Gigaset PREMIUM300 User Guide [pl]

Page 1
PREMIUM 300
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis
jedynie niektórych spośród funkcji telefonu
Wyczerpująca i najbardziej aktualna instrukcja obsługi
znajduje się pod
www.gigaset.com/manuals
Page 2
Page 3
Spis treści
Spis treści
Widok urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Słuchawka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stacja bazowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sposób prezentacji w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
uchamianie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ur
Stacja bazowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Słuchawka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsługa telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podstawowe funkcje telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historia połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listy wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Książki telefoniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profile dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Budzik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niania elektroniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrona przed niepożądanymi połączeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pozostałe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje producenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 3
. . 4
. . . . . . . . . . . . . . . 8
.
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 13
. . 13
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 35
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Niektóre spośród funkcji opisanych w instrukcji obsłu krajach i u niektórych operatorów.
gi są niedostępne w niektórych
1
Page 4
Widok urządzenia
2
3
5
12
1
WEWN 1
Połącz. Kalendarz
6
10
9
4
11
13
14
15
7
8
Widok urządzenia
Słuchawka
1Wyświetlacz 2Pasek stanu ( str. 43)
Aktualne ustawienia i stan telefonu są sygnalizo­wane przez symbole
3Przyciski kontekstowe ( str. 14)
różne funkcje zależne od sytuacji
4Przycisk wiadomości ( str. 21)
Dostęp do list połączeń i wiadomości
miganie: nowa wiadomość lub nowe połączenie
5 Przycisk odkładania / Przycisk wł./wył.
Zakończenie rozmowy; wyjście z funkcji; powrót do wyższego poziomu
Włączanie / wyłączanie słuchawki
6 Przycisk z kluczem / Przycisk blokady
Włączenie/wyłączenie blokady przycisków
Przełączanie między dużymi i małymi literami oraz cyframi
7Mikrofon 8Przycisk R
Zapytanie (Flash) naciśnij długo
9Złącze USB
do komunikacji między słuchawką a komputerem
10 Przycisk z gwiazdką
Otwarcie tabeli znaków specjalnych
11 Złącze słuchawkowe
(gniazdo słuchawkowe 2,5 mm)
12 Przycisk 1
Połączenie z pocztą głosową naciśnij długo
13 Przycisk odbierania połączenia / Głośnika
Odebranie połączenia; wybranie wyświetlanego numeru, przełączanie między trybem słuchawki a trybem głośnomówiącym; wysyłanie SMS; otwieranie listy ostat­nich połączeń
Wybieranie numeru naciśnij długo
14 Przycisk profilu
Przełączanie między profilami dźwięku
15 Przycisk sterowania / Menu ( str. 13)
Otwieranie menu, nawigacja w menu i polach edycyjnych, wywoływanie funkcji
Jeżeli wyszczególniono więcej funkcji, to działanie przycisku jest kontekstowe.
W ramach udoskonalania produktu zastrzegamy sobie możliwość wprowa­dzenia zmian technicznych i optycz­nych.
naciśnij krótko
naciśnij długo
naciśnij długo
naciśnij krótko
naciśnij krótko
naciśnij krótko
2
Page 5
Stacja bazowa
A
A Przycisk logowania / szukania słuchawki
Szukanie słuchawek naciśnij krótko Logowanie słuchawki naciśnij długo
Twoje urządzenie może różnić się kształtem i kolorem od przedstawionej ilustracji.
Stacja bazowa
3
Page 6
Sposób prezentacji w instrukcji obsługi
Sposób prezentacji w instrukcji obsługi
Ostrzeżenia, których nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń osób lub uszko­dzenia urządzeń.
Ważne informacje dotyczące funkcji i prawidłowego obchodzenia się lub też funkcji, które mogą spowodować naliczenie opłat.
Warunek umożliwiający wykonanie następuącego działania.
Dodatkowe pomocne informacje.
Klawisze
lub Klawisz połączenia lub Klawisz trybu głośnomó-
Klawisz zakończenia połączenia
/ Klawisz sterujący boczny
górny/dolny / środkowy
Klawisz R Klawisz gwiadki
Klawisz krzyżyka Klawisz profilu
OK, Powrót, Wybierz, Zmień, Zapisz, . . . Klawisze wyświetlacza
do Klawisze cyfr/liter
wiącego
Klawisz wiadomości
4
Page 7
Sposób prezentacji w instrukcji obsługi
Procedury
Przykład: włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia
Ustawienia OK Tel ef o ni a OK Autoodbieranie
Zmień ( = aktywny)
Przedstawienie Znaczenie
Każda strzałka uruchamia operację.  W stanie gotowości naciśnij klawisz sterujący pośrodku.
Zostanie otwarte menu główne.
OK
Telef oniaOK
Klawiszem sterującym przejdź do ikony . Potwierdź przyciskiem OK. Zostanie wyświetlone menu opcji Usta-
wienia.
Klawiszem sterującym wybierz wpis Te l ef on ia . Potwierdź przyciskiem OK. Zostanie wyświetlone menu opcji Te le -
fonia.
Autoodbieranie Jako pierwszy punkt menu zostanie wyświetlona funkcja umożliwia-
jąca włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia.
Zmień Prz yciskiem Zmień włącz lub wyłącz funkcję.
Funkcja zostanie włączona /wyłączona .
5
Page 8
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpie­czeństwa.
Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
W przypadku ustawionej blokady klawiszy/ekranu wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją (patrz lista zatwierdzonych akumu­latorków www.gigaset.com/service zdrowia. Akumulatory z widocznymi oznakami uszkodzenia należy wymienić.
Z słuchawki wolno korzystać tylko z zamkniętą pokrywą komory akumulatorków. Upewnij się, że baterie nie m ogą zostać zwarte przez przedm ioty znajdujące się w komorze baterii.
Nie należy używać urządzenia w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu, np. w lakierniach.
Urządzenia nie są wodoszczelne. Telefonu nie należy w związku z tym ustawiać w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienki ani w pobliżu prysznica.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem. Podczas ładowania gniazdko musi być łatwo dostępne.
Uszkodzone urządzenia należy wycofać z eksploat acji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć gene­rowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Nie wolno używać urządzenia, jeśli wyświetlacz jest pęknięty lub rozbity. Pęknięte szkło lub tworzywo sztuczne mogą poranić dłonie i twarz. Urządzenie należy naprawić w serwisie.
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Telefon może generować w analogowych aparatach słuchowych szum (przydźwięk sieciowy lub gwizd interferencyjny) lub prze sterowanie. W razie problemów należy skontaktować si ę ze specja­listą ds. aparatów słuchowych.
Małe baterie, które mogą zostać połknięte, przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację układu pokarmowego i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić już w przeciągu 2 godzin po połknięciu. W przypadku połknięcia baterii natychmiast zgłosić się do lekarza.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy pr zestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca) należy skonsul­tować się z producentem takiego urządzenia. Informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii o wysokiej częstotliwości można uzyskać od producenta (informacje o produkcie marki Gigaset przedstawia sekcja „Dane techniczne”).
), aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub
6
Page 9
Uruchamianie telefonu
Zawartość zestawu
stacja bazowa,
zasilacz stacji bazowej,
kabel telefoniczny,
słuchawka,
pokrywa akumulatora (tylna osłona słuchawki),
akumulator,
stacja ładująca z ładowarką,
zaczep na pasek,
instrukcja obsługi;
Wariant z kilkoma słuchawkami, dla każdej słuchawki:
słuchawka,
stacja ładująca z ładowarką,
akumulator, pokrywa akumulatora, zaczep na pasek.
Stacja bazowa i stacja ładująca mogą być używane w zamk niętych, suchych pomiesz­czeniach przy temperaturach w zakresie od +5 °C do +45 °C.
Ustawić podstawę w centralnym miejscu mieszkania lub domu na równej, antypośli­zgowej podstawie. Zazwyczaj nóżki urządzenia nie pozostawiają śladów na powierzchni, z którą się stykają. Ze względu na różnorodność lakierów i politur stoso­wanych przy produkcji mebli nie można jednak wykluczyć, że przy długotrwałym kontakcie na powierzchni pozostaną ślady.
Nigdy nie wystawiać telefonu na działanie źródeł ciepła oraz chronić go przed bezpo­średnim nasłonecznieniem oraz wpływem innych urządzeń elektrycznych.
Chronić telefon przed wilgocią, kurzem, agresywnymi cieczami i oparami.
Uruchamianie telefonu
7
Page 10
Stacja bazowa
3
2 1
4
5
1
234
5
2
1
3
4
123
4
Stacja bazowa
Podłączyć przewód telefoniczny do gniazda z tyłu stacji bazowej, aż wtyczka się zatrza-
śnie.
