Sve funkcije opisane u korisničkom priručniku, nisu dostupne u svim zemljama ili kod
elja mrežnih usluga.
pružat
2
Telefonska slušalica
Tel efonsk a slu šali ca
Pregled
1Statusna traka
2Tipke na zaslonu i funkcije (različite
funkcije, ovisno o načinu rada)
3Tipka za razgovor / Tipka za Handsfree
(ako je Handsfree funkcija dostupna)
4Tipka za završetak poziva/Tipka za
uključivanje/isključivanje (Završetak
poziva, povratak na razinu natrag u
izborniku)
5 Upravljačka tipka/tipka izbornika
6Tipka sa zvjezdicom
7 Tipka sa ljestvama/Tipka za zaključa-
vanje
8 Tipka za ponovno pozivanje
9 Tipka za popis blokiranih poziva
10 Funkcijska tipka (mogu joj se dodijeliti
razne funkcije)
Ako je navedeno više funkcija, funkcija gumba ovisi o situaciji.
3
Bazna stanica bez telefonske sekretarice
Bazna stanica bez telefonske sekretarice
A Tipka za registraciju/jednosmjerni poziv
Bazna stanica sa telefonskom sekretaricom
(ako je dostupno)
A
Tipka za registraciju/jednosmjerni poziv
B
Tipka za brisanje
C
Tipka za uključivanje/isključivanje i tipka za reprodukciju/
zaustavljanje
4
Simboli u korisničkom priručniku
Simboli u korisničkom priručniku
Simboli
Upozorenja: nepoštivanje uputa može rezultirati oštećenjem uređaja ili prouzročiti
ozljede.
Važne informacije o funkcijama i prikladnom rukovanju ili funkcijama koje mogu
stvoriti nove troškove.
Preduvjet za provedbu sljedeće akcije.
Dodatne informacije.
Tipke
Tipka za razgovor bez korištenja ruku (handsfree) /
Handsfree
Tipka za završetak pozivaTipka sa zvjezdicom
Upravljačka tipkaTipka za ponovno pozivanje
do Tipke s brojkama/slovimaMENU, Tipke na zaslonu
Tipka sa „ljestvama“
Rukovanje slušalicom
Primjer: Omogućavanje alarma:
MENU Budilica Aktivacija ( = omogućeno)
Simboli Značenje
Svaka strelica pokreće akciju.
MENUOtvaranje glavnog izbornika: Pritisnite tipku na zaslonu MENU.
Budilica
Koristite se upravljačkom tipkom za pomicanje do unosa
Budilica.
Pritisnite za potvrdu. Otvara se podizbornik Budilica.
AktivacijaOdaberite unos Aktivacija koristeći se upravljačkom tipkom.
Omogućite ili onemogućite pomoću .
Funkcija je omogućena /onemogućena .
5
Sigurnosni naputci
Prije upotrebe pročitajte sigurnosne mjere predostrožnosti i upute za uporabu.
Uređaj se ne može koristiti u slučaju nestanka struje. U slučaju nestanka struje također nije
moguće upućivati hitne pozive.
Brojevi hitnih službi ne mogu se birati ako je zaključavanje tipkovnice/zaslona aktivirano!
Umetnite samo punjive baterije, koje odgovaraju specifikacijama (vidi popis dopuštenih baterija
www.gigaset.com/service
to može dovesti do ozljeda i nanijeti ozbiljne štete vašem zdravlju. Baterije, koje su vidljivo oštećene, moraju biti zamijenjene.
Sa slušalicom se ne smijete služiti ako je poklopac za baterije otvoren.
Pazite da predmeti u odjeljku za baterije ne mogu kratko spojiti baterije.
Ne koristite uređaj u okolišu gdje postoji opasnost od eksplozije, npr. lakirnice.
Uređaji nisu zaštićeni od prskanja vodom. Stoga ih ne postavljajte u vlažnim prostorima kao što su
npr. kupaonice ili prostorije za tuširanje.
Koristite samo mrežni strujni adapter naznačen na uređajima.
Molimo, uklonite neispravne uređaje iz upotrebe ili ih dajte popraviti u ovlaštenom ser visu, budući
da oni eventualno mogu remetiti druge radio usluge.
Aparat nemojte koristiti ako je zaslon napukao ili je razbijen. Polomljeno staklo ili plastika može
prouzročiti povrede na rukama i licu. Aparat dajte popraviti u ovlaštenom servisu.
Ne držite mobilnu slušalicu prislonjenu stražnjom stranom na uhu kada ona zvoni, odnosno kada
ste uključili "handsfree" funkciju (zvučnik). Inače si možete prouzročiti teška, trajna oštećenja
sluha.
Telefon može u analognim slušnim aparatima prouzročiti poremećajne šumove (brujanje ili zviždanje). U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Malene ćelije i baterije koje se mogu progutati držite izvan dohvata djece.
Gutanje baterije može prouzročiti opekotine, perforacije mekanog tkiva i smrt. Ozbiljne opekotine
mogu se pojaviti unutar 2 sata od gutanja.
U slučaju gutanja ćelije ili baterije odmah potražite liječničku pomoć.
Kako biste spriječili gubitak sluha, izbjegavajte slušanje sa velikom glasnoćom tijekom duljeg
vremena.
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okruženja,
npr. liječnička praksa.
Ukoliko koristite medicinske aparate (npr. pejsmejker), molimo vas da se informirate kod proizvođača aparata. Tamo možete dobiti obavijest, koliko su odgovarajući aparati otporni na eksterne
visokofrekventne energije (za informacije o vašem Gigaset-proizvodu pogledajte „Tehnički
podaci“).
Sigurnosni naputci
). Ne koristite obične (nepunjive) baterije ili druge tipove baterija, jer
Za povezivanje telefona na lokalnu mrežu smiju se koristiti samo zaštićeni kabeli.
6
Povezivanje bazne stanice
1
2
Prvi koraci
Sadržaj paketa
• jedna bazna stanica, jedna priključna jedinica za napajanje za baznu stanicu, jedan tele-
fonski kabel
• jedna slušalica, jedan poklopac baterije, dvije baterije
• jedan odjeljak za punjenje sa priključnom jedinicom za napajanje (ako je dostupno)
• jedan brzi referentni vodič
Telefon je dizajniran za uporabu u zatvorenim, suhim prostorima s temperaturama od
+5 °C do +45 °C.
Postavite postolje na ravnu, neklizeću površinu na središnju točku u stanu ili kući.
Nožice uređaja ne ostavljaju tragove na instalacionim površinama. Ipak, zbog različitih lakova i sredstava za poliranje korištenih na namještaju, ne može se isključiti
ostavljanje tragova na površinama.
Nikada ne izlažite telefon izvorima topline, direktnoj svjetlosti sunca ili drugim električnim uređajima.
Zaštitite vaš telefon od vlage, prašine, korozivnih tekućina i para.
U slučaju zidne montaže ne smije se prekoračiti visina od 2 m.
Povezivanje bazne stanice
Povezivanje bazne stanice na usmjerivač
Uređaj bez telefonske sekretariceUređaj s telefonskom sekretaricom
Spojite prilagodnik za napajanje .
Spojite telefonski utikač i uključite ga u priključnu utičnicu na usmjerivaču .
7
Postavljanje telefonske slušalice za uporabu
1
223
1
2
Povezivanje bazne stanice na napajanje i telefonsku mrežu
Uređaj bez telefonske sekretariceUređaj s telefonskom sekretaricom
Spojite prilagodnik za napajanje .
Spajanje telefonskog priključka .
Položite kabele u kabelske kanale.
Priključna jedinica za napajanje mora uvijek bi ti uključena da bi uređaj radio, jer telefon neće raditi bez napajanja strujom.
Prilikom spajanja na usmjerivač, obratite pozornost na maksimalni domet od bazne
stanice do slušalice. Ako je udaljenost između bazne stanice i slušalice prevelika, kvaliteta telefona ili poziva može se pogoršati.
