Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin y Rino® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Garmin Express™ es una marca
comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Mac® es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
EE. UU. y en otros países. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Descripción general del dispositivo
Si es necesario, enchufa el adaptador de CA a una toma de
4
pared estándar.
Cuando conectas el dispositivo a una fuente de alimentación,
este se enciende.
Carga la batería completamente.
5
SUGERENCIA: puedes mantener pulsado durante dos
segundos para ver el nivel de carga y poner el dispositivo en
modo de ahorro de energía.
Encendido del dispositivo
Mantén pulsado .
Manejar el dispositivo
Antena GMRS
À
Antena GPS
Á
Puerto mini-USB (debajo de la tapa de goma)
Â
Conexión jack de 2,5 mm para auriculares (debajo de la tapa
protectora)
Cargar la batería
AVISO
Para evitar la corrosión, seca totalmente el puerto USB, la tapa
de goma y la zona que la rodea antes de cargar el dispositivo o
conectarlo a un ordenador.
El dispositivo debe cargarse por completo antes de utilizarlo por
primera vez.
Antes de conectar el conector recto del cable USB al
dispositivo, es posible que tengas que extraer accesorios de
montaje opcionales.
NOTA: el dispositivo no se carga si se encuentra fuera del
rango de temperatura aprobado (Especificaciones, página 11).
En caso necesario, puedes cargar la batería mediante un puerto
USB del ordenador, aunque la forma más rápida de cargar el
dispositivo es a través del adaptador de CA incluido.
Levanta el protector de goma À del puerto mini-USB Á.
1
À
(Botón de
llamada)
Á
(Botón de
encendido)
Â
(Menú/botón de
zoom)
Ã
(Botón de
retroceso)
Thumb StickUtilízalo para resaltar un elemento del menú y
Ä
Å
(Botón de
volumen/squelch)
PTT
Æ
(Botón de pulsar
para hablar)
Púlsalo para transmitir un tono de atención en
el canal actual.
Mantenlo pulsado para enviar una alerta de
emergencia (Alertas de emergencia,
página 3).
Púlsalo para ajustar la retroiluminación y
consultar el nivel de la batería.
Mantenlo pulsado para encender o apagar el
dispositivo.
Durante la carga, mantenlo pulsado para poner
el dispositivo en modo de ahorro de energía.
Púlsalo para abrir el menú de una página o
elemento.
Púlsalo dos veces para volver al menú
principal.
Mantenlo pulsado para ajustar el nivel de zoom
del mapa.
Púlsalo para volver al menú o elemento
anterior.
controlar el cursor del mapa.
Púlsalo para seleccionar un elemento.
Mantenlo pulsado para marcar un waypoint
(Waypoints, página 5).
Púlsalo para ajustar el volumen y los niveles de
squelch.
Mantenlo pulsado para realizar una transmisión
en el canal de radio actual (Transmitir,
página 2).
Adquirir señales de satélite
El proceso de adquisición de las señales del satélite puede
durar entre 30 y 60 segundos.
Dirígete a un lugar al aire libre.
1
Conecta el extremo pequeño del cable USB al puerto mini-
2
USB.
Conecta el extremo grande del cable USB al adaptador de
3
CA o al puerto USB de un ordenador.
Introducción1
Enciende el dispositivo.
2
Espera mientras el dispositivo busca los satélites.
3
Mientras el dispositivo determina tu ubicación, un signo de
interrogación parpadea.
Selecciona para abrir la página de estado.
4
muestra la intensidad de la señal GPS/GLONASS.
Cuando las barras se hayan completado, significa que el
dispositivo ha adquirido la señal del satélite.
Aparece la pantalla de volumen.
Utiliza el controlador Thumb Stick para seleccionar y ajustar
2
la barra de control deslizante.
Aumenta el nivel de squelch hasta que deje de oírse el ruido
de fondo no deseado.
Radio
En los Estados Unidos y Canadá, este dispositivo utiliza GMRS
(General Mobile Radio Service) para establecer una
comunicación bidireccional con otros dispositivos de radio
compatibles.
En Australia, este dispositivo utiliza UHF CBRS (Citizen Band
Radio Service), y en Nueva Zelanda utiliza UHF PRS (Personal
Radio Service) para establecer una comunicación bidireccional
con otros dispositivos de radio compatibles.
Durante la comunicación con otros dispositivos Garmin® Rino,
hay disponibles algunas funciones adicionales.
Transmitir
Para comunicarte con otros usuarios de Rino y de radios GMRS
o UHF CBRS/PRS, es necesario utilizar el mismo código y canal
(Canales y códigos, página 2).
Mantén pulsado PTT.
1
Habla utilizando la parte delantera del dispositivo.
2
Cuando termines de hablar, suelta PTT.
3
Después de soltar PTT, la radio transmite la información
sobre tu posición, y tú no podrás escuchar ninguna
transmisión entrante hasta que haya finalizado tu
transmisión. En tu radio y en las radios que reciben tu
transmisión suena un tono Roger para confirmar que la
transmisión ha finalizado.
