Gas gas K2 QUAD 250 User Manual [it]

Page 1
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
SERVICE MANUAL
SERVICE MANUAL
MANUEL D’ENTRETIEN
MANUEL D’ENTRETIEN
LIBRETTO D´USO
LIBRETTO D´USO
Page 2
Page 3
LIBRETTO D´USO
LIBRETTO D´USO
ITALIANO
Page 4
Page 5
Il QUAD EC 250 raggruppa l’esperienza e l’essenza della tecnologia mondiale del motociclismo. È dotato di un motore monocilindrico a quattro tempi raffreddato ad aria, recentemente sviluppato dalla nostra azienda che è equipaggiato con i seguenti dispositivi: carburatore, frizione centrifuga automatica in bagno di olio, cambio a cinque marce con retromarcia, combinazione di starter manuale ed elettrico, accensione elettronica CDI, sistema di lubrificazione a pressione, ecc. Il tutto per offrire una resa ottimale.
Questo QUAD spicca per il suo design brillante e innovativo e per la sua eleganza e agilità di guida. Adempie alle normative in vigore per quanto concerne la rumorosità e le emissioni di gas di scarico e offre grande potenza, affidabilità e resistenza. Il risultato è un veicolo ideale per gli appassionati del QUAD.
Il corretto uso e l’adeguata manutenzione del QUAD sono requisiti essenziali a una guida sicura, che inoltre riducono il numero di guasti e permettono di raggiungere la massima resa del veicolo. Leggere con cura questo manuale per capire il funzionamento basico del veicolo e le diverse procedure di riparazione e manutenzione. Le informazioni contenute in questo manuale fanno riferimento al QUAD in oggetto ed sono soggette a modifiche senza previo avviso in modo che si possa adattare alle richieste del mercato e degli utenti. In caso di dubbio, rivolgersi al concessionario. Saremo grati di ricevere i vostri commenti e suggerimenti. È stata creata dalla nostra azienda un'ampia rete di assistenza con personale tecnico qualificato per l'ispezione e la manutenzione. Per ogni dubbio rivolgersi ai nostri concessionari e centri di assistenza. Il lemma della nostra azienda è quello di offrire ai nostri clienti la massima qualità mantenendo in alto il nostro nome, trovandoci sempre pronti per offrirgli un servizio di massima qualità.
-1-
Page 6
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA: Qualora non vengano seguite le istruzioni di AVVERTENZA durante l’ispezione o la riparazione
del QUAD si può andare incontro a lesioni oppure alla morte.
PRECAUZIONE: L’avviso di PRECAUZIONE indica che occorre prendere speciali precauzioni per evitare danni
al QUAD.
NOTA:
Una NOTA fornisce informazioni che chiariscono il modo di funzionamento del QUAD oppure ne facilitano l’uso.
-2-
Page 7
Contenuto
Informazioni di sicurezza.......................................... 5
Descrizione e identificazione del veicolo ..................9
Funzioni di comando...............................................11
Interruttore principale ..............................................11
Spie.........................................................................11
Interruttori sul manubrio ..........................................11
Interruttori di avviamento ........................................12
Interruttori luci .........................................................12
Acceleratore............................................................13
Limitatore di velocità ...............................................13
Leva freno anteriore ...............................................14
Pedale freno posteriore...........................................14
Freno di parcheggio ................................................15
Pedale del cambio ..................................................16
Leva selezione di trazione ......................................16
Starter .....................................................................16
Tappo del serbatoio del carburante ........................16
Regolatore carburante ............................................17
Sella ........................................................................17
Vano portaoggetti....................................................18
Portapacchi anteriore..............................................18
Portapacchi posteriore ............................................18
Ammortizzatore posteriore......................................18
Regolazione precarica della molla ..........................18
Verifiche previe al funzionamento...........................19
Freno anteriore e posteriore. ..................................19
Carburante ..............................................................20
Olio motore..............................................................21
Olio cambio .............................................................21
Acceleratore............................................................21
Accessori e fissaggi ................................................21
Luci..........................................................................21
Interruttori................................................................21
Batteria....................................................................21
Pneumatici...................................................22
Misurazione della pressione dei pneumatici ...........23
Limite di usura dei pneumatici ................................23
Funzionamento .......................................................24
Avviamento del motore ...........................................24
Avviamento del motore a freddo.............................24
Avviamento del motore a caldo...............................24
Riscaldamento previo .............................................24
Funzionamento del comando di
selezione di trazione e della retromarcia ................25
Cambio delle marce ................................................26
Partenza e accelerazione .......................................26
Riduzione della velocità ..........................................26
Freno motore...........................................................26
-3-
Page 8
Accessori.................................................................28
Carico......................................................................28
Guida prudente .......................................................28
Valvola limitazione velocità .....................................30
Marmitta di scarico..................................................30
Sterzate...................................................................31
Guida in salita .........................................................32
Guida in discesa .....................................................33
Attraversamento avvallamenti.................................33
Attraversamento corsi di acqua poco profondi .......34
Guida su terreni sconnessi .....................................34
Derapate .................................................................34
Manutenzione periodica e regolazioni ....................35
Manuale di uso e kit di utensili................................35
Manutenzione periodica/Lubrificazione...................36
Olio motore..............................................................38
Olio lubrificante per la scatola del cambio ..............40
Sostituzione olio lubrificante per la
scatola del cambio ..................................................40
Ispezione delle candele ..........................................41
Pulizia del filtro dell’aria ..........................................42
Taratura del carburatore .........................................43
Regolazione del minimo..........................................43
Regolazione delle valvole .......................................44
Regolazione dell’acceleratore.................................44
Verifica delle pastiglie freni anteriori
e ganasce posteriori................................................44
Regolazione del gioco del freno anteriore ..............45
Regolazione del freno posteriore............................46
Regolazione della frizione.......................................47
Ispezione e lubrificazione dei cavi ..........................48
Lubrificazione del freno e del pedale/ leva del freno
Lubrificazione del piantone sterzo ..........................48
Smontaggio delle ruote...........................................48
Montaggio delle ruote .............................................49
Sostituzione dei fusibili............................................50
Sostituzione lampadine dei fanali ...........................51
Pulizia del filtro antiscintille .....................................52
Pulizia e rimessaggio ..............................................52
Pulizia......................................................................52
Rimessaggio ...........................................................52
Dati principali e specifiche ......................................54
Registro di manutenzione .......................................56
Schema elettrico .....................................................57
-4-
Page 9
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Questo manuale contiene importanti informazioni su sicurezza e manutenzione. Nell’ipotesi che venda il QUAD, il manuale dovrà essere consegnato al nuovo proprietario in quanto anch’egli deve essere a conoscenza del suo contenuto. Leggere il manuale con attenzione prima di mettersi alla guida per la prima volta. Se non si adempiono le indicazioni contenute in questo manuale esiste il rischio di lesionarsi, potendo causare anche la morte.
AVVERTENZA
- Leggere con attenzione questo manuale e seguire le procedure e i metodi come vengono descritti.
- Non impiegare mai un QUAD senza l’adeguata preparazione.
- I ragazzi sotto i 16 anni non devono guidare mai un QUAD. Non lasciare mai alla guida di un QUAD persone che non abbiano la capacità di guidarlo in sicurezza.
- Evitare la guida del QUAD su superfici asfaltate, comprese strade urbane, parcheggi e vie pubbliche.
- Non guidare il QUAD in una via oppure strada pubblica anche se è uno sterrato.
- Non guidare il QUAD se non s’indossa un casco da
motociclista omologato e della misura adeguata. Occorre indossare anche una protezione per gli occhi (occhiali o mascherina), guanti, stivali, camicia oppure giacca a maniche lunghe e pantaloni lunghi.
- Non assumere alcol o droghe prima di guidare il QUAD.
- Mai guidare un QUAD a velocità eccessiva e guidare sempre a bassa velocità su superfici polverose.
- Ispezionare sempre il QUAD prima dell’uso, per accertarsi che si trova in condizioni sicure di funzionamento. Rispettare sempre le procedure e i programmi di ispezione e manutenzione descritti in questo manuale.
- Durante la guida mantenere sempre le due mani sul manubrio e i due piedi sui poggiapiedi del QUAD.
- Non guidare su terreni eccessivamente duri, scivolosi o sconnessi fino ad aver acquisito le necessarie nozioni per controllare il QUAD in questo tipo di terreni. Guidare sempre con prudenza su questi terreni.
- Attenersi ai metodi adeguati per sterzare, così come descritto in questo manuale. Praticare sterzando a bassa velocità prima di tentare delle sterzate a maggiore velocità. Non sterzare a una velocità eccessiva.
- Non guidare mai il QUAD in pendenze troppo ripide per la stabilità del veicolo o per la propria capacità di
-5-
Page 10
guida. Esercitarsi in pendenze facili prima di affrontare pendenze più ripide.
- Attenersi ai metodi adeguati per affrontare pendenze, così come descritto in questo manuale. Verificare con cura il terreno prima di affrontare qualunque salita. Non salire pendenze eccessivamente scivolose o sconnesse. Spostare il proprio peso in avanti. Non accelerare di scatto, né eseguire bruschi cambi di marcia. Non oltrepassare la cima di una salita a grande velocità.
- Attenersi ai metodi adeguati per scendere e frenare su pendenze, così come descritto in questo manuale. Verificare con cura il terreno prima di affrontare qualunque discesa. Spostare il proprio peso indietro. Non affrontare discese a grande velocità. Nelle discese evitare di percorrerle trasversalmente poiché il veicolo potrebbe capovolgersi. Se possibile percorrere la discesa in linea retta.