Podłączyć przewód elektryczny z ładowarki do gniazda .W zależności od modelu, jeśli zakres dostawy obejmuje: Zatrzasnąć pokrywę w otworach z
drugiej strony stacji bazowej (z wyjątkiem montażu ściennego).
Włożyć zasilacz sieciowy i wtyczkę telefoniczną .
W przypadku podłączenia do routera:
Włożyć przewód telefoniczny do gniazda telefonicznego przy routerze .
Przewód sieciowy podczas pracy musi być zawsze pod łączony, ponieważ telefon nie będzie działać bez zasilania.
Słuchawka
Podłączanie stacji ładującej
Podłączyć wtyczkę płaską zasilacza .Podłączyć zasilacz do gniazdka .
Odłączyć wtyczkę z powrotem ze stacji ładującej:
Odłączyć zasilacz od sieci elektrycznej.Nacisnąć przycisk odblokowania .Wyciągnąć wtyczkę .
8
Page 11
Włączanie słuchawki
2
1
3
1
2
3
1
2
1
2
Wyświetlacz jest zabezpieczony folią. Ściągnąć folię ochronną!
Wkładanie baterii
Używać tylko baterii przeznaczonej do ładowania, ponieważ w przeciwnym wypadku nie można wykluczyć szkód materialnych. Może dojść np. do zniszczenia płaszcza baterii lub jej wybuchu. Poza tym mogą wystąpić zakłócenia działania lub uszko­dzenia urządzenia.
Słuchawka
Włożyć baterię stykami do dołu .Wcisnąć baterię do dołu do zatrzaśnięcia .
Wyjmowanie baterii
Zdjąć klips na pasek (jeżeli jest zamontowany).Paznokciem podważyć wnękę na dole przy
pokrywie baterii i pociągnąć pokrywę do góry .
Wyrównać pokrywę baterii bocznymi
wypustkami z otworami po stronie wewnętrznej obudowy ,
Docisnąć pokrywę do zatrzaśnięcia.
W celu wymiany baterii podważyć
paznokciem wnękę w obudowie i pociągnąć baterię do góry .
9
Page 12
Słuchawka
2,5 godz.
Deutsch
English
Fran cais
Przykład
Ładowanie baterii
Przed pierwszym użyciem naładować baterię
całkowicie w stacji ładującej lub za pomocą stan­dardowego zasilacza USB.
Bateria jest całkowicie naładowana, gdy symbol błyskawicy na wyświetlaczu gaśnie.
Bateria może nagrzewać się podczas ładowania. Jest to niegroźne zjawisko. Pojemność ładowania baterii zmniejsza się w miarę upływu czasu. Jeżeli słuchawka ma nie być używana przez kilka dni, należy ją wyłączyć. Jeżeli słuchawka ma nie być używana przez kilka tygodni, należy ją wyłączyć i wyjąć
baterię.
Zmienianie języka wyświetlacza
Zmienić język wyświetlacza, jeżeli ustawiono niezrozumiały język.
Naciśnij środek klawisza sterującego . Naciśnij kolejno powoli klawisze i . . . pojawi się ekran
ustawienia języka, ustawiony język (np. English) jest zaznaczony ( = wybrany).
Wybór innego języka: Naciskaj klawisz sterujący , aż na
wyświetlaczu zostanie zaznaczony żądany język, np. Francais naciśnij prawy klawisz bezpośrednio pod wyświetlaczem, aby uaktywnić język.
Przełączenie na stan oczekiwania: Nacisnąć długo przycisk zakończenia połączenia
10
Page 13
Słuchawka
GodzinaPołąc z.
Data i godzina
Data:
15.08.2022
Godzina: 00:00
Powrót Zapisz
Ustawienie daty i godziny
Należy ustawić datę i godzinę, aby daty i godziny połączeń przychodzących były prawidłowo przypisywane i możliwe było korzystanie z budzika.
Naciśnij klawisz wyświetlacza Godzina
lub, jeśli data i godzina są już ustawione:
Ustawienia OK Data i godzina OK
Miga aktywna pozycja edycji. Zmienić pozycję edycji. Przełączyć między polami edycyjnymi. Wprowadzenie daty:
Klawiszami wprowadź dzień, miesiąc i rok w formacie
8 znaków.
Wprowadzenie godziny:
Klawiszami wprowadź godziny i minuty w formacie
4 znaków.
Zapisanie ustawienia:
Naciśnij klawisz wyświetlacza Zapisz. . . . na wyświetlaczu pojawi się komunikat Zapisano
i rozlegnie się sygnał potwierdzenia
Powrót do stanu spoczynku:
Nacisnąć długo przycisk zakończenia połączenia
Telefon jest teraz gotowy do użycia!
11
Page 14
Słuchawka
Logowanie słuchawki
Słuchawkę można zalogować w czterech bazach. Procedura logowania jest zależna od bazy.
Logowanie należy zainicjować zarówno w bazie, jak również w słuchawce. Obie czynności należy wykonać w ciągu 60 sekund.
W bazie
Naciśnij i przytrzymaj długo klawisz logowania/stronicowania (ok. 3 s).
W słuchawce
Ustawienia OK Rejestracja OK Zarejestruj słuch. OK . . .
wyszukiwana jest stacja bazowa gotowa do zalogowania wprowadzić PIN systemu (ustawienie fabryczne: 0000) OK
Jeżeli słuchawka jest już zarejestrowana w czterech stacjach bazowych, należy wybrać stację, która zostanie zastąpiona przez stację nową.
Po udanym zalogowaniu słuchawka przechodzi w stan spoczynku. Na wyświetlaczu zostaje wyświetlony numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 1. W przeciwnym razie powtórz proce­durę.
Można zmienić indywidualnie numer lub nazwę stacji bazowej.
12
Page 15
Podstawowe funkcje telefonu
Obsługa telefonu
Podstawowe funkcje telefonu
Włączanie / wyłączanie słuchawki
Włączanie:
Wyłączanie:
Włączanie / wyłączanie blokady przycisków
Blokada przycisków zapobiega niepożądanej obsłudze telefonu. Włączanie lub wyłączanie blokady przycisków: nacisnąć długo Blok
wcisnąć długo przycisk odkładania słuchawki , gdy słuchawka jest wyłą-
czona.
w stanie oczekiwania nacisnąć długo przycisk odkładania słuchawki .
ada przycisków włączona: Na wyświetlaczu pojawia się symbol
Jeżeli w słuchawce sygnalizowany jest alarm, blokada przycisków wyłącza się automa­tycznie. Można odebrać telefon. Po zakończeniu rozmowy, blokada z powrotem się włącza.
Gdy włączona jest blokada przycisków, nie można wybrać także numerów alarmo­wych.
Przycisk sterowania
Przycisk sterujący służy do nawigowania w menu i polach edycyjnych oraz w niektór
Poniżej strona przycisku sterującego jest zaznaczona na czarno (na górze, na dole, z prawej, z lewej), którą trzeba nacisnąć w danym kontekście obsługi, np. dla „nacisnąć prawą część przycisku sterującego” lub „nacisnąć środkową część przycisku sterującego”.
W trybie oczekiwania Otwieranie książki telefonicznej nacisnąć kr
worzyć listę dostępnych internetowych książek telefonicznych nacisnąć długo
Ot Ot
wieranie menu głównego lub
Otwieranie listy słuchawek
W podmenu, polach wyboru i polach edycyjnych
Potwierdzanie funkcji
tekstach do wywoływania określonych funkcji.
ych kon
ótko
13
Page 16
Podstawowe funkcje telefonu
Przykład
Podczas rozmowy
Otwieranie książki telefonicznej Otworzyć listę dostępnych internetowych książek telefonicznych nacisnąć długo Wyciszanie mikrofonu Wewnętrzne zapytanie Zmiana głośności słuchawki lub funkcji głośnomówiącej
Przyciski kontekstowe
Przyciski kontekstowe mają funkcję zależną od sytuacji obsługowej.
Powrót Zapisz
Symbole przycisków kontekstowych str. 43
Bieżące funkcje przyci­sków kontekstowych
Przyciski kontekstowe
Nawigacja w menu
Funkcje telefonu są dostępne poprzez menu składające się z kilku poziomów.
