Ce mode d’emploi décrit les téléphones optiPoint 600 office pour
HiPath 3000 / 5000 RSM.
Toutes les fonctions exécutables sur votre poste sont présentées. Toutefois, si vous constatez que certaines d’entre elles ne sont, contre toute attente, pas disponibles, cela peut
s’expliquer comme suit :
• La fonction n’est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone – adressez-vous au
personnel technique compétent.
• Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction – adressez-vous
au personnel technique compétent.
Remarques importantes
Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement
explosible !
N’utiliser que des accessoires originaux Siemens Æ page 148 ! L’emploi
d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition
de cessation de garantie et d’homologation CE.
Ne jamais ouvrir ni le téléphone ni le satellite ! En cas de problèmes,
s’adresser au personnel technique compétent.
Préserver votre téléphone de tout contact avec des liquides ayant un pouvoir colorant ou
corrosif, par exemple thé, café, jus de fruit ou boisson rafraîchissante.
Entretien du téléphone Æ page 149.
Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou
des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits,
sont susceptibles d'être modifiées.
Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat.
Signe CE
La conformité de l’appareil á la directive de l’Union européenne 1999/5/
EG est attestée par le label CE.
Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la
consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité de déchets produite.
2
Sommaire
Informations de base pour l'utilisation . . . . . . . . . . 10
Pavé de touches – Touches de fonction fixes
Service
Bis
Microphone ou Interne
Haut-parleur
Clavier de
numérotation
Combiné
Haut-parleur
écoute amplifiée
et sonneries
ouches de
réglage du
téléphone
Ecran tactile rétro-éclairé, 320 x 240 pixels
Stylet pour utilisation de l’écra
Voy a nt s
Pavé de touches –
Touches programmables
Touche de fonction
préprogrammée :
Coupure
Touches de recherche de fonctions
10
Touche de validation d’une fonction
Satellite
optiPoint key modul
avec touches program
mables
Microphone mains-libres
Etape par étape
Informations de base pour l'utilisation
Guide de lecture de ce mode d’emploi
Les différentes opérations à effectuer sont représentées dans la colonne de couleur suivant leur enchaînement logique. Les représentations possèdent les significations suivantes :
Décrocher le combiné.
C
Raccrocher le combiné.
I
Converser.
H
Composer le numéro d’appel ou l’indicatif.
D
ABC
Service
Haut-parleur
DOUBLE APPEL ?
TIMBRE SONNERIE ?
99
Entrer des lettres ou des chiffres
ou KAppuyer sur les touches de réglage du poste.
J
Entrer l’indicatif du service.
à l’aide du clavier écran Æ page 99
à l’aide du clavier de sélection Æ page 109,
à l’aide d’un clavier externe Æ page 110
Cliquer sur une option ou un bouton de l’écran.
Appuyer sur la touche.
Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé.
Appuyer sur la touche dont le voyant clignote.
Les options de sélection sont représentées sur l’affi-
cheur. Confirmer avec la touche
Rechercher l’option de sélection. Pour cela, appuyer sur
les touches
représentée sur l’afficheur. Confirmer ensuite à l’aide
de la touche
jusqu’à ce que l’option désirée soit
á !
ã.
ã
.
11
Informations de base pour l'utilisation
Etape par étape
Numéroter SVP
Retour à l’appelant?>
RENVOI VARIABLE
RAPPEL ?
ou
RENUMEROTER ?
Affichages sur écran
L’écran tactile graphique affiche :
• Données de l'annuaire interne Æ page 49 ou de la
liste d'appelants Æ page 46.
• des invites ou messages d’acquittement en fonction de la situation.
• des sélections de fonctions que vous pouvez valider
avec
te, cela indique la présence d’autres possibilités de
sélection auxquelles vous pouvez accéder avec
!
• les éléments de commande tactiles (boutons) des
applications locales Æ page 107.
Pour avoir plus d’informations sur l’écran, voir
Æ page 14.
. Lorsque le caractère « > » apparaît à droi-
ã
.
á
Les moyens d’atteindre une fonction
... par le dialogue direct
Quelques fonctions peuvent être sélectionnées directement lorsque le poste est au repos. Exemple :
Sélectionner l’option avec les touches
mer la sélection avec
D’autres fonctions peuvent être directement sélec-
tionnées en cours de communication suivant la situation.