NOTA: el tono Roger se puede modificar o desactivar
(Configurar los tonos del dispositivo, página 9).
Canales y códigos
Para comunicarte con otros usuarios del Rino y de radios
GMRS o UHF CBRS/PRS, es necesario utilizar el mismo canal.
Los dispositivos Rino son compatibles con las radios GMRS o
UHF CBRS/PRS de otros fabricantes, siempre y cuando utilicen
frecuencias GMRS o CBRS/PRS estándar. En las
especificaciones del producto se incluye una lista con todas las
frecuencias que se utilizan en este dispositivo (Tablas de
radiofrecuencia, página 11).
NOTA: las frecuencias GMRS están reguladas por la FCC en
los Estados Unidos. Para poder realizar transmisiones utilizando
frecuencias GMRS, debe obtenerse una licencia de la FCC
(Información sobre las licencias de la FCC, página 13).
Números de canal para EE. UU. y CanadáTipo de canal
1 a 7 y 15 a 22Canales GMRS
15R a 22RCanales del repetidor
Números de canal para Australia y
Nueva Zelanda
9 a 40, 39, 40, 49 a 60, 64 a 70, 79, 80 Canales UHF CBRS/PRS
1R a 8R (31 a 38), 41R a 48R (71 a
78)
5 y 35Canales reservados
22 y 23Canales reservados (solo
61 a 63Canales reservados (para uso
Tipo de canal
Canales de repetidor CBRS/
PRS*
(emergencia)
datos)
futuro)
La aplicación de la radio
La aplicación de la radio permite ver la información sobre esta,
controlar el canal y los códigos de squelch de la radio, y
personalizarla.
Los iconos de la parte superior de la página de la radio
proporcionan información útil sobre esta.
: indica el estado de actividad de la radio. Cuando se muestra
una flecha que apunta a la radio, significa que la radio está
recibiendo una transmisión. Cuando se muestra una flecha
que apunta en dirección opuesta a la radio, significa que la
radio está transmitiendo.
: la radio está preparada para transmitir información sobre
posición (Posicionamiento par a par, página 3).
: la radio está silenciada (Ajustar el volumen de la radio,
página 2).
Abrir la aplicación de la radio
La aplicación de la radio permite gestionar el canal, el código y
otros ajustes de la radio.
En la pantalla de inicio, selecciona Radio.
Ajustar el volumen de la radio
Selecciona .
1
Aparece la pantalla de volumen.
Utiliza el controlador Thumb Stick para seleccionar y ajustar
2
el Volumen.
Ajustar el nivel de activación de squelch
Puedes ajustar el nivel de sensibilidad del squelch para filtrar el
ruido de fondo. Cuando se sube el nivel de squelch, se oyen
menos señales de fondo débiles.
Cuando oigas ruido de fondo no deseado, selecciona .
1
*La comunicación con otra emisora de BC no está autorizada en
el rango de funcionamiento de un repetidor de BC
Los códigos squelch permiten filtrar las llamadas de los usuarios
que utilizan el mismo canal, con el fin de que solo se oigan las
radios que quieras escuchar. El sistema utiliza dos modos de
squelch: sistema de squelch de control continuo de tonos
(CTCSS) y squelch de codificación digital (DCS). Se ignoran las
llamadas del canal que no utilicen el mismo código squelch en
el mismo modo de squelch.
NOTA: los códigos squelch no hacen que una conversación sea
privada. Todos los usuarios que utilicen el mismo canal pueden
escuchar la conversación.
Modo de squelch
de tonos
CTCSS1 a 38
DCSSe indica en las especificaciones del producto
Códigos squelch
(Tablas de radiofrecuencia, página 11)
Seleccionar un canal
En la aplicación de la radio, selecciona Canal.
1
Selecciona un canal de la lista.
2
Seleccionar un código squelch
En la aplicación de la radio, selecciona CTCSS.
1
Selecciona un código de la lista.
2
NOTA: selecciona Desactivado para escuchar todas las
transmisiones del canal.
NOTA: si no puedes escuchar las llamadas en un mismo canal
con el mismo código, comprueba que todas las radios utilicen el
mismo modo de squelch de tonos (Cambiar el modo de squelch
de tonos, página 3).
2Radio
Cambiar el modo de squelch de tonos
Este dispositivo tiene dos modos de squelch de tonos: CTCSS y
DCS. Si no puedes escuchar las llamadas en un mismo canal
con el mismo código, comprueba que todas las radios utilicen el
mismo modo de squelch de tonos.
En la aplicación de la radio, selecciona > Configuración
1
radio > Suprimir modo tono.
Selecciona un modo de squelch de tonos.
2
Supervisar la presencia de actividad en un canal
Puedes supervisar si se produce actividad en un canal,
incluyendo las señales de voz débiles y estáticas. Esto es muy
útil si la señal sale del alcance.
En la aplicación de la radio, selecciona el canal que quieras
1
supervisar.