Wybieranie / potwierdzanie funkcji
Potwierdzanie wyboru za pomocą OK lub nacisnąć środkową część przy-
Powrót do poprzedniego poziomu menu za pomocą Powrót Przełączenie na stan oczekiwania za pomocą nacisnąć długo Włączanie / wyłączanie funkcji za pomocą Zmień włączone / wyłączone Aktywacja / dezaktywacja opcji za pomocą Wybierz wybrano / nie wybrano
Menu główne
W trybie oczekiwania: Nacisnąć przycisk sterujący pośrodku przyciskiem sterującym wybrać podmenu OK
Funkcje menu głównego są wskazywane na wyświetlaczu z symbolami. Symbol wybranej funkcji jest zaznaczony w kolorze, a odpowiednia nazwa pojawia się w wierszu tytułowym.
cisku sterującego
Ustawienia
14
Powrót OK
Page 17
Podstawowe funkcje telefonu
Ustawienia
Data i godzina
Ustawienia audio
Wyświetlacz + klaw.
Język
Rejestracja
Powró t OK
Przykład
Nowy wpis
Imię : Peter |
Nazwisko :
Telefon (dom):
Abc
Zapisz
Podmenu
Funkcje w podmenu są wyświetlane w postaci listy Dostęp do funkcji: przyciskiem sterującym wybrać
funkcję OK Powrót do poprzedniego poziomu menu:
Nacisnąć przycisk kontekstowy Pow rót
lub
Nacisnąć krótko przycisk zakończenia połączenia
Powrót do stanu oczekiwania
Nacisnąć długo przycisk zakończenia połączenia
Jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz przełącza się po ok. 2 minu­tach automatycznie na stan oczekiwania.
Wprowadzanie tekstu
Pozycja wprowadzania tekstu
Za pomocą wybrać pole edycyjne Pojawia się zaznaczone
pole edycyjne z migającym kursorem.
Za pomocą można przesuwać kursor.
Poprawianie tekstu
Usuwanie znaków przed kursorem: nacisnąć krótko
Usuwanie słów przed kursorem: nacisnąć długo
Wprowadzanie liter / znaków
Każdemu przyciskowi między a oraz przyciskowi przypisanych jest kilka liter i cyfr. Zara wyświetlane są dostępne znaki w dolnej części wyświetlacza. Wybrany znak jest wyróżniony.
z po naciśnięciu przycisku
Wybieranie liter / cyfr: Nacisnąć wielokrotnie krótko przycisk
Przełączanie między małymi, dużymi literami i cyframi: Nacisnąć przycisk z kluczem
Podczas edycji wpisu w książce telefonicznej pierwsza litera oraz każda litera pisana po spacji jest automatycznie pisana wielką literą.
Wprowadzanie znaków specjalnych: Nacisnąć przycisk z gwiazdką za pomocą
przejść do wybranego znaku Wst aw
Dostępność znaków specjalnych zależy ustawionego języka.
15
Page 18
Podstawowe funkcje telefonu
Konfiguracja słuchawki
W menu Ustawienia można dopasować słuchawkę mobilną do swoich upodobań, np. wybrać inny wygaszacz ekranu, inny motyw kolorystyczny wyświetlacza lub inny dzwonek.
Ustawienia OK za pomocą wybrać submenu, for Przykład
Te le fo n ia OK przejść do wybranej funkcji dokonać ustawienia Zapisz
Inne informacje dotyczące ustawień wyczerpującej instrukcji obsługi telefonu dostępne są pod adresem www.gigaset.com/manuals
.
16
Page 19
Telefonowanie
Telefonowanie
Wykonywanie połączeń
Za pomocą wprowadzić numer nacisnąć krótko przycisk odbierania
lub
nacisnąć długo przycisk odbierania wprowadzić numer za pomocą
Anulowanie wybierania numeru: nacisnąć przycisk zakończenia połączenia
Pozostałe informacje na temat przesyłania kontaktów znajdują się w obszernej instrukcji obsługi pod adresem www.gigaset.com/manuals
Wybieranie kontaktu z książki telefonicznej
Za pomocą otworzyć książkę telefoniczną za pomocą wybrać kontakt nacisnąć
przycisk odbierania połączenia
Jeżeli w kontakcie zapisanych jest kilka numerów:
Za pomocą wybrać numer nacisnąć przycisk odbierania połączenia . . . numer
jest wybierany
Szybki dostęp (szybkie wybieranie) Przypisać numery z książki telefonicznej przyci­skom numerycznym lub kontekstowym.
Wybieranie z listy ostatnich połączeń wychodzących
Na liście ostatnich połączeń wychodzących znajduje się 20 ostatnich połączeń wybieranych z tej słuchawki.
Nacisnąć krótko przycisk odbierania połączenia . . . pojawia się lista ostatnich połączeń
wychodzących za pomocą wybrać pozycję nacisnąć przycisk odbierania połączenia
Jeżeli wyświetlane jest imię:
Wyświetl . . . wskazywany jest numer ew. przewijać numery za pomocą przy
wybranym numerze nacisnąć przycisk odbierania połączenia
Wybieranie z historii połączeń
Historie połączeń ( str. 20) zawierają ostatnio odebrane, wychodzące lub nieodebrane połą­czenia.
Listy poł. OK za pomocą wybrać listę OK za pomocą
wybrać pozycję nacisnąć przycisk odbierania połączeń
17
Page 20
Telefonowanie
07:15
WEWN 1 22 lut
Poł. bezp. włączone
0891234567
Wył.
Przykład
Do historii połączeń można przejść bezpośrednio przyciskiem kontekstowym Połąc z., gdy jest on odpowiednio przypisany.
Do listy Poł. nieodebrane można przejść również przyciskiem wiadomości .
Wybieranie bezpośrednie
Naciskając dowolny przycisk można wybrać wcześniej zdefinio­wany numer. Dzięki temu np. dzieci, które nie umieją jeszcze
ć numerów mogą zadzwonić pod określony numer.
wpisywa Włączanie trybu wybierania bezpośredniego
Dodatkowe funkcje OK Połą czenie
bezpośr. OK za pomocą włączyć Aktywacja
Dzwoń do za pomocą wprowadzić numer
Zapisz . . . w stanie oczekiwania sygnalizowany jest tryb
wybierania bezpośredniego
Wybieranie bezpośrednie: Nacisnąć dowolny przycisk . . . wybierany jest zapisany numer
Anulowanie wybierania: Nacisnąć przycisk zakończenia połączenia . Wyłączanie trybu wybierania bezpośredniego: Nacisn
ąć długo przycisk .
Połączenia przychodzące
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane przez dzwonek, wskazanie na wyświetlaczu oraz miganie przycisku odbierania połączenia/funkcji głośnomówiącej ( / ).
Odbieranie połączenia:
nacisnąć przycisk odbierania połączenia
Jeżeli włączone jest Autoodbieranie: wyjąć słuchawkę ze stacji bazowej
Odbieranie połączeń za pomocą zestawu słuchawkowego
Wyłączanie dzwonka: Cicho . . . połączenie można odebrać, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu
Identyfikacja numeru osoby dzwoniącej
Włączona jest identyfikacja numeru osoby dzwoniącej .
Numer telefonu osoby dzwoniącej jest widoczny na wyświetlaczu. Jeżeli numer osoby dzwoniącej jest zapisany w lokalnej książce telefonicznej, wyświetlana jest
nazwa kontaktu.
18
Page 21
Telefonowanie
Podczas rozmowy
Funkcja głośnomówiąca
Włączanie/wyłączanie funkcji głośnomówiącej podczas rozmowy i nawiązywania połączenia:
Nacisnąć przycisk głośnika
Podczas rozmowy wstawić słuchawkę do stacji ładującej:
Nacisnąć przycisk głośnika i przytrzymać wstawić słuchawkę do stacji ładującej
przytrzymać wciśnięty przez kolejne 2 sekundy
Głośność podczas rozmowy
Dotyczy aktualnie używanego trybu (funkcja głośnomówiąca, słuchawka lub zestaw słuchaw­kowy, o ile słuchawka ma połączenie z zestawem słuchawkowym):
za pomocą ustaw głośność Zapisz
Ustawienia są zapisywane automatycznie po ok. 3 sekundach, nawet jeżeli nie zostanie naciśnięte Zapisz.
Wyciszanie mikrofonu
Przy wyłączonym rozmówca nie słyszy użytkownika. Włączanie/wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy: Nacisnąć .
lub: nacisnąć przycisk profilu krótko
19
Page 22
Historia połączeń
Wszystkie poł.
Frank
Dzisiaj, 15:40
[3]
089563795
13.05.22, 18:32 Susan Black
12.05.22, 13:12
Wyświetl Opcje
Przykład
Historia połączeń
W telefonie zapisywane są różne typy połączeń (nieodebrane, odebrane i wychodzące) w postaci list.
Pozycja na liście
Następujące informacje są wskazywane przy pozycjach na listach:
Rodzaj listy (w nagłówku)
Symbol typu pozycji:
Poł. nieodebrane Poł. odebrane Poł. wychodzące (Lista ostatnich połączeń
wychodzących)
Numer osoby dzwoniącej Jeżeli numer jest zapisany w książce
telefonicznej, zamiast tego wskazywane jest imię i typ numeru ( Tele fon ( dom) , Tele fon ( biur o), Telefon (komórka)). W przypadku połączeń nieodebranych w nawiasach kwadrato­wych zawsze wskazywana jest liczba połączeń z tego numeru.
