Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397.8200 o (800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Regno Unito
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuori dal Regno Unito)
Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita, scaricata o archiviata su un supporto di memorizzazione per qualsiasi scopo
senza previa autorizzazione scritta di Garmin, salvo ove espressamente indicato. Garmin autorizza l’utente a scaricare una singola copia del presente manuale su un disco rigido o su un altro
supporto di memorizzazione elettronica per la visualizzazione, nonché a stampare una copia del suddetto documento o di eventuali versioni successive, a condizione che tale copia elettronica o
cartacea riporti il testo completo di questa nota sul copyright. È inoltre severamente proibita la distribuzione commerciale non autorizzata del presente manuale o di eventuali versioni successive.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modica senza preavviso. Garmin si riserva il diritto di modicare o migliorare i prodotti e di apportare modiche al contenuto
senza obbligo di preavviso nei confronti di persone o organizzazioni. Per eventuali aggiornamenti e informazioni aggiuntive sull’uso e il funzionamento di questo e altri prodotti Garmin, visitare
il sito Web Garmin (www.garmin.com).
Garmin®, il logo Garmin, GPSMAP®, AutoLocate®, BlueChart®, g2 Vision® e MapSource® sono marchi di Garmin Ltd. o società afliate, registrate negli Stati Uniti e in altri paesi. Ultrascroll™,
myGarmin e GFS sono marchi di Garmin Ltd. o società afliate. L’uso di tali marchi non è consentito senza il consenso esplicito di Garmin. NMEA 2000® e il logo NMEA 2000 sono marchi
registrati di National Maritime Electronics Association. Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Giugno 2009 Codice prodotto 190-01074-31 Rev. A Stampato a Taiwan
Introduzione
Introduzione
Il presente manuale riporta informazioni relative ai seguenti prodotti:
GPSMAP® 420/420s GPSMAP 450/450s
Per tornare alla schermata principale, premere HOME da qualsiasi
•
schermata.
Per accedere alle impostazioni avanzate, premere MENU da qualsiasi
•
schermata principale.
Premere e rilasciare il tasto di Accensione per regolare le
•
impostazioni dello schermo.
Convenzioni del manuale
Nel presente manuale, quando viene indicato di selezionare
un elemento, nel testo vengono utilizzate delle piccole frecce (>).
Indicano la necessità di evidenziare una serie di elementi sullo
schermo utilizzando il Selettore; premere il tasto SELECT
dopo ogni elemento. Ad esempio, se è indicato “selezionare
Mappe > Mappa di navigazione”, evidenziare Mappe, quindi
premere SELECT. Evidenziare Mappa di navigazione e premere
nuovamente SELECT.
Collegamenti rapidi
Accensione e spegnimento dell’unità: pagina 3.
•
Acquisizione del segnale satellitare GPS: pagina 5.
•
Inserimento e rimozione delle schede SD: pagina 6.
•
Ripristino delle impostazioni di fabbrica: pagina 6.
•
Uso della carta di navigazione: pagina 8.
•
Modica delle impostazioni della carta: pagina 12.
•
Navigazione verso una destinazione: pagina 22.
•
Creazione e uso di waypoint: pagina 24.
•
Congurazione delle impostazioni del sistema: pagina 37.
•
Utilizzo del sonar: pagina 44.
•
Allarmi e messaggi: pagina 55.
•
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 i
Introduzione
Sommario
Introduzione ................................................................................... i
Suggerimenti e collegamenti ....................................................................i
Convenzioni del manuale .........................................................................i
Collegamenti rapidi ................................................................................... i
Dichiarazione di conformità (DdC) ...........................................................iv
Registrazione del prodotto .......................................................................iv
Come contattare Garmin .........................................................................iv
Con il presente documento, Garmin dichiara che le unità
GPSMAP serie 400 e GPSMAP serie 500 sono conformi
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia previste dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Per visualizzare l’intero documento della Dichiarazione di conformità,
visitare il sito Web www.garmin.com.