- Attenersi ai metodi adeguati per percorrere trasversalmente una pendenza, così come descritto in questo manuale. Evitare le pendenze eccessivamente scivolose o sconnesse. Spostare il proprio peso verso il lato ascendente della pendenza, rispetto al QUAD. Non sterzare quando si è in pendenza. Innanzitutto occorre imparare questa tecnica con il QUAD
percorrendo una superficie pianeggiante, così come descritto in questo manuale. Evitare, se possibile, di attraversare le pendenze ripide. Seguire sempre le adeguate procedure se si ferma il veicolo o indietreggia durante una salita. Per evitare lo spegnimento del motore, innestare la marcia adeguata e mantenere una velocità costante durante la salita. Se si ferma il motore o il veicolo indietreggia, seguire la procedura speciale di frenata descritta in questo manuale.
- Verificare sempre gli ostacoli presenti nel percorso prima di guidare in una zona sconosciuta. Non tentare di superare ostacoli impegnativi, come rocce o alberi caduti. Attenersi ai metodi adeguati per superare ostacoli, così come descritto in questo manuale.
- Stare attenti alle derapate e ai pattinamenti. Occorre imparare a controllare derapate e sbandamenti esercitandosi a bassa velocità su di una superficie pianeggiante e uniforme. Su superfici altamente scivolose, come ad esempio ghiaccio, guidare lentamente e con molta prudenza per ridurre le derapate e gli sbandamenti senza controllo.
- Non guidare mai il QUAD nelle rapide o in corsi di acqua aventi una profondità superiore a quella raccomandata in questo manuale. Ricordare che
-6-
Page 11
l’umidità nei freni riduce drasticamente la loro capacità di frenata. Una volta fuori dall’acqua provare i freni. All'occorrenza azionarli diverse volte affinché l’attrito li asciughi.
- Quando si guida in retromarcia, accertarsi che non ci siano persone oppure ostacoli dietro. Quando si può guidare in retromarcia con piena sicurezza, occorre guidare lentamente. Utilizzare sempre pneumatici della dimensione e del tipo descritti nel presente manuale. Mantenere sempre in buone condizioni i pneumatici, così come descritto in questo manuale.
- Non modificare il QUAD impiegando oppure installando inadeguatamente accessori.
- Non oltrepassare la capacità di carico del QUAD. Il carico dovrà essere sistemato e fissato correttamente.
- Ridurre la velocità e seguire le istruzioni di questo manuale riguardanti il trasporto di carichi o il traino di un rimorchio. Mantenere una maggiore distanza di sicurezza.
- La manipolazione della benzina può provocare un incendio ed essere causa di lesioni, morte e altri gravi incidenti. Quindi, non eseguite il rifornimento appena fermato il motore, quando è ancora troppo caldo. Durante il rifornimento, non fumare e mantenere lontano scintille, fiamme o altre fonti di calore. Per il trasporto
del QUAD su un altro veicolo, accertarsi che si mantenga in posizione verticale e che il rubinetto del carburante si trovi sulla posizione “OFF”, altrimenti si potrebbe versare carburante dal carburatore o dal serbatoio carburante.
-7-
Page 12
Se si avvia o si fa funzionare il motore in un locale chiuso può essere causa di un guasto. Inoltre, i gas di scarico sono nocivi e possono provocare in poco tempo, la perdita dei sensi e la morte. Utilizzare sempre il veicolo in aree adeguatamente ventilate.
-8-
Page 13
DESCRIZIONE E IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO 1. Ruota anteriore
2. Faro
3. Leva selezione di trazione
4. Pedale del cambio
5. Rubinetto carburante
6. Avviamento manuale
7. Starter
8. Fanale posteriore
9. Ruota posteriore
10. Portaoggetti posteriore
11. Filtro antiscintille
12. Sella
13. Tappo del serbatoio del carburante
14. Pedale del freno
15. Portaoggetti anteriore
16. Leva freno posteriore
17. Freno di parcheggio
18. Interruttore principale
19. Acceleratore
20. Leva freno anteriore
21. Interruttore manubrio
Le eventuali differenze tra il veicolo da lei acquistato e quello raffigurato sulle pagine di questo manuale sono dovute a miglioramenti o altri cambiamenti effettuati.
-9-
Page 14
Registro dei numeri di identificazione
Annotare il numero di identificazione del veicolo nell’apposito riquadro, ciò sarà utile al momento della richiesta di pezzi di ricambio al nostro concessionario oppure come riferimento in caso di furto del veicolo.
1. NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO:
Numero di identificazione del veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è inciso sulla traversa del telaio.
-10-
Page 15
FUNZIONI DI COMANDO
Interruttore principale
Di seguito vengono indicate le funzioni di ogni posizione dell’interruttore.
COLLEGATO (ON):
Il motore si può avviare soltanto in questa posizione e azionando l’interruttore luci si accendono il faro e il fanale posteriore.
Questa spia si accende quando la retromarcia è ingranata. La spia è di colore blu.
Spia del folle “ N ”
Questa spia si accende quando il veicolo si trova in folle.
Spia abbaglianti “
La spia è di colore giallo. Si accende quando gli abbaglianti sono accesi.
SCOLLEGATO (OFF):
Tutti i circuiti elettrici sono scollegati. La chiave può essere tolta in questa posizione.
Spie
Spia di retromarcia “R”
Interruttore manubrio Interruttore spegnimento motore
Accertarsi che l’interruttore di spegnimento del motore si trova sulla posizione “ “. L’interruttore di spegnimento motore controlla l’accensione e può essere impiegato in qualsiasi momento per spegnere il motore, specialmente in caso di emergenza. Il motore non potrà essere avviato se l’interruttore di spegnimento motore su trova sulla posizione “ “.
-11-
Page 16
Interruttore di avviamento
Quando si preme il pulsante di avviamento si avvia il motore. Consultare le istruzioni di avviamento prima di avviare il motore (vedere la relativa pagina per ulteriori informazioni). Se si preme l’interruttore di avviamento con l' interruttore principale su “ ” e l’interruttore di spegnimento motore su “ ”, il motorino di avviamento girerà ma il motore non si avvierà. Per avviare il motore, accertarsi che l’interruttore di spegnimento motore si trovi sulla posizione “ ”.
Interruttori delle luci “LIGHTS”
Girare l’interruttore sulla posizione “ ” per accendere gli anabbaglianti e il fanale posteriore. Girare l’interruttore sulla posizione “ ” per accendere gli abbaglianti e il fanale posteriore.
1. Spia del folle “N
2. Spia della retromarcia “R
3. Spia abbaglianti “
1. Interruttore luci “LIGHTS”
2. Interruttore spegnimento motore “ ” “ ”
3. Interruttore di avviamento “ “
-12-
Page 17
Acceleratore
A motore avviato, il movimento della manopola dell’acceleratore aumenta i giri del motore. Per aumentare la velocità del QUAD bisogna girare la manopola dell’acceleratore. Nel rilasciare la manopola dell’acceleratore, il QUAD ridurrà la velocità e il motore girerà al minimo. La manopola dell’acceleratore è dotata di una molla di ritorno. Prima di avviare il motore, verificare che l’acceleratore funzioni liberamente. Assicurarsi che torni sulla posizione del minimo appena viene rilasciata la manopola. Se non funziona liberamente accertarne la causa. Risolvere il problema prima di mettersi alla guida. Rivolgersi al concessionario qualora non si riesca a localizzare oppure a risolvere il problema.
1. Manopola dell’acceleratore
Limitatore di velocità
Il limitatore di velocità evita che la manopola dell’acceleratore raggiunga tutto il suo percorso anche girando a fondo la manopola. Avvitando la vite di regolazione si limita la potenza massima disponibile del motore e quindi diminuisce la velocità massima del QUAD.
-13-
Page 18
1. Controdado
2. Vite di regolazione a. 12 mm (0,47 pollici)
PRECAUZIONE
Non svitare la vite di regolazione di velocità oltre i 12 mm. Accertarsi sempre che il gioco della manopola dell’acceleratore sia compreso tra 3 e 5 mm.
Leva freno anteriore
La leva del freno anteriore si trova sul manubrio destro. Stringendo la leva si aziona il freno anteriore.
Pedale freno posteriore
Il pedale del freno si trova sul lato destro del veicolo e la leva del freno è posta sul manubrio sinistro. Stringere la leva o azionare il pedale lentamente per frenare con il freno posteriore.
1. Pedale freno posteriore
-14-
Page 19
Freno di parcheggio
Il freno di parcheggio va azionato quando si avvia il veicolo o quando si parcheggia, soprattutto in pendenza. Ciò può provocare la perdita di controllo oppure un incidente. Azionare la leva del freno posteriore e spingere verso il basso la piastra di bloccaggio per azionare il freno di parcheggio; azionare il freno posteriore per liberare il freno di parcheggio.
PRECAUZIONE
Il QUAD può iniziare a muoversi inaspettatamente se il freno di parcheggio non è inserito al momento di avviare il motore. Il freno può surriscaldarsi se si guida il QUAD con il freno di parcheggio azionato. Si potrebbe perdere l’efficienza dei freni e causare un incidente. Inoltre, i freni si usurano prematuramente.