Data i godzina połączenia (jeżeli ustawiono)
Otwieranie listy połączeń
Za pomocą przycisku kontekstowego:
Połąc z. wybrać listę OK
Poprzez menu: Poprzez przycisk wiadomości (połączenia nieodebrane):
Oddzwonienie do osoby z historii połączeń
Listy poł. OK wybrać listę OK wybrać pozycję
Nacisnąć przycisk odbierania połączenia
Inne opcje
Listy poł. OK wybrać listę OK . . . dostępne możliwości:
Podgląd pozycji: Zapisanie numeru w książce telefonicznej:
Zapisanie numeru na liście blokowanych:
Zażądaj informacji SMS o numerze (ew. odpłatnie):
Usuwanie kontaktu: Usuwanie listy:
20
Listy poł. OK wybrać listę OK
 Nacisnąć przycisk wiadomości Nieodebr. poł.: OK
wybrać kontakt Wyświetl
wybrać kontakt Opcje Kopiuj do ks. tel. OK
wybrać kontakt Opcje Kop. do czarn. listy OK
wybrać kontakt Opcje SMS Info OK wybrać kontakt Opcje Usuń wpis OKOpcje Usuń listę OK Ta k
Page 23
Listy wiadomości
07:15
WEWN 1 14 paź
02 10 09
08
Połącz. Kalendarz
Przykład
Wiadomości i poł.
Przeg. alarmy: (2)
Nieodebr. poł.: (5)
Skrzynka pocz.: (1)
Powrót OK
Przykład
Listy wiadomości
Powiadomienia na temat nieodebranych połączeń, wiadomości z poczty głosowej operatora, przychodzące wiadomości SMS i niepotwierdzone przypomnienia są zapisywane w listach wiadomości i można je wyświetlić na słuchawce.
Gdy nadejdzie nowa wiadomość, rozlega się dźwięk informacyjny. Dodatkowo miga przycisk wiadomości .
Symbole typu wiadomości oraz liczba nowych wiadomości są sygnalizowane w stanie oczekiwania.
Dostępne są powiadomienia dla następujących typów wiadomości:
na pocz
cie głosowej operatora na liście połączeń nieodebranych na liście przychodzących wiadomości SMS na liście niepotwierdzonych przypomnień
Symbol poczty głosowej operatora jest zawsze wskazy­wany, jeżeli jej numer jest zapisany w telefonie. Inne listy są wskazywane tylko wtedy, gdy zawierają wiado­mości.
Wyświetlanie wiadomości:
Nacisnąć przycisk wiadomości . . . wskazywane są listy
zawierające wiadomości, Skrzynka pocz.: jest wskazywane zawsze
Pozycja wytłuszczona: nowe wiadomości. W nawiasach podana jest liczba nowych wiadomości.
Pozycja nie jest wytłuszczona: brak nowych wiadomości. W nawiasach podana jest liczba starych wiadomości.
wybrać listę OK . . . pojawia się lista połączeń lub wiado-
mości Poczta głosowa operatora: Wybierany jest numer poczty
głosowej operatora.
Lista wiadomości zawiera wpis dla każdej automatycznej sekretarki, do której przypi­sana jest słuchawka, np. poczty głosowej operatora.
21
Page 24
Listy wiadomości
System
975 SET: [0]
Powró t OK
Włączanie/wyłączanie migania przycisku wiadomości
Nadejście nowych wiadomości jest sygnalizowane przez miganie przycisku wiadomości na słuchawce. Ten sygnał można włączać lub wyłączać dla każdego typu wiadomości.
W trybie oczekiwania:
Nacisnąć przyciski . . . na
wyświetlaczu pojawia się cyfra 9 za pomocą wybrać typ wiadomości:
Wiadomości na skrzynce głosowej operatora Połączenia nieodebrane Nowe wiadomości SMS
Wskazywana jest cyfra 9 (np. 975), po której następuje wprowa­dz wybranego typu wiadomości (np. 0) za pomocą ustawić reakcję na nowe wiadomości Przycisk wiadomości miga
Przycisk wiadomości nie miga
mer, w polu edycyjnym miga aktualne ustawienie
ony nu
Potwierdzić wybrane ustawienie za pomocą OK
lub
powrót bez zmian do stanu spoczynku: Powrót
22
Page 25
Książki telefoniczne
Książki telefoniczne
Lokalna książka telefoniczna jest dostępna w określonej słuchawce. Kontakty można jednak wysłać do innych słuchawek
Otwieranie książki telefonicznej
W stanie oczekiwania nacisnąć krótko
lub
Książka telefoniczna OK
Kontakty w książce telefonicznej
Liczba kontaktów: do 500 Informacje: Imię i nazwisko, maksymalnie trzy numery, adres e-mail, rocznica z
Długość kontaktów: Numery: maks. 32 cyfry
Tworzenie kontaktu
<Nowy wpis> OK za pomocą przełączać między polami edycyjnymi
oraz danymi kontaktu. Zapisywanie kontaktu: Zapisz
.
przypomnieniem, dzwonek VIP z symbolem VIP, obraz CLIP
Imię i nazwisko, maks. 16 znaków Adres e-mail, maks. 64 znaki
Pozycja jest ważna tylko wtedy, jeżeli zawiera co najmniej jeden numer.
Wyszukiwanie/wybieranie kontaktu z książki telefonicznej
za pomocą przewinąć do szukanego imienia
lub
lub wprowadzić litery początkowe (maks. 8) . . . zaznaczenie przemieszcza się do
pierwszego imienia na tą literę za pomocą ew. przewinąć dalej do wybranego kontaktu
Szybkie przewijanie kontaktów: nacisnąć
ugo
Wyświetlenie/edycja kontaktu
za pomocą wybrać kontakt Wyświetl za pomocą wybrać pole, które ma
zostać zmienione Edytuj
23
Page 26
Książki telefoniczne
Usuwanie kontaktów
Usuwanie jednego kontaktu:
za pomocą wybrać kontakt Opcje Usuń
wpis OK
Usuwanie wszystkich kontaktów:
Opcje Usuń wszystko OK Tak
Ustalanie kolejności kontaktów w książce telefonicznej
Kontakty w książce telefonicznej można sortować według imion lub nazwisk.
Opcje Sortuj wg nazwiska / Sortuj wg imienia
Jeżeli jakiś kontakt nie zawiera imienia, domyślny nu typu kontakty pojawiają się na początku listy, niezależnie od sposobu sortowania.
Kolejność sortowania jest następująca: Spacja | cyfry (0-9) | litery (alfabetycznie) | pozostałe znaki.
mer zostaje przejęty w polu naz wiska. Tego
Kopiowanie kontaktu/książki telefonicznej
Słuchawka nadająca i słuchawka odbierająca są zalogowane w tej samej stacji bazowej.
Druga słuchawka oraz stacja bazowa obsługują funkcję wysyłania i odbioru kontaktów z książki telefonicznej.
Zewnętrzne połączenie przerywa przesyłanie danych. Obrazy i dźwięki kontaktów nie są przesyłane. Z rocznicy przesyłana jest tylko data.
Obie słuchawki obsługują format vCard
Brak kontaktu pod tą nazwą: Tworzony jest nowy kontakt.
Kontakt pod tą nazwą już istnieje: Kontakt zostaje rozszerzony o ten numer. Jeżeli
kontakt zawiera więcej numerów, niż obsługuje urządzenie odbierające, tworzony jest kolejny kontakt pod tą samą nazwą.
Słuchawka odbierająca kontakty nie obsługuje formatu vCard
Dla każdego numeru tworzony i wysyłany jest oddzielny kontakt.
Słuchawka wysyłająca kontakty nie obsługuje formatu vCard
W słuchawce odbierającej kontakty zostaje utworzony nowy kontakt, przekazany numer zostaje przejęty w polu Tel ef on ( dom) . Jeżeli już istnieje kontakt pod tą nazwą, wysyłany kontakt zostaje odrzucony.
24
Page 27
Książki telefoniczne
Wysyłanie pojedynczych kontaktów
wybrać kontakt Opcje Kopiuj wpis OK do wewn. OK za
pomocą wybrać słuchawkę odbierającą kontakt OK . . . kontakt zostaje przesłany
Po pomyślnym przesłaniu przesłać następny kontakt: Ta k lub nacisnąć Nie
Za pomocą wizyt. za pośr. SMS przesłać pozycję z książki telefonicznej w formacie vCard za pomocą wiadomości SMS.