Registrazione del prodotto
Per ricevere assistenza completa, eseguire la registrazione in linea. Visitare
il sito Web http://my.garmin.com. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta
di acquisto originale, oppure una fotocopia.
Come contattare Garmin
Per informazioni sull’utilizzo dell’unità, contattare il servizio di assistenza
Garmin. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web www.garmin.com/support
oppure contattare Garmin USA al numero (913) 397.8200 o
(800) 800.1020.
Nel Regno Unito, contattare telefonicamente Garmin (Europe) Ltd.
al numero 0808 2380000.
In Europa, visitare il sito www.garmin.com/support e fare clic su Contact
Support per informazioni sull’assistenza nazionale oppure contattare
Garmin (Europe) Ltd. al numero +44 (0) 870.8501241.
iv Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Panoramica dell’unità
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
ACCENSIONE/
RETROILLUMINAZIONE
TASTI +/-
SELETTORE
MARK
SELECT
MENU
HOME
Dati/alimentazione
GPSMAP 520/525/550/555
Antenna GPS
esterna
Alloggiamento scheda SD
Visualizzazione di GPSMAP 526
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 1
Operazioni preliminari
Antenna GPS
esterna
Dati/
alimentazione
GPSMAP 420/450
NMEA 2000
®
Antenna GPS
esterna
Dati/
alimentazione
GPSMAP 526/556
GPSMAP 421/451 521/551
2 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Operazioni preliminari
Accensione e spegnimento dell’unità
Per accendere l’unità, premere e rilasciare il tasto di accensione.
Quando la schermata di avviso viene visualizzata, premere Acconsento per
aprire la schermata principale.
NOTA: quando si accende l’unità per la prima volta, è necessario
congurare le impostazioni iniziali. Vedere “Inizializzazione delle
impostazioni dell’unità”.
Per spegnere l’unità, tenere premuto il tasto di accensione.
Schermata principale
Inizializzazione delle impostazioni dell’unità
Quando si accende l’unità per la prima volta, è necessario congurare le
impostazioni iniziali.
NOTA: è possibile modicare queste impostazioni successivamente
utilizzando la schermata Congura (pagina 6).
Lingua: consente di selezionare la lingua da visualizzare sullo schermo.
Benvenuto: selezionare OK.
Dimostrazione in negozio: selezionare NO (questa opzione è disponibile
solo alla prima accensione dell’unità).
Dispositivi NMEA: se sono disponibili dispositivi NMEA 0183 collegati a
una porta seriale, specicare quali porte sono collegate.
Ricevitore AIS (non è disponibile se si seleziona Nessuno per Dispositivi
NMEA): selezionare Sì se uno dei dispositivi collegati a una porta seriale è
un ricevitore AIS (automatic identication system).
Formato di posizione: consente di specicare il sistema di coordinate da
utilizzare per la lettura della posizione.
Formato orario: consente di specicare il formato dell’ora
(12 ore, 24 ore oUTC).
Unità di sistema: consente di specicare le unità per le misurazioni
visualizzate come Terrestri, Metriche oppure Nautiche.
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 3
Operazioni preliminari
Profondità sicura minima: consente di selezionare la profondità sicura
minima per la propria imbarcazione. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alle speciche relative alla propria imbarcazione.
Allarme di minima: disponibile solo se si ricevono i dati di profondità del
sonar NMEA. Selezionare Sì o No.
Ingombro verticale minimo: consente di selezionare l’ingombro verticale
minimo della propria imbarcazione. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alle speciche relative alla propria imbarcazione.
Limite allarme AIS: selezionare la distanza in base alla quale viene
attivato un allarme se una nave AIS si avvicina all’imbarcazione
(pagina 43).
Ora allarme AIS: selezionare l’intervallo di tempo entro il quale viene
attivato un allarme se una nave AIS sta percorreno una rotta che la porterà a
intersecare la zona sicura circostante l’imbarcazione (pagina 43).