Postavljanje telefonske slušalice za uporabu
Povezivanje odjeljka za punjenje (ako je isporučen)
Povežite plosnati utikač priključne jedinice za
napajanje.
Uključite priključnu jedinicu za napajanje u
utičnicu.
Za ponovno uklanjanje utikača iz postolja za
punjenje:
Isključite priključak iz glavno strujnog
adaptera.
Pritisnite i otpustite gumb.
Uklonite plosnati utikač.
8
Umetanje baterija
6,5 h
Koristite samo punjive baterije jer u suprotnom zdravlje može biti ozbiljno ugroženo
te mogu nastati povrede. Na primjer, vanjsko kućište baterija može se oštetiti do
mjere nemogućnosti popravka ili baterije mogu eksplodirati. Korištenje baterija koje
nisu baterije preporučenog tipa može rezultirati kvarom ili oštećenjem uređaja.
Postavljanje telefonske slušalice za uporabu
Umetnite baterije
(za ispravan +/- smjer
pogledajte dijagram).
Stavite poklopac baterije
s gornje strane.
Pritišćite poklopac do
zvučnog ulijeganja.
Za ponovno otvaranje
poklopca baterije:
Prstom pritisnite gornji dio
poklopca i gurnite ga
prema dolje.
Punjenje baterija
Napunite baterije do kraja prije prve upotrebe u
odjeljku za punjenje.
Baterije su potpuno napunjene kad ikona
napajanja nestane sa zaslona.
Tijekom punjenja baterije se mogu zagrijati. To nije opasno.
Tijekom vremena, kapacitet punjenja baterija smanjit će se iz tehničkih razloga.
Isključite slušalicu ako je ne koristite nekoliko dana.
Ako slušalicu ne koristite nekoliko tjedana, isključite je i izvadite baterije.
Postavljanje jezika na zaslonu
Postavljanje jezika:
Pritišćite upravljačku tipku dok se željeni jezik ne prikaže na
zaslonu
9
Postavljanje telefonske slušalice za uporabu
Postavljanje datuma i vremena
Postavite datum/vrijeme kako bi ispravan datum i vrijeme bili dodijeljeni dolaznim pozivima i da
biste omogućili korištenje alarma.
MENU Postavke Datum/Vrijeme Unesite datum pomoću
Unesite vrijeme pomoćuSpremljeno
Vaš telefon je sada spreman za uporabu.
10
Upoznavanje vašeg telefona
Korištenje telefona
Upoznavanje vašeg telefona
Uključivanje i isključivanje telefonske slušalice
Uključivanje:
Isključivanje:
Kada stavite isključenu telefonsku slušalicu na baznu stanicu ili u odjeljak za punjenje, ona se
automatski pali nakon 30 sekundi.
Kada je telefonska slušalica isključena, pritisnite i držite tipku za završetak
poziva
Kada je telefonska slušalica u stanju neaktivnosti, pritisnite i držite tipku za
završetak poziva
Zaključavanje/otključavanje tipkovnice
Zaključavanje tipkovnice sprječava slučajnu uporabu telefona.
Zaključavanje/otključavanje tipkovnice: Pritisnite i držite
Zaključavanje tipkovnice aktivirano: Na zaslonu se prikazuje simbol
Ako telefonska slušalica prikazuje poziv, tipkovnica se automatski otključava i možete
prihvatiti poziv. Potom se opet zaključava nakon završetka poziva.
Također nije moguće biranje broja za poziv u nuždi kada je tipkovnica zaključana.
Upravljačka tipka
Upravljačka tipka omogućuje vam navigaciju po izbornicima i poljima za unos te
pokretanje određenih funkcija ovisno o situaciji.
U nastavku, strana upravljačke tipke koju treba pritisnuti u određenom načinu rada označena je
strelicom (gore, dolje), npr. za „pritisnite gornju stranu upravljačke tipke“.
Izbornik Postavke zvuka slusalica/Postavke zvuka baze. Otvorite
za postavljanje glasnoće, tonova zvonjenja i tonova obavijesti:
Pritisnite tipku na
zaslonu MENU
Pritisnite kratko
Pritisnite tipku na
zaslonu INT
Pritisnite
11
Upoznavanje vašeg telefona
Trenutne funkcije
tipki na zaslonu
Tipke na zaslonu
Razgovor u tijeku
Isključite mikrofon (ako je lijevoj funkcijskoj tipki dodijeljena
funkcija isključivanja zvuka):
Prilagodba glasnoće zvuka za ušnu slušačlicu i Handsfree
način rada:
Pritisnite
Pritisnite
Tipke na zaslonu
Tipke na zaslonu imaju veliki raspon funkcija ovisno o načinu rada.
Pritisnite tipku na zaslonu . . . Funkcija se prikazuje na zaslonu iznad
Dodjela funkcijske tipke
Lijevoj funkcijskoj tipki unaprijed je dodijeljena funkcija automatskog ponovnog biranja u
stanju neaktivnosti. Dodijeljeni zadatak može se promijeniti.
U stanju neaktivnosti, pritisnite i držite funkcijsku tipku . . . O tvara se popis mogućih dodjela
za tipke (Otvori popis pon. biranja, Prekidac mikrofona, Prekidac tonova poziva, Flash)
Odaberite funkciju . . . Dodjela za funkcijsku tipku je promijenjena
Pokretanje funkcije
U stanju neaktivnosti telefona, pritisnite i držite funkcijsku tipku . . . izvršava se dodijeljena
funkcija
Funk cije Flash i Prekidac mikrofona dostupne su samo tijekom poziva.
12
Upoznavanje vašeg telefona
Navigacija izbornikom
Funkcije vašeg telefona prikazane su u izborniku koji se sastoji od nekoliko razina.
Otvaranje glavnog izbornika:
Za otvaranje podizbornika:
Povratak na razinu natrag u izborniku:
Aktiviranje/deaktiviranje funkcije:
Promjena u stanje neaktivnosti:
Zaslon se automatski vraća u stanje neaktivnosti: nakon dvije minute neaktivnosti.
Pritisnite tipku na zaslonu MENU u stanju neaktiv-
nosti
Odaberite podizbornik pomoću Potvrdite
sa
Pritisnite tipku na zaslonu
ili: Kratko pritisnite tipku za završetak poziva
Odaberite funkciju sa Pritisnite tipku na
zaslonu ( = omogućeno /
= onemogućeno)
Pritisnite i držite tipku za završetak poziva
Unos teksta
Više slova i znamenki dodjeljuju se svakoj tipki između i i tipke . Nakon pritiska
na tipku, mogući znakovi prikazuju se na donjem dijelu zaslona. Odabrani znak je osvijetljen.
Odabir slova/znamenki:
Prebacivanje između načina unosa
malih slova, velikih slova i znamenki:
Unos posebnih znakova:
Promjena pozicije za unos:
Brisanje znakova ispred kursora:
Nekoliko puta kratko pritisnite tipku
Pritisnite tipku s ljestvama
Tijekom uređivanja odabranog unosa direktorija, prvo
slovo i svako slovo nakon razmaka automatski je s velikim
slovom.
Pritisnite tipku sa zvjezdicom
Koristite za pomicanje na položaj kursora
Pritisnite kratko
13
Obavljanje poziva
Obavljanje poziva
Pozivanje brojeva
Unesite broj Pritisnite tipku za razgovor
Veza se bira putem veze (linije) za slanje postavljene za slušalicu.
Biranje iz direktorija
Pritisnite upravljačku tipku kratko Odaberite unos Pritisnite tipku za
razgovor
Biranje s popisa automatskog ponovnog biranja
Popis automatskog ponovnog biranja sadrži posljednje brojeve koje ste birali pomoću slušalice.
Pritisnite tipku za razgovor Odaberite unos Pritisnite tipku za razgovor
ili ako je lijevoj funkcijskoj tipki dodijeljena funkcija Otvori popis pon. biranja:
Pritisnite tipku Odaberite unos Pritisnite tipku za razgovor
Biranje s popisa poziva
Postoje popisi poziva za prihvaćene ili propuštene pozive.