Wysyłanie całej książki telefonicznej
Opcje Kopiuj wszystko OK do wewn. OK za pomocą wybrać
słuchawkę odbierającą kontakty OK . . . pozycje są wysyłane kolejno
Synchronizacja książki telefonicznej z książką adresową w komputerze (Gigaset QuickSync)
Na komputerze jest zainstalowany program Gigaset QuickSync. Słuchawka jest połączona poprzez przewód komunikacyjny USB z komputerem.
Bezpłatne pobieranie i więcej informacji pod adresem www.
gigaset.com/quicksync
25
Page 28
Profile dźwięku
Inne funkcje
Profile dźwięku
W telefonie dostępne są poniższe profile dźwięku pozwalające dostosować słuchawkę do warunków otoczenia: Profil Głośny, Profil Cichy, Profil Osobisty.
Przyciskiem przełączać między profilami . . . profil jest natychmiast przełączany bez
zapytania
Profile przy dostawie są ustawione następująco:
Stan fabryczny Profil Głośny Profil Cichy Profil
Dzwonek Wł. Wył. Wł. Głośność dzwonka Wewnętrzne 5 Wył. 5
Zewnętrzne 5 Wył. 5
Głośność słuchawki Słuchawka 5 3 3
Funkcja głośnomó­wiąca
Dźwięki informacyjne Dźwięki przycisków Tak Nie Tak
Dźwięk akumulatora Tak Tak Tak Dźwięk potwier-
dzenia
Aktywacja dźwięku powiadomienia przy połączeniach przychodzących dla Prof po przełączeniu do Profil Cichy nacisnąć przycisk wyświetlacza To n . . . w wierszu stanu pojawia się
Ustawiony profil pozostaje zachowany po wyłączeniu i ponownym włączeniu słuchawki.
Zmiany ustawień wyszczególnionych w tabeli:
533
Tak Ni e Tak
obowiązują w profilach Profil Głośny i Profil Cichy tylko, dopóki profil nie zostanie
zmieniony.
w Profil Osobisty są zapisywane na stałe w tym profilu.
Osobisty
il Cichy:
26
Page 29
Kalendarz
Czerwiec 2022
Pn Wt Śr Cz Pt So N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Powrót OK
Kalendarz
Można ustawić nawet do 30 przypomnień. W kalendarzu bieżący dzień jest widoczny w białej ramce, a dni
z przypomnieniami są widoczne w kolorze. Wybrany dzień jest widoczny w kolor
Zapisywanie przypomnienia w kalendarzu
Organizer OK Kalendarz OK wybrać dzień OK . . .
następnie Włączanie/wyłączanie:
Wprowadzić dane dla przypomnienia:
ze.
Ustawiono datę i godzinę.
Aktywacja: za pomocą wybrać Wł. lub Wył.
 Za pomocą wybierać kolejno Data, Godzina, Treś ć i Sygnał
ustawić wartość za pomocą lub Zapisz
Jeżeli już jest wprowadzone przypomnienie: <Nowy wpis> OK wprowa­dzić dane dla przypomnienia.
Sygnalizacja przypomnień/rocznic
Rocznice są przejmowane z książki telefonicznej i wskazywane jako przypomnienia. Przypomnienie / rocznica jest sygnalizowane w stanie oczekiwania. Przez 60 sekund rozlega się wybrany dzwonek.
Potwierdzenie i wyłączenie przypomnienia: Nacisnąć przycisk kontekstowy Wył. Reakcja popr
zez SMS: Nacisnąć przycisk kontekstowy SMS . . . otwiera się menu SMS
Podczas rozmowy przypomnienie jest sygnalizowane jednorazowo za pomocą dźwięku informacyjnego w słuchawce.
27
Page 30
Budzik
Wyświetlanie/edycja/usuwanie zapisanych przypomnień
Organizer OK Kalendarz OK za pomocą wybrać dzień
OK . . . wyświetlana jest lista przypomnień za pomocą wybrać przypomnienie . . .
dostępne możliwości: Wyświetlanie szczegółów przypomnień:
Wyświetl . . . wskazywane są ustawienia przypomnienia
Edycja przypomnienia:
Wyświetl Edytuj
lub Opcje Edytuj wpis OK
Aktywacja/dezaktywacja przypomnienia:
Opcje Włącz/Wyłącz OK
Usuwanie przypomnienia:
Opcje Usuń wpis OK
Usuwanie wszystkich przypomnień z danego dnia:
Opcje Usuń wsz. terminy OK Ta k
Budzik
Ustawiono datę i godzinę.
Włączanie i wyłączanie oraz ustawianie budzika
Organizer OK Budzik OK . . . następnie
Włączanie/wyłączanie:
Aktywacja: za pomocą wybrać Wł. lub Wył.
Wprowadzić dane dla budzenia:
Za pomocą wybierać kolejno Godzina, Kiedy, Głośność i
Melodia ustawić wartość za pomocą lub Zapisz
Gdy włączony jest budzik, w stanie oczekiwania wskazywany jest symbol oraz czas budzenia.
Sygnał budzika
Sygnał budzika jest wskazywany na wyświetlaczu i sygnalizowany wybraną melodią dzwonka. Sygnał tr wa ok. 60 s. Jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przy tach. Po drugim powtórzeniu, sygnał budzenia zostaje wyłączony na 24 godziny.
Podczas rozmowy budzik jest sygnalizowany jedynie za pomocą krótkiego dźwięku.
28
cisk dźwięk powtarza się po 5 minu-
Page 31
Niania elektroniczna
Wyłączanie dźwięku budzika/powtarzanie po przerwie (drzemka)
Wyłączanie sygnału budzika: Wył. Powtarzanie sygnału budzika (drzemka): Drzemka lub nacisnąć dowolny przycisk . . . sy
budzika zostaje wyłączony i rozlega się ponownie po 5 minutach.
gnał
Niania elektroniczna
Przy włączonej niani elektronicznej zapisany numer (wewnętrzny lub zewnętrzny) zostaje wywołany, gdy tylko w otoczeniu słuchawki zostanie przekroczony określony poziom hałasu. Alarm do numeru zewnętrznego zostaje anulowany po ok. 90 sekundach.
Za pomocą funkcji Rozmow można wyłączyć głośnik słuchawki znajdującej się blisko dziecka.
Na słuchawce w trybie niani elektronicznej rozmowy przychodzące są sygnalizowane tylko na wyśw
ietlaczu bez dzwonka). Podświetlenie wyświetlacza zostaje zmniejszone do 50%. Dźwięki
informacyjne zostają wyłączone. Wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisków kontekstowych oraz przycisku sterującego (środkowa część) są zablokowane.
Gdy rozmowa przychodząca zostanie przyjęta, tryb niani elektronicznej zostaje przerwany na czas r
ozmowy, a funkcja pozostaje włączona. Trybu niani elektronicznej nie można wyłączyć
wyłączając i włączając słuchawkę.
Odstęp między słuchawką a dzieckiem powinien wynosić od 1 do 2 metrów. Mikrofon musi b
yć skierowany w stronę dziecka.
Włączenie funkcji skraca czas pracy słuchawki na baterii. Dlatego zaleca się, aby słuchawka była włożona do stacji ładującej.
Niania elektroniczna aktywuje się dopiero po 20 sekundach po włączeniu. Zawsze używany jest mikrofon systemu głośnomówiącego, nawet jeżeli podłączone są
słuchawki. W numerze docelowym musi być wyłączona automatyczna sekretarka. Po włączeniu:
Sprawdzić czułość.Jeżeli alarm jest kierowany do zewnętrznego numeru, sprawdzić, czy połączenie
zostaje nawiązane.
a dwukier. można odpowiedzieć na alarm. Za pomocą tej funkcji
29
Page 32
Niania elektroniczna
07:15
WEW 14 paź
Babyfon
0891234567
Wył. Opcje
Babyfon włączony
Aktywacja i ustawienie niani elektronicznej
Dodatkowe funkcje OK Babyfon
OK . . . następnie
Włączanie/wyłączanie:
Aktywacja: za pomocą wybrać
Wł. lub Wył.
Wprowadzanie numeru docelowego:
Alarm na numer za
pomocą wybrać Zewnętrzny lub
Wewn ętrzn y Zewnętrzny: Numer za
pomocą wprowadzić numer
lub wybrać numer z książki telefonicznej:
Wewn ętrzn y: Słuchawka Zmień za pomocą wybrać
słuchawkę OK
Aktywacja/dezaktywacja funkcji przekazywania głosu:
Rozmowa dwukier. za pomocą wybrać Wł. lub Wył.
Ustawianie czułości mikrofonu:
Czułość za pomocą wybrać Duża lub Mała
Zapisać ustawienie:
Gdy włączona jest niania elektroniczna, w stanie czuwania wskazywany jest docelowy numer telefonu.