Selecciona Monitor.
2
Explorar canales
Puedes explorar los canales para ver si hay actividad de
transmisión vocal. Esto puede ayudarte a encontrar un canal
que tenga poca actividad, con el fin de utilizarlo para tu grupo, o
a encontrar otros usuarios de la radio en la misma área.
En la aplicación de la radio, selecciona Exploración.
Configurar la lista de exploración
Por defecto, durante la exploración se incluyen todos los
canales disponibles. La lista de exploración se puede configurar
para que solo se incluyan canales específicos. La selección de
canales específicos ayuda a mejorar el tiempo de exploración y
puede ayudar a evitar que se pierdan transmisiones.
En la aplicación de la radio, selecciona > Conf. lista
1
explorac..
Selecciona uno o varios canales para quitarlos de la lista.
2
Selecciona .
3
Canales de repetidor
Este dispositivo puede utilizar canales de repetidor GMRS en
EE. UU., y canales de repetidor CBRS/PRS en Australia y
Nueva Zelanda. Los canales de repetidor GMRS no están
disponibles en Canadá.
Los canales de repetidor utilizan repetidores (si los hay
disponibles) para permitir la comunicación en lugares con
obstáculos o para aumentar el alcance de transmisión. La FCC
no permite la notificación de posiciones en los canales de
repetidor GMRS.
Posicionamiento par a par
Puedes enviar tu información de ubicación a otros usuarios de
Rino utilizando el posicionamiento par a par. Asimismo, el
posicionamiento par a par también permite realizar un
seguimiento del movimiento de otros usuarios de Rino del
mismo canal y código, y navegar hasta su ubicación.
Por defecto, el posicionamiento par a par está activado y tu
información de posición se envía a otros usuarios de Rino del
mismo canal y código cuando se pulsa el botón PTT key (pulsar
para hablar) o el botón (llamada).
NOTA: la normativa de la FCC limita los envíos de información
de ubicación a una vez cada 30 segundos.
Después de enviar la información de tu ubicación, el icono se
convierte en una cuenta atrás para informarte de cuándo
puedes volver a enviar la información de ubicación.
Realizar sondeos de otros usuarios de Rino
Puedes solicitar que se actualice la posición de otros usuarios
de Rino que estén guardados en tu lista de contactos (Guardar
un nuevo contacto, página 3).
En la aplicación de contactos, selecciona un contacto
1
guardado.
Selecciona Ubicación del sondeo.
2
La ubicación del contacto se actualiza en el mapa.
Editar la información de contacto
La aplicación de la radio permite modificar el símbolo y el
nombre que se transmiten a otros usuarios de Rino con el
posicionamiento par a par.
• Para cambiar tu nombre, selecciona el campo del nombre.
• Para cambiar tu símbolo, selecciona el símbolo.
Contactos
Puedes guardar la información sobre otro usuario de Rino como
un contacto. Puedes ver la información de ubicación de los
usuarios de tu lista de contactos y navegar hasta esa ubicación.
Guardar un nuevo contacto
La primera vez que el dispositivo recibe una señal de
posicionamiento de par a par de otro usuario de Rino, aparece
la página de contactos nuevos. Para guardar los datos del
contacto o para poder acceder a él más adelante, debe
guardarse como un nuevo contacto en la lista de contactos.
En la página de contactos nuevos, selecciona Guardar.
El nuevo contacto se guarda en la lista de contactos.
Ver los contactos en el mapa
En el menú principal, selecciona Contacto.
1
Selecciona un contacto.
2
Selecciona Ver mapa.
3
Navegar hasta un contacto
En la pantalla de inicio, selecciona Contacto.
1
Selecciona un contacto.
2
Selecciona Ver mapa > Ir.
3
Sigue hasta la ubicación del contacto.
4
Notas
Puedes enviar notas breves a otros usuarios de Rino que
utilicen tu código y tu canal actuales. Puedes leer las notas que
has recibido previamente de tus contactos. Puedes modificar y
guardar tus notas favoritas para poder enviarlas rápidamente
más adelante.
NOTA: las notas se envían a todos los usuarios de tu código y
tu canal actuales, no solo a los contactos que tienes guardados.
Crear, guardar y enviar notas
En la pantalla de inicio, selecciona Notas.
1
Selecciona Enviar nota > Nueva nota.
2
Introduce el texto de la nota.
3
La normativa de la FCC limita la cantidad de caracteres que
puede tener una nota a 13.
Selecciona Hecho.
4
Selecciona una opción:
5
• Para enviar la nota sin guardarla, selecciona Enviar nota.
• Para guardar la nota sin enviarla, selecciona Guardar.
• Para guardar la nota y enviarla, selecciona Enviar y
guardar.
Alertas de emergencia
Puedes enviar una alerta de emergencia a todos los usuarios de
Rino que utilicen tu código y tu canal actuales. Los usuarios
pueden responder a las alertas de emergencia para iniciar
inmediatamente la navegación hasta tu posición.
Radio3
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.