer seria colocado) e ouça até encontrar a posição onde os sons graves têm o
melhor desempenho. Coloque, então, o subwoofer nesta posição.
SUB
10
AVR 1650/AVR 165
Tipos de ligação do sistema de Home Theater
Tipos de ligação do sistema de Home Theater
Existem diversos tipos de ligação de áudio e vídeo utilizados para ligar o AVR às suas
caixas de som, à sua TV ou monitor de vídeo e aos seus aparelhos fonte. A Associação
de Consumidores de Eletrônicos (CEA) estabeleceu o padrão CEA® de codificação de
cores.
Os cabos das coluna de som carregam um sinal amplificado dos terminais do AVR para
cada coluna de som. Cada cabo contém dois fios condutores diferenciáveis de alguma
forma, seja com cores, seja com linhas.
A diferenciação ajuda a manter a polaridade correta, sem a qual o desempenho das
frequências baixas do seu sistema pode ser prejudicado. Cada coluna de som é ligada a
um terminal de saída para caixa de som do AVR através de dois fios, um positivo (+) e um
negativo (–). Ligue sempre o terminal positivo da coluna de som, geralmente vermelho,
ao terminal positivo do AVR, que tem a cor indicada na Tabela de cores para guiar a
ligação, acima. Os terminais negativos das colunas de som e do AVR são pretos.
O seu AVR utiliza terminais que podem aceitar cabos sem proteção ou plugues especiais.
Os cabos sem proteção são instalados como mostrado abaixo:
1. Desenrosque a
Tampa de rosca
Os plugues especiais são inseridos no orifício no meio do pino do terminal, como
mostrado abaixo:
A. Aperte o pinoB. Insira o conector especial
Descarnado
no orifício do pino
3. Enrosque a Tampa2. Insira o Cabo
Ligações do subwoofer
O subwoofer é uma caixa de som dedicada somente à reprodução de frequências
baixas (graves), o que requer mais potência. Para obter resultados melhores, a
maioria dos fabricantes de colunas de som oferece subwoofers que contêm seus
próprios amplificadores. Utilize um cabo de áudio RCA (não fornecido) para fazer uma
ligação linear (não amplificada) a partir da ligação do subwoofer do AVR à entrada
correspondente no subwoofer.
Embora a saída roxa para subwoofer do AVR se pareça com uma saída de áudio
analógico, ela é filtrada, de modo que somente as frequências mais graves passam por
ela. Não ligue esta saída a aparelhos que não sejam um subwoofer.
Ligações de aparelhos fonte
Os sinais de áudio e vídeo originam-se nos aparelhos fonte (componentes que originam
sinais para reprodução), como o seu reprodutor de Blu-ray ou DVD, leitor de CD, DVR
(gravador de vídeo digital) ou outro gravador, gravador, consola de jogos, sintonizador
de TV por cabo ou satélite, iPod ou iPhone (ligados à estação opcional The Bridge IIIP),
ou aparelho de MP3. O sintonizador de FM/AM do AVR também conta como uma fonte,
mesmo não sendo necessárias ligações externas além das antenas FM e AM do AVR.
Conectores separados fazem-se necessários para as porções de áudio e vídeo do
sinal do aparelho fonte, exceto as ligações de HDMI digital. Os tipos de ligação usados
dependem das capacidades do aparelho fonte e da sua TV ou monitor de vídeo.
Ligações de áudio digital – HDMI
Há dois tipos de ligação de áudio – digital e analógico. Os sinais de áudio digital são
necessários para se ouvir a fontes codificadas com modos de som Surround digital,
como Dolby Digital e DTS, ou para áudio digital PCM não comprimido. O seu AVR possui
três tipos de ligação de áudio digital: HDMI, coaxial e óptico. Não utilize mais de um tipo
de ligação de áudio digital para cada aparelho fonte. Todavia, não há problemas em se
fazer ligações de áudio tanto analógico quanto digital com a mesma fonte.
O seu AVR possui quatro entradas HDMI no painel traseiro, e uma saída para monitor
HDMI. A tecnologia HDMI permite que informações de áudio e vídeo digitais sejam
passadas através de um único cabo, fornecendo a mais alta qualidade de imagem e
som. Se a sua TV ou monitor de vídeo possuir uma entrada HDMI, faça somente uma
ligação HDMI a partir de cada aparelho fonte com o AVR. Geralmente, não é necessário
fazer uma ligação de áudio digital separada.
A saída para monitor HDMI do AVR contém um Canal de Retorno de Áudio (ARC) que
carrega um sinal de áudio digital da sua TV ou monitor de vídeo ao AVR. Ele permite que
o utilizador ouça a aparelhos HDMI ligados diretamente à sua TV (como numa ligação
com a Internet, por exemplo) sem que se faça necessária uma ligação adicional do
aparelho com o AVR. O sinal ARC fica ativo quando a TV é selecionada como fonte. Veja
Configurações do sistema
A ligação HDMI possui um formato de fácil encaixe (veja a ilustração abaixo), e a
extensão do cabo HDMI limita-se a cerca de 3m. Se o seu monitor de vídeo possuir uma
entrada DVI e for compatível com HDCP, utilize um adaptador de HDMI para DVI (não
fornecido) e faça uma ligação de áudio separada.
, na página 23, para obter mais informações.
PORTUGUÊS
Ligue sempre o terminal colorido (+) do AVR ao terminal (+) do altifalante (normalmente
vermelho) e o terminal preto (–) do AVR ao terminal (–) do altifalante (normalmente
preto).
IMPORTANTE: Certifique-se que os cabos descarnados (+) e (–) não tocam um no
outro ou no outro terminal. Pode ocorrer um curto-circuito se os fios se tocarem,
o que danificaria o seu AVR ou o amplificador.
Ligações de áudio digital – Coaxial
As ligações de áudio digital coaxial são geralmente alaranjados. Embora possam se
parecer com conectores analógicos tipo RCA padrão, o utilizador não deve ligar saídas
de áudio digital coaxial a entradas analógicas, nem vice-versa.
11
AVR 1650/AVR 165
Tipos de ligação do sistema de
Home Theater, continuação
Ligações de áudio digital – Óptico
Os conectores de áudio digital óptico são normalmente cobertos com uma capa para
proteção contra poeira. A capa abre-se à medida que o cabo é inserido. A capa das
entradas ópticas é preta, enquanto que as saídas ópticas possuem a capa cinza.
Ligações de áudio analógico
As ligações analógicas em dois canais requerem um cabo de áudio estéreo, com um
conector para o canal esquerdo (branco) e outro para o canal direito (vermelho). Estes
dois conectores são acoplados um ao outro.
Para aparelhos fonte que possuam saídas de áudio tanto digital quanto analógico, é
possível fazer ambas as ligações.
As ligações analógicas também alimentam as saídas para gravação analógica. É
possível gravar materiais de discos Blu-ray, DVD ou outras fontes protegidas contra
gravação utilizando-se somente ligações analógicas. Lembre-se de obedecer às leis de
direitos autorais se decidir fazer uma cópia para uso próprio.
Ligação da The Bridge IIIP
O seu AVR inclui um conector especial que serve somente para a estação The Bridge IIIP
(vendida separadamente) para iPod ou iPhone.
Ligações de vídeo analógico – Vídeo componente
O vídeo componente separa o sinal de vídeo em três componentes diferentes – um para
luminância (“Y”) e dois sinais de cor com sub-amostragem (“Pb" e “Pr") – transmitidos
utilizando-se três cabos separados nas cores verde (Y), azul (Pb) e vermelho (Pr). Os
cabos de vídeo componente que se ligam aos conectores verde, azul e vermelho são
vendidos separadamente.
Se a sua TV ou monitor de vídeo possuir um conector HDMI, recomendamos que o utilize
para obter a melhor qualidade para a ligação. O seu AVR converte os sinais de entrada
de vídeo analógico componente para o formato HDMI, aumentando sua escala até a
resolução de 1080p em alta definição.
Ligações de rádio
O seu AVR utiliza terminais separados para as antenas FM e AM fornecidas. A antena FM
utiliza um conector F de 75 Ohm.
O conector da antena AM utiliza terminais de presilhas com mola. Após montar a antena
como mostrado abaixo, pressione as alavancas para abrir os conectores, insira os fios
sem proteção nos orifícios e, por fim, solte as alavancas para prender os fios. Os fios da
antena não são polarizados, de forma que é possível inserir qualquer um dos fios em
qualquer um dos conectores.
Ligações de vídeo
Muitos aparelhos fonte possuem saída de sinais de áudio e vídeo (como discos Bluray, aparelhos de DVD, descodificadores de TV por cabo, sintonizadores de HDTV,
descodificadores de satélite, VCR e DVR, por exemplo). Além da ligação de áudio descrita
acima, faça uma ligação de vídeo para cada um destes aparelhos fonte. Faça somente
um tipo de ligação de vídeo para cada aparelho.
Ligações de vídeo digital
Se já tiver
já foi automaticamente feita para aquele aparelho, pois o cabo HDMI carrega sinais tanto
de áudio digital quanto de vídeo digital.
Ligações de vídeo analógico – Vídeo composto
O seu AVR utiliza dois tipos de ligação de vídeo analógico: vídeo composto e vídeo
componente.
O vídeo composto é a ligação básica mais comumente disponível. Ambos os componentes
de cromo (cor) e luminância (intensidade) do sinal de vídeo são transmitidos através do
mesmo cabo. O conector é geralmente amarelo e se parece com um conector de áudio
analógico. Não conecte um ligue de vídeo composto a um conector de áudio analógico
ou de áudio digital coaxial, nem vice-versa.
ligado um aparelho fonte a uma das entradas HDMI do AVR, a ligação de vídeo
Entrada USB
A entrada USB do seu AVR é utilizada para atualizações do firmware. Se uma atualização
do sistema operacional do AVR for lançada no futuro, o usuário poderá transferi-la para
o AVR através desta entrada. Instruções mais completas serão dadas quando isto
acontecer.
IMPORTANTE: não ligue um PC ou outros aparelhos/controlos USB à entrada
USB do AVR, caso contrário tanto o AVR quanto o outro aparelho podem ser
danificados.
12
AVR 1650/AVR 165
Fazer as ligações
Fazer as ligações
CUIDADO: antes de fazer quaisquer ligações no AVR, verifique se o cabo AC do
AVR está desligado do AVR e da tomada. Fazer as ligações com o AVR ligado
à tomada e ligado pode danificar as colunas de som.
Ligar os Seus Altifalantes
Após posicionar as suas colunas de som na sala como explicado em
de som
, na página 10, ligue cada coluna ao terminal de cor correspondente no AVR,
como explicado em
conforme consta na ilustração.
Ligações das colunas de som
FL
, na página 11. Ligue os altifalantes
C
Ligar o Seu Subwoofer
Usar um cabo simples áudio RCA para ligar o conetor Pre-Out de Subwoofer AVR a
seu subwoofer. Consulte o manual do utilizador do seu subwoofer para informações
específicas acerca de como ligar o subwoofer.
Conetor
Pre-Out
Subwoofer AVR
Cabo de Áudio RCA
único (não incluído)
Posição das colunas
FR
SRSL
Subwoofer com Fonte
de Alimentação Própria
Ligar a Sua TV ou Monitor de Vídeo
Ligação Saída Monitor HDMI
Se sua TV tiver uma ligação HDMI e tiver HDMI ou dispositivos fonte de componente
vídeo, usar o cabo HDMI (não incluído) para ligar sua TV à ligação de Saída do Monitor
HDMI. Proporciona a melhor qualidade possível de imagem.
Conetor
Saída Monitor
HDMI AVR
Cabo HDMI
(não incluído)
Ligação Saída Monitor Composto Vídeo
Se sua TV não tiver ligação HDMI, ou se sua TV não tiver uma ligação HDMI mas está
ligando alguns dispositivos fonte com ligações compostas de vídeo, usar o cabo vídeo
composto (não incluído) para ligar o conetor Saída Monitor Compósito AVR ao seu
conetor composto vídeo TV.
Conetor Saída
Compósito Monitor
HDMI AVR
Cabo de Vídeo Composto
(não incluído)
TV
TV
Ligação dos seus aparelhos fonte
Os aparelhos fonte são componentes que originam sinais de reprodução, como um
aparelho de Blu-ray ou DVD, ou um sintonizador de HDTV por cabo ou satélite, por
exemplo. O seu AVR possui vários tipos diferentes de entrada para os aparelhos fonte
de áudio e vídeo: HDMI, vídeo componente, vídeo composto, áudio digital óptico, áudio
digital coaxial e áudio analógico. As ligações são etiquetados de acordo com os tipos de
aparelho fonte com maior probabilidade de ser ligada.