MENU Poruke Odaberite popis poziva Odaberite unos Pritisnite
tipku za razgovor
Biranje pomoću tipke za brzo biranje
Jednu od tipki od do potrebno je dodijeliti unosu u direktoriju sa željenim
telefonskim brojem.
Pritisnite i držite tipku za brzo biranje dok se ne dodijeli željeni broj
Unos pauze u biranju prilikom biranja
Pritisnite i držite tipku s ljestvama . . . na zaslonu se prikazuje P
14
Obavljanje poziva
Prihvaćanje poziva
Dolazni poziv oglašava se zvonom, prikazom na zaslonu i treperenjem tipke za Handsfree (ako
je dostupno).
Na zaslonu se prikazuje
• ime pozivatelja ako je pohranjeno u direktoriju
• broj pozivatelja ako se šalje
Prihvaćanje poziva:
Pritisnite tipku za razgovor
Kada je omogućena opcija Automatsko javljanje:
Uklonite slušalicu iz odjeljka za punjenje
Isključivanje zvuka zvona:
MENU Tiho . . . Moguće je nastaviti prihvaćati poziv dok je
prikazan na zaslonu
ili: Pritisnite tipku za završetak poziva
Zaštita od neželjenih poziva
Omogućavanje/onemogućavanje zvuka zvona
Dolazni poziv se ne signalizira zvonjenjem, već se prikazuje na ekranu.
Uključivanje/isključivanje zvuka zvona: Pritisnite i držite tipku sa zvjezdicom
Zvuk zvona je onemogućen: na zaslonu se prikazuje sljedeća ikona
Tijekom poziva
Promjena glasnoće
Primjenjuje se na trenutačni način rada koji se koristi (Handsfree, ušne slušalice ili slušalica, ako
je dostupno):
Pritisnite Postavite glasnoću
Postavka se automatski sprema nakon 3 sekunde, čak i ako opcija nije pritisnuta.
Isključivanje tona
Onemogućavanje mikrofona u slušalici, Handsfree funkciji. Drugi sudionik u pozivu više ne čuje
što se govori.
Ako je lijevoj funkcijskoj tipki dodijeljena funkcija Prekidac mikrofona: Pritisnite funkcijsku
tipku
15
Obavljanje poziva
Omogućavanje/onemogućavanje Handsfree opcije (ako je dostupno)
Obavljanje poziva putem zvučnika i mikrofona Handsfree funkcije.
Omogućavanje/onemogućavanje Handsfree funkcije tijekom poziva:
Pritisnite tipku za Handsfree
Handsfree funkcija je omogućena: tipka je osvijetljena
Završavanje poziva
Pritisnite tipku za završetak poziva
Obavljanje internih poziva
Više je slušalica registrirano na baznu stanicu.
Pritisnite tipku na zaslonu INT . . . Otvara se popis slušalica, a vaša slušalica je označena s <
Odaberite slušalicu ili Zovi sve (konferencijski poziv) Pritisnite tipku za razgovor
Interni konzultacijski poziv
Obavite poziv s vanjskim sudionikom i pokrenite konzultacijski poziv s internim sudionikom.
Pritisnite Tipku na zaslonu INT . . . Otvara se popis slušalica Odaberite slušalicu ili Zovi
sve . . . Upućuje se poziv internim/vanjskim sudionicima
Pokretanje internog konferencijskog poziva
Obavljate vanjski poziv. Interni sudionik može slušati ovaj poziv i sudjelovati (konferencijski
poziv).
Funk cija Prisluskivanje je omogućena.
Omogućavanje/onemogućavanje internog slušanja u
MENU Postavke Baza Prisluskivanje (omogućeno )
Slušanje poziva
Želite se pridružiti postojećem vanjskom pozivu preko različite slušalice.
Pritisnite i držite tipku za razgovor . . . Svi će sudionici čuti tonski signal.
Završetak konferencijskog poziva:
Pritisnite tipku za završetak poziva . . . Svi će sudionici čuti tonski signal.
Kada prvi sudionik pritisne tipku za završetak poziva , telefonska slušalica koja se pridružila
konferencijskom pozivu ostaje povezana sa vanjskim sudionikom.
16
Obavljanje poziva
Primjer:
Predodabir broja 0999
S predodabirom 08
Bez predodabira 081
084
BrojOdabrani broj
07112345
07112345
08912345
0999 08912345
08412345
08412345
Svi brojevi koji započinju s 08, s izuzetkom
081 i 084, biraju se
korištenjem broja za
predodabir 0999.
Identifikacija linije poziva
Tijekom poziva, broj pozivatelja se prenosi (CLI = identifikacija linije poziva) i može se prikazati
na zaslonu primatelja (CLIP = CLI prikaz). Kada je broj pozivatelja zadržan, ne prikazuje na
zaslonu primatelja poziva. Poziv se obavlja anonimno (CLIR = CLI restrikcija).
Ovlastili ste vašeg davatelja mrežnih usluga za prikaz broja pozivatelja (CLIP) na
vašem zaslonu.
Pozivatelj je telekom operatora ovlastio za slanje telefonskog broja (CLI).
Prikaz dolaznih poziva pozivatelja
Identifikacija linije poziva
Prikazan je telefonski broj pozivatelja. Ako je telefonski broj pozivatelja spremljen u direktorij,
prikazano je ime.
Nema identifikacije linije poziva
Umjesto imena i broja, prikazuje se sljedeće:
• Eksterni poziv: Nema broja pozivatelja.
• Skriven broj: Pozivatelj je zadržao identifikaciju linije poziva.
• Nedostupno: Pozivatelj tražio identifikacijsku liniju poziva
Možete spremiti broj za uporabu sa individualnim pozivom (broj za predodabir), koji će automatski biti dodan ispred broja kojeg birate. Ako na primjer želite obaviti poziv u drugu državu
putem određene mreže, ovdje možete spremiti prefiks za tu državu.
Na popisu S predodabirom, unesite predbrojeve ili početne znamenke predbrojeva za koje
želite koristiti broj za predodabir.
Na popisu Bez predodabira, unesite izuzetke s popisa S predodabirom.
Unos broja za predodabir
MENU Postavke Baza Koristite Predodabir Predodabir
broja za unos broja ili za preuzimanje broja iz direktorija
17
Obavljanje poziva
Kreiranje popisa prefiksnih brojeva s predodabirom
MENU Postavke Baza Predodabir S predodabirom
Odaberite unos na popisu Koristite prefiksne brojeve ili početne znamenke
prefiksnog broja za koji će se koristiti broj za predodabir Ako je potrebno,
odaberite drugi unos sa popisa i unesite drugi broj
Kreiranje popisa prefiksnih brojeva bez predodabira
MENU Postavke Baza Predodabir Bez predodabira
Odaberite unos s popisa Koristite S predodabirom za unos izuzetaka za
popis Ako je potrebno, odaberite drugi unos s popisa i unesite drugi broj
Poništavanje predizbora za trenutni poziv
Pritisnite i držite MENU Iskljuci predodabir Koristite za unos broja ili
za preuzimanje broja iz direktorija . . . Broj je odabran bez predizbora
Trajno onemogućavanje predizbora
MENU Postavke Baza Predodabir Predodabir broja
Izbrišite broj za predizbor pomoću tipke na zaslonu
18
Uređivanje popisa poziva na slušalici
Popisi poziva i poruka
Telefon sprema informaciju o različitim događanjima u popisima.
Dostupni su sljedeći popisi poziva:
Prihvaćeni poziviPozivi koji su prihvaćeni.
Propušteni poziviPozivi koji nisu prihvaćeni
Ako ima propuštenih poziva koji još nisu pregledani, na zaslonu se pojavljuju Nove poruke.
Ako je popis poziva pun, novi unos upisuje se preko najstarijeg.
