DE |
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung |
2 |
|
|
FR |
Mode d'emploi / Instructions de montage |
3 |
|
|
EN |
Instructions for use / assembly instructions |
4 |
|
|
IT |
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione |
5 |
|
|
ES |
Modo de empleo / Instrucciones de montaje |
6 |
|
|
NL |
Gebruiksaanwijzing / Handleiding |
7 |
|
|
DK |
Brugsanvisning / Monteringsvejledning |
8 |
|
|
PT |
Instruções para uso / Manual de Instalación |
9 |
|
|
PL |
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu |
10 |
|
|
CS |
Návod k použití / Montážní návod |
11 |
|
|
SK |
Návod na použitie / Montážny návod |
12 |
|
|
ZH |
!"#$%$&'() |
13 |
Metris Classic |
|
RU Руководство пользователя / Инструкция по |
|
|||
|
31078XXX |
|||
|
монтажу |
14 |
||
|
|
|||
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató |
15 |
|
||
FI |
Käyttöohje / Asennusohje |
16 |
|
|
SV |
Bruksanvisning / Monteringsanvisning |
17 |
|
|
LT |
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos |
18 |
|
|
HR |
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju |
19 |
|
|
TR |
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu |
20 |
|
|
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare |
21 |
Metris Classic |
||
EL |
|
22 |
||
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης |
31275XXX |
|||
|
|
|
||
SL |
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo |
23 |
|
|
ET |
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend |
24 |
|
|
LV |
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija |
25 |
|
|
SR |
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu |
26 |
|
|
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning |
27 |
|
||
BG Инструкция за употреба / Инструкция за |
|
|
||
|
употреба |
28 |
|
|
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth |
|
Metris Classic |
||
|
montimit |
29 |
||
|
31075XXX / 31077XXX |
|||
AR |
!"#$%&'()*#"+,-(.(/'01%23'(4"&5 |
30 |
||
|
Nederlands
! Symboolbeschrijving
Veiligheidsinstructies
!Bij de montage moeten ter voorkoming van knelen snijwonden handschoenen worden gedragen.
!Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt.
!Grote drukverschillen tussen de kouden warmwatertoevoer dienen vermeden te worden.
Instellen
Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing, instelling zie blz. 38. In kombinatie met geisers is een
warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk.
Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Montage-instructies
•Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan vervolgens monteren en controleren.
•Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de EcoSmart® (doorstroombegrenzer) die achter de perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden.
•Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade.Na de inbouw wordt geen transportof oppervlakteschade meer aanvaard.
Technische gegevens
Armatuur standaard met EcoSmart® (door- |
|
|
stroombegrenzer) |
|
|
Werkdruk: max. |
max. 1 |
MPa |
Aanbevolen werkdruk: |
0,1 – 0,5 |
MPa |
Getest bij: |
1,6 |
MPa |
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) |
|
|
Temperatuur warm water: |
max. 80°C |
|
Aanbevolen warm water temp.: |
65°C |
Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!
Reinigen
zie bijgevoegde brochure.
Maten (zie blz. 34)
Doorstroomdiagram
(zie blz. 34)
met EcoSmart® ! zonder EcoSmart®
Bediening (zie blz. 36)
Hansgrohe raadt aan om ‚s morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken.
Service onderdelen (zie blz. 37)
Toebehoren
montagesleutel 58085000 (behoort niet tot het leveringspakket)
Kit (behoort niet tot het leveringspakket)
Keurmerk (zie blz. 40)
Montage zie blz. 31
7
1
3
7 Nm
5 |
|
SW 10 mm |
SW 19 mm |
|
8 Nm |
2 |
1. |
2. |
4 |
31
6 |
58085000 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
11 |
9 |
9 |
58085000 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
11 |
|
12 |
|
|
|
50 Ncm |
|
32 |
|
|
|