Cada botão de fonte do seu AVR é associado a uma ligação HDMI ou a uma entrada
de áudio analógico (listados na coluna “Botão de fonte no AVR/Conector de áudio
analógico” da tabela abaixo). Para aumentar a flexibilidade na ligação e configuração do
seu sistema, projetamos o AVR com o intuito de possibilitar que o utilizador associe as
entradas de áudio digital a qualquer fonte de vídeo do AVR.
À medida que liga os componentes de fonte, preencha a coluna "Dispositivo Fonte
Ligado" no seguinte quadro - tornará mais fácil, mais tarde, durante o processo de
configuração a atribuição dos conetores de entrada do áudio digital e do conetor de
componente de vídeo.
Botão Fonte AVR/
Ligação Áudio
Analógico
Video 1Sintonizador cabo ou satélite
Video 2Gravador DVD ou VCR
DVDDisco Blu-ray ou Leitor DVD
CDLeitor CD
Tap e
AuxLeitor de Media Portátil
The Bridge IIIPDispositivo iPod/iPhone
Botão Fonte AVR/
Ligação HDMIr
HDMI 1_ _ _ _
HDMI 2_ _ _ _
HDMI 3_ _ _ _
HDMI 4_ _ _ _
Ligações de entrada e botões fonte
Tipo de Dispositivo Fonte
Recomendado
Leitor de cassetes ou
Gravador áudio
----
Dispositivo Fonte
Ligado
Dispositivo Fonte
Ligado
Ligação Entrada Áudio
Digital Atribuído
Ligação Entrada Áudio
Digital Atribuído
PORTUGUÊS
13
AVR 1650/AVR 165Fazer as ligações, continuação
Aparelhos HDMI
Se algum dos seus aparelhos fonte possuir entradas HDMI, a sua utilização proporcionará
a melhor qualidade possível de desempenho de vídeo e áudio. Uma vez que o cabo HDMI
transporta tanto sinais de vídeo digital como sinais de áudio digital, não é necessário
fazer quaisquer ligações adicionais para os dispositivos que liga via os cabos HDMI,
apesar de poder atribuir um dos conetores de áudio digital a uma das entradas HDMI.
Se a sua TV ou outro aparelho fonte possuir a função de Canal de Retorno de Áudio
HDMI, é possível alimentar o áudio para o AVR através do Canal de Retorno de Áudio
da saída para monitor HDMI, não sendo necessárias ligações de áudio adicionais com
o AVR.
Conetores
AVR HDMI
Cabo HDMI
(não incluído)
Para Saída
HDMI
Aparelho Fonte
Equipado com HDMI
Aparelhos com Vídeo Componente
Se seu Disco Blu-ray ou leitor DVD não tiver ligação HDMI mas tem uma ligação
componente vídeo, usando o componente vídeo proporcionará um desempenho de
vídeo de maior qualidade. Também necessitará de fazer uma ligação de áudio a partir
do leitor ao AVR.
Conetores de Componente
Vídeo AVR DVD
Aparelhos com áudio digital óptico
Se seus dispositivos fonte tiverem saídas óticas digitais, deve ligá-las aos conetores
áudio óticos digitais do AVR. NOTA: Efectue apenas um tipo de ligação digital (HDMI,
óptica ou coaxial) a partir de cada aparelho.
Conetores Áudio
Digital AVR
Cabo de Áudio Digital
Óptico (não incluído)
Aparelho fonte com
saída digital óptica
Aparelhos com áudio digital coaxial
Se seus dispositivos fonte tiverem saídas coaxiais digitais, deve ligá-las aos conetores
áudio coaxiais digitais do AVR. NOTA: Efectue apenas um tipo de ligação digital (HDMI,
óptica ou coaxial) a partir de cada aparelho.
Conetores Áudio
Digital AVR
Cabo de Áudio Digital
Óptico (não incluído)
Para a Saída de Áudio
Digital Óptico
Para a Saída de
Áudio Digital Óptico
Cabo de Vídeo
Componente
(não incluído)
Componente Vídeo- Equipado
Disco Blu-ray ou Leitor DVD
Aparelhos com Vídeo Composto
Necessita de efetuar as ligações do composto de vídeo a partir de seus dispositivos fonte
que não tenham ligações de componente vídeo ou de HDMI. Será necessário, também,
ligar as saídas de áudio analógico do aparelho fonte às entradas correspondentes de
áudio analógico do AVR.
IMPORTANTE: se o seu aparelho de Blu-ray ou DVD tiver sido ligado à entrada de
vídeo componente para DVD do AVR, não ligue outro aparelho fonte à entrada de vídeo
composto para DVD do AVR.
Conetores de Composto
Vídeo AVR
Cabo de Vídeo
Composto (não
incluído)
Aparelho Fonte Equipado
com Vídeo Composto
Para as Saídas de
Vídeo Componente
Para a Saída de
Vídeo Composto
Aparelho fonte com saída digital coaxial
Aparelhos de Áudio Analógico
Faça as ligações de áudio analógico dos seus aparelhos fonte que não possuam
conectores HDMI ou de áudio digital. Se estiver a ligar fontes de vídeo às entradas para
DVD, Vídeo 1 ou Vídeo 2, ligue também a saída de vídeo composto do aparelho fonte à
entrada de vídeo composto correspondente.
Conetores
Áudio Analógico AVR
Cabo de Áudio Estéreo
(não incluído)
Aparelho Fonte Analógico
Para a Saída Estéreo
de Áudio Analógico
14
AVR 1650/AVR 165
Fazer as ligações, continuação
Gravadores de Áudio
Ligar as entradas do gravador de áudio analógico aos conetores de Tape Out de áudio
analógico. Pode gravar qualquer sinal de entrada de áudio analógico.
Conetores de Gravador
de Áudio Analógico AVR
Cabo de Áudio Estéreo
(não incluído)
Aparelho de Gravação Analógico
É possível ligar a saída digital óptica do AVR à entrada digital óptica de um gravador de
áudio digital. É possível gravar sinais das entradas digitais óptica e coaxial.
Conetor do Gravador
Áudio Digital
Cabo de Áudio Digital
Óptico (não incluído)
Aparelho de gravação Digital
Gravadores de Vídeo
Ligar um conetor de entrada de vídeo de um gravador de vídeo analógico ao conetor
do compósito de vídeo do Vídeo 2 Out AVR e seus conetores das entradas de áudio aos
conetores de áudio analógicos Vídeo 2 Out AVR. Pode gravar qualquer compósito de
sinal de vídeo.
Conetores Vídeo
Conetores Áudio
Analógico AVR
Analógico AVR
Para as Entradas
Estéreo de Gravador
Analógico
Para a Entrada
de Gravador
Digital Óptico
Ligar as Antenas de Rádio
Ligue s a antena FM fornecida ao conector para antena de rádio FM de 75Ω do AVR.
Para obter a melhor recepção, estique o mais possível a antena FM.
Arquear e dobrar a base da antena AM fornecida conforme mostrado e sligar os fios
da antena à AM do AVR e aos conetores Gnd. (Pode ligar qualquer um dos fios a
qualquer um dos conectores). Rode a antena conforme necessário para minimizar o
ruído de fundo.
Conectores para antena
de rádio do AVR
Antena FM (incluída)
Antena AM
(incluída)
Dobre a base e encaixe
Ligação de equipamento IV
A entrada e a saída para controlo remoto infravermelho do AVR permitem-lhe controlar
remotamente o AVR em diversas situações:
Se o AVR for instalado dentro de um armário ou se estiver virado para longe do s
utilizador, ligue um receptor infravermelho externo, como o Harman Kardon HE 1000
(disponível separadamente), à entrada para controlo remoto infravermelho do AVR.
Receptor de IV
externo
Entrada para
controlo remoto
IV do AVR
AVR e aparelhos
fonte instalados
dentro de um
armário
Cabo de Áudio/Vídeo
Analógico (não incluído)
Aparelho de Gravação
de Vídeo Analógico
Para as Entradas de
Gravador de Áudio/
Vídeo Analógico
Ligar Cabo The Bridge IIIP
Ligue a estação The Bridge IIIP opcional ao conector para The Bridge IIIP do AVR. Insira
a ficha até que se encaixe no conector. IMPORTANTE: Ligar A The Bridge IIIP ao
Ligação The Bridge IIIP do AVR.
Conetor The Bridge IIIP
do AVR
The Bridge IIIP
Se um aparelho fonte possuir uma entrada IV compatível, utilize um cabo de s
interconexão com mini-plugue (não fornecido) de 1/8 polegada (3,5mm) para
saída para controlo remoto IV do AVR à entrada IV do aparelho fonte.
Receptor de IV externo
AVR 1650/AVR 165
Cabo de
interconexão
Aparelhos fonte c/
entrada/saída para
controlo remoto
Para controlar mais de um aparelho fonte através da saída para controlo remoto IV do
AVR, ligue todas as fontes em corrente, ligando a saída IV de cada aparelho à entrada IV
do próximo aparelho, começando pelo AVR.
com mini-plugue
mono de 1/8
polegada (3,5mm)
(não fornecido)
ligar a
PORTUGUÊS
15
AVR 1650/AVR 165
Fazer as ligações, continuação,
e Configuração do controlo remoto
Ligação da saída para fornecimento de 12V
Se o seu sistema possuir um aparelho controlável por um sinal de gatilho DC, ligue-o
à saída de fornecimento de 12V do AVR com um cabo de interconexão mono com
mini-plugue de 1/8 polegada (3,5mm). O AVR fornecerá um sinal de gatilho de 12V DC
(100mA) a esta ligação sempre que estiver ligado.
AVR
Cabo de
interconexão
com mini-plugue
Aparelho com ligação
para fornecimento
mono de 1/8
polegada (3,5mm)
(não fornecido)
Ligar a Alimentação AC
Ligar o cabo de alimentação AC ao conetor de Entrada AC e depois a uma tomada de
alimentação AC a funcionar.
Conetor
Entrada AVR AC
Tomada
Eléctrica AC
Cabo de alimentação
(incluído)
Configuração do controlo remoto
Instale as Pilhas no Controlo Remoto
Remover a tampa da bateria do controlo remoto, introduzir as três baterias AAA
fornecidas conforme mostrado na figura, e substituir a tampa da bateria.
NOTA: Retire o plástico protector do painel frontal do receptor para que aquele não
reduza a eficácia do controlo remoto.
16
Programar o controlo para controlar os
seus aparelhos fonte e TV
Além de utilizar o controlo remoto para controlar o próprio AVR e o rádio AM/FM, é
possível programar o controlo para controlar até nove aparelhos de áudio/vídeo
adicionais, além da sua TV. O controlo pode operar o seu iPod ou iPhone também, desde
que o aparelho esteja ligado a uma estação The Bridge IIIP (não fornecida).
Uma vez programado o controlo remoto, é possível alternar o modo de controlo para
ter acesso às funções de um determinado aparelho fonte pressionando-se o botão de
seleção da fonte do controlo remoto correspondente àquele aparelho. Para controlar o
AVR, pressione o botão AVR no controlo remoto.
Antes de começar a programar o
com a tabela de
seleção da fonte são associados aos componentes listados na coluna “Aparelho fonte
ligado” da tabela.
Ligue o aparelho fonte que deseja controlar através da programação do 1. controlo
remoto.
Procure os códigos para o aparelho nas tabelas A11 – A17 do apêndice. Anote todos 2.
os códigos aplicáveis em local conveniente.
Mantenha pressionado o botão de seleção da fonte correspondente ao aparelho em 3.
questão até que o LED de indicação da programação do controlo remoto comece a
piscar, e então solte-o. (Este procedimento coloca o controlo remoto no modo de
programação.)
OBSERVAÇÃO: se estiver programando um dos quatro botões de fonte HDMI, após
pressionar o botão HDMI, é necessário pressionar também o botão de seleção da fonte
correspondente ao tipo de aparelho a ser controlado:
Pressione DVD para controlar um aparelho de DVD. s
Pressione VID1 para controlar um VCR, DVR ou um centro de multimídia digital s
Harman Kardon.
Pressione VID2 para controlar uma caixa de TV por cabo ou satélite. s
Aponte o 4. controlo remoto na direção do aparelho fonte e utilize os botões numéricos
para inserir o código obtido no Passo 2, acima.
Se o aparelho for desligado, pressione o botão de seleção da fonte novamente para a)
salvar o código. O botão de seleção da fonte piscará, e o controlo remoto sairá do
modo de programação.
Se o aparelho não for desligado, insira outro código.b)
Se os códigos para um determinado aparelho esgotarem-se, procure outros códigos c)
para o mesmo tipo de aparelho na biblioteca do controlo remoto, pressionando os
botões sobe ou desce repetidamente até que o aparelho seja desligado. Quando for
desligado, pressione o botão de seleção da fonte para salvar o código.