Se viene rilevata una ruota della velocità sull’acqua, un messaggio chiederà
se si desidera calibrarla subito. Selezionare Sì o No.
Per consentire all’unità di regolare automaticamente la retroilluminazione
sulla base della luce ambientale, selezionare Retroilluminazione auto
(la retroilluminazione automatica è disponibile solo sulle unità
Regolazione della retroilluminazione
1. Premere e rilasciare il tasto di Accensione.
2. Selezionare
Retroilluminazione.
GPSMAP 525, 526, 555 e 556).
Per passare dal modo Giorno al modo Notte:
1. Premere e rilasciare il tasto di Accensione.
2. Selezionare
3. Premere il tasto destro o sinistro del
all’altro.
Modo Colore.
Selettore per passare da un modo
4 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Operazioni preliminari
ACCENSIONE/RETROILLUMINAZIONE: tenere premuto per
accendere o spegnere l’unità; premere e rilasciare per regolare la
retroilluminazione e i modi giorno e notte.
TASTI -/+: premere per regolare la distanza del sonar. Premere per
ingrandire o ridurre una mappa. Premere per scorrere gli elenchi.
SELETTORE: premere verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o
verso destra per passare da un menu all’altro, evidenziare i campi e
immettere dati.
MARK: premere per contrassegnare un waypoint.
SELECT: premere per selezionare gli elementi evidenziati.
HOME: premere per tornare alla schermata principale.
MENU: premere per accedere a impostazioni e opzioni di congurazione
aggiuntive e per tornare alla schermata precedente, se indicato.
Uso della tastiera
ACCENSIONE/
RETROILLUMINAZIONE
TASTI +/-
SELETTORE
MARK
SELECT
MENU
HOME
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 5
Ricerca dei satelliti GPS
Quando si accende l’unità, il ricevitore GPS deve raccogliere i dati dal
satellite per stabilire la posizione corrente. Quando l’unità acquisisce il
segnale satellitare, gli indicatori di potenza del segnale nella parte superiore
della schermata principale sono verdi . Quando l’unità perde il segnale
satellitare, gli indicatori scompaiono e nell’icona di posizione viene
visualizzato un punto interrogativo intermittente.
Per ulteriori informazioni sui segnali GPS, visitare il sito Web Garmin
all’indirizzo www.garmin.com/aboutGPS.
Operazioni preliminari
Uso del modo Simulatore
Il modo Simulatore consente di disattivare il ricevitore in luoghi chiusi o
per fare pratica. Quando è impostato il modo Simulatore, l’unità non rileva
il segnale satellitare.
ATTENZIONE: non cercare di navigare usando il modo Simulatore,
perché il ricevitore GPS è disattivato. Gli indicatori di potenza del segnale
visualizzati sono simulazioni e non rappresentano l’effettiva potenza del
segnale satellitare.
Per attivare il modo Simulatore:
1. Dalla schermata principale selezionare Congura > Sistema >
Simulatore.
2. Selezionare
posizione.
Impostazioni per impostare velocità, controllo traccia e
Ripristino delle impostazioni predenite
iniziali
NOTA: questa procedura elimina le informazioni inserite dall’utente.
1. Dalla schermata principale, selezionare
Informazioni sul Sistema > Impostazioni predenite.
2. Selezionare
annullare. L’unità si riavvia e invia la richiesta di regolare le impostazioni
dell’unità (pagina 3).
Inserimento e rimozione delle schede SD
L’unità supporta le schede Secure Digital (SD). Inserire la scheda SD
opzionale BlueChart® g2 Vision® per visualizzare immagini satellitari ad
alta risoluzione e foto aeree di riferimento di porti, città portuali, porti
turistici e altri punti di interesse. Se si inserisce una scheda SD vuota,
Visualizzazione delle informazioni sul sistema
È possibile visualizzare la versione del software, della mappa base e
il numero ID del chartplotter. Tali informazioni sono necessarie per
aggiornare il software del sistema o per acquistare dati mappa aggiuntivi.