Vous appelez, mais la ligne du correspondant est
occupée :
Confirmer avec ã.
Sélectionner avec les touches
ã
.
á ! et confirmer avec
ã. Composer alors un autre numéro.
á !
et confir-
12
Etape par étape
Service
#0=ANNULER SERVICE?
Informations de base pour l'utilisation
... par le menu Service
Pour cela, appuyer d’abord sur la touche « Service ».
Des options vous sont alors proposées, par exemple :
« #0=ANNULER SERVICE » Æ page 85.
Appuyer sur la touche
Sélectionner avec
ou
á !
et valider avec ã.
G9
Entrer directement l’indicatif.
Vous trouverez les indicatifs dans l’aide-mémoire, mais
ils vous sont aussi indiqués sur l’afficheur, avec la fonction correspondante.
... par une touche de fonction
Vous pouvez appeler directement une fonction que
vous avez mémorisée au préalable sur une touche
(Æ page 69). Exemple :
Appuyer sur la touche. La fonction est alors exécutée.
... par l’écran graphique de grande taille
L’écran graphique tactile de grande taille vous permet
d’utiliser, en plus des fonctions contextuelles, les applications locales de l’optiPoint 600 office, par ex. l’annuaire personnel. Menu sur écran Æ page 14.
13
Informations de base pour l'utilisation
Ecran avec fonctionnalité Ecran tactile
Grâce à l’écran graphique de grande taille avec fonctionnalité Ecran tactile,
vous accédez, en plus des fonctions contextuelles, aux applications locales
de l’optiPoint 600 office, par ex. l’annuaire personnel.
Présentation
Zones de l’interface écran :
Utilisation de l’écran
Avec votre optiPoint 600 office, un stylet vous a été fourni ; en pressant légèrement sa pointe sur l’écran, vous pouvez sélectionner des fonctions
(« cliquer ») ou déplacer des contenus graphiques tels que barres de défilement (« tirer »).
Sinon, vous pouvez utiliser d’autres objets à bout pointu, à condition qu’ils
n’endommagent pas l’écran. Vous pouvez même utiliser vos ongles.
Affichage de la fonction/l’application actuellement sélectionnée/active (par ex.
téléphone ou annuaire personnel)
Affichage de menus, listes et boîtes de
dialogue
Menu sur écran Æ page 14
Menu écran
Dans la zone inférieure de l’écran, vous pouvez activer différentes
fonctions :
Té l é p h o n ePerso nnel
Onglet
Téléphone
Dans l’onglet Téléphone sont proposées des informations contextuelles
de la plate-forme de communication pour l’état Repos ou Communication
de votres Æ page 12.
14
Onglet
Application
Touche Menu
Clavier écran
Informations d’état
Informations de base pour l'utilisation
Pendant l’affichage d’une application locale, par ex. de l’annuaire
personnel, un appel entrant, en plus de la sonnerie, est signalé par
le clignotement de l’onglet «Téléphone ».
Lorsque vous décrochez le combiné pour composer un numéro ou
pour prendre un appel entrant, l’affichage de l’écran active automatiquement l’onglet «Téléphone » :
Si la fonction est configurée, cette activation se fait également automatiquement lorsque l’utilisateur n’a pas effectué d’entrée pendant
un certain temps (délai programmable) (délai paramétrable
Æ page 136).
L’onglet Applications comporte des applications locales suivantes :
• Personnel : Annuaire personnel Æ page 111
• Société : Annuaire société Æ page 126
• Accès Web : Accès Web (navigateur WAP) Æ page 131
• Service : Menu Service pour les paramétrages Æ page 133
La touche Menu ouvre une sélection de menus avec laquelle il est possi-
ble d’activer une des applications locales et l’enregistrer sur l’onglet
« Applications » pour un accès rapide.
Lorsque le bouton Informations d’état apparaît, cela indique la présence
de messages système (clignotement = messages non lus). Cliquez sur le
symbole Point d’exclamation pour lire le(s) message(s).
Le bouton Clavier écran vous permet d’entrer des caractères à partir de
l’écran et de naviguer dans des listes Æ page 107.