Dostupni su sljedeći popisi poruka:
Popis telefonske sekretaricePoruke na lokalnoj telefonskoj sekretarici (ako je dostupno)
Popis sandučića elektroničke pošte Poruke na sandučiću elektroničke pošte
Uređivanje popisa poziva na slušalici
Otvaranje popisa poziva
MENU Poruke Odaberite vrstu popisa
Za svaku vrstu popisa prikazuje se broj unosa, a za popis Propusteni pozivi prikazuje se i broj
unosa koji još nisu pregledani (npr. 02+04).
Informacije o pozivima
• Ime pozivatelja ako je broj pohranjen u direktoriju
• Telefonski broj pozivatelja ili pozvane strane ako ime nije dostupno
• Za interni poziv: Naziv slušalice
• Vrijeme i datum poziva
Prikaz imena unosa:
Otvorite popis poziva Odaberite popis Odaberite unos MENU Prikazi
ime
19
Uređivanje popisa poziva na slušalici
Uređivanje popisa poziva
Otvorite popis poziva Odaberite popis Odaberite unos MENU ...
Prijenos broja u direktorij
Telefonski broj možete kopirati kao novi kontakt u lokalni direktorij slušalice ili u centralni direktorij bazne stanice.
Kopiraj u imenik
Blokiranje brojeva od neželjenih pozivatelja
Blokirani telefonski brojevi dodaju se na popis blokiranih brojeva i ubuduće se više neće signalizirati.
Dodaj na popis blokiranih
Brisanje unosa
Brisanje unosa:
Brisanje svih unosa:
Prikaz datuma/vremena
Možete vidjeti datum i vrijeme dolaznog poziva.
Izbrisi unos
Izbrisi popis Potvrdite radnju sa
Datum/Vrijeme
Prikaz statusa poziva
Možete prikazati da li ste već pogledali dolazni poziv (stari poziv) ili je poziv tek stigao (novi
poziv).
Status
20
Kontakti na telefonskoj slušalici
Direktoriji
Kontakti na telefonskoj slušalici
Otvorite direktorij
Direktorij:
Pretraživanje kontakata
Pomaknite se do željenog kontakta
ili:
Unesite prvih nekoliko slova imena ili prezimena . . . Čim se pronađu unosi koji
odgovaraju unesenom tekstu, oni se prikazuju Odaberite željeni kontakt
Kreiranje novog kontakta
Unos sadrži ime i telefonski broj.
Pritisnite kratko MENU Novi unos Unesite broj Unesite
ime
Morate unijeti barem jedan broj telefona.
Ako unos ne sadrži ime, prvi se uneseni telefonski broj pohranjuje i umjesto njega
prikazuje kao ime.
Kratko pritisnite donju upravljačku tipku
Uređivanje kontakt informacija
Otvorite direktorij Odaberite kontakt MENU Uredi unos
Izbrišite pomoću znaka Promijenite unos sa
Dodjela tipki za brzo biranje
Dodijelite telefonski broj iz direktorija jednoj od tipki – kao broj za brzo biranje.
Otvorite direktorij Odaberite unos MENU Precac Odaberite
tipku ( = odabrano)
Brisanje dodijeljene tipke:
Otvorite direktorij Odaberite unos dodijeljen bilo kojoj tipki za brzo biranje
MENU Precac Nema precaca ( = odabrano)
21
Kontakti na telefonskoj slušalici
Kopiranje kontakata iz jednog u drugi direktorij
Otvorite direktorij Odaberite kontakt MENU
Slanje unosa:
Slanje popisa:
Posalji unos ... Unos je poslan
Slanje drugog unosa:
Završetak prijenosa: ili pritisnite tipku za završetak poziva
Posalji popis . . . Svi kontakti se prenose u drugi direktorij slušalice
Brisanje kontakta
Otvorite direktorij Odaberite kontakt MENU
Brisanje unosa:
Brisanje popisa:
Izbrisi unos . . . Unos je izbrisan
Izbrisi popis Potvrdite postupak s . . . Svi kontakti bit će izbri-
sani
22
Lokalni sandučić (ako je dostupan)
Telefonske sekretarice i najave
Lokalni sandučić (ako je dostupan)
Postavljanje telefonske sekretarice
MENU Telefonska sekretarica Odaberite postavku koju želite promijeniti
Vrijeme za odgovor na poziv
Odgoda zvona Odmah / nakon 10 s / nakon 18 s / nakon 30 s / Automatski
• Automatski: telefonska sekretarica odgovara na poziv:
• nakon nakon 18 s, ako nema novih poruka
• nakon nakon 10 s, ako postoje nove poruke
Odaberite Automatski, ako želite primati poruke dok ste vani. Dakle, kod daljinskog
pristupa, nakon 10 sekundi je jasno da nema novih poruka. Nema troškova poziva ako
se poziv odmah prekine.
Funk ciju Provjera poziva moguće je koristiti na slušalici samo ako slušalica ima tu funkciju Zvucnik.
Onemogućavanje slušanja za trenutnu snimku:
Pritisnite tipku za završetak poziva
Postavljanje drugog jezika
Možete promijeniti jezik i jezik standardne najave
MENU Telefonska sekretarica Jezik Odaberite jezik
23
Lokalni sandučić (ako je dostupan)
Aktivacija/deaktivacija telefonske sekretarice
Opis upravljanja telefonskom sekretaricom na baznoj stanici nalazi se u pregledu.
Aktiviranje telefonske sekretarice na slušalici:
MENU Telefonska sekretarica Telefonska sekretarica (aktivirano)
Ako je memorija puna, na zaslonu se prikazuje Memorija puna! i telefonska sekretarica
se automatski gasi. Ako izbrišete stare poruke, automatski će se ponovno uključiti.
Slušanje govornih poruka preko slušalice
Najmanje jedan sandučić je postavljen, aktiviran i dodijeljen telefonskoj sekretarici.
Priprema
Na slušalici možete pristupiti samo govornoj pošti jednog sandučića. Da biste to učinili, unesite
broj telefonske sekretarice kao broj sandučića elektroničke pošte.
Pritisnite i držite tipku Unesite interni broj sandučića (npr. **81)
ili:
MENU Glasovna posta Mrezni pretinci ako je potrebno, izbrišite
trenutni unos pomoću Unesite interni broj sandučića (npr. **81)
Broj treba odgovarati broju sandučića dodijeljenom slušalici kao Indikacija poruke
(MWI).
Slušanje govorne poruke
Nova govorna poruka prikazuje se kako slijedi:
• Na zaslonu se prikazuje Nove poruke.
Slušanje govorne poruke:
Pritisnite i držite tipku ( tipka 1 je dodijeljena mrežnoj telefonskoj sekretarici)
ili:
MENU Glasovna posta Reproduciraj poruke
. . . pokrenut će se interaktivni glasovni izbornik, slijedite upute glasovnog izbornika
24
Lokalni sandučić (ako je dostupan)
Radnje tijekom reprodukcije
Završavanje reprodukcije:
Promjena glasnoće:
Pauziranje/nastavak reprodukcije:
Prijenos telefonskog broja na
popis blokiranih brojeva:
Pritisnite tipku za završetak poziva . . . i slušalica
se vraća u stanje neaktivnosti
MENU Glasnoca slusalica
Namještanje glasnoće
MENU Nastavi . . . Reprodukcija je prekinuta.
Nastavak reprodukcije:
MENU Dodaj na popis blokiranih . . . Broj se
prenosi na popis blokiranih brojeva i reprodukcija se
nastavlja
Preuzimanje poziva s telefonske sekretarice
Možete odgovoriti na poziv dok telefonska sekretarica snima poziv:
Pritisnite tipku za razgovor
ili
Podignite telefonsku slušalicu s bazne stanice/odjeljka za punjenje ( Automatsko odgo-
varanje opcija je aktivirana)
Snimanje se zaustavlja i možete razgovarati s pozivateljem
Rad u pokretu (upravljanje na daljinu)
Telefonsku sekretaricu možete provjeriti ili uključiti s bilo kojeg drugog telefona (npr. hotelskog).
Promijenili ste PIN sustava tako da nije jednak broju 0000.