Dalla schermata principale, selezionare Congura > Sistema >
Informazioni sul Sistema.
è possibile trasferire dati come waypoint, rotte e tracce a un’altra unità
Garmin compatibile o al computer (pagina 34). L’alloggiamento della
scheda SD si trova nell’angolo inferiore destro dell’unità.
Per inserire la scheda SD, aprire lo sportello di accesso e premere la
scheda SD nché non scatta in posizione. Premere di nuovo la scheda per
rilasciarla ed estrarla dal chartplotter.
Congura > Sistema >
Sì per ripristinare le impostazioni di fabbrica o No per
6 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
•
•
•
•
NOTA: se si utilizza una scheda SD per trasferire waypoint da MapSource
aggiornare alla versione più recente di MapSource facendo clic su Aiuto >
Ricerca aggiornamenti
all’indirizzo www.garmin.com.
software o consultare il sito Web di Garmin
®
,
•
Informazioni sulla schermata principale
La schermata principale consente di accedere a tutte le altre schermate.
Per tornare alla schermata principale, selezionare HOME da qualsiasi
schermata.
Mappe: consente di selezionare Navigazione, Pesca, Prospettiva 3D,
•
Mariner’s Eye 3D, Fish Eye 3D e mappe di navigazione divise.
Operazioni preliminari
Sonar: consente di congurare e accedere alle informazioni sul sonar
(pagina 44).
NOTA: questa opzione è disponibile solo se si dispone di un’unità con
ecoscandaglio incorporato (il numero del modello nisce con una “s”,
come ad esempio GPSMAP 526s) oppure di un trasduttore collegato a un
ecoscandaglio esterno, come ad esempio Garmin GSD 20/21/22.
Mappa/Sonar: consente di impostare la schermata per visualizzare una
mappa e il sonar in una schermata divisa (pagina 21).
Dove si va?: consente di accedere alle funzioni di navigazione
(pagina 22).
Informazioni: consente di visualizzare informazioni tra cui le opzioni
relative al cruscotto, le maree, le correnti, i dati celesti, i dati utente,
nonché informazioni su altre navi (pagina 30).
Congura: consente di accedere alle impostazioni dell’unità e del
sistema (pagina 37).
NOTA: le mappe di Mariner’s Eye 3D, Fish Eye 3D e le mappe pesca sono
disponibili solo se si utilizza una scheda SD BlueChart g2 Vision.
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 7
Uso delle mappe
Mariner’s Eye 3D: fornisce una vista dall’alto e da dietro
Uso delle mappe
Il chartplotter dispone di una mappa di tutto il mondo, di una mappa
integrata dettagliata dei laghi statunitensi o della cartograa BlueChart g2
•
dell’imbarcazione come supporto visivo tridimensionale alla
navigazione. La BlueChart g2 Vision Mariner’s Eye 3D contiene più
dettagli rispetto ai dati precaricati.
della costa statunitense o di una specica nazione.
Mappa di navigazione: consente di visualizzare tutti i dati di
•
navigazione disponibili sulle mappe precaricate, compresi boe, fari,
cavi, scandagli di profondità, porti turistici e stazioni maree, in una vista
dall’alto.
Prospettiva 3D: offre una visuale dall’alto e da dietro
•
dell’imbarcazione (in base alla rotta) e fornisce un ausilio visivo alla
navigazione.
Mappa di navigazione divisa: consente di visualizzare
•
contemporaneamente due differenti livelli di zoom della mappa di
navigazione.
NOTA: se si utilizza un’unità GPSMAP 420/421/520/521/525/526 (inclusi
i modelli “s”), per visualizzare in modo dettagliato le mappe di navigazione
e Mariner’s Eye è necessario inserire una scheda SD preprogrammata
BlueChart g2 Vision opzionale.