Les éléments affichés dans l’onglet « Téléphone » et dans les différentes applications locales sont indépendants les uns des autres.
Cela signifie que si l’affichage bascule sur « Téléphone » parce que
vous venez d’accepter un appel entrant alors que vous vous trouvez
par ex. dans l’annuaire personnel, vous retrouvez en revenant dans
l’annuaire personnel exactement le même affichage que celui que
vous avez quitté.
Les descriptions des applications locales Æ page 107 partent toujours d’un état inactif. Si, lorsque vous activez une application, son
état n’est pas défini, sélectionner d’abord « Annuler », « Quitter »
ou « Menu » jusqu’à ce que vous reveniez à l’état inactif.
15
Informations de base pour l'utilisation
Quelles fonctions puis-je utiliser ?
Fonctions de base et de confort
Vous pouvez utiliser toutes les fonctions de base et de confort de votre plate-forme de communication qui vous sont proposées dans le cadre d’un
dialogue sur afficheur, dans le menu Service ou sur des touches de fonction.
Fonctions de groupe et de filtrage supplémentaires
Æ page 95 et suivantes
Pour rendre encore plus efficace l’usage du téléphone dans les groupes de
travail et de projet, votre technicien de service peut paramétrer diverses
fonctions, adaptées à vos besoins quotidiens au sein du groupe. Vous pouvez les utiliser en plus des fonctions de base et de confort.
Outre les groupes d’interception, les groupements (d’appel collectif) et les
groupes de distribution des appels, il est possible de paramétrer des équipes dotées de plusieurs lignes par téléphone.
Vous reconnaissez ce type de téléphone au fait que vous trouvez votre numéro et celui de vos collègues sur des touches de ligne. Vous avez accès
à toutes les lignes et pouvez aussi téléphoner simultanément sur plusieurs
lignes.
Les fonctions de filtrage constituent une autre façon de travailler en équipe.
Elles sont configurées par le technicien de service. Vous pouvez utiliser les
fonctions de filtrage (chef / secrétaire) en plus des fonctions de base et de
confort et des autres fonctions de groupes.
Vous reconnaissez un poste de filtrage à la présence de touches d’appel
direct du chef ou de la secrétaire, aux touches de ligne pour le chef et la
secrétaire et aux touches de transfert sonnerie.
Applications locales
Votre optiPoint 600 office vous permet d’utiliser aussi bien les fonctions de
votre plate-forme de communication que des applications locales intégrées Æ page 107 qui vous offrent un haut degré de flexibilité :
•L’annuaire personnel de 320 entrées maximum
(numéros, noms, informations supplémentaires, etc.) Æ page 111.
• Une recherche conviviale dans l’annuaire de la société sur un serveur
LAN et la numérotation à partir de cet annuaire Æ page 126.
• Un navigateur WAP permettant d’accéder aux informations de votre Intranet Æ page 131.
• Un menu avec possibilités de réglage diverses pour la configuration locale de votre optiPoint 600 office Æ page 133.
16
Informations de base pour l'utilisation
Comment utiliser son téléphone de façon efficace
• Vous avez sûrement des collègues ou des interlocuteurs externes avec
lesquels vous êtes en contact particulièrement souvent. Programmez
ces numéros sur des touches afin de pouvoir les joindre plus rapidement et de façon plus conviviale (enregistrer un numéro sur une touche
Æ page 67).
• Dans l’annuaire de votre optiPoint 600 office, vous pouvez enregistrer
d’autres noms, numéros et données d’interlocuteurs. Un annuaire régulièrement mis à jour vous évite de pénibles recherches pour retrouver un numéro perdu !
• Il arrive trop souvent qu’un numéro composé soit occupé. Dans la précipitation, on peut vite oublier de réessayer un peu plus tard. Habituezvous à utiliser la fonction « Rappel » (Æ page 59).
Fonctions de base et de confort
17
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
C
Recevoir des appels et téléphoner
Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie
précise :
• Pour un appel interne, votre téléphone sonne une
fois toutes les quatre secondes (séquence simple).
• Pour un appel externe, une double sonnerie retentit
toutes les quatre secondes (séquence double).
