![](/html/e9/e9c1/e9c174bb10dfafc868f82cbdde6d087fc0e86c560f43c15be6d70fb8cbdb0ed3/bg1.png)
KITCHEN FAUCET with PULL-OUT spray
LA LLAVE DE LA COCINA CON RETIRADA DE ROCIADA
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Dear Customer Estimado Cliente
ENGLISH
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals. For faucets
ATTENTION!
with ORB (oil rubbed bronze) finish please be extra careful
not to damage, scuff or ruin the finish during the installation
and cleaning!
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
~
ESPANOL
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua!
Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos. Con los grifos
ATENCIÓN!
de acabado ORB (bronce frotado con aceite) hay que tener un cuidado
especial para no dańar, arańar o destruir el acabado durante su
instalación o limpieza!
Model
G-4881-LM52
Modelo
8-11/16"
220mm
3-13/16"
97mm
15/16"
O
24mm
2
2
°
16-7/16"
°
90
2-3/8"
8-9/16"
218mm
60mm
417mm
7-7/8"
6-1/2"
165mm
200mm
1-15/16"
50mm
O
8-3/16"
7"
178mm
O
208mm
15/16"
24mm
°
0
9
Model
G-5881-LM52
Modelo
3-13/16"
97mm
2
2
°
15-3/16"
386mm
2-3/8"
60mm
6-1/2"
165mm
7-7/8"
200mm
1-15/16"
50mm
O
REMOVE OLD FAUCET QUITE EL GRIFO VIEJO
l l
Turn off the water supplies (hot and cold water). Limpie las tuberias a fondo y cierre las llaves de suministro de agua
l
Disconnect supply lines and remove old faucet. (agua caliente y fría).
l l
Clean the sink surface of putty, dirt., etc. Desconecte las líneas de suministro y quite el grifo viejo.
BEFORE INSTALLING Limpie la superficie del fregadero de la masilla, suciedad, etc.
l
Before installing the faucet, it is good to rinse the supply pipelines ANTES DE LA INSTALACIÓN
in order to do away with the dirty residue. Antes de instalar el grifo, es bueno enjuagar las tuberías suministro para
l
We recommend installing the filter taps. eliminar residuos.
BACKFLOW PROTECTION AND FLOW RATE INFORMATION
l
This faucet is manufactured using 3 spring loaded check valves. Two are located in the hot and cold water inlets and one is located in the shower handset. The
check valves are a non-return type and prevent contaminants from entering the potable water system in a home. DO NOT REMOVE from faucet!
l
Max flow rate 1.8 gpm (6.8 L/min. ) at 60 psi (4.1 bar).
max. max.
INFORMACIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN DE LA EXPULSIÓN
l
Este grifo es manufacturado con 3 válvulas de chequeo por resorte. Dos están situadas en las entradas de agua caliente y agua fría, la tercera está localizada
en la cabeza de la ducha. Las válvulas de chequeo son del tipo de no retorno y evitan que los contaminantes se incorporen al sistema de agua potable en la
casa. NO QUITAR DEL GRIFO!
Flujo máximo 1.8 gpm (6.8 L/min. ) con 60 psi (4.1 bar).
l
For easy installation of your Para la instalación fácil de su grifo
GRAFF faucet you will need: de la GRAFF usted necesitará:
l l
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar,
l l
to READ ALL the warnings, care and maintenance information. LEER TODA la información sobre las advertencias,
To complete the project, you should: cuidado y mantenimiento.
l
gather the tools and all the parts you will need, Para terminar el proyecto, usted debe:
l l
prepare the mounting area, recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,
l l
mount the faucet, prepare el área para el montaje,
l l
connect the supply lines, monte el grifo,
l l
finally test and flush the faucet. conecte las líneas de fuente,
You should have the following tools: finalmente pruebe y limpie el grifo con un chorro de agua.
l
Philips screwdriver,
l
adjustable wrench,
l
channel pliers.
max. max.
ENGLISH
l
l
l
Recomendamos el instalar los tapones de filtro.
l
Usted debe tener las herramientas siguientes:
l
destornillador Philips,
l
llave ajustable,
l
alicates acanalados.
ENGLISH
ESPANOL
ESPANOL
~
~
IOG 2845.00
1
Rev. 4 February 2017
![](/html/e9/e9c1/e9c174bb10dfafc868f82cbdde6d087fc0e86c560f43c15be6d70fb8cbdb0ed3/bg2.png)
G-4881-LM52
G-5881-LM52
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
LA LLAVE DE LA COCINA CON RETIRADA DE ROCIADA
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
KITCHEN FAUCET with PULL-OUT spray
Installation Instructions l Instrucciones de Instalación
7
28
8
25
9
10
11
12
27
26
27
27
6
5
1
LEVER
2
CARTRIDGE COVER
3
NUT
4
CARTRIDGE
5
BODY
6
SCREW
TUBE
7
SHOWER HOSE 59” (1500mm)
8
SEAL
9
FLOW REG. CHECK VALVE
10
PULLOUT
11
12
AREATOR
O-RING SEAL
13
STUB PIPE
14
15
NUT
16
RUBBER WASHER
17
STEEL WASHER
FLEXIBLE HOSE 17-23/32” (450mm)
18
19
FLOW REG. CHECK VALVE
20
P
L
P
21
22
23
24
25
26
27
28
2
3
31
9
0
23
E
SEAL WITH SIEVE
HOSE WITH LONG ENDING
7-7/8” (200mm)
SEAL
HOSE WEIGHT
SLIDING RING
SLIDING RING
O-RING SEAL
IN
IN SE RT
SUPPLY TUBE
O-RING SEAL
FAUCET BASE
TEFLON SLEEVE
ENGLISH
~
ESPANOL
MANILLA
CUBIERTA DEL CARTUCHO
TUERCA
CARTUCHO
CUERPO
TORNILLO
TUBO FLEXIBLE DE TELEDUCHA
MANGUERA DE LA DUCHA 59” (1500mm)
EMPAQUETADURA
VALVULA DE CHEQUEO DE FLUIDO
PULVERIZADOR
AREADOR
EMPAQUETADURA DE ANILLO
UNION
TUERCA
ARANDELA DE GOMA
ARANDELA METALICA
MANGUERA FLEXIBLE 17-23/32” (450mm)
VALVULA DE CHEQUEO DE FLUIDO
P
IN
L
E
JUNTA CON COLADOR
MANGUERA CON TERMINACION
ALARGADA 7-7/8” (200mm)
EMPAQUETADURA
PESO DE LA MANGUERA
CASQUILLO DESLIZANTE
CASQUILLO DESLIZANTE
EMPAQUETADURA DE ANILLO
INSERTO DE COLOCACIÓN
TUBO DE SUMINISTRO
EMPAQUETADURA DE ANILLO
BASE DE LA MEZCLADORA
MANGA DE TEFLÓN
2
1
13
4
31
14
16
17
30
30
29
29
18
19
18
15
22
3
23
8
24
IOG 2845.00
20
19
20
21
2
21
32
Rev. 4 February 2017