1. Leva freno posteriore
2. Piastra di bloccaggio
1. Piastra di bloccaggio
-15-
Page 20
COME EVITARE I RISCHI
Azionare sempre il freno di parcheggio prima di avviare il motore. Prima di iniziare la guida, accertarsi che il freno di parcheggio sia stato liberato.
Pedale del cambio
Questo veicolo è dotato di un cambio a 5 marce sincronizzate. Il pedale del cambio si trova sul lato sinistro del motore. Il folle si trova a fine corsa inferiore.
Leva selezione di trazione
La leva di selezione di trazione si impiega per guidare il veicolo in avanti o marcia indietro. Vedere la pagina relativa al funzionamento della leva di selezione di trazione.
1. Leva del folle N. Folle
1. Leva di selezione di trazione
2. Leva di avviamento manuale
Avviamento manuale
Reggere saldamente la presa e tirare leggermente verso l’alto fino a tendere il cavo. Successivamente tirare con forza, facendo attenzione a non estrarre completamente il cavo.
PRECAUZIONE
Prima di avviare il motore, mettere il cambio in folle e azionare il freno di parcheggio.
Tappo del serbatoio del carburante
Rimuovere il tappo del serbatoio carburante girandolo verso sinistra.
-16-
Page 21
Rubinetto carburante
Il rubinetto del carburante fornisce il carburante dal serbatoio al carburatore.
CHIUSO (OFF):
Se il rubinetto si trova in questa posizione non scorre carburante. Posizionare sempre il rubinetto in questa posizione quando il motore è spento.
1. Tappo del serbatoio del carburante
APERTO (ON):
Se il rubinetto si trova in questa posizione il carburante scorre verso il carburatore. La guida normale va effettuata con il rubinetto in questa posizione.
RISERVA (RES):
Apre la riserva carburante. Nel caso di aver esaurito il carburante durante la guida, girare la chiave su questa posizione. Una volta fatto rifornimento, rimettere la chiave del rubinetto sulla posizione aperto (“ON”).
Sella
Per smontare la sella, tirare verso l’alto della leva di blocco della sella e sollevare la sella dalla parte posteriore. Per riposizionare la sella, introdurre le sporgenze nel telaio e spingere la sella dalla parte posteriore verso il basso, verificando che la sella rimanga saldamente fissata.
1. Leva di blocco della sella
-17-
Page 22
Vano portaoggetti
Limite massimo di carico: 2 kg
Portaoggetti anteriore
Limite massimo di carico: 30 kg
Portaoggetti posteriore
Limite massimo di carico: 60 kg
Ammortizzatore posteriore
La precarica della molla può essere regolata per adattarla al peso del guidatore e alle condizioni di guida.
Regolazione precarica della molla
Per aumentare la precarica della molla girare il dispositivo di taratura verso A. Per diminuire la precarica della molla girare il dispositivo di taratura verso B. Posizione standard: B A – Minimo (Morbido) E – Massimo (Duro)
-18-
Page 23
VERIFICHE PREVIE ALLA GUIDA
Prima di guidare questo veicolo, verificare i punti seguenti:
ELEMENTO
Freni
Olio motore
Serbatoio del carburante
Olio cambio Acceleratore Ruote e pneumatici Accessori e fissaggi Luci Batteria
VERIFICA/PROCEDURA Funzionamento, stato e gioco
Regolare, se necessario. Livello dell'olio Rabboccare se necessario Livello carburante Fare rifornimento se necessario Fughe Funzionamento cavo acceleratore Draper Pressione, usura e danni al pneumatico Accessori e fissaggi Corretto funzionamento Tensione
P
AGINA
Ispezionare sempre il QUAD prima dell’uso, per accertarsi che si trovi in condizioni sicure di funzionamento. Rispettare sempre le procedure e i programmi di ispezione e manutenzione descritti in questo manuale.
Freno anteriore e posteriore
Prima di iniziare la guida verificare i freni. Non guidare il QUAD se viene rilevato qualsiasi problema con i freni. Se non riesce a risolvere il problema attraverso le procedure di regolazione contenute in questo manuale, far revisionare il QUAD dal nostro concessionario.
-19-
Page 24
Verificare che sulle leve e sul pedale del freno il gioco sia corretto. Se il gioco non è corretto, regolarlo come descritto in questo manuale. Verificare il funzionamento delle leve e del pedale. Devono potersi muovere liberamente e quando si azionano i freni devono sentirsi saldi. Se non è così, rivolgersi al concessionario per far revisionare il veicolo. Collaudare i freni, dopo aver avviato il motore, guidando a bassa velocità per accertarsi che i freni funzionino correttamente. Se la resa dei freni non è ottimale, revisionarli per verificare se sono usurati. Vedere pagina relativa.
Carburante
Assicurarsi che ci sia abbastanza carburante nel serbatoio. Carburante raccomandato: benzina senza piombo Capacità del serbatoio del carburante: Totale: 12 l Riserva: 1,6 l La benzina senza piombo aumenta la durata della candela e riduce i costi di manutenzione. Se non è disponibile questo tipo di benzina, si può impiegare benzina super con piombo.
1. Leve e pedale del freno
2. Funzionamento dei freni
PRECAUZIONE
Il carburante può versarsi e incendiarsi, provocando gravi lesioni. Non riempire in eccesso il serbatoio. Il carburante con il calore si espande, se il serbatoio si riempie in eccesso, il carburante può fuoriuscire a causa del calore del motore o del sole. Avere cura di non versare carburante, specialmente sul motore o sul tubo di scarico; pulire immediatamente il carburante versato. Assicurarsi che il tappo del serbatoio carburante si chiuda perfettamente. Non eseguire il rifornimento appena fermato il motore, quando è ancora troppo caldo.
-20-
Page 25
Olio motore
Accertarsi che l’olio motore si trovi al livello specificato. Rabboccare se necessario (Vedere pagina relativa) Olio raccomandato SAE20W40 SAE10W30 SAE5W30 Classifica dell’olio motore raccomandato: Tipo SE, SF, SG o superiore. Quantità di olio: Cambio dell'olio periodico: 1,5 l Con sostituzione filtro dell’olio: 1,6 l Quantità totale: 1,8 l
Olio cambio
Accertarsi che l’olio del cambio si trovi al livello specificato. Rabboccare se necessario (Vedere pagina relativa per ulteriori informazioni).
Olio raccomandato
Olio per cambio SAE80 API GL.
Acceleratore
Verificare che la manopola dell’acceleratore funzioni correttamente. Deve poter azionarsi liberamente e
rilasciandola deve ritornare alla posizione del minimo. Riparatela se necessario in modo che funzioni correttamente.
Accessori e fissaggi
Verificare sempre il corretto serraggio degli accessori e fissaggi del telaio prima di iniziare la guida. Consultare il Manuale di servizio per avere le coppie di serraggio corrette.
Luci
Verificare il funzionamento del faro e del fanale posteriore. Riparateli se necessario in modo che funzionino correttamente.
Interruttori
Verificare il funzionamento dell’interruttore luci, dell’interruttore spegnimento motore e degli altri interruttori. Riparateli se necessario in modo che funzionino correttamente.
Batteria
- La batteria non richiede manutenzione (vedere pagina relativa).
- Non rimuovere il perno di chiusura nel corso della ricarica.
-21-
Page 26
- Nell’eseguire un ricarica, osservare l’intensità e il tempo di carica indicati nella tabella seguente. Criteri di carica: Caricare la batteria al dieci percento della capacità di carica in un periodo compreso tra 5 e 10 ore, oppure eseguite una carica rapida della batteria con 2-3 A durante 2 ore.
Pneumatici
Di seguito viene indicata la misura e il tipo (a bassa pressione) dei pneumatici senza camera di aria impiegati sul QUAD 250.
Ruota posteriore
AT22 x 10-10
Zheng xin o wuxi
Misure Tipo
Ruota anteriore
AT22X7-10
Zheng xin o wuxi
Avvertenza
L’impiego di pneumatici inadeguati su questo QUAD, oppure il funzionamento del QUAD con una pressione dei pneumatici incorretta può dar luogo a perdita di controllo aumentando il rischio di incidente. Scegliere con cura la misura e il tipo di pneumatici come precedentemente descritto assicurandosi che la pressione dei pneumatici sia quella corretta.
2. Gonfiare i pneumatici alla pressione raccomandata. Anteriore: 20 KPa (0,20 kgf/cm2 2,2.8 psi) Posteriore: 25 KPa (0,25 kgf/cm2 2,30,6 psi) Verificare e regolare la pressione con i pneumatici a freddo. Se la pressione dei pneumatici è inferiore al minimo specificato, in condizioni di guida intensa, il pneumatico può uscire dal cerchione. Di seguito vengono indicati i valori minimi: Anteriore: 17 KPa (0,17 kgf/cm2) Posteriore: 22 KPa (0,22 kgf/cm2) Se la pressione è superiore i pneumatici possono scoppiare. Un eccessivo gonfiaggio dei pneumatici può farli scoppiare.
-22-
Page 27
Misurazione della pressione dei pneumatici
Impiegare un manometro per pneumatici a bassa pressione.