Uključivanje telefonske sekretarice
Nazovite telefonsku vezu, pustite da zvoni i slijedite upute. Koristite za unos PIN-a
sustava telefona u roku od 10 sekundi . . . Telefonska sekretarica se uključuje, najavljuje se
preostalo vrijeme pohrane i poruke se reproduciraju
Telefonska sekretarica se ne može onemogućiti na daljinu.
25
Mrežna telefonska sekretarica
Provjera telefonske sekretarice
Telefonska sekretarica je omogućena.
Uspostavite telefonsku vezu pritisnite tipku 9 tijekom najave . . . reprodukcija najave
se prekida unesite PIN sustava
S telefonskom sekretaricom se upravlja korištenjem sljedećih tipki:
Tijekom reprodukcije info bloka: Preskakanje na sljedeću poruku.
Tijekom reprodukcije poruke: Povratak na početak trenutne poruke.
Pauziranje reprodukcije. Ponovno pritisnuti za nastavak.
Nakon pauze od približno 60 sekundi, veza se prekida.
Prelazak na sljedeću poruku.
Tijekom reprodukcije poruke: Brisanje trenutne poruke.
Mrežna telefonska sekretarica
Mrežna telefonska sekretarica prihvaća dolazne pozive putem pridružene linije. Za snimanje svih
poziva potrebno je postaviti mrežnu sekretaricu za sve telefonske veze.
Mrežna telefonska sekretarica registrirana je kod davatelja mrežnih usluga.
Unos broja
MENU Glasovna posta Mrezni pretinci Koristi se za unos broja
Da biste omogućili ili onemogućili mrežnu telefonsku sekretaricu upotrijebite broj i
kod funkcije vašeg davatelja mrežnih usluga. Obratite se davatelju mrežnih usluga
ako trebate dodatne informacije.
Preslušavanje poruka
Iz izbornika:
Uporabom tipke 1:
S popisa poruka:
26
MENU Glasovna posta Reproduciraj poruke
Mrezni pretinci
Pritisnite i držite tipku ( tipka 1 je dodijeljena mrežnoj
telefonskoj sekretarici)
MENU Poruke Mrezni pretinci
Najave
Dodjeljivanje tipke 1
Ako upravljate lokalnom i mrežnom telefonskom sekretaricom, možete odrediti koju telefonsku
sekretaricu želite otvoriti tipkom .
Postavke za brzi pristup su specifične za svaku slušalicu. Različita telefonska
sekretarica može se dodijeliti tipki na svakoj registriranoj slušalici.
Na uređajima bez lokalne telefonske sekretarice, tipka se automatski dodjeljuje
mrežnoj telefonskoj sekretarici.
MENU Glasovna posta Pos tavi ti pku 1 Glasovna posta / Mrezni pretinci
(aktivirano)
Najave
Snimanje vaše najave
MENU Telef ons ka sekr etar ica Obavijesti Snimi obavijest
Govori nak. OK . . . Čut ćete ton da je uređaj spreman za snimanje (kratki ton)
Snimite najavu (min. 3 sekunde)
Za otkazivanje i odbacivanje najave:
Nakon snimanja odvija se reprodukcija najave kako biste obavili provjeru.
Snimka se automatski završava ako je maksimalno vremensko razdoblje snimanja od 170
sekundi prekoračeno ili ako u govoru postoji pauza duža od 2 sekunde.
Pritisnite ili
Reprodukcija najave
Možete reproducirati najave koje ste snimili.
MENU Telefonska sekretarica Obavijesti Reproduciraj obavijest
Brisanje najave
Najave koje ste snimili možete izbrisati. Tada se ponovno aktivira standardna najava.
MENU Telef ons ka sekr etar ica Obavijesti Izbrisi obavijest
Standardne se najave ne mogu brisati.
27
Budilica
Dodatne funkcije
Budilica
Datum i vrijeme podešeni.
Uključivanje i isključivanje budilice
MENU Budilica Aktivacija (= uključeno) Unesite vrijeme buđenja
u satima i minutama
Kada je budilica aktivirana, ikona i vrijeme buđenja prikazani su na zaslonu u stanju neaktivnosti.
Ako ima novih poruka (MWI), prikazivat će se preko zaslona aktivirane budilice.
Postavljanje/izmjena vremena buđenja
MENU Budilica Vrijeme budenja Unesite vrijeme buđenja u
satima i minutama
Isključivanje/ponavljanje alarma nakon intervala (način odgode)
Na zaslonu se prikazuje poziv za buđenje i signalizira se odabranim zvukom z vona postavljenim
za alarm.
Za onemogućavanje alarma: . . . Alarm se isključuje na 24 sata
Popis blokiranih brojeva
Popisi blokiranih brojeva mogu se postaviti na slušalici za sve slušalice ili na svakoj slušalici pojedinačno putem izbornika bazne stanice.
Postavljanje popisa blokiranih brojeva za slušalicu
Možete unijeti brojeve na popis blokiranih brojeva. Kada je opcija popisa blokiranih brojeva
omogućena, pozivi s blokiranih brojeva neće se zvučno oglašavati.
MENU Postavke Baza Popis blokiranih brojeva Aktiviranje
(= omogućeno)
ili
Aktiviranje (= omogućeno)
28
Popis blokiranih brojeva
Kreiranje unosa
MENU Postavke Baza Popis blokiranih brojeva Blokirani
brojevi
Prazan popis:
Popis nije prazan:
Potvrdite upit Novi unos? sa
MENU Novi unos
Blokirani br: Unesite broj Ime: Unesite ime
Prebacivanje poziva na popis blokiranih brojeva
Također možete prenijeti dolazni poziv ili poziv u tijeku na popis blokiranih brojeva. Poziv se tada
odmah prekida.
Pritisnite tipku za popis blokiranih brojeva . . . Upit Blokiraj broj? . . . dolazni ili
poziv u tijeku se završavaju
Prikazivanje/uređivanje popisa blokiranih brojeva
MENU Postavke Baza Popis blokiranih brojeva Blokirani
brojevi . . . Popis blokiranih brojeva se prikazuje koristite za kretanje kroz popis
Unosi se prikazuju s imenima (ako su dostupna), datumom i vremenom unosa.
Prikaz broja:
Uređivanje unosa:
Brisanje unosa:
Brisanje svih unosa:
Prijenos broja s popisa poziva na popis blokiranih brojeva
MENU Prikazi broj
MENU Uredi unos
MENU Izbrisi unos
MENU Izbrisi popis
Otvorite popis poziva: MENU Poruke Odaberite željeni popis poziva
Odaberite unos MENU Dodaj na popis blokiranih
ECO DECT
ECO DECT uključuje postavke za domet i zračenje u DECT bežičnoj mreži. Prilikom isporuke
uređaj je konfiguriran na način da je zajamčena optimalna veza između slušalice i bazne stanice
uz što manje zračenja. U stanju neaktivnosti, slušalica ne emitira (nema zračenja). Samo bazna
stanica održava kontakt s telefonskom slušalicom koristeći slabe bežične signale. Tijekom
poziva, snaga prijenosa automatski se prilagođava udaljenosti između bazne stanice i telefonske
slušalice. Što je kraća udaljenost do bazne stanice, niže je zračenje.
ECO DECT postavke mogu se napraviti na baznoj stanici ili na slušalici i primijeniti na sve DECT
uređaje.
Potpuno onemogućavanje zračenja u stanju neaktivnosti
Pomoću funkcije Bez zračenja, možete dodatno smanjiti zračenje. Zračenje je potpuno onemogućeno kada su bazna stanica i slušalice u stanju naktivnosti. Bežična veza se automatski uspostavlja samo za dolazne i odlazne pozive. To znači da postoji kašnjenje od 2 sekunde ili slično u
postavljanju veze.
29
Proširivanje DECT mreže
Kako bi slušalica mogla brže uspostaviti bežičnu vezu s bazom za dolazni poziv, mora češće
„osluškivati“ bazu, tj. skenirati okolinu. Ovo povećava potrošnju energije i skraćuje vrijeme
čekanja i razgovora slušalice.