• Pour un appel du portier, votre téléphone sonne
trois fois de façon rapprochée toutes les quatre secondes (séquence triple).
• S’il s’agit d’un deuxième appel, vous entendez toutes les six secondes environ un bref signal (bip).
L’afficheur indique le numéro ou le nom de l’appelant.
Prendre un appel sur le combiné
Le téléphone sonne. L’appelant s’affiche.
Décrocher.
Pour mettre fin à la communication :
Raccrocher.
I
ou
Coupure
Appuyer sur la touche.
Prendre un appel sur haut-parleur
(mains-libres)
Le téléphone sonne. L’appelant s’affiche.
Haut-parleur
ou KMonter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches
J
Haut-parleur
Coupure
18
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Parler avec le mains-libres.
autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume
souhaité.
Pour mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
ou
Appuyer sur la touche.
Etape par étape
Haut-parleur
Haut-parleur
Recevoir des appels et téléphoner
Remarques sur le mains-libres :
• Dites à votre interlocuteur que vous utilisez le
mains-libres.
• La fonction mains-libres fonctionne mieux si vous
baissez le volume de réception.
• Votre distance optimale par rapport au téléphone
doit être pour le mains-libres d’environ 50 cm.
Ecoute amplifiée dans la pièce en
cours de communication
Vous pouvez permettre à d’autres personnes présentes
dans la pièce de suivre la communication. Dites à votre
interlocuteur que vous activez l’écoute amplifiée.
Condition : vous menez une conversation en utilisant le
combiné.
Activation :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Désactivation :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
19
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
Haut-parleur
C
et
et
I
H
Passer en mains-libres
Condition : vous menez une conversation en utilisant le
combiné.
Maintenir la touche enfoncée et raccrocher
Relâcher ensuite la touche. Poursuivre la communication.
Passer sur le combiné
Condition : vous menez une conversation en utilisant le
mains-libres.
Décrocher. Poursuivre la communication.
Utiliser le deuxième appel
Lorsque vous êtes en communication téléphonique,
vous continuez à pouvoir être joint par un appelant, un
bip vous signale le deuxième appel.
Vous pouvez l’ignorer ou le prendre.
Si vous le prenez, vous pouvez d’abord mettre fin à la
première communication, ou bien la mettre en garde
pour la reprendre ultérieurement.
Vous pouvez aussi interdire le deuxième appel ou bip
d’avertissement Æ page 21.
Recevoir un deuxième appel (avertissement)
Condition : vous téléphonez et entendez un bip (environ toutes les six secondes).
Pour mettre fin à la première communication et
prendre le deuxième appel
Raccrocher. Votre téléphone sonne.
I
C Prendre le deuxième appel. Décrocher.
20
Etape par étape
APPEL: REPONDRE?
Recevoir des appels et téléphoner
Pour mettre la première communication en attente
et prendre le deuxième appel
Sélectionner et valider.
ou
Service
F>>
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indicatif.
Vous êtes mis en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est en attente.
Pour mettre fin à la deuxième communication et
poursuivre la première :
COUPER/REPRISE COM?
Valider.
ou
Service
F9
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume. Entrer l’indicatif.
Interdire / autoriser le deuxième appel
(avertissement automatique)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez interdire / autoriser qu’un
deuxième appel Æ page 20 vous soit signalé en cours
de communication par un avertissement automatique.
Service
#490=AVERTISSEMENT DES?
490=AVERTISSEMENT ACT?
*
G=B9 ou F=B9 Entrer l’indicatif de désactivation ou d’activation.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
et
Sélectionner et valider.
ou
ou
21
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
AVERTIS. SANS BIP?
AVERTIS. AVEC BIP?
FA@
ou
GA@
Activer / désactiver le bip (d’avertissement)
Vous pouvez désactiver le bip d’avertissement pour un
deuxième appel (environ toutes les six secondes). Il
n’est plus signalé acoustiquement que par une tonalité
spéciale unique.
Sélectionner et valider.
ou
ou
Entrer l’indicatif pour « avec » ou « sans » bip.
22
Etape par étape
Service
59=INTERCEPTION?