Attenzione
Il manometro per pneumatici a bassa pressione è in dotazione al veicolo. Eseguire due misurazioni della pressione dei pneumatici considerando buona la seconda misurazione. La polvere o la sporcizia del manometro possono far sì che la prima misurazione sia errata. Misurare la pressione a pneumatico freddo e secondo la seguente tabella:
1. Manometro per pneumatici a bassa pressione
Anteriore
Poste-
riore
Pressione
raccomandata
20Kpa
(0.20kgf/cm2)
25Kpa
(0.25kgf/cm2)
Minima
17Kpa
(0.17kgf/cm2)
22Kpa
(0.22kgf/cm2)
Massima
23Kpa
(0.23kgf/cm2)
23Kpa
(0.28kgf/cm2)
Limite di usura dei pneumatici
Quando la scultura del pneumatico arriva a 3 mm a causa dell’usura.
a: 3 mm (0,12 pollici)
-23-
Page 28
FUNZIONAMENTO
5. Impiegare lo starter come raffigurato.
AVVERTENZA
Non guidare il QUAD fino a quando non si sia familiarizzato con tutti i comandi. Leggere con cura il Manuale di istruzioni. Se non riesce a capire il funzionamento di qualche comando o funzione, rivolgersi al concessionario.
AVVERTENZA
Non guidare il QUAD quando la temperatura ambiente è fredda; prima di mettersi alla guida del veicolo accertarsi sempre che tutti i cavi di comando funzionino liberamente. Vedere la sezione rodaggio del motore prima di usare il veicolo la prima volta.
Avviamento del motore a freddo
1. Azionare il freno di parcheggio.
2. Girare il rubinetto carburante sulla posizione “ON” e posizionare l’interruttore di spegnimento motore su “ ”.
4. Mettere il cambio in folle.
AVVERTENZA
Il motore può avviarsi in qualsiasi marcia se il freno posteriore è azionato. Tuttavia, è raccomandabile avviare il motore con il cambio in folle.
NOTA
Se il motore non si avvia, rilasciare il pulsante di avviamento e premerlo di nuovo dopo alcuni secondi. Ogni tentativo di avviamento deve essere il più breve possibile in modo da conservare la carica della batteria. Non tentare di avviare il motore premendo il pulsante per oltre 10 secondi in ogni tentativo. Se la batteria si scarica, impiegare l’avviamento manuale.
Avviamento del motore a caldo
Accelerare leggermente nell’avviare un motore già caldo.
Riscaldamento previo
Per ottenere la massima durata della vita utile del motore, occorre riscaldarlo previamente prima di iniziare la guida. Non accelerare esageratamente a motore freddo.
-24-
Page 29
Funzionamento del comando di selezione di trazione e della retromarcia PRECAUZIONE
Prima di cambiare, arrestare il veicolo e lasciare il motore al minimo. Altrimenti, il cambio può danneggiarsi. Per inserire la retromarcia il cambio deve trovarsi in prima. Accertarsi che il QUAD si trovi con la prima inserita prima di azionare la retromarcia, altrimenti si può rompere il comando.
1. Comando retromarcia
2. Leva di avviamento manuale a. Avanti b. Retromarcia
muovere lentamente il comando per assicurarsi che la molla del pulsante di blocco si liberi e che il comando rimanga bloccato.
5. In caso di non poter liberare il pulsante di blocco dopo aver posizionato il comando, rivolgersi ad una officina specializzata.
NOTA
Durante la guida in retromarcia la spia della retromarcia deve trovarsi accesa. Se la spia non si accende, rivolgersi al concessionario per una verifica del veicolo.
6. Accertarsi che dietro non ci siano persone oppure ostacoli e in seguito rilasciare il pedale del freno posteriore.
7. Azionare gradatamente la manopola dell’acceleratore e continuare a guardare indietro mentre si circola in retromarcia.
1. Prima di cambiare, arrestare il veicolo e lasciare il motore al minimo.
2. Azionare il pedale del freno posteriore.
3. Ingranare la prima.
4. Premere il pulsante di blocco del comando della retromarcia posto nell’alloggio del comando della retromarcia. Una volta adeguatamente posizionato,
AVVERTENZA
Accertarsi che dietro non ci siano persone oppure ostacoli quando si ingrana la retromarcia e procedere lentamente.
-25-
Page 30
Cambio
Questo veicolo è dotato di un cambio a 5 marce in avanti e retromarcia con frizione centrifuga automatica. Per mettere in folle mentre si guida, rilasciare la manopola dell’acceleratore e azionare più volte la leva del cambio fino a fine corsa.
1. Pedale del cambio
PRECAUZIONE
Chiudere sempre la manopola dell’acceleratore quando deve cambiare marcia. Altrimenti, il motore e la trasmissione possono danneggiarsi.
2. Ingranare la prima e togliere il piede dalla leva del cambio.
3. Agire gradatamente sulla manopola dell’acceleratore e quando il veicolo ha raggiunto l’adeguata velocità, chiudere la manopola dell’acceleratore.
4. Ingranare la seconda e togliere il piede dalla leva del cambio.
5. Agire gradatamente sulla manopola dell’acceleratore. Seguire la stessa procedura per cambiare alla marcia superiore.
PRECAUZIONE
Non scendere pendenze a motore fermo durante lunghi tratti, né trainare il veicolo su lunghe distanze. Anche se il veicolo è in folle, la lubrificazione del cambio avviene correttamente soltanto con il motore avviato. Una inadeguata lubrificazione può danneggiare il cambio.
Avviare e accelerare
1. Chiudere la manopola dell’acceleratore.
Per scalare marce
Per scalare o fermarsi, rilasciare l'acceleratore e agire sui freni gradualmente e uniformemente. Man mano che si riduce la velocità, cambiare ad una marcia inferiore. Accertarsi che il numero dei giri del motore si sia abbassato sufficientemente prima di ingranare una marcia inferiore. Un uso inadeguato dei freni può comportare la perdita di aderenza dei pneumatici, riducendo il controllo sul veicolo e aumentando la possibilità di incidenti.
-26-
Page 31
Rodaggio del motore
Il periodo più importante della vita utile del suo QUAD sono le prime 20 ore di uso. Durante questo periodo è imprescindibile evitare lunghe accelerate o qualsiasi condizione che possa provocare il surriscaldamento del motore. Dopo ogni accelerata a tutto gas occorre lasciare il motore ad un regime inferiore affinché si riposi e possa eliminare l’accumulo temporaneo di calore. Se si rileva qualche anomalia durante questo periodo, rivolgersi al concessionario.
1. 0-10 ore: Evitare un funzionamento continuato al disopra di mezzo gas. Lasciare un periodo di raffreddamento compreso tra cinque e dieci minuti dopo ogni ora di funzionamento. Variare la velocità del veicolo ogni tanto. Il veicolo non deve funzionare a velocità costante.
2. 10-20 ore: Evitare un funzionamento prolungato al disopra di mezzo gas. Si può variare liberamente il regime motore con le marce, ma in nessun momento accelerare a fondo.
3. Dopo il rodaggio Evitare un prolungato funzionamento a tutto gas e cambiare marce ogni tanto.
Parcheggio
Per parcheggiare, spegnere il motore e mettere il cambio in folle. Posizionare il rubinetto del carburante su “OFF” e azionare il freno di parcheggio.
1. Piastra di bloccaggio
Evitare di parcheggiare in pendenze o altre superfici inclinate. Se si deve parcheggiare in pendenza, ingranare una marcia corta, azionare il freno di parcheggio e mettere cunei, pietre o altri oggetti sotto le ruote anteriori e posteriori. Non parcheggiare il QUAD in pendenze eccessivamente ripide.
-27-
Page 32
1. Azionare i freni e inserire una marcia corta per bloccare il veicolo.
2. Spegnere il motore. Con la leva e il pedale del freno posteriore azionati, azionare il freno di parcheggio e rilasciare lentamente il pedale del freno posteriore.
Accessori
Tenere presente quanto segue: Scegliere soltanto accessori disegnati per il suo QUAD. I nostri concessionari hanno a disposizione diversi accessori originali. Scegliere accessori originali.
AVVERTENZA
1. Gli accessori devono montarsi in modo sicuro e devono essere saldamente fissati.
2. Non montare un accessorio che possa interferire con la capacità di controllare il QUAD. Per esempio, non mettere un oggetto pesante o voluminoso fissato al manubrio in quanto potrebbe intralciare la guida, neppure un accessorio che limita la capacità di muoversi sulla sella o che limiti la visibilità. Essere più prudenti quando si guida un QUAD con accessori.
Carico
Non eccedere mai i limiti di peso specificati. Un QUAD
sovraccaricato può diventare instabile. Deve prevalere il buon senso e occorre vagliare bene il trasporto di carichi o il traino di un rimorchio, tenendo presente i seguenti punti:
Limite di carico massimo
Limite di carico massimo del veicolo (peso totale del trasportatore del carico e accessori) 165 kg Portapacchi anteriore: 30 kg Portapacchi posteriore: 60 kg Kit di utensili: 2 kg Carico di traino (peso totale di rimorchio e carico): 330 kg Peso verticale sul gancio del rimorchio: 15 kg Non eccedere il peso massimo di traino. Regolare il carico del rimorchio. Il carico si deve collocare il più vicino possibile al centro del QUAD. Collocare il carico nella parte anteriore del portapacchi posteriore. Collocare il carico in posizione centrale fissandolo saldamente al portapacchi. Assicurarsi che il carico del rimorchio venga effettuato in modo saldo e sicuro. Altrimenti può essere causa di incidente. Accertarsi che il carico non interferisca con i comandi o intralci la visione. Trasportando carichi, guidare più adagio del solito. A
-28-
Page 33
più peso minor velocità. Anche se le condizioni possono essere diverse, non è permesso inserire oltre la 2 marcia quando si trasportano carichi pesanti o si traina un rimorchio. Mantenere una maggiore distanza di sicurezza. Un veicolo più pesante richiede più spazio per fermarsi. Evitare sterzate brusche a meno che sia a velocità ridotta. Evitare le salite e i terreni scivolosi. Scegliere con cura il terreno. Il peso aggiuntivo compromette la stabilità e il funzionamento del QUAD. Il veicolo può trasportare carichi ma è vietato il trasporto di passeggeri.
guida il veicolo. Indossare anche le seguenti protezioni: occhiali o mascherina antipolvere, guanti, stivali, camicia oppure giacca a maniche lunghe e pantaloni lunghi.