Verifique se outras funções do aparelho também podem ser controladas corretamente. 5.
Às vezes, os fabricantes utilizam o mesmo código de desligamento para vários
modelos, enquanto que os códigos para outras funções podem variar. Repita este
processo até ter programado um código que funcione para a maioria das funções
do aparelho.
Se tiver encontrado o código na biblioteca de códigos do 6. controlo remoto, é possível
descobrir qual código foi programado mantendo-se pressionado o botão de seleção
da fonte para entrar novamente no modo de programação. Então, pressione o botão
OK no controlo remoto, e o LED indicador de programação piscará na sequência do
código. Uma piscada representa “1”, duas piscadas representam “2”, e assim por
diante. Uma série de piscadas rápidas representa “0”. Anote o código programado
para cada aparelho na Tabela A7 do apêndice.
Repita os Passos 3 – 6 para cada aparelho fonte que deseja controlar com o controlo
remoto do AVR.
De forma geral, o nome de cada botão no controlo remoto descreve a função daquele
botão quando utilizado para controlar o AVR. Porém, o botão pode realizar funções
diferentes quando utilizado para controlar outro aparelho. Consulte a
do controlo remoto
com os vários tipos de aparelho.
É possível também programar o controlo remoto para realizar macros (sequências
pré-programadas de códigos que executam vários comandos quando o botão é
pressionado), além da programação puncionada (que permite que o controlo remoto
opere os controlos de canal ou transporte de um aparelho quando estiver operando
outro aparelho). Veja
obter instruções sobre estas funções..
Ligações de entrada e Botões de fonte
, na Tabela A10 do apêndice, para saber as funções de cada botão
Programação avançada do controlo remoto
controlo remoto, reveja as ligações feitas de acordo
na página 13. Os botões de
Lista de funções
, na página 24, para
AVR 1650/AVR 165
Configurar o AVR
Configurar o AVR
Ligar o AVR
Desloque o Botão de Corrente Principal no painel traseiro para a posição “On” (ligado). 1.
(O indicador de Corrente do painel frontal emitirá um brilho âmbar.)
Pressione o botão de Corrente do painel frontal.2.
Interruptor de
Corrente Principal
A menos que o AVR fique fora de uso por um longo período, deixe a chave de alimentação
principal na posição “Ligada”. Se a chave de alimentação for desligada, todas as
configurações programadas serão preservadas por até quatro semanas.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: se aparecer a mensagem PROTECT no visor de
mensagens, desligue o AVR e desligue-o da tomada. Verifique se houve curtocircuito nos fios das caixas de som (se os fios “+” e “–” estiverem em contato).
Se não houver curto-circuito, leve o aparelho a uma central de atendimento
autorizada da Harman Kardon para que seja examinado e consertado antes de
ser utilizado novamente.
Botão
de Corrente
Configurar o AVR para as suas colunas de som
OBSERVAÇÃO: se houver menos de cinco colunas de som principais no seu
sistema, não use o procedimento EzSet/EQ. Ao invés disso, prossiga como descrito
em
Configuração manual das colunas de som
Ligar o microfone EzSet/EQ fornecido ao Conetor dos Auscultador do AVR.1.
Microfone EzSet/EQ
(fornecido)
Coloque o microfone à altura do ouvido na sua posição de escuta2. . O microfone possui
um orifício roscado na parte de baixo para montagem num tripé de câmara.
Coloque o 3. controlo do volume do seu subwoofer aproximadamente na metade.
Ligar a sua TV e selecionar a entrada TV onde ligou o AVR para 4.
Reprodução de Vídeo
Premir o botão OSD no controlo remoto. O Menu Principal do OSD do AVR aparecerá 5.
na TV.
, na página 13.
, na página 21.
Conetor do Auscultador
do AVR
Ligar sua TV ou
** MASTER MENU **
Utilização do sistema de menus na tela
Embora seja possível configurar o AVR usando somente o controlo remoto e o visor de
mensagens do painel frontal, é mais fácil utilizar o sistema de menus na tela.
Para ter acesso ao sistema de menus, pressione o botão OSD no controlo remoto. O
menu principal aparecerá.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP
SURROUND MODE
EzSet/EQ
MANUAL SETUP
SYSTEM SETUP
O menu principal consiste em cinco submenus: Configuração das entradas, Modo de
som Surround, EzSet/EQ, Configuração manual e Configuração do sistema.
Use os botões sobe/desce/esquerdo/direito no controlo remoto para navegar pelo
sistema de menus, pressionando o botão OK para selecionar um menu ou uma das
linhas de configuração, ou mesmo para entrar numa nova configuração.
O menu atual, a linha de configuração ou a configuração aparecerão no visor de
mensagens do painel frontal e na tela.
Para voltar ao menu anterior, navegue até a linha “Voltar ao menu principal” e pressione
o botão OK. Para sair do sistema de menus, pressione o botão OSD.
A maioria dos utilizadores deve seguir as instruções nesta secção de
para configurar um sistema de Home Theater básico. É possível retornar a estes menus
a qualquer momento para ajustes adicionais, como os descritos na secção
avançadas
Antes de começar a configuração inicial, todas as caixas de som, um monitor de vídeo
e todos os aparelhos fonte devem estar ligados ao AVR. Ligue o AVR e entre no menu
principal pressionando o botão OSD. Se necessário, releia a secção
inicio
, nas páginas de 20 a 24.
desta secção antes de continuar.
Configurar o AVR
Funções
Fazer as ligaçoes no
INPUT SETUP
SURROUND MODE
EzSet/EQ
MANUAL SETUP
SYSTEM SETUP
Usar os botões com a seta no 6. controlo remoto e OK para selecionar "EzSet/EQ".
* EzSet/EQ *
Place Microphone at
listening position and
plug into Headphone Jack
Do you want to start
EzSet/EQ?
YES NO
Selecionar "YES".7. O menu de configuração das colunas de som aparecerá.
Selecione “5.1.”8.
O teste será iniciado. Certifique-se de que 9. a sala está em silêncio durante a reprodução
do ruído de teste pelas colunas de som.
Quando o teste terminar, selecione “Ver configurações” para ver os resultados do 10.
procedimento EzSet/EQ, ou selecione “Finalizar” para sair.
PORTUGUÊS
17
AVR 1650/AVR 165Configurar o AVR, continuação
Atribuir Ligações Áudio Digital
Rever as 1. Ligações de entrada listadas no quadro
Fonte
, na página 13. Anotar quais os dispositivos fonte que ligou aos conetores de
áudio digital. (Se não tiver ligado nenhuns dispositivos fonte às ligações de áudio
digital, pode pular esta seção.)
Ligar a sua TV e selecionar a entrada TV onde ligou o AVR para 2.
Reprodução de Vídeo
Premir o botão OSD no controlo remoto. O Menu Principal do OSD do AVR aparecerá 3.
na TV.
, na página 13.
Botões de Ligações de Entrada e
Ligar sua TV ou
** MASTER MENU **
INPUT SETUP
SURROUND SELECT
SPEAKER SETUP
SYSTEM SETUP
Usar os botões com a seta no 4. controlo remoto e OK para selecionar "Configurar
Entrada". Aparecerá o menu de Configuração de Entrada.
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD
TITLE:
AUDIO IN : ANALOG
AUTO POLL : OFF
BXR : OFF
TONE : IN
BASS : 0
TREBLE : 0
BACK TO MASTER MENU
Para cada dispositivo que 5. ligou a uma entrada de áudio digital:
Usar os botões com a seta para cima e para baixo do a) controlo remoto para selecionar
Fonte, "Source". Use os botões direcionais esquerdo e direito para alterar a fonte
listada para uma das fontes ligadas à entrada de áudio digital.
Usar o botão com a seta para baixo do b) controlo remoto para selecionar Entrada
Áudio, “Audio In”.
* INPUT SETUP *
SOURCE : DVD
TITLE:
AUDIO IN : OPT 1
AUTO POLL : ON
BXR : OFF
TONE : IN
BASS : 0
TREBLE : 0
Itens adicionais do menu de configuração das entradas
É possível ajustar, também, as configurações seguintes para cada fonte independentemente:
Título: é possível alterar o nome de qualquer fonte (exceto o rádio). Esta função pode
lhe ajudar a selecionar o aparelho fonte correto mesmo se tiver se esquecido de quais
ligações físicas foram utilizadas.
Mova o cursor até a linha de título e pressione o botão OK. O cursor em formato de 1.
bloco piscará.
Use os botões sobe/desce para navegar pelo alfabeto de letras maiúsculas e 2.
minúsculas, os números e os vários sinais de pontuação. Quando o caractere
desejado estiver selecionado, pressione o botão direito para pular para o próximo
espaço. Pressione o botão direito duas vezes para deixar um espaço em branco.
Pressione o botão OK quando terminar.3.
Decisão automática: a função de decisão automática é usada quando ligações de
áudio tanto digital quanto analógico tiverem sido feitas para um mesmo aparelho
fonte. Se não houver um sinal digital disponível, o AVR mudará automaticamente para
a entrada analógica da fonte. Esta situação pode ocorrer com algumas transmissões de
televisão por cabo ou satélite, em que alguns canais são transmitidos com áudio digital
e outros, com áudio analógico, ou então quando um aparelho de DVD for pausado ou
interrompido.
Para algumas fontes, como aparelhos de DVD, a função de decisão automática é
desnecessária e pode ser até indesejada. Para desligar a função de decisão automática,
mova o cursor até a linha de decisão automática e pressione os botões esquerdo/direito
até que a opção Desligado apareça. Com esta opção desligada, o AVR procurará o sinal
somente a partir da entrada de áudio ligada à fonte.
Os demais itens do menu de configuração das entradas ajustam o desempenho de
áudio do AVR para aquela fonte, e podem ser saltados nesta etapa. Para a maioria dos
utilizadores, recomendamos deixar estas configurações com os valores de fábrica, o
que lhe permite desfrutar da mixagem de som criada pelos seus artistas favoritos de
filmes e música.
BXR: melhora o desempenho dos sons graves durante a reprodução de faixas MP3.
Selecione Ligado ou deixe-o na configuração padrão Desligado para fontes de áudio
que não sejam MP3.
Tom: esta configuração determina se os controlos de sons graves e agudos estão
ativos. Se esta opção estiver Desligada, os controlos de tom estarão fora do circuito,
sem alterações ao som. Se esta opção estiver Ligada, as frequências graves e agudas
são aumentadas ou cortadas, dependendo das configurações de sons graves e agudos
(ver abaixo).
Graves e agudos: aumente ou corte as frequências altas ou baixas em até 10dB usando
os botões esquerdo/direito para alterar a configuração de 2 em 2dB.
Quando tiver terminado, pressione o botão OSD no controlo remoto para desligar o menu
na tela.
Usar os botões com a seta para a esquerda e para a direita do c) controlo remoto para
selecionar a entrada de áudio digital onde ligou o dispositivo fonte.
18
BACK TO MASTER MENU
AVR 1650/AVR 165
Funcionamento do seu AVR
Funcionamento do seu AVR
Agora que os seus componentes estão instalados e a configuração básica está completa,
você está pronto para começar a usufruir do seu sistema de Home Theater.
Controlo do volume
Ajuste o volume girando o controlo de volume no painel frontal (no sentido horário para
aumentar o volume ou contrário aos ponteiros do relógio para diminuí-lo) ou pressionando
os botões de aumentar/diminuir volume no controlo remoto. O volume é mostrado em
números negativos de decibéis (dB) abaixo do ponto de referência de 0dB.
0dB é o volume máximo recomendado para o seu AVR. Embora seja possível aumentar
o volume, isto pode causar lesões à sua audição e danos às suas caixas de som. Para
certos materiais mais dinâmicos de áudio, até 0dB pode ser alto demais, o que pode
danificar o equipamento. Cuidado em relação ao volume.
Retirar o som
Para silenciar todas as caixas de som e auscultadores de ouvido, pressione o botão Mute
no controlo remoto. Gravações em progresso não serão afetadas. A mensagem MUTE
aparecerá no visor do painel frontal como lembrete. Para reativar o som, pressione o
botão Mute novamente, ou ajuste o volume.
Utilização de auscultadores
Insira o plugue estéreo de 1/4 polegada de um par de auscultadores na saída para
fones do painel frontal. O modo padrão de desvio para auscultadores fornece um sinal
convencional em 2 canais aos auscultadores. Pressione o botão de modo de som
Surround no painel frontal ou use o controlo remoto e o menu na tela para mudar para
o processamento de som Surround virtual para auscultadores da HARMAN, que emula
um sistema de caixas de som em 5.1 canais. Não há outros modos de som Surround
disponíveis para auscultadores.
Seleção de fontes
Há duas formas diferentes de se selecionar uma fonte:
Pressione os botões de seleção da fonte no painel frontal.