Funkcija bez zračenja omogućena:
• na telefonskoj slušalici nema prikaza dometa/alarma dometa. Dostupnost se može testirati
kroz pokušaj uspostavljanja veze.
• Na zaslonu slušalice se prikazuje simbol .
Kako biste mogli koristiti funkciju Bez zračenja , sve registrirane slušalice moraju podržavati ovu značajku. Bez obzira na uređaj na kojem je funkcija omogućena, ona je
uvijek omogućena za sve slušalice.
Ako je registrirana slušalica koja ne podržava ovu značajku, opcija Bez zračenja automatski se onemogućuje. Čim se ova slušalica deregistrira, funkcija će se automatski
ponovno omogućiti.
Omogućavanje/onemogućavanje funkcije Bez zračenja na slušalici
MENU Postavke Baza ECO DECT Bez zracenja
(= Zračenje onemogućeno)
Proširivanje DECT mreže
Za slobodu kretanja prilikom upućivanja poziva, možete registrirati do šest bežičnih DECT slušalica na vašu baznu stanicu.
Domet DECT bežične mreže može se povećati korištenjem do dva repetitora.
Postupak registracije na slušalici
Registracija mora biti pokrenuta na baznoj stanici i na slušalici.
Obje radnje moraju se obaviti unutar 60 sekundi jedna od druge.
Slušalica još nije registrirana na baznu stanicu: Pritisnite tipku na zaslonu Prijava Baza
Slušalica je već registrirana na baznu stanicu:
MENU Postavke Slusalice Prijava slusalica Ako je
potrebno, unesite PIN sustava
Po završetku registracije, slušalica se vraća u stanje neaktivnosti. Ako se broj ne prikazuje, ponovite postupak.
Deregistriranje telefonske slušalice
MENU Postavke Slusalice Prijava slusalica . . . Slušalica u uporabi
Datum i vrijeme moraju biti postavljeni tako da se točan datum i vrijeme mogu dodijeliti dolaznim pozivima i da se može koristiti budilica. Datum i vrijeme se sinkroniziraju između slušalice
i baze.
MENU Postavke Datum/Vrijeme
Postavljanje datuma:
Unesite dan, mjesec i godinu u 8-znamenkastom formatu
Postavljanje vremena:
Unesite sate i minute u 4-znamenkastom formatu
Jezik na zaslonu
MENU Postavke Slusalice Jezik Odaberite jezik
(= odabrano)
Ako je postavljen nerazumljiv jezik:
MENU Pritišćite tipke polako jednu za drugom Odaberite ispravan
jezik Pritisnite desnu tipku na zaslonu
Tonovi i signali
Glasnoća zvuka za ušnu slušalicu/Handsfree
Glasnoću zvuka ušne slušalice i zvučnika možete podesiti na 5 međusobno neovisnih razina.
Tijekom poziva
Glasnoca Odaberite glasnoću . . . Postavka je spremljena
Bez spremanja, postavka će biti automatski spremljena nakon otprilike 3 sekunde.
U stanju neaktivnosti
Glasnoca slusalica
ili
MENU Postavke zvuka slusalica Glasnoca slusalica Odaberite
glasnoću
33
Upućivanje/primanje poziva
Zvukovi zvona
Glasnoća zvuka zvona
Glasnoća se može postaviti na 5 razina ili crescendo (povećanje glasnoće).
MENU Postavke zvuka slusalica Glasnoca zvona Odaberite
glasnoću
MENU Postav ke zvu ka baze Glasnoca zvona Odaberite glasnoću
Melodija zvonjenja
Postavite različite zvukove zvona za unutarnje i vanjske pozive i alarm.
MENU Postavke zvuka slusalica Melodije zvona
Odaberite Eksterni pozivi / Interni pozivi / Budilica Odaberite zvuk zvona/melodiju za svaki pojedinačni slučaj (=odabrano)
MENU Postavke zvuka baze Melodije zvona Odaberite Eksterni
pozivi / Interni pozivi / Budilica Odaberite zvuk zvona/melodiju za svaki pojedinačni
slučaj (= odabrano)
Zvukovi upozorenja
Telefonska slušalica obavještava zvukom o različitim aktivnostima i statusima. Ovi zvukovi
upozorenja mogu biti isključeni/uključeni neovisno jedan o drugome.
MENU Postavke zvuka slusalica Odaberite zvuk upozorenja
(= omogućeno)
Tono vi up ozor enja :Ton potvrde/pogreške nakon unosa, ton upozorenja kad je
Baterija slaba:Ton upozorenja kad je preostalo 10 ili manje minuta vremena za
primljena nova poruka
razgovor (svakih 60 sekundi)
Upućivanje/primanje poziva
Automatsko javljanje
Kada je postavljeno automatsko javljanje, slušalica prihvaća dolazni poziv čim se podigne sa
odjeljka za punjenje.
MENU Postavke Slusalice Automatsko odgovaranje
(= omogućeno)
Neovisno od postavke Automat sko odgovaranje, veza se prekida čim vratite slušalicu u odjeljak
za punjenje.
34
Sustav
Sustav
Resetiranje telefonske slušalice
Resetirajte sve pojedinačne postavke i promjene koje ste napravili.
MENU Postavke Slusalice Pon. postavljanje slusal. Potvrdite
sa . . . Postavke slušalice su resetirane
Resetiranje ne utječe na sljedeće postavke:
• Registriranje slušalice na baznu stanicu
• Datum i vrijeme
• Unosi u imeniku i popisi poziva
Promjena PIN-a sustava
Osigurajte postavke sustava telefona pomoću PIN-a. Prilikom registracije i deregistracije slušalice ili prilikom vraćanja na zadane postavke između ostalog morate unijeti osnovni PIN.
Promijenite 4-znamenkasti PIN sustava telefona (zadana postavka: 0000):
MENU Postavke Baza PIN sustava Unesite trenutni PIN
sustava Unesite novi PIN sustava
Vraćanje bazne stanice na zadane postavke
MENU Postavke Baza Ponovno postavljanje baze
Potvrdite sa.
35
Služba za korisnike
Dodatak
Služba za korisnike
Korak po korak do vašeg rješenja sa Gigaset korisničkom službom
www.gigaset.com/service.
Posjetite naše stranice korisničke službe
Ovdje ćete naći između ostalog:
• Pitanja i odgovore
• Besplatno preuzimanje softvera i uputa za korisnike
• Provjere kompatibilnosti
Kontaktirajte naše servisne službenike
Niste mogli naći rješenje pod „Pitanja & odgovori“?
Rado vam stojimo na raspolaganju...
... online:
putem našeg kontaktnog obrasca na stranici za podršku korisnika
... putem telefona:
Služba za korisnike Hrvatska: 01 / 2456 555
(0,27 kn po minuti za pozive iz T-Com fiksne mreže. Pozivi iz druge fiksne ili mobilne mreže mogu
biti drugačije obračunati.)
Imajte pri ruci račun (potvrdu o kupnji).
Napominjemo, da Gigaset proizvod, ukoliko nije kup
u potpunosti kompatibilan sa nacionalnom telefonskom mrežom.
Ukoliko uređaj nije korišten u skladu sa tom napomenom, n
proizvodu, to može imati utjecaja na jamstvena prava (popravak ili zamjenu proizvoda). Kako bi se mogla
ostvariti prava, moli se kupac da ima pripremljen račun (potvrdu o kupnji), na kojem je naveden datum kupnje
i kupljeni proizvod.
Za pitanja o vašem VoIP i ADSL priključku molimo kontaktirajte vaše pružatelje usluga.
ljen od autoriziranog prodavača u zemlji, eventualno nije
apomenama u korisničkim uputama ili samom
36
Služba za korisnike
Dokument o jamstvu
Osim ako nije dru
(kupcu) jamstvo trajnosti pod sljedećim uvjetima (uvjeti jamstva), ne dovodeći u pitanje zakonsk a prava potrošača u vezi s nedostacima. Jamstvena prava kupca nisu ograničena ovim jamstvom. Jamstvena prava mogu se
iti besplatno. Ovo jamstvo predstavlja obvezu jamca uz zakonska jamstvena prava koja se mogu tražiti
ostvar
besplatno za potraživanja u vezi s nedostatkom.