FUNZIONAMENTO
1. Se non si ha la sufficiente esperienza, occorre esercitarsi adeguatamente. I principianti devono esercitarsi sotto la tutela di un professionista. Guidare il QUAD a bassa velocità in modo da familiarizzarsi con il suo comportamento, questo vale anche per un guidatore esperto, fin o a quando si ha familiarizzato con il comportamento del QUAD, non cercare di guidarlo al massimo delle sue prestazioni.
2. Abbigliamento Indossare sempre un casco da motociclista quando si
3. Non mettersi alla guida dopo aver assunto alcol o medicinali che contengano sonniferi, in quanto compromettono negativamente i riflessi del guidatore.
4. Prima di impiegare il QUAD verificarne sempre l’affidabilità. Seguire sempre le procedure di ispezione e manutenzione del manuale di uso per proteggere il QUAD.
5. Scegliere sempre pneumatici della misura e tipi indicati nel manuale di uso di questo veicolo al fine di mantenere sempre la corretta pressione di gonfiaggio.
-29-
Page 34
6. Valvola limitazione velocità Questa valvola si impiega con i principianti al fine di limitare la velocità massima del QUAD. Girare la vite verso destra per aumentare la velocità massima e verso sinistra per diminuire la velocità massima.
7. Durante la guida, mantenere i piedi sui poggiapiedi, altrimenti i piedi potrebbero sfiorare le ruote posteriori. Non tentare di fare acrobazie come le impennate o compiere dei salti.
AVVERTENZA
Non fare numeri acrobatici
8. Un inadeguato montaggio di accessori o la modifica di questo veicolo possono provocare alterazioni della sua resistenza che in talune circostanze possono provocare incidenti.
Non modificare questo QUAD con il montaggio o uso inadeguato di accessori. Tutti i componenti e gli accessori aggiunti a questo veicolo devono essere originali oppure componenti equivalenti, progettati per essere montati su questo QUAD e dovranno essere installati seguendo le istruzioni del concessionario. In caso di dubbio, rivolgersi al concessionario.
9. Marmitta di scarico Durante la guida, la marmitta si surriscalda. Non toccare il tubo di scarico onde evitare ustioni. Parcheggiare il veicolo lontano da pedoni e bambini, in un luogo dove non possa essere toccato.
10. Conoscere previamente il percorso Questo veicolo è stato progettato per la guida fuoristrada. La guida sull’asfalto può provocare la perdita di controllo del mezzo. Non guidare il QUAD sull’asfalto, neppure sui marciapiedi, parcheggi e zone pedonali. La guida di questo veicolo è vietata su vie, strade e autostrade.
-30-
Page 35
Occorre conoscere il tipo di terreno sui cui si guida.
Guidare con prudenza su terreni complicati, stare attenti alle buche, rocce o radici in quanto possono provocare il ribaltamento del veicolo. Nella guida su terreni ove non possa essere visibile agli altri, come ad esempio nelle dune o colline occorre montare sul veicolo una bandiera che renda visibile il veicolo. Non guidare in zone dove è vietato l’ingresso. Non guidare su proprietà private altrui.
PRECAUZIONE
Prima di cambiare marcia rilasciare la manopola dell’acceleratore, altrimenti il motore o la trasmissione si possono danneggiare.
Nel ridurre la marcia o nell’arrestarsi, rilasciare la manopola dell’acceleratore e frenare gradatamente. Nel mentre si frena, scalare marcia. Accertarsi che i
giri del motore si siano ridotti. Un uso inadeguato dei freni o del cambio possono provocare il blocco della ruote e la conseguente perdita di controllo. Prima di scalare marcia il motore deve scendere completamente i suoi giri.
Sterzate
Prima di eseguire sterzate occorre esercitarsi a bassa velocità. Sterzare con il QUAD come dalle procedure menzionate sul manuale di funzionamento. Occorre esercitarsi prima di sterzare a grande velocità. La velocità durante le sterzate non deve essere eccessiva. Nell’avvicinarsi ad una curva, ridurre la velocità e cominciare a girare il manubrio. Di seguito, mettere il baricentro sul poggiapiedi del lato esterno della curva e inclinare il corpo verso l’interno della curva. Nel tracciare la curva mantenere costante la velocità. Questa manovra farà che la ruota posta all’interno della curva slitti leggermente. Le pratiche delle sterzate vanno eseguite su una zona piana e senza ostacoli. Qualsiasi anomalia può comportare che il QUAD non sterzi e vada dritto. Se non si riesce a far sterzare il QUAD, fermarsi e riprovare
-31-
Page 36
di nuovo. Se le superficie è scivolosa o sconnessa, spostare il peso in avanti. Una volta imparata questa tecnica, si può girare a più alta velocità. Un'accelerazione improvvisa, una brusca frenata, una posizione incorretta del corpo oppure una velocità eccessiva possono far derapare il QUAD. Se il QUAD derapa in curva e il veicolo s’inchina verso l’interno, dovrà chiudere la manetta dell’acceleratore e spostare verso l’esterno della curva il baricentro con il corpo per evitare di ribaltarsi. Ricordarsi sempre che per guidare a maggior velocità innanzitutto occorre familiarizzarsi totalmente con il funzionamento del QUAD.
Salita di pendenze
Non guidare in pendenza se non si è familiarizzati totalmente con il funzionamento del QUAD, in quanto potrebbe accadere un incidente. È necessario avere pratica per salire pendenze, in quanto occorre spostare il baricentro del corpo in avanti così come illustrato sul manuale di uso. Affrontare la salita così come descritto sul manuale Verificare con cura le condizioni del terreno prima di affrontare la salita.
Non guidare su pendenze scivolose e sconnesse. Spostare il baricentro del corpo in avanti evitando accelerate e bruschi cambi di marce. Guidare lentamente mentre si sale una pendenza.
AVVERTENZA
È possibile che ci siano altri veicoli o persone oltre la salita. Se il QUAD non può salire la pendenza, tornare indietro. Praticare le sterzate con il QUAD come dalle procedure menzionate sul manuale di funzionamento. Occorre fare molta più attenzione quando si sterza in pendenza. Evitate le salite troppo ripide. Quando si affronta una salita e per quanto possibile tenere presente quanto segue: Non guidare su avvallamenti e pendenze scivolose e guidare sempre seguendo le procedure menzionate sul manuale di uso. Accertarsi che il QUAD non scivoli quando si arresta in pendenza. Quando si sale una pendenza, la marcia ingranata deve essere quella adeguata e la velocità costante. Se si perde trazione, spostare il corpo in avanti, cioè il baricentro, e frenare il veicolo. Dopo aver fermato il veicolo, inserire l’elemento di blocco del freno.
-32-
Page 37
Se il veicolo slitta all’indietro, spostare il corpo in avanti, cioè il baricentro, azionando il freno anteriore; Non azionare il freno posteriore Dopo aver fermato il veicolo, inserire l’elemento di blocco del freno.
Guida in discesa
Quando si guida il QUAD in discesa, spostare il corpo all’indietro, cioè il baricentro e reggere saldamente il manubrio. Guidare a bassa velocità. Nota: L’efficacia dei freni è molto importante. Per quanto possibile guidare il QUAD in linea retta. Le sterzate possono provocare il ribaltamento del QUAD. Evitare l’eccesso di velocità in modo da avere tempo per reagire innanzi agli imprevisti.
PRECAUZIONE
Esercitarsi a frenare in discesa, osservando con cura previamente le condizioni del terreno. e spostare il corpo all’indietro, cioè il baricentro. Guidare lentamente in discesa. La velocità durante le sterzate non deve essere eccessiva.
Attraversamento avvallamenti
Quando si attraversa un avvallamento, equilibrare il QUAD con il proprio corpo. Occorre familiarizzarsi con le nozioni basiche di guida prima di attraversare un avvallamento. Evitare di perdere l’equilibrio, c’è rischio di incidente. Non sterzate su una pendenza se non domina completamente questa tecnica. Fare molta attenzione e prendere tutte le precauzioni nelle sterzate in pendenza.
Procedura di attraversamento
Seguire sempre le procedure descritte nel manuale di uso. Evitare le pendenze scivolose o sconnesse. Inclinare il proprio corpo nel verso della pendenza.
-33-
Page 38
Attraversamento corsi d'acqua poco profondi
Il QUAD può essere impiegato per attraversare corsi di acqua poco profondi, aventi una profondità massima di 35 cm. Verificare con cura il percorso prima di attraversare ed evitare di guidare con dislivelli pronunciati. Guidare piano e con prudenza. Tenere presente che una volta bagnati, i freni perdono capacità di frenata. Una volta fuori dall’acqua provare i freni. Se occorre, azionarli diverse volte affinché l’attrito li asciughi.