*
éventuellement
CONSULTER?
ou
F>B
Recevoir des appels et téléphoner
Intercepter de façon ciblée un appel
pour un ou une collègue
Vous entendez un autre téléphone sonner.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
Entrer l’indicatif.
L’afficheur indique un abonné appelé.
Sélectionner et valider jusqu’à ce que l’abonné souhaité
apparaisse.
INTERCEPTER L’APPEL?
Coupure
Valider.
ou
S’il vous est connu, entrer le numéro du téléphone qui
D
sonne.
ou
Appuyer sur la touche dont le voyant clignote.
Intercepter un appel dans un groupe
Æ page 104.
Rejeter des appels
Vous pouvez rejeter les appels que vous ne souhaitez
pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent).
Le téléphone sonne. L’appelant s’affiche.
Appuyer sur la touche.
Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone
continue à sonner. L’afficheur indique
« ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE » (par exemple pour
les rappels).
23
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
LIRE LES MESSAGES?
LIRE LE MESSAGE?
APPELER MESS. VOCALE?
RDV POUR:
Haut-parleur
C I
Utiliser la boîte aux lettres
Si vous avez programmé la touche « Boîte aux lettres »
Æ page 69, le voyant correspondant s’allume lorsque
vous avez reçu des messages. Si un système de messagerie vocale est raccordé, les messages arrivés sont
signalés également par le voyant de la touche « Boîte
aux lettres ».
Interroger la boîte aux lettres
Appuyer sur la touche « Boîte aux lettres » dont le
voyant est allumé.
ou
Valider.
Sélectionner et valider.
ou
Suivre le guidage interactif !
Se faire rappeler une date
Condition : vous avez enregistré une date Æ page 74.
Le moment programmé est arrivé.
Le téléphone sonne. L’heure de rendez-vous s’affiche.
Appuyer 2x sur la touche.
ou
Décrocher et raccrocher.
Si vous ne prenez pas l’appel de rendez-vous, il
est répété cinq fois avant d’être effacé.
24
Etape par étape
ACTIVER MICRO?
Microphone
Recevoir des appels et téléphoner
Etre appelé par haut-parleur
Vous êtes appelé directement par un ou une collègue
sur votre haut-parleur. Avant la diffusion, vous entendez
un signal. L’afficheur indique le nom ou le numéro de
l’interlocuteur.
Vous pouvez répondre à l’aide du combiné ou directement en mains-libres.
Décrocher et répondre.
C
ou
Valider et répondre.
ou
Appuyer sur la touche et répondre.
Si la réponse sur appel interphone est validée
(voir ci-dessous), vous n’avez pas besoin d’activer le microphone pour répondre à un message
diffusé. Vous pouvez répondre immédiatement
en mains-libres.
Si la réponse sur appel interphone est verrouillée
(réglage standard), procédez comme décrit cidessus.
Appeler soi-même un ou une collègue par hautparleur Æ page 34.
REPONSE INTERPHONE?
ANN.REP. INTERPHONE?
Coupure
ou
GB?
FB?
REPONDRE A L’APPEL?
Valider / verrouiller la réponse sur appel
interphone
Sélectionner et valider.
ou
ou
Entrer l’indicatif pour « valider » ou « verrouiller ».
Prendre un appel sur le micro-casque
Votre téléphone sonne. Valider.
Pour mettre fin à la communication :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’éteint.
25
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
ACT. N P DERANGER?
ANN. N P DERANGER?
FB@
ou
GB@
Activer / désactiver Ne pas déranger
Vous pouvez activer cette fonction pour ne pas être dérangé. Les appelants internes entendent la tonalité
d’occupation, les appelants externes aboutissent sur un
autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent).
Sélectionner et valider.
ou
ou
Entrer l’indicatif d’activation ou de désactivation.
Une tonalité spéciale (vibration continue) vous
rappelle, lorsque vous décrochez le combiné,
que Ne pas déranger est activé.
Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bout
de cinq secondes.
Activer / désactiver la coupure
sonnerie
Pour ne pas être dérangé, vous pouvez activer la coupure sonnerie. Les appels ne sont plus signalés que par
une seule sonnerie, sur l’afficheur et par le clignotement d’une touche configurée comme il convient (par
exemple touche de ligne).
DES. SONNERIE?