Selecione diretamente qualquer fonte pressionando o botão de seleção de fonte
correspondente no controlo remoto.
O AVR seleciona as entradas de áudio e vídeo associadas à fonte e quaisquer outras
configurações feitas durante a configuração inicial.
O nome da fonte, as entradas de áudio e vídeo associadas a ela e o modo de som
Surround aparecerão no painel frontal.
Conselhos para resolução de problemas com vídeo
Se a imagem não aparecer:
Verifique a seleção da fonte. s
Verifique todas as sligações em busca de ligações fracas ou incorretas.
Verifique a seleção de entrada de vídeo na TV/monitor. s
Conselhos adicionais para resolução de problemas com ligações HDMI
Desligue todos os aparelhos (incluindo a TV, o AVR e qualquer outro componente s
fonte).
Desligue s os cabos HDMI, começando pelo cabo que liga o AVR à TV, e prosseguindo
com os cabos que ligam o AVR a cada aparelho fonte.
Ligue s com cuidado os cabos que ligam os aparelhos fonte ao AVR. Ligue o cabo
que liga o AVR à TV por último.
Ligue os aparelhos nesta ordem: TV, AVR, aparelhos fonte. s
OBSERVAÇÃO: dependendo dos componentes envolvidos, a complexidade
da comunicação requerida entre os componentes HDMI pode causar atrasos
de até um minuto até que algumas ações sejam realizadas, como alterar a
entrada ou alternar entre canais em SD e HD.
Ouvir a rádio FM e AM
Selecione a fonte AM/FM. Use os botões de sintonia para sintonizar uma estação, que
será mostrada no visor do painel frontal e na tela da TV.
O padrão do AVR é de sintonia automática, ou seja, cada vez que os botões de sintonia
forem pressionados, o aparelho buscará a próxima estação com sinal de força aceitável.
Para usar a sintonia manual, em que cada vez que pressionar um dos botões de sintonia
aumenta ou diminui um decimal da frequência, pressione o botão de modo de sintonia.
O botão de modo de sintonia alterna o modo de sintonia entre automática e manual.
Quando uma estação FM for sintonizada, a mudança do modo de sintonia altera também
a recepção, em estéreo ou mono. (A recepção em mono pode melhorar a recepção de
estações com sinal mais fraco.)
Estações pré-definidas
Um total de 30 estações (incluindo AM e FM) pode ser armazenado como estações prédefinidas. Quando a estação desejada for sintonizada, pressione o botão de memória
no controlo remoto, fazendo aparecer dois traços piscando no visor de mensagens do
painel frontal. Use os botões numéricos para inserir o número da estação pré-definida
desejada.
Para sintonizar uma estação pré-definida, pressione os botões de estações gravadas ou
insira o número da estação pré-definida usando os botões numéricos.
Ouvir um iPod/iPhone
Se houver uma estação The Bridge IIIP ligada à entrada especial no AVR, e se houver
um iPod ou iPhone ligado a ela, é possível reproduzir o conteúdo de áudio do iPod
ou iPhone através do seu sistema de alta qualidade de áudio/vídeo, operar o iPod ou
iPhone usando o controlo remoto do AVR ou os controlos do painel frontal do AVR, ver
mensagens de navegação no painel frontal do AVR ou num monitor de vídeo ligado, e
carregar o iPod ou iPhone.
Quando este manual foi escrito, o seu AVR suportava reprodução de áudio dos seguintes
produtos da Apple: iPod clássico, iPod nano 3g, iPod nano 4g, iPod nano 5g, iPod nano
6g, iPod touch, iPod touch 2g, iPod touch 3g, iPod touch 4g, iPhone, iPhone 3g, iPhone
3gS e iPhone 4g. Para informações mais recentes sobre compatibilidade, consulte a
nossa página: www.harmankardon.com.
Após ligar um iPod ou iPhone à estação The Bridge IIIP, selecione o botão de seleção de
fonte correspondente à estação. Aparecerá “Bridge” no visor de mensagens do painel
frontal, e uma tela da estação The Bridge aparecerá na TV ligada ao AVR.
SONG : Previously Disenchanted
JugalbandiARTIST:
ALBUM :
Yellow Star Mailing List
10 : 1715: 33
A tela mostrará a canção em reprodução, o artista, o álbum, o tempo decorrido, o modo
de reprodução e o tempo total da faixa. Use os botões de controlo de transporte do
controlo remoto para controlar a reprodução.
Navegar pelos menus do iPod/iPhone
Pressione o botão de configuração das caixas de som (Menu) no controlo remoto quando
houver um iPod/iPhone ligado à estação The Bridge para visualizar a tela do menu do
iPod/iPhone na TV ligada:
Menu
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Use os botões sobe/desce e OK para navegar pela lista e selecionar a categoria desejada.
Quando a tela da categoria aparecer, use os botões sobe/desce e OK para navegar
dentro daquela categoria e fazer seleções. OBSERVAÇÃO: pode ser que nem todas as
categorias apareçam para todos os modelos de iPod/iPhone.
Para retornar a um menu anterior a qualquer momento, pressione o botão de configuração
das colunas de som (Menu).
PORTUGUÊS
19
AVR 1650/AVR 165
Funcionamento do seu AVR, continuação,
e Funções avançadas
Seleção do modo de som Surround
Selecionar um modo de som Surround pode ser tão simples ou complicado quanto o seu
sistema e os seus gostos pessoais. Sinta-se livre para experimentar, pois pode ser que
encontre seus modos favoritos para determinados tipos de programa ou fontes. Encontre
informações mais detalhadas sobre os modos de som Surround em
áudio e som Surround
Para selecionar um modo de som Surround, pressione o botão OSD no controlo remoto
para visualizar o menu principal:
Use os botões sobe/desce e OK para selecionar o modo de som Surround. O menu de
modos de som Surround aparecerá:
Use os botões sobe/desce e OK para selecionar a categoria desejada para o modo de
som Surround.
Seleção automática: para programas digitais, como filmes gravados com uma trilha
sonora em Dolby Digital ou DTS, o AVR usará automaticamente o formato de som
Surround original da trilha sonora. Para programas analógicos em 2 canais e PCM, o AVR
utiliza os modos Logic 7 Movie, Logic 7 Music ou Logic 7 Game, dependendo da fonte.
Som Surround virtual: se o sistema possuir apenas duas colunas de som principais,
é possível utilizar o som Surround virtual da HARMAN para criar um campo sonoro
melhorado que reproduz virtualmente as colunas de som.
Estéreo: se quiser que a reprodução se dê em 2 canais, selecione o número de colunas
de som que deseja utilizar para a reprodução:
“2 CH estéreo” utiliza duas scolunas de som.
“5 CH estéreo” reproduz o sinal do canal esquerdo através das scolunas de som frontal
esquerda e Surround esquerda, o sinal do canal direito através das colunas de som
frontal direita e Surround direita, e um sinal mono resumido através da colunas de
som central.
Filme: selecione uma das opções a seguir quando quiser um modo de som Surround
para reprodução de filmes: Logic 7 Movie ou Dolby Pro Logic II Movie.
Música: selecione uma das opções a seguir quando quiser um modo de som Surround
para reprodução de música: Logic 7 Music ou Dolby Pro Logic II Music. O modo Dolby
Pro Logic II Music oferece algumas configurações adicionais. Veja
áudio e som Surround
Consola de jogos: selecione uma das opções a seguir quando quiser um modo de som
Surround para reprodução de jogos: Logic 7 Game ou Dolby Pro Logic II Game.
Após selecionar a categoria do modo de som Surround, o menu Modo aparecerá:
, nesta página.
** MASTER MENU **
INPUT SETUP
SURROUND MODE
EzSet/EQ
MANUAL SETUP
SYSTEM SETUP
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION : 0
PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
, nesta página, para obter mais informações.
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION : 0
PANORAMA : Off
BACK TO MASTER MENU
Processamento de
Processamento de
Use os botões esquerdo/direito para alterar o modo de som Surround.
É possível também selecionar os modos de som Surround usando os botões do painel
frontal do AVR:
Pressione o botão de modo de som Surround. O visor de mensagens mostrará a 1.
categoria do modo de som Surround e o modo de som Surround.
Para alterar o modo de som Surround 2.
botões de seleção do modo Surround.
Para alterar a categoria do modo de som Surround, pressione o botão de modo de 3.
som Surround. A categoria será alterada a cada vez que o botão for pressionado.
de entre as categorias disponíveis, pressione os
Funções avançadas
Muitos ajustes e configurações requeridos pelo seu AVR são feitos automaticamente,
com pouca intervenção necessária de sua parte. É possível também personalizar o seu
AVR para que se adapte ao seu sistema e aos seus gostos. Nesta secção, descreveremos
alguns dos ajustes mais avançados disponíveis para o usuário.
Processamento de áudio e som Surround
Os sinais de áudio podem ser codificados em vários formatos que podem afetar não
apenas a qualidade do som, como também o número de canais de som e o modo de
som Surround. É possível também selecionar manualmente um modo diferente de som
Surround, quando disponível.
Sinais de áudio analógico
Os sinais de áudio analógico geralmente consistem em dois canais – esquerdo e direito.
O seu AVR oferece duas opções para reprodução analógica:
Modo DSP Surround desligado: o modo DSP Surround desligado digitaliza o sinal de
entrada e aplica as configurações de gestão de sons graves, incluindo a configuração
das colunas de som, tempos de atraso e níveis de saída. Selecione este modo se as suas
colunas de som frontais forem pequenas e limitadas, e se estiver usando um subwoofer.
Para selecionar este modo, use uma entrada de áudio digital ou desligue o controlo do
tom, selecionando em seguida o modo estéreo em 2 canais.
Modos Surround analógicos: o seu AVR é capaz de processar sinais de áudio em 2
canais para produzir som Surround em múltiplos canais, mesmo quando a gravação
não tiver sido codificada com som Surround. Dentre os modos disponíveis, estão o Dolby
Pro Logic II, a coluna de som virtual da HARMAN, o Logic 7 e o modo estéreo em 5
canais. Para selecionar um desses modos, veja
página.
Sinais de áudio digital
Os sinais de áudio digital oferecem maiores flexibilidade e capacidade que os sinais
analógicos, e permitem a codificação de informações discretas de canais diretamente
no próprio sinal. O resultado é uma qualidade melhor de som e uma diretividade
impressionante, já que as informações de cada canal são transmitidas discretamente.
Gravações em alta definição parecem extraordinariamente livres de distorção,
principalmente nas frequências mais altas.
Modos de som Surround
A seleção do modo de som Surround depende do formato do sinal de áudio que estiver
entrando, bem como do seu gosto pessoal. Embora não exista momento algum em
que todos os modos de som Surround do AVR estejam disponíveis, geralmente há uma
grande variedade de modos disponíveis para cada fonte. A Tabela A9 do apêndice, na
página 31, oferece uma descrição breve de cada modo e indica os tipos de sinal de
entrada ou fluxo de dados com os quais cada modo pode ser utilizado. Informações
adicionais sobre os modos Dolby e DTS estão disponíveis nas páginas dessas empresas:
www.dolby.com e www.dtsonline.com.
Se tiver dúvidas, verifique a capa do seu disco para obter mais informações sobre
quais modos de som Surround estão disponíveis. Geralmente, faixas não essenciais do
disco, como trailers, materiais extras e o menu do disco, estão disponíveis somente nos
modos Dolby Digital 2.0 (2 canais) ou PCM em 2 canais. Se o título principal estiver em
reprodução e o visor mostrar um desses modos de som Surround, procure a secção de
configuração de idioma ou áudio no menu do disco. Além disso, certifique-se de que a
saída de áudio do seu reprodutor de discos esteja configurada de acordo com o fluxo
de dados original, e não com PCM em 2 canais. Interrompa a reprodução e verifique a
configuração de saída do aparelho.
Seleção do modo de som Surround
, nesta
20
AVR 1650/AVR 165
Funções avançadas, continuação
Os canais incluídos numa gravação típica em 5.1 canais são frontal esquerdo, frontal
direito, central, surround esquerdo, surround direito e LFE (efeitos de frequência baixa).
O canal LFE é representado por “.1” pelo fato de ser limitado a frequências baixas.
Os formatos digitais incluem Dolby Digital 2.0 (somente 2 canais), Dolby Digital 5.1,
Dolby Digital EX (6.1), Dolby Digital Plus (7.1), Dolby TrueHD (7.1), DTS-HD HighResolution Audio. (7.1), DTS-HD Master Audio (7.1), DTS 5.1, DTS 96/24 (5.1), modos
PCM em 2 canais a 32khz, 44.1khz, 48khz ou 96khz, e PCM em múltiplos canais, 5.1 ou
7.1. (O seu AVR juntará as informações discretas de som Surround em gravações em 6.1
e 7.1 canais nos canais surround esquerdo e surround direito do seu sistema.)