Guida su terreni sconnessi
Fare attenzione quando si guida su terreni sconnessi. Quando si guida su terreni che possono danneggiare il QUAD, poggiare saldamente i piedi sui poggiapiedi per evitare di sobbalzare e perdere il controllo. Non tentare di superare ostacoli impegnativi, come rocce o alberi caduti a terra. Seguire le procedure indicate sul manuale di uso quando si guida su terreni con ostacoli.
Derapate
Si può perdere il controllo del QUAD quando si circola su superfici sconnesse o scivolose. Lo spostamento del corpo in avanti aiuta a controllare le derapate delle
ruote anteriori. Quando sono le ruote posteriori a derapare, bisogna controsterzare. Azionare il freno soltanto dopo aver controllato la derapata.
Praticare a bassa velocità e in luogo sicuro la derapata controllata. Su superfici molto scivolose, come ad esempio il ghiaccio, guidare molto lentamente onde evitare ogni perdita di controllo. Quanto sopra è a titolo informativo. Leggerla con attenzione e attuare in base alle circostanze.
-34-
Page 39
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
Una periodica ispezione, regolazione e lubrificazione manterrà il Quad in condizioni di sicurezze ed efficienza. Di seguito vengono elencati i punti di ispezione, regolazione e lubrificazione.
NOTA
Spegnere il motore quando si esegue la manutenzione, a meno che venga indicato il contrario. Se non si è familiari con la manutenzione, rivolgersi al concessionario.
Manuale di uso e kit di utensili
Raccomandiamo di mettere il manuale di uso nella borsa di plastica sistemandolo sotto la sella come raffigurato. Collocare il kit di utensili e il manometro per pneumatici a bassa pressione nello scomparto portaoggetti. Le informazioni di manutenzione contenute in questo manuale forniranno le indicazioni necessarie per eseguire la manutenzione preventiva e piccole riparazioni. Gli utensili forniti nel kit sono sufficienti per questo scopo ad eccezione di una chiave dinamometrica che occorre per serrare dadi e bulloni.
NOTA
Se non si dispone una chiave dinamometrica richiesta per la manutenzione, portare il QUAD al concessionario per verificare le coppie di serraggio.
-35-
Page 40
MANUTENZIONE PERIODICA/LUBRIFICAZIONE
ELEMENTO
Valvole
Candela
Filtro dell'aria
Carburatore
Raffredda­mento testata
Impianto di scarico
Filtro antiscintille
Tubatura carburante
Olio motore
Filtro dell’olio
Grata del filtro
PROCEDURA
Verificare il gioco punterie Regolare, se necessario. Verificare lo stato Regolare la separazione tra gli elettrodi e pulizia
Sostituirla, se necessario. Pulirlo Sostituirlo, se necessario.
Verificare il regime del minimo/Funzionamento del motorino di avviamento. Regolare, se necessario.
Verificare la presenza di crepe o danni nel tubo di raffreddamento. Sostituirlo, se necessario.
Verificare eventuali fughe Serrare di nuovo, se necessario. Sostituire la guarnizione, se necessario.
Pulirlo. Verificare la presenza di crepe o danni nella tubatura del carburante.
Sostituirla, se necessario. Sostituirlo (riscaldare il motore prima di svuotarlo).
Pulirlo.
Pulirla.
INIZIALE
1 mese
3 mesi
Ogni 20-40 ore (più frequentemente in zone
6 mesi
umide o polverose)
OGNI...
6 mesi
1 anno
Olio cambio
Verificare livello/fughe di olio Rabboccare
-36-
Page 41
MANUTENZIONE PERIODICA/LUBRIFICAZIONE
ELEMENTO
Freni
Frizione
Ruote
Cuscinetti ruota
Sospensione anteriore e posteriore
Sterzo
Sterzo
Asse dello sterzo
Accessori e fissaggi
PROCEDURA
Verificare il funzionamento Regolare, se necessario.
Verificare il funzionamento Regolare, se necessario. Verificare l
se necessario. Verificare l
instabile/danneggiato
Verificare il funzionamento Regolare, se necessario.
Verificare il funzionamento Regolare, se necessario. Verificare convergenza.
Regolare, se necessario.
Lubrificare ogni 6 mesi (impiegare grasso Li).
Verificare tutti gli accessori e fissaggi del telaio. Regolare, se necessario.
’equilibratura/danni/decentramento. Sostituirle,
’assieme dell’equilibratura per accertarsi se è
Sostituirli, se necessario.
1 mese
INIZIALE
3 mesi
6 mesi
OGNI...
6 mesi
1 anno
-37-
Page 42
Olio motore
1. Misurazione livello dell’olio motore. a. Posizionare il veicolo su una superficie orizzontale, riscaldare il motore durante alcuni minuti e in seguito spegnerlo. Attendere oltre 10 minuti affinché l’olio ritorni alla coppa prima di verificare il livello dell’olio.
1. Astina di livello
2. Tacca di livello massimo
3. Tacca di livello minimo
b. Pulire l’astina con un panno. Introdurre l’astina del livello dell’olio nel foro del tubo di riempimento. c. Rimuovere l’astina e controllare il livello dell’olio. d. Il livello dell’olio deve trovarsi tra le due tacche (max e min). Se il livello è al di sotto, aggiungere olio fino a raggiungere il livello corretto.
1. Tappo di drenaggio
2. O-ring
3. Molla di compressione
4. Filtro dell’olio
1. Coperchio del filtro dell’olio
2. Filtro dell’olio
3. O-ring
-38-
Page 43
2. Sostituzione dell’olio motore e pulizia del filtro dell’olio a. Mettere il veicolo su una superficie orizzontale. Riscaldare il motore durante alcuni minuti e in seguito spegnerlo. Collocare un recipiente sotto al motore. Rimuovere l’astina del livello dell’olio e aprire il tappo di drenaggio dell’olio. b. Rimuovere il coperchio del filtro dell’olio e il filtro. Pulire con diluente la grata metallica e il filtro dell’olio. c. Ispezionare l’O-ring e sostituirlo se danneggiato. d. Rimettere il filtro dell’olio, l’O-ring e il coperchio del filtro dell’olio. Sostituire la molla di compressione della grata metallica del filtro, l’O-ring e il tappo di drenaggio. Di seguito, serrare alla coppia specificata le viti del tappo di drenaggio e del coperchio.
Coppie di serraggio: Tappo di drenaggio (motore): 43 Nm (4,3 m.kg) Vite del coperchio del filtro: 10 Nm (1,0 m.kg)
e. Aggiungere olio e reinserire l’astina.
PRECAUZIONE
Accertarsi che non entrino corpi estranei nella coppa dell’olio. f. Riscaldare il motore durante alcuni minuti al
minimo. Verificare eventuali fughe di olio durante il riscaldamento.
PRECAUZIONE
Se viene rilevata qualche fuga, spegnere immediatamente il motore e verificare la causa. Olio raccomandato: Vedere pagina 11 Quantità di olio: Cambio dell'olio periodico: 1,5 l (1,3 mpqt) Con sostituzione filtro dell’olio: 1,6 l (1,4 mpqt) Quantità totale: 1,8 l (1,6 mpqt)
3. Verifica della pressione dell’olio
1. Vite condotto dell’olio
-39-
Page 44
a. Avvolgere il cilindro con un panno. b. Allentare leggermente la vite condotto dell’olio posta sulla testata. c. Avviare il motore e lasciarlo al minimo fino a quando comincia a filtrare olio dalla vite del condotto dell’olio. Se non fuoriesce olio dopo un minuto, spegnere il motore e localizzare il guasto. d. Riavviare il motore e verificare la pressione dell’olio. e. Dopo la verifica, serrare la vite del condotto dell’olio alla coppia di 7 Nm (0,7 m.kg) f. Non dimenticarsi di controllare la pressione dell’olio dopo aver rabboccato olio motore.
Olio cambio
a. Verifica del livello dell’olio del cambio. Collocare il veicolo su una superficie livellata. Svitare la vite di riempimento dell’olio e verificare il livello dell’olio. Il livello deve raggiungere l’orlo del foro.
Se il livello è troppo al di sotto, aggiungere olio fino a raggiungere il livello corretto. b. Avvitare la vite del filtro dell’olio e serrarla alla coppia specificata: 23 Nm (2,3 kg, 17 libbre/piede)
Sostituzione olio lubrificante per la scatola del cambio
a. Rimuovere il coperchio del carter del cambio. b. Mettere il veicolo su una superficie orizzontale. c. Collocare un recipiente sotto il carter del cambio. d. Svitare la vite di riempimento olio e la vite di drenaggio per svuotare l’olio. e. Riavvitare la vite di drenaggio e serrarla alla coppia specificata: 23 Nm (2,3 m.kg) f. Riempire di olio il carter del cambio.
-40-
Page 45
Olio raccomandato: Olio per cambio SAE 80 API “GL-4” Grado dell’olio Cambio dell'olio periodico: 0,25 l (0,21 l mpqt) Quantità totale: 0,27 (0,23 l mpqt)
1. Vite di drenaggio
Verifica della candela
Occorre smontare la candela periodicamente e verificarne lo stato in quanto il calore e i residui danneggiano e usurano lentamente la candela. Se l’usura dell’elettrodo è eccessiva, occorrerà sostituire la candela con una del tipo adeguato (D7RTC). Prima di montare la nuova candela, occorre misurare la distanza tra elettrodi con uno spessimetro e regolarla in base alle specifiche.