Zapisz
Włączanie niani elektronicznej / Anulowanie alarmu
Wyłączanie niani elektronicznej:
W stanie oczekiwania nacisnąć przycisk Wył.
Anulowanie alarmu:
Wyłączanie niani elektronicznej z zewnątrz
Alarm jest kierowany do zewnętrznego numeru.
Odbieranie połączenia alarmowego nacisnąć przyciski
30
Telefon docelowy obsługuje wybieranie tonowe.
Niania elektroniczna jest wyłączona, a słuchawka jest w trybie oczekiwania. Ustawienia słuchawki w trybie elektronicznej (np. brak dzwonka) pozostają zachowane, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk kontekstowy Wył.
Nie ma możliwość ponownej aktywacji z zewnątrz niani elektronicznej. Ponowna aktywacja: str. 30
Podczas alarmu nacisnąć przycisk zakończenia połączenia
Page 33
ECO DECT
ECO DECT
Przy dostawie urządzenie jest ustawione na maksymalny zasięg. Zapewnione jest wówczas optymalne połączenie między słuchawką a stacją bazową. W stanie oczekiwania słuchawka nie nadaje i nie emituje promieniowania. Jedynie stacja bazowa wysyła sygnały radiowe niewielkiej mocy, zapewniając kontakt ze słuchawką. Podczas rozmowy moc nadawania dopasowuje się automatycznie do odległości między stacją bazową a słuchawką. Im mniejsza jest więc odle­głość d stacji bazowej, tym mniejsza jest intensywność promieniowania.
Aby jeszcze bardziej zmniejszyć poziom promieniowania:
Ograniczenie promieniowania nawet o 80%
Ustawienia OK ECO DECT OK Maks. zasięg
Zmień ( = nieaktywny)
Przy tym ustawieniu ogranicza się również zasięg. Nie można korzystać z repeatera zwiększającego zasięg.
Wyłączanie promieniowania w stanie oczekiwania
Ustawienia OK ECO DECT OK Bez emisji
Zmień ( = aktywny)
Aby wykorzystać zalety u stawienia Bez emisji, wszystkie zalogowane słuchawki muszą obsługiwać tę funkcję.
Gdy aktywne jest ustawienie Bez emisji i w stacji bazowej zalogowana zostaje słuchawka nieobsługująca tej funkcji, następuje Bez emisji automatyczne wyłączenie. Po wylogowaniu tej słuchawki funkcja Bez emisji automatycznie aktywuje się ponownie.
Połączenie radiowe jest nawiązywane tylko przy połączeniach przychodzących albo wychodzących. Wskutek tego nawiązywanie połączenia trwa dłużej o ok. 2 sekundy.
Aby słuchawka przy połączeniu przychodzącym mogą szybciej nawiązać połączenie ze stacją bazową, musi częściej „nasłuchiwać” stacji bazowej, tzn. skanować otoczenie. Zwiększa to zużycie prądu i skraca czas czuwania na baterii oraz czas rozmów.
Jeżeli aktywna jest funkcja Bez emisji, zasięg nie jest wskazywany ani nie jest genero­wany alarm utraty zasięgu w słuchawce. Dostępność można sprawdzić, próbując nawiązać połączenie.
Przycisk odbierania połączeń długo nacisnąć . . . rozlega się sygnał ciągły.
31
Page 34
Ochrona przed niepożądanymi połączeniami
Sterow. czasowe
Dla połączeń zewn.:
Wł.
Wyłącz dzwonek od:
22:00
Wyłącz dzwonek do:
07:00
Powró t Zapisz
Przykład
Ochrona przed niepożądanymi połączeniami
Sterowanie czasowe zewnętrznymi połączeniami
Ustawiono datę i godzinę.
Wprowadzić przedział czasowy, w którym słuchawka nie ma dzwonić w przypadku połączeń.
Ustawienia OK Ustawienia
audio OK Dzwonki (słuchaw.) OK Sterow. czasowe Zmień . . . następnie
Włączanie/wyłączanie:
Wprowadzanie przedziału czasowego:
Zapisywanie:
Sterowanie czasowe dotyczy tylko tej słuchawki, w której dokonano ustawień. W przypadku numerów, które w książce telefonicznej mają przypisaną grupę VIP,
telefon zawsze dzwoni.
za pomocą wybrać Wł. lub
Wył.
za pomocą przełączać
między Wyłącz dzwonek od a Wyłącz dzwonek do za
pomocą wprowadzać początek i koniec okresu w formacie 4-pozycyjnym
Zapisz
Wyciszenie połączeń anonimowych
Słuchawka nie dzwoni w przypadku połączeń bez identyfikacji numeru dzwoniącego. To usta­wienie jest możliwe tylko w jednym lub we wsz
Dla słuchawki
ystkich zalogowanych słuchawkach.
Ustawienia OK Ustawienia audio OK Dzwonki
(słuchaw.) OK Wycisz anonim. Edytuj ( = aktywny) . . . telefon jest sygnalizo-
wany tylko na wyświetlaczu
32
Page 35
Ochrona przed niepożądanymi połączeniami
Dla wszystkich słuchawek
Ustawienia OK Tel e fo n ia OK Anonimowe poł. Edytuj
( = aktywny) Tryb zabezpiecz: Brak zabezp. Anonimowe telefony są sygnalizowane tak samo, jak telefony z iden-
Wycisz. poł. Telefon nie dzwoni, połączenie przychodzące jest sygnalizowane tylko
Zablok. poł. Telefon nie dzwoni i połączenie przychodzące nie jest sygnalizowane.
Zapisać ustawienie: Zapisz
tyfikacją numeru dzwoniącego.
na wyświetlaczu.
Osoba dzwoniąca słyszy sygnał zajętości.
Wyłączenie dzwonka w stacji ładującej
Słuchawka nie dzwoni, gdy znajduje się w stacji ładującej. Połączenie przychodzące jest sygna­lizowane tylko na wyświetlaczu.
Ustawienia OK Ustawienia audio OK Dzwonki
(słuchaw.) OK Ciche ładowanie Zmień ( = dzwonek jest wyłączony w stacji
bazowej)
Lista numerów blokowanych
Gdy aktywna jest lista numerów blokowanych, połączenia z numerów znajdujących się na tej liście nie są sygnalizowane lub są sygnalizowane tylko na wyświetlaczu. Ustawienie obowiązuje dla wszystkich zalogowanych słuchawek.
Lista blokowanych została aktywowana, jeżeli jako tryb ochrony wybrano Wycisz. poł. lub
Zablok. poł..
Wyświetlanie/edycja listy blokowanych
Ustawienia OK Te lefo nia OK Czarna lista Edytuj
Zablokow. numery OK . . . wskazywana jest lista zablokowanych numerów . . . dostępne
możliwości: Dodać pozycję: Usuwanie wiadomości:
Nowa za pomocą wprowadzić numer Zapisz
Za pomocą wybrać numer Usuń . . . numer zostaje usunięty
Przejmowanie numeru z listy połączeń przychodzących do listy blokowanych
Listy poł. OK Poł. odebrane/Poł. nieodebrane OK
wybrać numer Opcje Kop. do czarn. listy OK
33
Page 36
Pozostałe funkcje
Ustawianie trybu ochrony
Ustawienia OK Tel e fo n ia OK Czarna lista Edytuj
Tryb zabezpiecz OK wybrać żądaną ochronę:
Brak zabezp. Wszystkie telefony są sygnalizowane, również od dzwoniących,
Wycisz. poł. Telefon nie dzwoni, połączenie przychodzące jest sygnalizowane tylko
Zablok. poł. Telefon nie dzwoni i połączenie przychodzące nie jest sygnalizowane.
Zapisać ustawienie:
których numery znajdują się na liście blokowanych.
na wyświetlaczu.
Osoba dzwoniąca słyszy sygnał zajętości.
Zapisz
Pozostałe funkcje
W telefonie dostępne są też inne funkcje:
Pisanie i wysyłanie wiadomości SMS
Moje dokumenty do zapisywania dźwięków i obrazów, których można używać jako dzwonki
i zdjęcia osób dzwoniących (obrazy CLIP) lub jako wygaszacze
Korzystanie z funkcji dodatkowych przez interfejs komputera z Gigaset QuickSync: Synchro-
nizacja słuchawki z programem Outlook, wysyłanie zdjęć i dźwięków z komputera na słuchawkę, aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Więcej informacji dotyczących tych funkcji podano w wyczerpującej instrukcji obsługi dostępnej pod adresem www.gigaset.com/manuals.