Quando o AVR recebe um fluxo digital de dados, ele detecta o método de codificação e o
número de canais, que é mostrado brevemente em três números separados por barras
(ex.: “3/2/.1”).
O primeiro número indica o número de canais frontais no sinal: “1” representa uma
gravação monofônica (geralmente um programa mais velho que foi remasterizado
digitalmente ou, mais raramente, um programa moderno para o qual o diretor escolheu
mono como efeito especial); “2” indica a presença dos canais esquerdo e direito, mas
não do canal central; “3” indica que todos os três canais frontais (esquerdo, direito e
central) estão presentes.
O segundo número indica se estão presentes canais com som Surround: “0” indica que
não há informações de som Surround presentes; “1” indica que existe um sinal com
matriz de som Surround; “2” indica a presença de canais discretos de som Surround
esquerdo e direito. (Fluxos de dados com sinais discretos de canais de som Surround
traseiros, esquerdo e direito, serão indicados pelo número “4”, embora o AVR junte
as informações de som Surround dos canais traseiros nos canais de som Surround
esquerdo e direito.)
O terceiro número é usado para o canal LFE: “0” indica que não há um canal LFE; “.1”
indica que existe um canal LFE.
Sinais em Dolby Digital 2.0 podem incluir uma bandeira de Dolby Surround para indicar
se a função está ligada ou desligada, dependendo se o fluxo de dados em 2 canais
contiver somente informações de som estéreo ou uma mistura de um programa em
múltiplos canais que pode ser descodificada pelo descodificador Dolby Pro Logic do
AVR. Como padrão, estes sinais são reproduzidos no modo Dolby Pro Logic II Movie.
Quando um sinal PCM é recebido, a mensagem PCM e a taxa de amostragem (32kHz,
44.1kHz, 48kHz ou 96kHz) aparecerão.
Quando houver apenas dois canais – esquerdo e direito – presentes, os modos de som
Surround analógico podem ser usados para descodificar o sinal em vários canais. Se
preferir um formato de som Surround diferente da codificação digital original do sinal,
pressione o botão do modo de som Surround para entrar no menu de modos de som
Surround (veja
A opção de seleção automática ajusta o modo de som Surround de acordo com a
codificação digital original do sinal, ex.: Dolby Digital, DTS, Dolby TrueHD ou DTS-HD
Master Audio. Para conteúdo analógico em 2 canais, o AVR usa como padrão o modo
Logic 7 Movie. Para programas em Dolby Digital 2.0, o AVR usa como padrão o modo
Dolby Pro Logic II Movie, que cria uma apresentação de som Surround em 5.1 canais
a partir do programa em 2 canais. Se preferir um modo diferente de som Surround,
selecione a categoria desejada: som Surround virtual, estéreo, filme, música ou jogos.
Pressione o botão OK para alterar o modo.
Cada categoria de modo de som Surround é associada a um modo padrão de som Surround:
Som Surround virtual: caixa de som virtual da HARMAN. s
Estéreo: estéreo em 5 canais. s
Filme: Logic 7 Movie. s
Música: Logic 7 Music. s
Jogos: Logic 7 Game. s
É possível selecione um modo diferente para cada categoria. Veja abaixo uma lista
completa de modos de som Surround disponíveis. (Os modos de som Surround
disponíveis dependem do número de caixas de som no seu sistema.)
Som Surround virtual: caixa de som virtual da HARMAN. s
Estéreo: estéreo em 2 ou 5 canais. s
Filme: Logic 7 Movie, Dolby Pro Logic II Movie. s
Música: Logic 7 Music, Dolby Pro Logic II Music. s
Jogos: Logic 7 Game, Dolby Pro Logic II Game. s
Seleção do modo de som Surround
, na página 20).
Quando tiver programado o modo de som Surround para cada tipo de áudio, selecione a
linha do menu de modos de som Surround para substituir a seleção automática do modo
de som Surround do AVR. O AVR usará o mesmo modo de som Surround da próxima vez
que aquela fonte for selecionada.
Consulte a Tabela A9 do apêndice para obter mais informações sobre quais modos de
som Surround estão disponíveis para fluxos de dados diferentes.
Ajustes do modo Dolby Pro Logic II Music
Se o modo de som Surround Dolby Pro Logic II for selecionado para reprodução de
música, ajustes adicionais tornam-se disponíveis:
* MODE : MUSIC *
DOLBY PLII MUSIC
CENTER WIDTH : 3
DIMENSION : 0
PANORAMA : Off
Alcance central: esta configuração afeta o som dos vocais nas três colunas de som
frontais. Um número menor foca as informações dos vocais estritamente do canal central.
Números mais altos (até 7) aumentam a presença vocal. Use os botões esquerdo/direito
para ajustar esta opção.
Dimensão: esta configuração afeta a profundidade da apresentação do som Surround,
permitindo-lhe “mover” o som na direção da frente ou dos fundos da sala. O valor “0”
é o padrão neutro. A opção “F-3” move o som na direção da frente da sala, enquanto
que a opção “R-3” move o som na direção dos fundos. Use os botões esquerdo/direito
para ajustá-la.
Panorama: com o modo Panorama ligado, parte do som das colunas frontais é movido
para as caixas de som Surround, criando um efeito de “envoltório”. Pressione o botão
OK para alternar entre Ligado e Desligado.
BACK TO MASTER MENU
Configuração manual das colunas som
O seu AVR é flexível e pode ser configurado para trabalhar com a maioria das colunas de
som e compensar as características acústicas do cômodo.
O processo EzSet/EQ detecta automaticamente as capacidades de cada coluna de som
ligada e otimiza a performance do AVR com as suas colunas de som. Se não conseguir
executar a calibragem EzSet/EQ, ou se quiser configurar o AVR para as suas colunas de
som manualmente, use os menus de configuração manual das colunas de som.
Antes de começar, posicione as colunas de som como explicado na secção
das colunas de som
das colunas de som ou a página do fabricante para saber as especificações do raio de
frequência. Embora seja possível ajustar os níveis para cada canal do AVR “de ouvido”,
um medidor SPL (nível de som-pressão) disponível em lojas de electrónica fornecerá
uma precisão maior.
Anote as suas configurações nas Tabelas A4 e A6 do apêndice para facilitar a
reconfiguração após uma restauração do sistema, após o botão de alimentação principal
do AVR ter ficado desligado ou após o aparelho ter ficado desligado por mais de quatro
semanas.
Passo um – determine as frequências de cruzamento das suas colunas de som
Se o procedimento EzSet/EQ não for utilizado, o AVR não consegue detectar quantas
colunas de som estão ligadas a ele, e nem determinar suas capacidades. Consulte as
especificações técnicas de todas as suas colunas de som e localize suas frequências
de resposta, geralmente representadas num raio, como 100Hz – 20kHz (±3dB), por
exemplo. Anote a frequência mais baixa que cada uma de suas colunas de som é
capaz de reproduzir (100Hz no exemplo acima) no campo de cruzamento da Tabela
A6 do apêndice. OBSERVAÇÃO: esta frequência não é o mesmo que a frequência de
cruzamento listada nas especificações da coluna de som.
Para o subwoofer, anote o tamanho do transdutor. A gestão de sons graves do AVR
determina quais colunas de som serão usadas para reproduzir a parte de frequências
baixas (graves) do programa fonte. Enviar as notas mais graves às colunas de som
menores resultará em som ruim e pode até danificar as colunas de som. As notas mais
agudas podem até mesmo não ser ouvidas quando reproduzidas pelo subwoofer.
Com uma gestão adequada dos sons graves, o AVR divide o sinal fonte num ponto de
cruzamento. Todas as informações acima deste ponto de cruzamento são reproduzidas
pelas
colunas de som do seu sistema, e todas as informações abaixo deste ponto
de cruzamento são reproduzidas pelo subwoofer. Assim, cada coluna de som do seu
sistema terá o melhor desempenho possível, fornecendo uma experiência auditiva mais
potente e prazerosa.
, na página 10, e ligue-as ao AVR. Consulte o guia de instruções
Posição
PORTUGUÊS
21
AVR 1650/AVR 165Funções avançadas, continuação
Passo dois – meça as distâncias entre as colunas de som
Idealmente, todas as suas colunas de som devem ser posicionadas em círculo, com
a posição do utilizador no centro. Porém, pode ocorrer de alguma coluna de som ficar
mais longe do centro que as demais. Os sons que deveriam chegar ao mesmo tempo
a partir de colunas diferentes podem sair de sincronia, devido aos tempos diferentes
de chegada.
O seu AVR oferece um ajuste de distâncias que compensa essas diferenças de posição
das colunas de som.
Meça a distância entre cada colunas de som e a posição do utilizador, e anote-a na
Tabela A4 do apêndice. Mesmo que todas as suas colunas de som estejam à mesma
distância da posição do utilizador, anote as distâncias das colunas como descrito em
Ajuste das distâncias das colunas de som
, nesta página.
Passo três – menu de configuração manual
Agora, o AVR está pronto para ser programado. Sente-se em sua posição normal e deixe
a sala o mais silenciosa possível.
Com o AVR e o monitor de vídeo ligados, pressione o botão OSD para entrar no sistema
de menus, e então selecione a opção de configuração manual. O menu de configuração
manual aparecerá:
* MANUAL SETUP *
NUMBER OF SPEAKERS
SUB MODE : SUB
CROSSOVER
DISTANCE
LEVEL ADJUST
BACK TO MASTER MENU
OBSERVAÇÃO: todos os submenus de configuração das colunas de som incluem a opção
“Voltar para...”. Para salvar as configurações atuais, selecione a opção Voltar para...
Para obter melhores resultados, ajuste os submenus nessa ordem: número de colunas
de som, cruzamento, modo sub, distância e ajuste do nível.
Número de colunas de som
Esta seleção permite-lhe programar as configurações corretas para cada grupo de
colunas de som. As configurações neste menu afetam o restante do procedimento
de configuração das colunas, bem como a disponibilidade de vários modos de som
Surround a qualquer momento.
Selecione Ligada se a coluna de som estiver presente no sistema, ou Desligada para
posições em que não há colunas de som instaladas. A configuração das colunas Frontais
Esquerda e Direita deve permanecer Ligada e não pode ser desativada.
* NUMBER OF SPEAKERS *
LEFT/RIGHT : ON
CENTER : ON
SURROUND : ON
SUBWOOFER : ON
BACK TO MANUAL SETUP
Ao terminar, selecione a opção de voltar para o menu de configuração manual.
Cruzamento (Tamanho)
Ao retornar para o menu de configuração manual, navegue até a linha de cruzamento e
pressione o botão OK para entrar no menu Cruzamento.
Consulte a Tabela A6 para saber a frequência de cruzamento de cada coluna de som.
OBSERVAÇÃO: o AVR só permite o ajuste das
colunas de som marcadas como Ligadas
no menu do número de colunas de som.
Para cada grupo de
colunas de som, selecione uma das oito frequências de cruzamento
seguintes: ALTA, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Se a frequência de
cruzamento de uma
coluna de som estiver abaixo de 40Hz, selecione a primeira opção,
ALTA. Esta configuração não se refere ao tamanho físico das colunas de som, mas à sua
frequência de resposta, chamada também de “alcance completo”.
Especifique o tamanho do transdutor do subwoofer dentre as opções: 8, 10, 12 ou 15
polegadas. O AVR sempre utiliza o cruzamento de 100Hz para o subwoofer, mas utiliza
o tamanho do transdutor para o processo de equalização.
Anote as configurações na Tabela A6 do apêndice.
Quando terminar de inserir as configurações, selecione a opção de voltar ao menu de
configuração manual.
Modo Sub
Quando retornar ao menu de configuração manual, navegue até a linha de Modo Sub
e pressione o botão OK para entrar no menu do modo Sub. Esta opção depende da
configuração de cruzamento selecionada para as colunas de som frontais esquerda e
direita.
Se as scolunas frontais possuírem uma frequência de cruzamento numérica, a
configuração do subwoofer será sempre SUB. Todas as informações de frequências
baixas serão sempre enviadas ao subwoofer. Se não possuir um subwoofer, configure
as suas colunas frontais esquerda e direita como alcance completo ou adicione um
subwoofer ao sistema assim que puder.
Se as scolunas frontais tiverem sido configuradas como ALTA, selecione uma das três
configurações abaixo para o subwoofer:
L/R+LFE: esta configuração envia todas as informações de baixa frequência ao
subwoofer, incluindo a) informações que seriam normalmente reproduzidas pelas
colunas frontais esquerda e direita a b) as informações do canal especial de efeitos
de baixa frequência (LFE).
OFF: selecione esta opção quando não houver um subwoofer no sistema. Todas as
informações de baixa frequência serão enviadas às colunas frontais esquerda e
direita.