1. Distanza tra gli elettrodi della candela: 0,6-0,7 mm
g. Avvitare la vite della bocca di riempimento e serrarla alla coppia specificata: 23 Nm (2,3 m.kg) h. Verificare eventuali perdite di olio. Se vengono rilevate perdite di olio, verificarne la causa. i. Montare il coperchio del carter del cambio.
Nel rimontare la candela, pulire la superficie di contatto della rondella e sostituire la rondella. Pulire la sporcizia dalle filettature e serrarla come dalle specifiche. Coppia di serraggio della candela: 17,5 Nm (1,75 m.kg)
-41-
Page 46
Pulizia del filtro dell’aria
Nella parte inferiore del carter del filtro dell’aria c’è un tubo flessibile di controllo. Se nel tubo flessibile c’è acqua o polvere, svuotarlo e pulire il filtro dell’aria e il carter del filtro.
1. Tubo flessibile di controllo
1. Rimuovere la sella
2. Rimuovere il coperchio del carter del filtro dell’aria
1. Filtro dell’aria
2. Copertura di spugna
3. Smontare il filtro dell’aria
4. Rimuovere la copertura di spugna del filtro dell’aria.
5. Battere leggermente il filtro per eliminare la maggior parte della sporcizia e la polvere. Eliminare il resto della sporcizia con aria compressa. Se il filtro è danneggiato, sostituirlo
6. Lavare delicatamente la copertura di spugna in acqua oppure diluente
-42-
Page 47
7. Far sgocciolare l’acqua o diluente e lasciare asciugare la spugna. Non strizzare la copertura di spugna quando la si fa sgocciolare.
8. Verificare se la copertura di spugna è danneggiata, se necessario, sostituirla.
9. Montare di nuovo la copertura di spugna del filtro dell’aria.
10. Montare il filtro dell’aria e i componenti smontati.
PRECAUZIONE
Il carburatore è stato tarato in stabilimento dopo molteplici verifiche. Se qualcuno varia la taratura senza le dovute conoscenze tecniche, si avrà come conseguenza un funzionamento difettoso del motore che può danneggiarlo.
PRECAUZIONE
Non far funzionare il motore con il filtro dell’aria smontato. Poiché in questo modo entrerebbe aria non filtrata che provoca un prematuro logorio e la possibilità di danneggiare il motore. Inoltre, il funzionamento senza il filtro dell’aria riduce la resa del carburatore provocando un surriscaldamento del motore.
Taratura del carburatore
La regolazione del minimo può essere eseguita dal cliente come parte delle procedure di manutenzione.
Regolazione del minimo
1. Avviare il motore e riscaldarlo per alcuni minuti ad un regime compreso tra 1.000 e 2.000 giri/min, aumentando poi a 4.000 e 5.000 giri/min.
2. Regolare al minimo specificato attraverso la vite di regolazione della farfalla. Avvitare la vite per aumentare il regime del minimo e allentarla per diminuirlo. Regime del minimo nominale: 1.450-1.550 giri/min.
1. Vite di regolazione della farfalla
-43-
Page 48
Regolazione valvole
Una regolazione incorretta comporterà una fornitura inadeguata della miscela carburante/aria oppure rumori nel motore. Per evitare questa circostanza, occorre regolare periodicamente il gioco delle punterie, questa regolazione deve eseguirla personale specializzato.
Regolazione dell’acceleratore NOTA
Regolare il regime del minimo prima di regolare la manopola dell’acceleratore.
1. 1. Allentare il controdado.
2. Girare la vite di regolazione fino a quando il gioco della manopola dell’acceleratore è compreso tra 3 e 5 mm (0,12 e 0,20 pollici).
3. Serrare il controdado.
1. Vite di regolazione
2. Controdado a. 3­5 mm (0,12-0,20 pollici).
Verifica delle pastiglie freni anteriori e ganasce posteriori
Su ogni freno è montato un rilevatore di usura. L’usura del freno si può verificare smontando il freno Se il rilevatore arriva alla linea del limite di usura, richieda al concessionario di sostituire tutto il gruppo.
1. Rilevatore di usura
2. Limite di usura
-44-
Page 49
Regolazione del gioco del freno anteriore
Ispezionare le pastiglie del freno anteriore prima di regolare il freno Il gioco della leva del freno anteriore dovrà regolarsi tra 5 e 7 mm (0,2 e 0,3 pollici) Se il gioco non è corretto, regolarlo come descritto in seguito:
1. Controdado
2. Dado di regolazione
1. Allentare il controdado e serrare completamente la vite di regolazione della leva del freno anteriore.
2. Accertarsi che il prigioniero del cavo si trovi dritto quando si aziona il freno. Se non è così, girare il dado di regolazione del freno anteriore fino a quando il prigioniero rimane dritto.
1. Dado di regolazione (freno anteriore)
3. Girare la vite di regolazione della leva del freno anteriore per regolarne il gioco.
4. Serrare il controdado. Dopo la manutenzione, occorre tenere presente quanto segue: Accertarsiche il gioco si trova entro i limiti di quanto specificato. Accertarsi che i freni non slittino. La sostituzione dei componenti dei freni richiede l’intervento di un professionista. Queste procedure vanno eseguite presso il concessionario.
-45-
Page 50
Regolazione del freno posteriore
1. Pedale del freno a. Allentare completamente il dado di regolazione del cavo del freno. b. Girare il dado di regolazione dell’asticella del freno fino a raggiungere un gioco compreso tra 20 - 30 mm.
1. Dado di regolazione del cavo del freno 2. Dado di regolazione asticella del freno
2. Leva del freno a. Allentare il controdado e girare completamente il dado di regolazione del manubrio. b. Girare il dado di regolazione del cavo del freno fino a raggiungere una separazione compresa tra 0 e 1 mm tra la leva e il passante del perno.
1. Controdado
2. Dado di regolazione
a. 20-30 mm
-46-
Page 51
Dopo la manutenzione, occorre tenere presente quanto segue: Accertarsi che i freni funzionino liberamente e che il gioco si trova entro i limiti di quanto specificato Accertarsi che i freni non slittino. La sostituzione dei componenti dei freni richiede l’intervento di un professionista. Queste procedure vanno eseguite presso il concessionario.
1. Dado di regolazione del freno a. 0-1 mm (0-0,4 pollici) c. Girare il dado di regolazione fino a quando il gioco è compreso tra 5 e 7 mm. d. Serrare il controdado.
1. Controdado
2. Dado di regolazione a. 5-7 mm.
Regolazione della frizione
1. Allentare il controdado
2. Girare lentamente verso sinistra la vite di regolazione fino a notare che fa resistenza e di seguito girarla 1/8 di giro verso destra, cioè 45º.
1. Controdado
2. Vite di regolazione
3. Serrare il controdado alla coppia di serraggio specificata. Coppie di serraggio: 15 Nm (1,5 m.kg)
-47-
Page 52
NOTA
Girare verso sinistra la vite di regolazione per ridurre il gioco della frizione e verso destra per aumentarlo.
Ispezione e lubrificazione del cavo
Eventuali danni sulla guaina del cavo di azionamento possono essere causa di corrosione, attrito o pieghe nel cavo. Ciò può provocare che i cavi inaspettatamente si blocchino, quindi essere causa di incidenti e lesioni. Ispezionare con frequenza i cavi e sostituirli se sono danneggiati. Lubrificare i cavi interni e le estremità dei cavi stessi. Se i cavi s’inceppano, richiedere al concessionario che vengano sostituiti. Lubrificante raccomandato: Lubrificante SAE 10W30 Lubrificazione del piantone sterzo Impiegare un oliatore per lubrificare i perni. Lubrificante raccomandato: Grasso a base di litio
Durante lo smontaggio
1. Sollevare la ruota e mettere un cavalletto sotto al telaio.
2. Svitare il dado della ruota
3. Rimuovere l’assieme della ruota.
-48-
Page 53
Montaggio delle ruote
Montare le ruote seguendo all’inverso la procedura di smontaggio. Tenere presente quanto segue:
1. Segno della freccia
1. Dado conico
Ruota anteriore: 55 Nm (5,5 m.kg) Ruota posteriore: 55 Nm (5,5 m.kg)
1. La freccia “ ” sul pneumatico indica il senso di rotazione.
2. Vengono impiegati dadi conici sulle ruote anteriori e posteriori. Il lato conico del dado va messo contro la ruota.
3. Coppia di serraggio del dado conico.
Batteria
AVVERTENZA Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossare occhiali di protezione quando si lavora nelle vicinanze della batteria. Mantenerla fuori dalla portata dei bambini.
-49-
Page 54
Uso e manutenzione
1. Nelle batterie senza manutenzione non va aperto il coperchio dell’elettrolito. Seguire le istruzioni di uso della batteria.
2. Se si prevede di non usare il QUAD durante un mese o più tempo, scollegare la batteria e riporla in un luogo fresco e buio, ricaricandola prima del suo riutilizzo.
3. Nel caso in cui la batteria venga riposta durante un periodo superiore aquello precedentemente menzionato, occorre verificare, come minimo, una volta al mese la tensione della batteria. Ricaricare la batteria quando la tensione scende al di sotto dei 12 V.
1. Batteria
1. Fusibile principale
2. Relè di avviamento
Sostituzione del fusibile
1. Il fusibile è posto sotto la sella nel portafusibili.
2. Se il fusibile è fuso, disinserire l’accensione e sostituirlo con uno nuovo dello stesso valore. Se il fusibile immediatamente torna a fondersi, rivolgersi al concessionario. Specifica del fusibile: 20 A
PRECAUZIONE
Quando si controlla o si sostituisce un fusibile e per evitare un cortocircuito fortuito, scollegare l’interruttore principale.