Uvjeti jamstva:
• Novi uređaji (telefoni, pametni telefoni, pametni kućni uređaji) i njihove komponente kod kojih se u roku
od 24 mjeseca od datuma kupnje otkrije kvar koji proizlazi iz greške u proizvodnji i/ili materijalu, prema
odluci kupca, bit će besplatno zamijenjeni za tehnološki aktualan uređaj ili će ih tvrtka
Gigaset Technologies popraviti. O vo jamstvo trajnosti vrijedi 12 mjeseci od datuma kupnje za dijelove
koji su podložni habanju (svi pokretni dijelovi ko je kupac može sam zamijeniti, npr. rezervni dijelovi,
bate-rije, tipkovnice, kućište).
• Ovo jamstvo ne vrijedi u slučaju da se kvar na uređajima može pripisati nepravilnoj uporabi i/ili nepošti-
vanju uputa za uporabu.
• Ovo jamstvo ne pokriva nikakve usluge koje pruža ovlašteni trgovac ili sam kupac (npr. instalacija, konfi-
guracija, preuzimanje softvera). Priručnici i, gdje je primjenjivo, popratni softver na zasebnom nosaču
podataka također su izuzeti iz jamstva.
• Dokaz o kupnji i datum kupnje potrebni su kao dokaz važećeg jamstva. Jamstveni zahtjevi moraju se
podnijeti u roku od dva (2) mjeseca od saznanja o jamstvenom događaju.
• Zamijenjeni uređaji ili njihove komponente vraćeni tvrtki Gigaset Technologies tijekom razmjene
prenose se u vlasništvo tvrtke Gigaset Technologies.
• Ovo jamstvo vrijedi za nove uređaje nabavljene unutar Europske unije. Oni će biti besplatno zamijenjeni
tehnološki ispravnim uređajem ili će ih tvrtka Gigaset Technologies popraviti. Jamac je
Gigaset Technologies GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
• Nikakvi daljnji ili drugačiji zahtjevi koji proizlaze iz ovog jamstva proizvođača neće biti prihvaćeni. Tvrtka
Gigaset Technologies ne prihvaća nikakvu odgovornost za prekide u radu, gubitak dobiti i gubitak
podataka, softvera koji je korisnik dodatno instalirao ili drugih i nformacija. Kupac je odgovoran za
njihovo čuvanje. Odricanje od odgovornosti ne vrijedi ako je odgovornost obvezna, na primjer prema
Zakonu o odgovornosti za proizvode, u slučajevima namjernog propusta, grubog nemara, ozljede
života, udova i zdravlja ili kršenja materijalnih ugovornih obveza. Zahtjevi za naknadu štete u vezi s
kršenjem materijalnih ugovornih obveza ograničeni su na predvidive gubitke tipične za ugovor, osim
ako je odgovornost rezultat namjernog propusta, grubog nemara, ozljede života, udova i zdravlja ili
prema Zakonu o odgovornosti za proizvode.
• Uspješno podnošenje zahtjeva za jamstvo ne produljuje trajanje jamstva.
• Osim ako jamstveni događaj ne nastupi, tvrtka Gigaset Technologies zadržava pravo naplatiti kori-sniku
zamjenu ili popravak. Gigaset Technologies će o tome unaprijed obavijestiti kupca.
• Svaka promjena pravila koja reguliraju teret dokazivanja na štetu kupca nije povezana s gore navedenim
pravilima.
• Savezni njemački zakon primjenjuje se na ovo jamstvo, isključujući Konvenciju Ujedinjenih naroda o
ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG). Ovaj izbor prava ne lišava potrošača zaštite koju bi
dobio prema odredbama od kojih se ne može odstupiti sporazumom, prema zakonu zemlje u kojoj on/
ona ima svoje uobičajeno boravište („načelo povoljnosti”).
Obra
tite se korisničkoj službi jamca kako biste iskoristili i pot
možete pronaći na našem servisnom portalu na
gačije navedeno, jamac (u daljnjem tekstu „Gigaset Technologies“) daje potrošaču
rdili ovo jamstvo. Odgovarajući telefonski broj
www.gigaset.com/service.
v
37
Služba za korisnike
Jamstveni uvjeti za terminalne, sliène i prikljuène telekomunikacijske ureðaje
Tip:
Serijski broj:
1. Jamstvo za ureðaj, punjaè i pribor vrijedi 24 (dvadesetèetiri) mjeseca, uz
predoèenje raèuna s datumom kupnje i ovjerenim jamstvenim listom.
2. Jamstvo vrijedi za kvarove nastale zbog eventualne greke u materijalu i/ili izradi.
3. Iz ovog su jamstva izuzeta mehanièka oteæenja, nepravilno rukovanje, via sila (grom,
poar, utjecaj vlage i vode) kao i potroni artikli, kao to su prikljuèni kabeli, spiralni
kabeli.
4. Jamstvo obuhvaæa besplatni popravak. Ako je kvar nemoguæe popraviti u roku od 10
dana, garantni rok se produljuje za vrijeme provedeno na servisu. MMM Agramservis
d.o.o., Zagreb se obvezuje kvarove i nedostatke obuhvaæene ovim jamstvom otkloniti
u roku od 15 dana raèunajuæi od dana primitka takvog zahtjeva kupca, odnosno u sluèaju
nemoguænosti otklanjanja kvarova i nedostatka neispravan ureðaj zamjeniti novim i
ispravnim.
5. Kod besplatne zamjene ureðaja ili ugradnje novih rezervnih dijelova, zamijenjeni dijelovi
ili sam ureðaj postaju vlasnitvo MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb.
6. MMM Agramservis d.o.o. neæe priznati nikakvu nadoknadu tete, koja je nastala kao
posljedica privremenog nekoritenja ureðaja zbog kvara, niti trokove privremene
uporabe tuðeg ureðaja.
7. Jamstvo gubi na valjanosti ako:
- nisu potivane upute za uporabu;
- su podaci s raèuna o kupovini brisani, okrnjeni ili mijenjani;
- popravci i izmjene nisu obavljeni u ovlatenom servisu;
- je ureðaj prema miljenju MMM Agramservis-a d.o.o., Zagreb bio tijekom uporabe
zanemarivan, njime se nepaljivo rukovalo ili je bio neodgovarajuæe prikljuèivan;
- su podaci na ureðaju (tip i datum proizvodnje) brisani ili mijenjani;
- su kvarovi nastali radi stavljanja baterija pogrenog polariteta i/ili curenja zamijenjenih
baterija;
- je ureðaj prikljuèen na naèin koji nije odobren od Ministarstva pomorstva, prometa i
veza RH, ili na naèin koji ne udovoljava vaeæim propisima RH za ovakve ureðaje;
- je ureðaj prikljuèen na neoriginalnu i neatestiranu dodatnu opremu ili suèelja.
8. Rok osiguranog servisiranja: 5 godina po isteku jamstvenog roka.
9. Jamstvo vrijedi samo za ureðaje kupljene u RH.
10. Adresa servisa MMM Agramservis d.o.o. u Zagrebu:
itnjak), tel. 01/2456-555.
datum kupnjepeèatpotpis prodavaèa
(Poslovni centar
Slavonska avenija 22d
38
Informacije o proizvođaču
Informacije o proizvođaču
Odobrenje
Ovaj uređaj je predviđen za analogni priključak u hrvatskoj mreži.
Specifične osobitosti zemlje su uzete u obzir.