ACT. SONNERIE?
Sélectionner et valider.
ou
ou
FBA ou GBA Entrer l’indicatif d’activation ou de désactivation.
26
Etape par étape
Service
84=APPEL MALVEILLANT?
*
et
ou
FA=
Recevoir des appels et téléphoner
Identifier un appelant anonyme –
« Identification des appels
malveillants » (sauf aux USA)
Vous pouvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l’appelant est déterminé en cours
de communication ou dans les 30 secondes qui suivent.
Pendant ce temps, vous ne devez pas raccrocher.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
Sélectionner et valider.
Entrer l’indicatif.
Si l’identification réussit, les données obtenues
sont enregistrées par l’opérateur du réseau.
Adressez-vous au personnel technique
compétent !
27
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
Microphone
Microphone
DESACTIVER MICRO?
ACTIVER MICRO?
Service
F>;
ou
G>;
Désactiver / activer le microphone
Pour éviter que votre interlocuteur ne vous entende, par
exemple demander un renseignement dans votre bureau, vous pouvez désactiver temporairement le microphone du combiné ou le microphone mains-libres. Vous
pouvez aussi activer le microphone mains-libres pour
répondre à un message diffusé par le haut-parleur de
votre téléphone (Appel interphone, Æ page 25).
Condition : vous êtes en communication, le microphone est activé.
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume.
ou
Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé. Le
voyant s’éteint.
ou
Sélectionner et valider.
ou
ou
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Entrer l’indicatif de désactivation ou d’activation.
28
Etape par étape
Recevoir des appels et téléphoner
Recevoir un appel du poste de portier /
Commander l’ouverture de la porte
Si un poste de portier est configuré, vous pouvez converser avec ce poste et commander l’ouverture de la
porte à partir de votre téléphone.
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez valider l’ouverture de la porte, afin qu’un utilisateur puisse ouvrir lui-même la
porte en entrant un code à 5 chiffres (par exemple sur
un émetteur MF ou sur le pavé de touches installé).
Pour converser avec un visiteur au poste de portier :
Condition : votre téléphone sonne.
Décrocher dans les 30 secondes. Vous êtes immédiate-
C
ment mis en communication avec le poste de portier.
ou
Décrocher après plus de 30 secondes.
C
Entrer le numéro du poste de portier.
D
OUVRIR PORTE?
Service
61=OUVRIR PORTE?
*
Pour ouvrir la porte à partir de votre téléphone en
cours de communication avec le poste de portier :
Valider.
Pour ouvrir la porte à partir de votre téléphone sans
communication avec le poste de portier :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
ou
F?: Entrer l’indicatif.
D Entrer le numéro du poste de portier.
Si votre téléphone fait partie de
HiPath 5000 RSM (mise en réseau d’installations via réseau de PC), certaines particularités
sont à prendre en compte Æ page 145 !
29
Recevoir des appels et téléphoner
Etape par étape
Service
89=ACCES AUTORISE?
*
FAB
3=CHANGER MOT DE PASSE?
Pour ouvrir la porte avec un code (à la porte) :
Après avoir sonné à la porte, entrer le code à 5 chiffres
D
(sur le pavé de touches présent ou à l’aide d’un émetteur MF). Selon le type d’ouverture de porte, l’appel est
signalé ou non.
Pour valider l’ouverture de la porte :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
ou
Entrer l’indicatif.
Entrer le numéro du poste de portier.
D
Entrer les 5 chiffres du code. Code standard =
D
« 00000 ».
ou
Sélectionner et valider pour modifier le code.
1=AUTORISE AVEC APPEL?
2=AUTORISE SANS APPEL?
Service
#89=ACCES INTERDIT?
30
ou
ou
GAB
Sélectionner et valider.
La porte peut être ouverte sans sonnerie.
Pour invalider l’ouverture de la porte :
Appuyer sur la touche. Le voyant s’allume
Sélectionner et valider.
Entrer l’indicatif.
Intercepter une communication sur le
répondeur
Si un répondeur est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent) et si vous avez
programmé le numéro interne du répondeur sur une
touche Æ page 69, vous pouvez intercepter la communication sur le répondeur.
Le voyant s’allume. Appuyer sur la touche.
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.