LFE: esta configuração reproduz as informações de baixa frequência contidas nos
canais esquerdo e direito do programa através das colunas frontais esquerda e
direita, e direciona apenas as informações do canal LFE ao subwoofer.
Quando terminar de inserir as configurações, selecione a opção de voltar ao menu de
configuração manual.
Ajuste das distâncias das colunas de som
Como descrito acima, no passo dois, quando as distâncias entre cada coluna de som e
a posição do utilizador forem medidas, o seu AVR fornecerá um ajuste que compensará
as distâncias diferentes para que o som de cada coluna de som sempre alcance a
posição central no tempo correto. Este procedimento melhorará a clareza e os detalhes
do som.
Após retornar ao menu de configuração manual, navegue até a linha de distância e
pressione o botão OK para entrar no menu de distância.
* DISTANCE *
FL : 10FT
CEN : 10FT
FR : 10FT
SR : 10FT
DELAY RESET : OFF
UNIT : FEET
A/V SYNC DELAY : 0mS
BACK TO MANUAL SETUP
SL : 10FT
SUB : 10FT
Insira as distâncias entre cada coluna de som e a posição central que foram medidas
no passo dois e anotadas na Tabela A4 do apêndice (veja a página 28). Selecione uma
coluna de som, e então use os botões esquerdo/direito para alterar os valores. Os
valores vão de 0 a 30 pés (9,1m). A distância padrão para todas as colunas de som é
de 10 pés (3m).
A unidade padrão de medida é mostrada em pés. Para alterar a unidade para metros,
desça até a linha de unidade e pressione os botões esquerdo/direito.
Ao terminar de inserir as configurações, volte ao menu de configuração manual.
22
AVR 1650/AVR 165
Funções avançadas, continuação
Passo quatro – ajuste manualmente os níveis de saída dos canais
Para um AVR estéreo convencional, um simples controlo de balanço ajusta o controlo
de estéreo variando a altura relativa dos canais esquerdo e direito. Num sistema de
Home Theater com até sete canais principais mais um subwoofer, atingir um controlo
adequado torna-se mais crítico e complexo. O objetivo é garantir que cada canal seja
ouvido na posição central com a mesma altura (quando os sinais de altura igual são
reproduzidos através deles).
A calibragem EzSet/EQ do seu AVR pode realizar esta tarefa crítica para você de forma
simples e automática. No entanto, o menu de ajuste dos níveis das colunas de som do
AVR permite-lhe calibrar os níveis manualmente, usando o tom de teste embutido do
sistema ou durante a reprodução do conteúdo fonte.
Após retornar ao menu de configuração manual, navegue até a linha de ajuste dos níveis
e pressione o botão OK para entrar no menu de ajuste dos níveis.
* LEVEL ADJUST*
FL : 0dB
CEN: 0dB
FR : 0dB
SR : 0dB
CHANNEL RESET: OFF
TEST TONE SEQ: MANUAL
TEST TONE : OFF
Todas as colunas de som do sistema aparecerão com seus níveis atuais. É possível
ajustar o nível de cada coluna entre -10dB e +10dB, em passos de 1dB.
Enquanto faz os ajustes, é possível medir os níveis dos canais das seguintes formas:
De preferência, use um medidor SPL manual ajustado na escala lenta de peso C. s
Ajuste cada coluna de forma que o medidor leia 75dB enquanto o ruído de teste do
AVR estiver sendo tocado.
De ouvido. Ajuste os níveis de forma que o tom de teste ssó é igualmente alto quando
reproduzido por cada coluna de som.
Para ajustar os níveis usando o tom de teste interno do AVR, selecione a linha de
sequência de tom de teste do menu e use os botões esquerdo/direito para selecionar
entre Automático e Manual. Após selecionar Automático ou Manual, mova o cursor até
a linha de tom de teste e use os botões esquerdo/direito para alterar a configuração
para Ligado.
Automático: o tom de teste circulará automaticamente por todas as colunas de som,
como indicado na barra de marcação. Use os botões esquerdo/direito para ajustar o
nível de cada coluna de som quando o tom de teste estiver sendo reproduzido por ela.
Use os botões sobe/desce para mover o cursor até outra linha, e o tom de teste seguirá
o cursor. Para interromper o teste, use os botões sobe/desce para mover o cursor para
fora da área de listagem das colunas de som na tela.
Manual: o tom de teste permanecerá na coluna de som atual até que os botões sobe/
desce sejam utilizados para movê-lo para outra coluna. Use os botões esquerdo/
direito para ajustar o nível da coluna de som através da qual o tom de teste está sendo
reproduzido.
Se estiver usando uma fonte externa para ajustar os níveis de saída, desligue o tom
de teste, use os botões sobe/desce para navegar até cada coluna de som, e então
use os botões esquerdo/direito para ajustar o nível da coluna de som enquanto a fonte
estiver em reprodução. OBSERVAÇÃO: se estiver usando um medidor SPL manual com
conteúdo de uma fonte externa, como um disco de testes ou uma seleção de áudio,
reproduza-o e ajuste o controlo de volume principal do AVR até que o medidor leia 75dB.
Em seguida, ajuste os níveis individuais das colunas de som.
Restaurar canal: para restaurar a configuração de fábrica de 0dB para todos os canais,
selecione esta linha e pressione os botões esquerdo/direito.
Quando terminar de ajustar os níveis das colunas de som, anote as configurações na
Tabela A6 do apêndice. Em seguida, volte ao menu de configuração manual na tela.
Observações sobre os ajustes de volume das colunas
de som para sistemas de Home Theater:
Embora o ajuste dos níveis individuais de volume das colunas de som dependa do seu
gosto pessoal, veja abaixo algumas ideias que podem lhe ser úteis:
Para filmes e programas de clipes musicais, o objetivo geral seria criar um campo s
sonoro envolvente e realista que lhe leve para dentro do filme ou do programa musical
sem tirar o seu foco da ação na tela.
BACK TO MANUAL SETUP
SL : 0dB
SUB: 0dB
Para gravações musicais em vários canais, alguns produtores musicais criarão um s
campo sonoro que coloca o músico à sua volta; outros, por sua vez, criarão um campo
sonoro que coloca os músicos à sua frente, com ambientação mais sutil nas colunas
de som Surround (semelhante à experiência sonora de shows).
Na maior parte das trilhas sonoras de filmes em 5.1 canais, as scolunas de som
Surround não servem para reprodução tão alta ou tão ativa quanto as colunas de som
frontais. Ajustar as colunas de som Surround de forma que estejam sempre tão altas
quanto as colunas frontais pode dificultar a compreensão dos diálogos, além de fazer
com que alguns efeitos sonoros soem surrealmente altos.
Observações sobre o ajuste de volume do subwoofer:
Às vezes, o volume ideal do subwoofer para música é alto demais para filmes, s
enquanto que o ajuste ideal para filmes pode ser baixo demais para música. Ao
ajustar o volume do subwoofer, ouça a canções e filmes com alto teor de sons graves
e encontre um “meio termo” que funcione para ambos.
Se o seu subwoofer parecer sempre muito alto ou muito baixo, pode ser uma boa s
ideia colocá-lo num local diferente. Colocar o subwoofer num canto sempre tende
a aumentar sua saída de sons graves, enquanto que colocá-lo longe de paredes ou
cantos sempre tende a diminuir a saída de sons graves.
Configuração do sistema
O menu de configuração do sistema do AVR permite-lhe personalizar a forma como
muitas das funções do AVR são operadas. Pressione o botão OSD e navegue até a linha
de configuração do sistema. Pressione o botão OK para entrar no menu de configuração
do sistema.
Tempo de desligamento do visor: algumas pessoas acham que o brilho do visor do
painel frontal do AVR as distrai quando estão assistindo a filmes ou ouvindo música. É
possível diminuir completamente o brilho do visor do painel frontal utilizando-se o botão
de controle da iluminação do visor (veja
páginas 8 e 9). O tempo de desligamento do visor faz com que permaneça escuro na
maior parte do tempo, acendendo-se apenas quando um botão for pressionado ou um
comando do controlo remoto for recebido, voltando a escurecer cinco segundos após o
último comando. Esta função também faz com que o visor se acenda somente quando
um botão for pressionado, voltando a escurecer logo em seguida. Esta configuração
permite-lhe programar a duração do tempo de escurecimento. Selecione um período
limite entre três e dez segundos, ou selecione a opção Desligado se preferir deixar o
visor sempre ligado ou usar o botão de controle da iluminação do visor.
Volume padrão e Ajuste do volume padrão: estas duas configuração são usadas em
conjunto para se programar o volume do AVR quando for ligado. Selecione a opção Ligado
para o Volume padrão e, em seguida, configure o Ajuste do volume padrão de acordo
com o volume desejado. Se o Volume padrão for configurado como Desligado, o volume
do AVR ao ser ligado será o mesmo usado da última vez que o AVR foi desligado.
Áudio HDMI para TV: esta opção determina se os sinais de áudio HDMI passarão pela
saída para monitor HDMI em direção ao monitor de vídeo. Para operações normais,
deixe esta configuração Desligada, pois o áudio será reproduzido pelo AVR. Para usar
a TV sozinha, sem o sistema de Home Theater, deixe esta configuração Ligada. Neste
caso, será necessário silenciar os altifalantes da TV (ou desligar esta configuração)
quando for utilizar o AVR como saída de áudio.
Tempo de semi-desligamento dos menus: programe quanto tempo (de 2 a 5
segundos) as mensagens de status de duas linhas permanecerão na tela, ou desative
as mensagens se achá-las desnecessárias. Estas mensagens continuarão a aparecer
no painel frontal do AVR.
Tempo de desligamento completo dos menus: programe quanto tempo (20, 30,
40 ou 50 segundos) os menus permanecerão visíveis na tela. O sistema de menus
completo não pode ser desativado. OBSERVAÇÃO: não é possível assistir a fontes de
vídeo enquanto o sistema de menus completo estiver na tela.
Link HDMI: esta opção permite a comunicação das informações de controlo entre os
aparelhos HDMI do seu sistema. Ligue esta opção para permitir a comunicação de
controlo entre os aparelhos HDMI; desligue-a para proibir a comunicação de controlo
HDMI ARC: ative esta opção para enviar o áudio da TV para o AVR através do Canal de
Retorno de Áudio (ARC) da ligação HDMI (presente no cabo HDMI que liga o seu AVR
à TV). Assim, sempre que estiver assistindo a uma fonte ligada diretamente à sua TV
(como numa ligação com a Internet, por exemplo), é possível ouvir o som através do
AVR. OBSERVAÇÃO: esta opção é disponibilizada somente quando o Link HDMI está
ativado.
Funções do controlo remoto do sistema
, nas
PORTUGUÊS
23
AVR 1650/AVR 165Funções avançadas, continuação
Programação avançada do controlo remoto
Programação puncionada do controlo remoto
A função de programação puncionada permite-lhe operar um componente e, ao
mesmo tempo, programar certos grupos de controlo para operar outro componente.
Por exemplo, enquanto utiliza os controlos do AVR para os modos de som Surround
ou outras funções de áudio, é possível usar o controlo remoto para operar também
os controlos de transporte do seu aparelho de Blu-ray. Ou, enquanto utiliza o controlo
remoto para controlar as funções de vídeo da sua TV, é possível usar o controlo também
para mudar de canal na caixa de TV por cabo.
Para realizar a programação puncionada enquanto opera outros aparelhos:
Mantenha pressionado por três segundos o botão de seleção da fonte (ou o botão AVR) 1.
correspondente ao aparelho principal que será operado através do controlo remoto
do AVR. O visor LED de indicação da programação piscará, indicando que o controlo
remoto está no modo de programação e que você já pode soltar o botão.
Selecione o tipo de programação puncionada.2.
Para programar o a) controlo do volume, pressione o botão de aumentar o volume.
Para programar o b) controlo dos canais, pressione o botão de diminuir o volume.
Para programar o c) controlo de transporte, pressione o botão de controlo de transporte.
Pressione o botão de seleção da fonte correspondente ao aparelho cujos volume, canais 3.
ou controlos de transporte serão usados durante a operação do aparelho selecionado
no primeiro passo. O visor LED de indicação da programação piscará para confirmar.
Para desfazer a programação puncionada, siga os mesmo passos acima, mas
pressionando o mesmo botão de seleção da fonte nos passos 1 e 3.
É possível alterar a programação puncionada do controlo de transporte dos aparelhos
AVR, VID2 e VID3 para outro aparelho, como um leitor de CD, por exemplo. Se quiser
remover completamente a programação do controlo de transporte dos aparelhos AVR,
VID2 ou VID3, siga o mesmo procedimento da programação puncionada, mas, no passo 3,
pressione qualquer um dos dois botões de seleção especiais, de entre os três possíveis.