-50-
Page 55
Sostituzione lampadine dei fanali
Se la lampadina del faro si brucia, sostituirla come di seguito indicato:
1. Rimuovere il coperchio del faro.
2. Rimuovere la protezione, girare verso sinistra il portalampade e togliere la lampadina difettosa.
1. Faro
1. Coperchio (x2)
1. Portalampada
-51-
Page 56
AVVERTENZA
Attendere a che si raffreddi la lampadina prima di rimuoverla. 3. Inserire una lampadina nuova nel portalampade.
4. Rimontare la protezione e il coperchio del faro. Regolare, se necessario, la portata del faro.
Pulizia del filtro antiscintille
Eseguirla in una zona ben ventilata, senza materiali combustibili accertandosi che lo scarico e la marmitta siano freddi.
1. Svitare la vite.
2. Avviare il motore, otturare la marmitta con un panno, ciò aumenta di circa 20 volte i giri del motore e genera sull’impianto di scarico una pressione di ritorno.
3. Spegnere il motore e lasciar raffreddare il tubo di scarico.
4. Avvitare e serrare la vite.
PULIZIA E RIMESSAGGIO PULIZIA
Come norma generale, la pulizia a fondo del QUAD, migliorerà la sua resa e prolungherà inoltre la vita utile di molti dei suoi componenti.
1. Prima di pulire il QUAD: a. Coprire il tubo si scarico con una busta di plastica o con nastro isolante per evitare l’entrata di acqua. b. Accertarsi che il cappuccio della candela e il tappo del serbatoio carburante si trovano correttamente montati.
2. Se il carter motore è eccessivamente sporco, pulirlo con uno sgrassante. Non impiegare sgrassante per pulire gli assi delle ruote.
3. Sciacquare la sporcizia ed eliminare i resti di olio dal tubo flessibile.
PRECAUZIONE
Un'eccessiva pressione dell’acqua può provocare infiltrazioni d'acqua e il deterioramento dei cuscinetti delle ruote, dei freni, delle guarnizioni del cambio e
-52-
Page 57
dell’impianto elettrico.
4. Se si dovessero sciacquare varie volte componenti molto sporchi, impiegare acqua calda e un detersivo delicato. Impiegare una vecchia spazzola per pulire le parti non facilmente accessibili.
5. Una volta pulito il QUAD, asciugare immediatamente tutte le superfici con un panno assorbente o una pelle di daino.
6. Pulire la sella con un prodotto specifico per rivestimenti in vinile, in modo da mantenerla elastica e lucida.
7. Applicare cera per autovetture su tutte le superfici cromate. Evitare la combinazione di detersivi e cera. Dopo l’impiego di prodotti abrasivi, per proteggere la superficie rigata, lasciare il motore al minimo durante alcuni minuti. Dopo il lavaggio azionare diverse volte i freni per asciugarli con l’attrito. B. Rimessaggio Il rimessaggio del QUAD per un lungo periodo (oltre 60 giorni) richiede di alcuni accorgimenti per evitare danni al veicolo. Una volta lavato il QUAD, prendere le seguenti misure di protezione:
1. Riempire di carburante il serbatoio.
2. Immettere dal foro della candela un cucchiaio di olio
motore SAE 10W30 oppure 20W40. Collegare a massa il cavo della candela e azionare l’avviamento diverse volte in modo che l’olio ricopra le pareti del cilindro.
3. Lubrificare tutti i cavi.
4. Innalzare il veicolo su cavalletti in modo che le ruote rimangano sollevate.
5. Coprire con una busta di plastica la marmitta onde evitare che si arrugginisca.
6. Se il luogo di rimessa del QUAD è umido o salino, coprire tutte le superfici metalliche scoperte con pellicola di plastica oppure con uno strato di olio. Non applicare olio su componenti di plastica oppure sulla sella.
7. Rimuovere la batteria e immagazzinarla in un luogo asciutto. La batteria va immagazzinata in un luogo la cui temperatura non superi i 30 ºC e non sia inferiore a 0 ºC.
-53-
Page 58
DATI PRINCIPALI E SPECIFICHE
Componente Specifica Dimensioni:
Lunghezza totale 1.940 mm Larghezza totale 1.050 mm Altezza totale 1.160 mm Altezza della sella 810 mm Distanza tra assi 1.160 mm Distanza minima la suolo 1.160 mm Radio di giro minimo 2.900 mm
Peso:
Con olio motore e serbatoio carburante pieno 220 kg Motore Raffreddato ad aria, monocilindrico 4 tempi Cilindrata 229,6 cc Alesaggio e corsa 71 x 58 mm Relazione di compressione 8.7:1 Avviamento Elettrico o manuale Lubrificazione Forzata
Componente Specifica
Sostituzione periodica dell’olio 1,5 l Con cambio del filtro 1,6 l Quantità totale 1,8 l Quantità olio cambio 0,27 l Capacità serbatoio carburante 12 l Capacità riserva carburante 1,6 l
Carburatore:
Tipo Membrana Tipo della candela D7RTC Separazione tra elettrodi 0,6-0,7 mm Tipo frizione Centrifuga in bagno d’olio automatica
Cambio:
Sistema riduttore primario Corona a denti dritti Relazione riduttrice primaria 73/22 (3,318) Sistema riduttrice secondaria Asse trazione Relazione riduttrice secondaria 19/18 x 46/11 (4,414) Tipo del cambio Sincronizzazione costante,
5 marce avanti 1 retromarcia
Azionamento a leva con il piede sinistro
-54-
Page 59
DATI PRINCIPALI E SPECIFICHE
Componente Specifica
Relazione cambio: 1ª 34/12(2.833) 2ª 34/19(1.789) 3ª 29/22(1.318) 4ª 26/25(1.040) 5ª 23/28(0.281) Retromarcia 73/22 X 34/12 X 19/18 X 46/11(41.5) Telaio Tipo del telaio Tubo di acciaio Angolo 4° Anello rimorchio 20 mm Pneumatici: Tipo Senza camera d’aria Misura:anteriore AT22 x 7-10 Misura:posteriore AT22X 10-10 Freno: Tipo freno anteriore Freno a tamburo Azionamento manuale leva destra Tipo freno posteriore Freno a tamburo Azionamento manuale leva sinistra e pedale destro
Componente Specifica
Sospensione Asta d’appoggio Anteriore Spinotto girevole Posteriore Ammortizzatore: Anteriore Ammortizzatore molla/olio Posteriore Ammortizzatore molla/olio Percorso ruota: Anteriore 135 mm Posteriore 135 mm Elettrico: Accensione CDI Sistema alternatore elettromagnete CA Tipo/tensione, capacità batteria 12N14-BS/12V.14AH Faro 12v,30W/30Wx2 Fanale posteriore 12V.10WX 1 Spia folle 12V.3W X 1 Spia retromarcia 12V,3W X 1 Spia luci abbaglianti 12V.3W X 1
-55-
Page 60
REGISTRO MANUTENZIONE
Si richiede di annotare la data delle manutenzioni, conservare le fatture dei componenti acquisiti e del relativo montaggio, per poter adempiere con i requisiti della garanzia, La tabella di seguito riportata ha come oggetto registrare la manutenzione eseguita, ma non è prova dell’eseguita manutenzione:
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE
1 mese
3 mesi
6 mesi 12 mesi 18 mesi 24 mesi 30 mesi 36 mesi 42 mesi 48 mesi 54 mesi 60 mesi
DATA
MANUTENZIONE
N. CHILOMETRI
NOME E INDIRIZZO CONCESSIONARIO
OSSERVA-
ZIONI
-56-
Page 61
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO
1. Interruttori luci
2. Luce posizione
3. Faro
4. Indicatore direzione anteriore destra
5. Indicatore direzione anteriore sinistra
6. Spia folle
7. Spia retromarcia
8. Indicatore direzione posteriore destra
9. Indicatore direzione posteriore sinistra
10. Spia anabbaglianti
11. Spia abbaglianti
12. Luce cruscotto
13. Interruttore luci posizione
14. Interruttore spia retromarcia
15. Lampeggiatore
16. Indicatore direzione
17. Interruttore luci di emergenza
18. Motoriuno di avviamento
19. Interruttore di accensione
20. Interruttore clacson
21. Clacson
22. Relé
23. Ventilatore
24. Ventilatore
25. Rettificatore
26. Relé
27. Magnete
28. Interruttore folle
29. CDI
30. Bobina di accensione
31. Candela
32. Interruttore frizione manubrio
33. Interruttore frizione freno pedale
-57-
34. Interruttore generale
35. Fusibile
36. Batteria
37. Interruttore stop combustione generale
38. Interruttore stop combustione
39. Luce posteriore
40. Interruttore posteriore destro
41. Interruttore posteriore sinistro
Page 62
Page 63
Page 64
Mayo / May / Mai / Maggio 2005
RECOMIENDA EL USO DE ACEITE:
RECOMMENDS THE USE OF OIL:
RECOMMANDE L’USAGE DE L’HUILE:
CONSIGLIA L’USO D’OLIO:
PU010538046
C/ UNICEF nº 17 · Poligon Industrial Torremirona · 17190 Salt (Girona) SPAIN · Tel: +34 902 47 62 54 Fax: +34 902 47 61 60
E-mail: officegg@gasgasmotos.es / partsgg@gasgasmotos.es
Loading...