34
Page 37
Obsługa klienta i pomoc
Dodatek
Obsługa klienta i pomoc
Czy mają Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Szybką pomoc serwisową uzyskacie Państwo w instrukcji obsługi d
talu internetowego Gigaset pod adresem Znajdziesz tam informacje oraz różne usługi
www.gigaset.com/service.
dla swojego produktu Gigaset:
Pytania i odpowiedzi (FAQ)
Sprawdzenie kompatybilności
Kontakt
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia według stawki operatora. Należy przygotować dowód zakupu. Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest spr
produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
ym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też
Używanie sprzętu niezgodnie z pow niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobo widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
yższ
zeda
Gwarancja
ostępnej w internecie oraz w witrynie por-
wany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju,
wiązany jest dostarczyć dokument zakupu z
Warunki gwarancji
1 Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2 Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
3 Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt gwarantuje sprawne działanie
produktu przez okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4 Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
numer fabryczny/seryjny produktu lub datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano,
usunięto lub zatarto
5 Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych
od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset. 6 Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną. 7 Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy. 8 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania
zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
35
Page 38
Obsługa klienta i pomoc
Opis Maksymalna liczba dozwolonych błędów
pikseli
Kolorowy subpiksel 1
Ciemny subpiksel 1
Całkowita liczba kolorowych i ciemnych subpikseli 1
Ślady użytkowania na wyświetlaczu i obudowie są wykluczone z gwarancji.
9 Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a
produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia.
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które uniemożliwia korzystanie z produktu
zgodnie z jego przeznaczeniem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła
usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na
produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie 10 Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
nieautoryzowanej ingerencji w oprogramowanie urządzenia
samowolnych (dokonanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek
lub zmian konstrukcyjnych
zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą, wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
użytkowania lub pozostawienia produktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt
wysoka lub niska temperatura, itp.)
zastosowania nieoryginalnych akcesoriów
przepięć w sieci telefonicznej lub energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia
do nieuziemionego gniazda zasilającego
11 Gigaset Communications GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkow-
nika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
Wykluczenie odpowiedzialności
Wyświetlacz tego telefonu komórkowego składa się z punktów (pikseli). Każdy z pikseli składa się z trzech subpikseli (czerwony, zielony, niebieski).
Może się zdarzyć, że nastąpi awaria jednego z subpikseli lub zmiana koloru. Wnioski gwarancyjne można składać, jeżel
pikseli.
i
zostanie przekroczona maksymalna liczba błędnie działających
36
Page 39
Obsługa klienta i pomoc
37
Page 40
Instrukcje producenta
Instrukcje producenta
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, że n
wymagania dyrektywy 2014/53/UE: Gigaset PREMIUM 300
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.gigaset.com/docs.
Deklaracja ta powinna również być dostępna wśród plików „Europejskie deklaracje zgodności”.
W związku z tym prosimy o sprawdzenie wszystkich tych plików.
Ochrona danych
Firma Gigaset bardzo poważnie podchodzi do ochrony danych swoich klientów. Z tego względ u dbamy o to, aby wszystkie nasze produkty były tworzone w technologii chroniącej dane osobowe („Privacy by Design”). Wszystkie zbierane nas dane służą zapewnieniu usług najlepszej jakości. Należy przy tym zwrócić uwagę, że Państwa dane są chronione i używane tylko do celów związanych z udostępnianiem Państwu określonych usług lub produktów. Wiemy, jaką drogę przechodzą Państwa dane w naszym przedsiębiorstwie oraz dbamy o to, aby była ona bezpieczna, odpowiednio chroniona i zgodna z wytycznymi dotyczącymi ochrony danych osobowych.
y
Pełny tekst dyrektywy RODO UE jest dostępn www.gigaset.com/privacy-policy
pod następującym adresem internetowym:
astępujące typy instalacji radiowych spełniają
„Międzynarodowe deklaracje zgodności” lub
Środowisko
System zarządzania środowiskowego
Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej
Certyfikat ISO 9001 (jakościowy): od Service GmbH.
38
www.gigaset.com.
Firma Gigaset Communications GmbH jest certyfi narodowymi ISO 14001 oraz ISO 9001.
d
Certyfikat ISO 14001 (środowiskowy): o Management Service GmbH.
17 lut
ego 1994 roku, wydany przez TÜV SÜD Management
września 2007 roku, w ydany przez TÜV SÜD
kowana zgodnie z normami między-
Page 41
Instrukcje producenta
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprze­dawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE.
urz
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zuż ytych dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urząd oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
ądzeń obniżają szkodliwość tych odpadów
zeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie
Konserwacja
Urządzenie należy czyścić cz ystą, wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną. Nie wolno używać środków czyszczących ani ściereczek z mikrofibry.
gdy u
Nie należy ni nego.
W rzadkich przypadkach kontakt urządzenia z substancjami chemicznymi może doprowadzić do zmian
ier
zchniowych. Ze względu na ilość chemikaliów dostępnych na rynku nie było możliwe przetestowanie
pow wszystkich substancji.
Uszkodzenia błyszczących powierzchni można ostrożnie zlikwi ekranu telefonu komórkowego.
żywać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycz-
dować przy użyciu środka do czyszczenia
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu urządzenia z cieczą należy:
1 Odłączyć wszystkie kable od urządzenia. 2 Wyją
ć akumulatory i pozostawić otwartą wnękę akumulatorów.
3 Umożliwić wypłynięcie cieczy z urządzenia. 4 Wytrzeć do sucha wszystkie elementy. 5 Umieścić urządzenie (klawiaturą do dołu) z otwartą wnęką akumulatorów na co najmniej 72 godziny w
suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
6 Urządzenie należy włączyć dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu używać urządzenia.
39
Page 42
Dane techniczne
Dane techniczne
Pobór mocy słuchawki w stacji ładującej
Podczas ładowania: ok. 4,50 W Dla zachowania stanu naładowania: ok. 0,30 W
Pobór mocy przez stacje bazową
W stanie oczekiwania: ok. 0,50 W
Podczas rozmowy: ok. 0,60 W
Ogólne dane techniczne
Standard DECT obsługiwany Standard GAP obsługiwany Liczba kanałów 60 kanałów duplex Zakres częstotliwości radiowych 1880-1900 MHz Metoda duplex Multiplex czasowy, długość ramki 10 ms Częstotliwość powtarzania impulsu
nadawczego Długość impulsu nadawczego 370 μs Siatka kanałów 1728 kHz Prędkość przesyłu 1152 kb/s Modulacja GFSK Kodowanie głosu 32 kb/s Moc nadawcza 10 mW średniej mocy na kanał, moc impulsu 250 mW Zasięg do 50 m w budynkach, 300 m na zewnątrz Warunki otoczenia podczas eksploatacji od +5 °C do +45 °C; wilgotność względna od 20 % do 75 % Wybieranie numeru MFV (tonowe)
100 Hz
40
Page 43
Zasilacz słuchawki
Producent Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Numer w rejestrze handlowym: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Numer w rejestrze handlowym: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Rozpoznanie modelu C733 Napięcie wejściowe 230 V Częstotliwość wejścia prądu przemiennego 50 Hz Napięcie wyjściowe 5 V Prąd wyjściowy 0,4 A Moc wyjściowa 2 W Średnia sprawność podczas eksploatacji > 71,6 % Sprawność przy niewielkim obciążeniu
(10%) nieistotne – tylko przy mocy wyjściowej > 10 W Pobór mocy przy zerowym obciążeniu < 0,10 W
Zasilacz stacji bazowej
Producent Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.
Numer w rejestrze handlowym: 91350200612003878C
31 Building, Huli Industrial District,
Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.
Numer w rejestrze handlowym: 91440300618932635P
Salcomp Road, Furond Industrial Area,
Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Rozpoznanie modelu C707/C769 Napięcie wejściowe 230 V Częstotliwość wejścia prądu przemiennego 50 Hz Napięcie wyjściowe 6,5 V Prąd wyjściowy 0,3 A Moc wyjściowa 1,95 W Średnia sprawność podczas eksploatacji > 71,5 % Sprawność przy niewielkim obciążeniu
(10%) nieistotne – tylko przy mocy wyjściowej > 10 W Pobór mocy przy zerowym obciążeniu < 0,10 W
Dane techniczne
41
Page 44
Dane techniczne
1) Spacja
2) Złamanie wiersza
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
abc2дбавгз def 3лйик gh i4ïíìî
jkl5 mno6цсутфх pqr s7Я
tuv8üúùû wxy z 9 ÿ ýæøå
.,?! 0
1)
2)
1) Spacja
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1$¤
abc2ąäáâćç def 3ďęëéě gh i 4 í î
jkl5ł mno6ńňóöőô pqr s 7 ř ß ś š
tuv8t'űüúů wx y z 9 ý ź ż ž
-.0
1)
Tabele zestawów znaków
Standardowa czcionka
Naciśnij kilkakrotnie odpowiedni klawisz.