Tvrtka Gigaset Technologies GmbH ovime izjavljuje da su sljedeće vrste radijske o
narodne izjave o sukladnosti" ili "Europske izjave o
Zaštita podataka
Mi u tvrtki Gigaset vrlo ozbiljno shvaćamo zaštitu podataka naših kupaca. Upravo iz tog razloga osiguravamo
da svi naši proizvodi uključuju sta ndard "Ugrađene zaštite privatnosti". Sve informacije koje prikupimo koriste
se kako bi naši proizvodi bili što bolji. Kroz taj proces, osiguravamo zaštitu vaših podataka i njihovu uporabu
isključivo u svrhu stavljanja proizvoda ili usluge vama na raspolaganje. Znamo kojim putem vaši podatci
prolaze kroz kompaniju i osiguravamo da će se to odvijati u skladu sa specifikacijama zaštite podataka na
siguran i zaštićen način.
Cjeloviti tekst Pravila o zaštiti privatnosti dostupan je na:
www.gigaset.com/privacy-policy
preme u skladu s Direk-
Okoliš
Sustav upravljanja okolišem
Informirajte se također na Internetu pod www.gigaset.com o proizvodima i postupcim, koji štite okoliš.
Gigaset Technologies GmbH certificiran je po među
i ISO 9001.
ISO 14001 (Okoliš): certificiran od rujna 2007 od TÜV SÜD Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Kvaliteta): certificiran od 17.02.1994 od TÜV Süd Management Service
GmbH.
narodnim standardima ISO 14001
39
Informacije o proizvođaču
Odlaganje
Punjive baterije ne spadaju u kućni otpad. Uzmite u obzir mjesne odredbe o sakupljanju otpada, koje možete
provjeriti u gradskoj upravi ili u specijaliziranoj trgovini u kojoj ste kupili uređaj.
Sve elektro- i elektroničke uređaje treba zbrinuti odvojeno od kućnog otpad a na točno predviđenim mjestima
strane države.
od
Ako se na uređaju nalazi simbol prekriženog kontejnera za otpad, taj proizvod podli ježe europskoj
smjernici 2012/19/EU.
Stručno zbrinjavanje i odvojeno sabiranje starih uređaja služi spriječavanju potencijalnih šteta za
oliš i zdravlje. To je pretpostavka za ponovnu uporabu i recikliranje rabljenih elektro- i elektro-
ok
ničkih uređaja. Iscrpne informacije o
nici, poduzeću za zbrinjavanje otpada ili kod specijaliziranog trgovca, gdje ste kupili proizvod.
zbrinjavanju vaših starih uređaja dobit ćete u mjesnoj zajed-
Održavanje
Obrišite uređaj sa vlažnom krpom ili antistatičkom krpom. Nemojte koristiti otopine ili krpe od mikrovlakana.
Nikada ne
U rijetkim slučajevima može kontakt uređaja sa kemij
Zbog mnogobrojnosti na tržištu dostupnih kemikalija, nisu mogle biti provjerene sve supstance.
Nedostaci na površini visokog sjaja mogu biti pažljivo u
ranje zaslona.
koristite suhu krpu: postoji opasnost od statičkog naboja.
skim supstancama dovesti do promjena na površini.
klonjene s mobilnih telefona pomoću sredstva za poli-
Kontakt s tekućinom
Ukoliko je uređaj došao u kontakt s tekućinom:
1 Odspojite sve kablove s uređaja.
Izvadite baterije i ostavite otvoren pretinac baterija.
2
3 Pustite da tekućina iskapa iz uređaja.
4 Osušite sve dijelove sa krpom.
5 Uređaj zatim ostavite najmanje 72 sata s otvorenim pretincom za baterije i s tipkovnicom prema dolje
(ako postoji) na suhom, toplom mjestu (ne: mikrovalna pećnica, pećnica ili slično).
6 Uređaj ponovno uključite tek kada se potpuno osuši.
U većini slučajeva uređaj ćete moći ponovno kor
istiti nakon što se u potpunosti osušio.
40
Tehničke specifikacije
Tehničke specifikacije
Baterije
TehnologijaNikal-metalni hidrid (NiMH)
Veličina:AAA (Micro, HR03)
Napon:1,2 V
Kapacitet:400 - 1000 mAh
Vrijeme rada/punjenja telefonske slušalice
Vrijeme rada vašeg Gigaseta ovisi o kapacitetu baterije, njegovoj starosti i načinu upotrebe (svako navedeno
vrijeme je maksimalno).
Vrijeme čekanja (sati)do 180 / 110*
Vrijeme razgovora (sati)do 14
Vrijeme rada s 1,5 sati poziva dnevno (sati)90 / 70*
Vrijeme punjenja na odjeljku za punjenje (sati)6,5
* uz opciju Bez zracenja isključenu / uz opciju Bez zracenja uključenu, bez osvjetljenja zaslona u stanju neak-
tivnosti
Potrošnja energije telefonske slušalice u odjeljku za punjenje
Tijekom punjenja:približno 1,60 W
Za održavanje statusa punjenja:približno 0,30 W
Van odjeljka za punjenje:<0.10 W
Potrošnja energije baze
Stanje čekanja:Bez telefonske sekretariceS telefonskom sekretaricom
– Telefonska slušalica u odjeljku za punjenjepribližno 1,60 Wpribližno 1,80 W
– Telefonska slušalica van odjeljka za punjenjepribližno 0,50 Wpribližno 0,30 W
– Impulsno punjenjepribližno 0,60 Wpribližno 0,50 W
Tijekom poziva:približno 0,90 Wpribližno 0,60 W
Opće tehničke specifikacije
DECT standardpodržano
GAP standardpodržano
Br. kanala60 duplex kanala
Raspon radio frekvencije1880 - 1900 MHz
Način rada duplexVremensko multipleksiranje, duljina okvira od 10 ms
Frekvencija ponavljanja prijenosnog
Kodiranje govora32 Kbit/s
Snaga prijenosa10 mW prosječno napajanje po kanalu, 250 mW snaga impulsa
RasponDo 50 m u zatvorenom, do 300 m na otvorenom prostoru
Napajanje postolja230 V ~/50 Hz
Uvjeti okoliša za rad+5 °C do +45 °C, 20 % to 75 % prosječna vlaga
Režim biranja brojaDTMF (tonsko biranje)/PD (pulsno biranje)
Ulazni napon230 V230 V
Frekvencija ulazne izmjenične struje50 Hz50 Hz
Izlazni napon4 V6,5 V
Izlazna struja0,15 A0,3 A
Izlazna snaga0,6 W1,95 W
Prosječna učinkovitost tijekom uporabe> 46 %> 71,5 %
Učinkovitost pri malom opterećenju (10%) Nije relevantno – samo za
Potrošnja energije pri nultom opterećenju < 0,10 W< 0,10 W
C710 (UK verzija)
izlaznu snagu > 10 W
C707/C769 (EU verzija)
C771/C785 (UK verzija)
Nije relevantno – samo za
izlaznu snagu > 10 W
42
Tablice niza znakova
1) Razmaci
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x15x
1£$¥¤
abc2дбавгз
def 3лйик
gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s 7ß
tuv8üúùû
wx y z 9 яэжше
.,?!0+-:¿¡"’ ;_
*/( )<=>%
#@\ &§
1)
1) Razmaci
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x
1$¤
abc2ąäáâćçč
def 3đďęëéě
gh i 4 í î
jkl5ł
mno6ńňóöőô
pqr s 7 ř ß ś š
tuv8t’űüúů
wxy z9ý ź ż ž
.,?!0+-:"’;_
*/( )<=>%
#@\ & §
1)
Tablice niza znakova
Skup znakova koji se koristi na slušalici ovisi o skupu jezika.
Unos slova/znakova
Pritisnite odgovarajuće tipke više puta. Kratko pritisnite tipku s „ljestvama“ kako bi se prebacili iz režima „Abc“ na „123“, sa „123“ na „abc“ i
sa „abc“ na „Abc“.
Pritisnite i držite tipku s ljestvama . . . Dostupni znakovi tipke ponuđeni su za odabir jedan za
drugim
Standardni znakovi
Srednja Europa
43
Pregled izbornika
Pregled izbornika
Telefonska slušalica
Otvaranje glavnog izbornika: Pritisnite tipku na zaslonu MENU