Por exemplo, para remover a programação puncionada do controlo de transporte do
aparelho VID3 para que pressionar qualquer um dos controlos de transporte não tenha
efeito algum, mantenha pressionado o botão VID3 até que o visor LED de indicação da
programação pisque, e então pressione o botão Iniciar, seguido do botão AVR ou VID2.
Programar comandos macro
Todos os quatro botões Macro do controlo do AVR, além do botão de ligar (ver
controlo remoto do sistema
19 comandos de uma vez com apenas uma pressionada do botão. A função de qualquer
botão do controlo remoto do AVR em qualquer modo (exceto o botão Mute, o botão de
controlo da iluminação e os botões de mudar de canal) podem ser programados para
executar um macro.
OBSERVAÇÃO: cuidado ao programar macros complicados. Não é possível programar
uma pausa ou atraso antes de enviar comandos adicionais após o comando de “ligar”,
e o componente pode não estar pronto para responder a comandos imediatamente após
ser ligado.
Para programar um macro:
Pressione simultaneamente um dos quatro botões Macro, ou o botão de ligar, e o 1.
botão
Mute para entrar no modo de programação.
Programe até 19 comandos que deseja gravar naquele botão Macro. Pressione o 2.
botão de seleção da fonte para cada aparelho (ou o botão AVR para o próprio AVR)
antes de inserir comandos individuais. Este passo conta como um dos 19 comandos
permitidos para cada macro.
Para o comando de ligar, NÃO pressione o botão de ligar. Ao invés disso, pressione o 3.
Mute.
botão
Pressione o botão de desligar para programar o comando de desligar.4.
Pressione o botão de dormir para finalizar o processo de programação.5.
Não é possível “editar” um comando dentro de um macro. Porém, é possível apagar o
macro da seguinte forma:
Mantenha pressionados simultaneamente o botão 1. Mute e o botão Macro que contém
o macro até que o indicador da programação pisque.
Pressione o botão de mudar de canal para baixo para apagar o macro.2.
Para executar um macro, pressione o botão Macro (ou o botão de ligar) no qual o macro
em questão foi programado.
24
, nas páginas 8 e 9), podem ser programados para enviar até
Funções do
Gravar
Sinais de áudio digital e analógico em dois canais, bem como sinais de vídeo composto,
estão normalmente disponíveis nas saídas para gravação adequadas. Para fazer
uma gravação, ligue o seu gravador de áudio ou vídeo às saídas adequadas do AVR,
como descrito na secção
e certifique-se de que o gravador está ligado e gravando durante a reprodução do
conteúdo que deseja gravar. Consulte as instruções do aparelho de gravação para obter
mais informações sobre como fazer gravações.
OBSERVAÇÕES:
O AVR não converte sinais analógicos para digitais, e nem vice-versa.1.
Somente os sinais de áudio digital PCM estão disponíveis para gravação. Os formatos 2.
que possuem proprietários, como os fluxos de dados Dolby Digital e DTS, não podem
ser gravados através das ligações de áudio digital. Use as ligações de áudio analógico
para fazer uma gravação analógica.
As fontes HDMI e vídeo componente não podem ser gravadas.3.
Certifique-se de que está ciente das restrições de direitos 4. de autor para todo conteúdo
que quiser gravar. Duplicações não autorizadas de conteúdos que detenham direitos
de autor é proibida por lei.
Fazer as ligações
, insira um mídia em branco no gravador
Tempo da função Dormir
A função Dormir deixa que o AVR reproduza o conteúdo por até 90 minutos, desligando-se
automaticamente logo depois.
Pressione o botão Dormir no controlo remoto, e o tempo até a hora de desligamento
será mostrado no visor de mensagens do painel frontal, bem como na TV ligada. Cada
pressionada do botão Dormir diminui o tempo de reprodução em 10 minutos, até atingir o
máximo de 90 minutos. A opção Desligado desativa a função de dormir.
Quando o tempo de desligamento for configurado, o visor do painel frontal diminuirá o
brilho pela metade.
Se o botão Dormir for pressionado após o ajuste do tempo de desligamento, o tempo
restante de reprodução será mostrado. Pressione o botão Dormir novamente para alterar
o tempo de reprodução.
Restaurar o controlo remoto
Para restaurar os padrões de fábrica do controlo remoto, mantenha pressionados
simultaneamente o botão de seleção da fonte e o botão numérico “0”. Quando o
indicador da programação piscar na cor âmbar, digite o código “333”. Quando o visor
LED verde se apagar, o controlo remoto estará restaurado.
Restaurar o processador
Se o AVR estiver se comportando de forma defeituosa após uma descarga eléctrica,
desligue primeiramente a chave de alimentação principal no painel traseiro e desligue o
cabo de alimentação AC por pelo menos três minutos. Volte a ligar o cabo de alimentação
e ligue o AVR. Se este procedimento não ajudar, restaure o processador do AVR como
descrito abaixo.
OBSERVAÇÃO: a restauração do processador apagar todas as configurações do
utilizador, incluindo a resolução de vídeo, as configurações das caixas de som e níveis,
e as estações pré-definidas. Após a restauração, refaça todas estas configurações de
acordo com as suas notas no apêndice.
Para restaurar o processador do AVR:
Pressione o botão de ligar/modo de espera no painel frontal para colocar o aparelho 1.
no modo de espera (o indicador de alimentação LED mudará para a cor âmbar).
Mantenha pressionado o botão de modo Surround no painel frontal por pelo menos 2.
cinco segundos, até que a mensagem RESET apareça no visor de mensagens do
painel frontal.
Se o AVR não funcionar corretamente após a restauração do processador, entre
em contato com uma central autorizada de atendimento da Harman Kardon para
obter auxílio. As centrais autorizadas podem ser localizadas na nossa página: www.
harmankardon.com.
Memória
Se o AVR for desligado ou sofrer uma descarga eléctrica, ainda manterá as configurações
de utilização por até quatro semanas.
AVR 1650/AVR 165
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Sintoma
O aparelho não funciona quando a chave de
alimentação principal é ligada
O visor de mensagens do painel frontal acende-se,
mas não há som nem imagem
Não há som vindo de nenhuma coluna; a mensagem
PROTECT aparece no visor de mensagens
Não há som vindo das caixas de som central ou
Surround
O aparelho não responde aos comandos do controlo
remoto
Chiado intermitente do sintonizadorInterferência local sMova o AVR ou a antena para longe de computadores, s
CausaSolução
Sem alimentação AC sVerifique se o cabo de alimentação está sligado a uma
Ligação s de entrada intermitente
A função sMute está ativada
O volume foi abaixado s
O amplificador está no modo de proteção devido a um s
possível curto-circuito
O amplificador está no modo de proteção devido a s
problemas internos
Modo de som Surround incorreto s
O conteúdo do programa está no modo mono s
Configuração incorreta das scolunas de som
O conteúdo do programa está no modo estéreo s
Pilhas fracas no scontrolo remoto
AVR não selecionado s
Sensor do scontrolo remoto obstruído
tomada AC adequada
Verifique se a tomada possui interruptor s
Aperte todas as sligações nas colunas de som e
entradas
Pressione o botão sMute
Aumente o volume s
Verifique se há fios cruzados nas sligações das caixas
de som e do AVR
Entre em contato com a central de atendimento local s
da Harman Kardon
Selecione um modo de som Surround diferente do s
estéreo
Programas em mono não contêm informações de som s
Surround
Verifique a configuração das scolunas de som no menu
de configurações
Pode ser que o decodificador Surround não esteja s
criando informações para os canais central ou
Surround a partir do programa em estéreo não
codificado
Troque as pilhas do scontrolo remoto
Pressione o botão de configuração/AVR s
Verifique se há obstáculos entre o sensor do scontrolo
remoto no painel frontal do AVR e o controlo remoto
luzes fluorescentes, motores ou outros aparelhos
elétricos
Não é possível ativar o modo de programação do
controle remoto
Informações adicionais sobre como solucionar possíveis problemas com o seu AVR, além de questões referentes à instalação, podem ser encontradas na lista de “Dúvidas Frequentes”, localizada
na secção de suporte ao produto da nossa página: www.harmankardon.com
O botão de seleção da fonte não foi pressionado por pelo s
menos 3 segundos
Mantenha o botão de seleção da fonte pressionado por s
pelo menos 3 segundos
PORTUGUÊS
25
AVR 1650/AVR 165Especificações
Especificações
Secção de áudio
Potência nos canais múltiplos:95W por canal, dois canais
Potência nos canais múltiplos:95W por canal, dois canais
Sensibilidade/resistência de entrada:200mV/47k ohms
Razão sinal/ruído (IHF-A):100dB
Separação de canais adjacentes do sistema de som
Surround:
Frequência de resposta:10Hz – 130kHz
Alta capacidade de corrente instantânea (HCC):±25 amps
Distorção de intermodulação transiente (TIM):Imensurável
Velocidade de varrimento:40V/μseg
driven @8ohms, 20Hz 20KHz, <0,07% THD
driven @8ohms, 20Hz 20KHz, <0,07% THD
Dolby Pro Logic/PLII: 40dB
Dolby Digital: 55dB
DTS: 55dB
(+0dB/–3dB)
Secção do sintonizador FM
Alcance da frequência:87.5 – 108.0MHz
Sensibilidade utilizável IHF:1.3μV/13.2dBf
Razão sinal/ruído (mono/estéreo):70dB/68dB
Distorção (mono/estéreo):0.2%/0.3%
Separação de estéreo:40dB @ 1kHz
Seletividade (±400kHz):70dB
Rejeição de imagem:80dB
Rejeição de IF:90dB
Secção de vídeo
Formato da televisão:NTSC (AVR 1650);
Nível/resistência de entrada:1Vp-p/75 ohms
Nível/resistência de saída:1Vp-p/75 ohms
Frequência de resposta do vídeo (vídeo composto):
HDMI:Versão 1.4a com 12 bits de
PAL (AVR 165)
10Hz – 8MHz (–3dB)
profundidade de cor
Especificações gerais
Requerimentos de alimentação:120V AC/60Hz
Consumo de eletricidade:<0.5W (no modo de espera);
Dimensões (L x A x P)440mm x 165mm x 435mm
Peso20 lb (9.1kg)
(AVR 1650);
220V – 240V AC/50Hz – 60Hz
(AVR 165)
280W máximo
(17-5/16" x 6-1/2" x 17-1/8")
Secção do sintonizador AM
Alcance da frequência:520 – 1720kHz
Razão sinal/ruído:45dB
Sensibilidade utilizável (loop):500μV
Distorção (1kHz, 50% mod.)0.8%
Seletividade (±10kHz):30dB
26
AVR 1650/AVR 165
Apêndice – configurações padrão, planilhas, códigos de produtos para o controlo remoto
Tabela A1 – Ligações recomendadas com os componentes fonte
Tipo de aparelhoFonte do AVRLigações de áudioLigações de vídeo
Apêndice
TV por cabo, satélite, HDTV ou outro aparelho
que forneça programas de televisão
VCR, DVR, PVR ou outro gravador de áudio/
vídeo
Aparelho de DVD, reprodutor de discos Blu-rayDVD ou HDMI
Leitor de discos, consolas de jogos ou outro
aparelho de áudio/vídeo compatível com a
tecnologia HDMI
Aparelho de áudio portátilHDMI 2Entrada HDMI 2 sEntrada HDMI 2 s
Leitor de CDHDMI 3Entrada HDMI 3 sEntrada HDMI 3 s
iPod ou iPhoneAUXEntrada AUX no painel frontal sNão requerido s
Leitor CDCDEntradas analógicas para CD s
CD-R, MiniDisc, cassetteFitaAnalógico Fita (entradas e saídas) s
iPod ou iPhoneEstação BridgeEstação The Bridge IIIP sNão requerido s
Vídeo 1Entradas analógicas Vídeo 1 s
Entrada óptica 1 (se não estiver em uso com HDMI s
3)
Vídeo 2Analógico Vídeo 2 (entradas e saídas) s
Qualquer entrada óptica ou coaxial disponível com s
saída digital coaxial correspondente
(para discos
Blu-ray)
HDMI 1Entrada HDMI 1 sEntrada HDMI 1 s
Entradas analógicas para DVD s
Entrada coaxial 1 s
Qualquer entrada óptica ou coaxial de áudio digital s
disponível
Qualquer entrada óptica ou coaxial de áudio digital s
disponível
Use a saída digital óptica correspondente s
Entrada de Vídeo composto 1
Entrada de Vídeo composto 2 s
Para gravar, use a saída de Vídeo composto 2 s
Entrada de Vídeo componente para DVD s
Não requerido s
Não requerido s
Observação: o AVR possui um total de três entradas de áudio digital. Algumas ligações de áudio digital são recomendadas simplesmente porque estas entradas são associadas às fontes
correspondentes por padrão de fábrica. Porém, qualquer entrada de áudio digital pode ser associada a qualquer fonte. Se não estiver usando todas as fontes do AVR, é possível associar a outro
aparelho uma entrada de áudio digital recomendada para determinada fonte que não está em utilização. A Tabela A1 serve como guia; podem ser necessários ajustes para se adequar ao seu
sistema.