Europa Środkowa
Naciśnij kilkakrotnie odpowiedni klawisz.
42
Page 45
Symbole na wyświetlaczu
Symbol Znaczenie
Siła sygnału (Bez emisji wył.) 1 % -100 % biały, gdy Maks. zasięg wł.; zielony, gdy Maks. zasięg wł.
czerwony: brak połączenia ze stacją bazową
Bez emisji włączony: biały, gdy Maks. zasięg wł.; zielony, gdy Maks. zasięg wł.
Profil Cichy włączone (dzwonek wyłą­czony)
Sygnał dzwonka „piip” włączony
Blokada przycisków włączona
Stan naładowania baterii: biały: naładowana od 11 % do 100 %
czerwony: naładowana poniżej 11 %
miga na czerwono: bateria niemal wyczerpana
(pozostało jeszcze ok. 5 minut rozmów)
bateria jest ładowana (bieżący stan naładowania): 0 % - 100 %
Symbol Znaczenie
Symbol Znaczenie
Wybranie ostatniego numeru
Usuwanie tekstu
Otwieranie książki telefonicznej
Zapisanie numeru w książce telefo­nicznej
Symbol Znaczenie
Symbol Znaczenie
Połączenie zewnętrzn e
Połączenie wewnętrzn e
Nawiązanie połączenia (połączenie wychodzące)
Nawiązano połączenie
Nie można nawiązać połączenia/ połączenie przerwane
Przypomnieni e
Przypomnienie o rocznicy
Sygnał budzika
Licznik odliczający w dół
Symbol Znaczenie
Symbole na wyświetlaczu
Zależnie od ustawień oraz stanu eksploatacyjnego telefonu są wskazywane następujące symbole.
Symbole na pasku stanu
Symbole przycisków kontekstowych
Symbole na wyświetlaczu, gdy sygnalizowane są . . .
43
Page 46
Symbole na wyświetlaczu
Symbol Znaczenie
Budzik włączony, wskazanie czasu budzenia
Włączono timer, wyświetlacz z odli­czaniem
Operacja wykonana (zielony)
Operacja zakończona niepowodze­niem (czerwony)
Informacja
Zapytanie (dotyczące bezpieczeń­stwa)
Proszę czekać ...
Symbol Znaczenie
Inne symbole na wyświetlaczu
44
Page 47
Indeks
Indeks
A
Anulowanie alarmu (niania elektroniczna). . . . . . 30
Aparaty słuchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
B
Bateria
ładowanie
stan naładowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
wkładanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Blokada połączeń przychodzących . . . . . . . . . . . . 34
Brak emisji promieniowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Budzik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
włączanie/wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C
Ciecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
D
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Drzemka (budzik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Duże / małe litery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dzwonek
sterowanie czasowe
wyłączanie w stacji ładującej . . . . . . . . . . . . . . 33
Dzwonienie
zewnętrzne
Dźwięk powiadomienia (piip) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
F
Funkcja głośnomówiąca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
G
Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 34
Głośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Głośność
głośność funkcji głośnomówiącej/słuchawki
w słuchawce
Głośność funkcji głośnomówiącej. . . . . . . . . . . . . 19
Głośność słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
H
Historia połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
oddzwonienie do osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
usuwanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
usuwanie kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
wybieranie z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
I
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrukcje producenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
J
Język, wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K
Kalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
kcji głośnomówiącej/słuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Konserwacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Korekty błędów w tekście . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Korzystanie ze słuchawki
jak z niani elektronicznej
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
kolejność kontaktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
kontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
przeszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
tworzenie kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
wybieranie kontaktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
wybieranie numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
wysyłanie do słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
wysyłanie kontaktu/listy do słuchawki. . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L
Lista blokowanych
przejmowanie numeru z listy połączeń
Lista numerów blokowanych . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista ostatnich połączeń wychodzących . . . . .17, 20
Lista połączeń
otwieranie
Lista wiadomości
zapisywanie numeru w książce
zapisywanie numeru w książce telefonicznej . 20
Listy wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Logowanie (słuchawka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 33
M
Maks. zasięg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Małe / duże litery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Media Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
N
Niania elektroniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
aktywacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
wyłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Numer
zapisywanie w książce telefonicznej
. . . . . . . . . 23
45
Page 48
Indeks
O
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ochrona danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ochrona przed telefonami
lista blokowanych
Otwieranie
książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
P
Pasek stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pęknięty wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Piip (dźwięk powiadomienia). . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pobór mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Podłączanie przewodu elektrycznego . . . . . . . . . . .8
Połączenie alarmowe
niemożliwe
Poprawianie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Profile dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Promieni owanie
ograniczenie Przegląd
słuchawka Przyci sk
profile Przycisk (stacja bazowa), logowanie / szukanie
Przycisk 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przycisk logowania / szukania słuchawki . . . . . . . . .3
Przycisk menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Przycisk nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk odbierania połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 26
Przycisk R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Przycisk wiadomości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk wł./wył.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk z gwiazdką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk z krzyżykiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Przycisk zakończenia połączenia . . . . . . . . . . . . 2, 17
Przyci ski
menu
przycisk głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
przycisk nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
przycisk odbierania połączenia . . . . . . . . . . . . . .2
przycisk profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
przycisk R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
przycisk sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
przycisk szukania słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . .3
przycisk wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
przycisk wł./wył. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
przycisk z gwiazdką . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
przycisk z krzyżykiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
przycisk zakończenia połączenia . . . . . . . . . . . . 2
przyciski kontekstowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 14
zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przyciski kontekstowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 14
symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Q
QuickSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
R
Router, podłączanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . 8
Rozmowa
zewnętrzna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
S
Siła sygnału. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Słuchawka
głośność funkcji głośnomówiącej
głośność słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
logowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
podłączanie stacji ładującej. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
stan oczekiwania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Środowisko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stacja bazowa
łączenie z siecią elektryczną / telefoniczną
podłączanie do routera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stan naładowania baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stan oczekiwania
powrót do Sterowanie czasowe zewnętrznymi
Sygnalizowanie
przypomnień
Sygnalizowanie nowych wiadomości . . . . . . . . . . 21
Sygnał budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sygnały, symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Symbole
budzik
na przyciskach kontekstowych . . . . . . . . . . . . . 43
pasek stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
sygnalizowanie nowych wiadomości . . . . . . . . 21
sygnały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Symbole na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Szukanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Szybkie wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
połączeniami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 19
. . . . 8
46
Page 49
Indeks
Wszystkie prawa zastrzeżone. Producent zastrzega prawo do zmian.
T
Tabele zestawu znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tel ef o n
Tel efo n, ano nim ow y
Telefonowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
obsługa
wyciszenie
zewnętrzne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
U
Uruchomienie, słuchawka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawianie
przypomnienia
Ustawienie daty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawienie godziny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
W
Włączanie / wyłączanie
słuchawki
Włączanie / wyłączanie blokady przycisków . . . . 13
Włączanie/wyłączanie
mikrofonu
Włączanie/wyłączanie diody powiadomienia . . . 22 Włączanie/wyłączanie wskazania
nowych wiadomości
Wprowadzanie cyfr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wprowadzanie liter specjalnych . . . . . . . . . . . . . . 15
Wprowadzanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wprowadzanie znaków specjalnych. . . . . . . . . . . 15
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . .6
Wybieranie
z historii połączeń
z listy ostatnich połączeń wychodzących . . . . 17
Wybieranie bezpośrednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wybieranie kontaktu
z książki telefonicznej Wyciszanie
słuchawki
Wyciszanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wyciszenie anonimowych telefonów . . . . . . . . . . 32
Wyciszenie połączeń przychodzących
Wyciszenie telefonów
Wykluczenie odpowiedzialności . . . . . . . . . . . . . . 36
Wyłączanie modułu radiowego . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyświetlacz
Wyświetlanie
Wyświetlanie komunikatu poczty głosowej
Wysyłanie
Wyszukiwanie w książce telefonicznej . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
wyłączenie dzwonka w stacji ładującej
anonimowych
sterowanie czasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
pęknięty
komunikatu poczty głosowej operatora
operatora
całej książki telefonicznej do słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . 25
Z
Zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
stacja bazowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zasilacz sieciowy
słuchawka
Zasilacz wtyczkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
zawartość zestawu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Złącze słuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Złącze USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
47
Page 50
19
Page 51
19
Page 52
19
Page 53
19
Page 54
19
Page 55
19
Page 56
Issued by
Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2022
Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
This user guide is printed on 100 % recycled paper which is certified by the Blue Angel eco label.
Loading...