Tabela A2 – Padrões de ajuste da fonte
FonteDVDHDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4Video 1Video 2
Título
Entrada de áudio COAX 1HDMIHDMIHDMIHDMI
Pesquisa
automática
Modo de som
Surround
LIGADA
LOGIC 7
MOVIE
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
ANALÓGICA
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
ÓPTICA 1
LIGADA– –
LOGIC 7
MOVIE
Estação
Bridge
ESTAÇÃO
BRIDGE
ESTAÇÃO
THE
BRIDGE
IIIP
LOGIC 7
MOVIE
AuxCDFita
ANALÓGICA
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
ANALÓGICA
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
ANALÓGICA
LIGADA– –
LOGIC 7
MOVIE
Sintoni-
zador
SINTONIZADOR
INT.
TUNER
LOGIC 7
MOVIE
TV
ÓPTICA 1
DESLIGADA
LOGIC 7
MOVIE
PORTUGUÊS
27
AVR 1650/AVR 165
Tabela A3 – Padrões de ajuste das caixas de som/canais
FonteTodas as fontes
Coluna de som esquerda/direitaLIGADA
Coluna de som centralLIGADA
Coluna de som SurroundLIGADA
Coluna de som Surround traseiraLIGADA
SubwooferLIGADA
Cruzamento das
esquerda/direita
Cruzamento da
Cruzamento da coluna de som
Surround
Cruzamento da coluna de som
Surround traseira
LFEPRESENTE
colunas de som
coluna de som central 100Hz
100Hz
100Hz
100Hz
Apêndice
Modo SubSUB
Tabela A4 – Ajuste das distâncias
Posição das caixas de
som
Frontal esquerda
Central
Frontal direita
Surround direita
Surround esquerda
Subwoofer
Atraso da sincronia A/V0mS
Suas distâncias entre as caixas de som e a posição
do utilizador
28
AVR 1650/AVR 165
Tabela 5 - Configurações de fonte
Apêndice
FonteDVDHDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4Video 1Video 2
título
Entrada de vídeo
Entrada de
Componente Vídeo
Entrada digital de
áudio
Entrada analógica
de áudio
Auto PollOFFN/AN/A
DVDVIDEO 1VIDEO 2
N/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/AN/A
The
Bridge
N/AN/AN/A
THE
BRIDGE
IIIP
AuxCDGravadorRádio
AUX
(FRONTPANEL)
CD
GRAVADOR
Tabela A6 - Configurações Altifalante/canal
Frontal EsquerdoFrontal DireitoCentral
Número de altifalantesON
Surround
Esquerdo
Surround DireitoSubwoofer
INT.
RÁDIO
RÁDIO
Crossover
Distância
Ajuste Nível de Canal
PORTUGUÊS
29
AVR 1650/AVR 165
Tabela A7 – Códigos do controlo remoto
Entrada fonteTipo do produto (circule um)Código do controlo remoto
Video 1VCR, PVR, DMC
Video 2Cabo, satélite
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
DVD
CDCD, CD-R
FitaFita cassete, CD-R
DVD, reprodutor de discos Blu-ray, VCR/PVR/DMC, Cabo/
satélite
DVD, reprodutor de discos Blu-ray, VCR/PVR/DMC, Cabo/
satélite
DVD, reprodutor de discos Blu-ray, VCR/PVR/DMC, Cabo/
satélite
DVD, reprodutor de discos Blu-ray, VCR/PVR/DMC, Cabo/
satélite
DVD, reprodutor de discos Blu-ray, VCR/PVR/DMC, Cabo/
satélite
Apêndice
Tabela A8 – Configurações do sistema
FunçãoAjuste padrãoO seu ajuste
Tempo de desligamento do
visor
Volume padrãoDESLIGADO
Ajuste do volume padrão–25dB
Áudio HDMI para TVDESLIGADO
Tempo de semi-desligamento
dos menus
Tempo de desligamento
completo dos menus
Link HDMIDESLIGADO
HDMI ARCDESLIGADO
DESLIGADO
5 segundos
20 segundos
30
AVR 1650/AVR 165
Tabela A9 – Modos de som Surround
Apêndice
Modo de som Surround
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby Digital estéreo
Grupo de modos Dolby Pro
Logic II
Dolby Pro Logic II Movie
Descrição
Fornece até cinco canais principais de áudio separados e um canal exclusivo para
efeitos de baixa frequência (LFE).
Uma versão melhorada do Dolby Digital codificada de forma mais eficiente, o Dolby
Digital plus tem a capacidade de gerar canais discretos adicionais e de baixar o
áudio da Internet, tudo isso com uma qualidade melhorada de som. O conteúdo
da fonte pode ser transmitido através da ligação HDMI ou decodificado para Dolby
Digital ou PCM e transmitido através das ligação óptica e coaxial de áudio digital.
O Dolby TrueHD é uma expansão do áudio MLP Lossless™, o mesmo formato
usado em discos de DVD de áudio. O Dolby TrueHD adiciona as funções
encontradas no Dolby Digital, como ajustes do modo noturno, e, ao mesmo tempo,
fornece um som sem perdas, numa reprodução fiel das gravações originais feitas
no estúdio.
Fornece uma mixagem em 2 canais do conteúdo em Dolby Digital.
Decodificador analógico que fornece cinco canais principais completos e discretos
de áudio a partir de fontes codificados com uma matriz Surround ou analógicas
em 2 canais. Há quatro variações disponíveis.
A variação Dolby Pro Logic II, otimizada para filmes e programas de televisão.
Sinal ou fluxo de dados de entrada
Veja abaixo
Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, s
2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
Dolby Digital EX (reproduzido em 5.1) s
Dolby Digital Plus decodificado e transmitido através da conexão s
óptica ou da coaxial
Dolby Digital Plus através da sligação HDMI (o aparelho fonte
decodifica para Dolby Digital quando uma ligação óptica ou
coaxial é usada)
Discos Blu-ray ou HD-DVD codificados com Dolby TrueHD, s
transmitidos via HDMI
Dolby Digital 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 2/1/.0 ou .1, s
2/2/.0 ou .1, 3/2/.0 ou .1
Dolby Digital EX s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Pro Logic II Music
Dolby Pro Logic II Game
Dolby Pro Logic
Coluna virtual da Harman
A variação Dolby Pro Logic II, otimizada para seleções musicais. Permite o ajuste
da apresentação do campo sonoro em três dimensões:
A variação Dolby Pro Logic II, que enfatiza o uso dos canais de som Surround e do
subwoofer para uma imersão total nos jogos de vídeo game.
Versão original do Dolby Pro Logic, que envia um sinal mono contendo informações
abaixo de 7kHz aos canais de som Surround.
Simula 5.1 canais quando houver apenas duas colunas de som presentes ou
quando o utilizador quiser um campo sonoro mais envolvente.
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
Dolby Digital 2.0 ou 2.1 s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
PORTUGUÊS
31
AVR 1650/AVR 165Apêndice
Tabela A9 – Modos de som Surround (cont.)
Modo de som Surround
DTS DigitalUsando um método de codificação/decodificação diferente do Dolby Digital,
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
DTS estéreo
Grupo de modos Logic 7
Logic 7 Movie
Descrição
o DTS digital oferece também até cinco canais principais discretos, além do
canal LFE.
DTS-HD é um formato de áudio em alta definição que complementa o vídeo em alta
definição encontrado em discos de Blu-ray ou HD-DVD. É transmitido usando um
núcleo DTS com extensões em alta resolução. Mesmo quando se quer apenas o DTS
5.1 Surround (ou quando somente este formato está disponível, se o sistema em
zonas múltiplas estiver em uso), a maior capacidade dos discos em alta resolução
envia DTS a duas vezes o valor da taxa de dados usada em discos de DVD de vídeo.
A tecnologia DTS-HD Master Audio fornece reproduções de bit por bit das
gravações originais do estúdio, obtendo uma performance incrivelmente precisa.
Fornece uma mixagem em 2 canais do conteúdo em DTS Digital ou uma
apresentação de som Surround codificado de acordo com uma matriz.
Uma tecnologia de propriedade da HARMAN, a tecnologia Logic 7 melhora as
gravações em dois canais e codificadas de acordo com uma matriz derivando
informações importantes para os canais de som Surround traseiros. Fornece uma
colocação de som mais precisa, melhora o deslocamento e expande o campo
sonoro, mesmo quando usada com sistemas em 5.1 canais. A tecnologia Logic 7
usa um processamento a 96kHz e está disponível no modo 5.1. Há três variações
disponíveis.
Feito especialmente para fontes em dois canais contendo codificação em
Dolby Surround ou baseada numa matriz, o modo Logic 7 Movie aumenta a
inteligibilidade do canal central.
Sinal ou fluxo de dados de entrada
DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 s
ou .1, 3/2/.0 ou .1
DTS-ES Matrix (reproduzido como 5.1) s
DTS-ES Discrete (reproduzido como 5.1) s
Discos de Blu-ray ou HD-DVD codificados com os modos DTS- s
HD, transmitidos através da conexão HDMI
Discos de Blu-ray ou HD-DVD codificados com a tecnologia s
DTS-HD Master Audio, transmitidos através da conexão HDMI
DTS 1/0/.0 ou .1, 2/0/.0 ou .1, 3/0/.0 ou .1, 3/1/.0 ou .1, 2/2/.0 s
ou .1, 3/2/.0 ou .1
DTS 96/24 s
DTS-ES Matrix s
Veja abaixo
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Logic 7 MusicO AVR foi programado na fábrica para ter este modo como padrão para
Logic 7 Game
Estéreo em 5 canais
Estéreo em 2 canais
32
sinais em dois canais. O modo Logic 7 Music é ideal para gravações
musicais convencionais em dois canais.
Use o modo Logic 7 Game para melhorar o seu aproveitamento de consolas de
jogos.
Útil para festas, as informações dos canais esquerdo e direito são reproduzidas
através das colunas de som frontais e Surround em cada lado, enquanto que a
coluna central reproduz uma mixagem mono resumida.
Desliga todo o processamento de som Surround e reproduz um sinal puro em
2 canais ou uma mixagem do sinal em vários canais. O sinal é digitalizado e as
configurações de gestão dos sons graves são aplicadas, tornando-o ideal quando
um subwoofer é usado.
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Analógico (dois canais) s
Sintonizador s
PCM (32khz, 44.1khz, 48khz, 96khz) s
Analógico (dois canais; mixagem DPS disponível para múltiplos s
canais)
Sintonizador s
PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz) s
05DVDSelecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD Selecionar DVD
12AUXSelecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux Selecionar Aux
Observação: se qualquer um dos controlos de transporte for pressionado enquanto o controlo remoto estiver nos modos AVR ou Vídeo 2, o controlo mudará automaticamente para o
modo DVD, e o comando será aplicado ao aparelho de DVD. Se um botão referente ao modo original for pressionado então, como o botão de diminuir volume do AVR, por exemplo, o
controlo remoto reverterá ao modo original. Veja
Programação puncionada do controlo remoto
, na página 24, para obter mais informações.
iPod (na
estação The
Bridge IIIP)
Buscar atrásBuscar atrás
Buscar à frente Buscar à frente
HDMI
1/2/3/4
PORTUGUÊS
35
AVR 1650/AVR 165
Tabela A11 – Códigos de produtos para o controlo remoto: TV
Harman Kardon e Logic 7 são marcas registradas da HARMAN Indústrias Internacionais, Incorporada, registrada nos Estados Unidos
e/ou outros países. EzSet/EQ é marca registrada da HARMAN Indústrias Internacionais, Incorporada.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, iPod nano e iPod clássico são marcas registradas da Apple Inc., registrada nos E.U.A. e em outros
países.
Disco Blu-ray é marca registrada da Associação de Discos Blu-ray.
CEA é marca registrada da Associação de Consumidores de Eletrônicos.
Fabricado sob licença dos Laboratórios Dolby. Dolby, o símbolo do D duplo e Pro Logic são marcas registradas dos laboratórios Dolby.
MLP Lossless é marca registrada dos laboratórios Dolby.
HDMI, a logomarca HDMI e a Interface de Multimídia em Alta Definição são marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados
Unidos e em outros países.
TiVo é marca registrada da TiVo Inc.
As características, especificações e o aspecto exterior estão sujeitos a alterações sem aviso.
www.harmankardon.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.