Uso della mappa di navigazione
La mappa di navigazione consente di programmare la rotta e di visualizzare
informazioni relative alla mappa e può essere utilizzata come ausilio alla
navigazione.
Per accedere a una mappa di navigazione, dalla schermata principale,
selezionare Mappe > Mappa di navigazione.
Le visualizzazioni Fish Eye 3D e le mappe pesca sono disponibili solo se si
utilizzano schede SD preprogrammate Blue Chart g2 Vision opzionali.
Mappa pesca: fornisce una visuale della mappa con contorni del
•
fondale evidenziati e senza dati di navigazione. Questa mappa è ideale
per la pesca al largo e nei mari profondi.
Fish Eye 3D: consente di ottenere una visuale subacquea
•
tridimensionale che rappresenta visivamente il fondale marino in base
alle informazioni sulla mappa.
8 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Imbarcazione
Relitto
visibile
Luce
Roccia
visibile
Mappa di navigazione con g2 Vision
Stazione marea
Segnale
Servizi del
porto turistico
Scala di zoom
Menu Mappa di navigazione
Per accedere alle impostazioni o alle opzioni aggiuntive della mappa di
navigazione, selezionare MENU.
Mappa a pieno schermo: consente di visualizzare la mappa di navigazione
o di pesca in modalità a pieno schermo, senza numeri.
Waypoint e tracce: consente di visualizzare, aggiungere e congurare
waypoint (pagina 24) e tracce (pagina 26).
Uso delle mappe
Altre navi: consente di visualizzare informazioni su altre navi se
il chartplotter è collegato a un dispositivo esterno AIS (Automatic
Identication System) o DSC (Digital Selective Calling) (pagina 49).
Arresta navigazione: consente di interrompere la navigazione verso la
destinazione (disponibile solo durante la navigazione).
Barre dati: consente di mostrare o nascondere i numeri di crociera,
navigazione, pesca, carburante o navigazione a vela.
Barre
dati
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 9
Uso delle mappe
Crociera: consente di attivare o disattivare la barra dei dati di velocità
•
GPS, prua GPS, profondità e posizione GPS. Selezionare Impostazione
barra dati per congurare la posizione dei dati sullo schermo.
Navigazione: consente di attivare o disattivare la barra dei dati di
•
distanza da destinazione, arrivo, fuori rotta e direzione. Selezionare
Auto per attivare la barra dei dati di navigazione durante la navigazione
verso una destinazione. Selezionare Impostazione barra dati per
congurare le opzioni Tratto di rotta, Prossima svolta e Destinazione.
Pesca: consente di attivare o disattivare la barra dei dati di profondità,
•
temperatura dell’acqua e velocità sull’acqua.
Carburante: consente di attivare e disattivare la barra dei dati di
•
consumo carburante, carburante rimanente, portata e risparmio di
carburante.
Navigazione a vela: consente di attivare o disattivare la barra dei dati
•
di velocità sull’acqua, velocità del vento, angolo del vento e velocità del
vento ottimizzata (VMG). Selezionare Vento per passare tra la velocità
del vento e l’angolo del vento reali e apparenti.
Informazioni su come VMG vento e VMG waypoint
vengono visualizzati nelle barre dati
Il chartplotter passa automaticamente tra le visualizzazioni VMG vento e
VGM waypoint nelle barre dati.
VMG waypoint viene visualizzato in presenza delle condizioni riportate di
seguito:
Nella barra dati del tratto di rotta, VMG waypoint viene visualizzato
•
durante la navigazione di una rotta o di una rotta automatica.
Nella barra dei dati di navigazione a vela, VMG waypoint viene
•
visualizzato durante la navigazione di una rotta o di una rotta
automatica e quando viene disattivata la barra dati del tratto di rotta.
VMG vento viene visualizzato in presenza delle condizioni riportate di
seguito:
Nella barra dei dati di navigazione a vela, VMG vento viene
•
visualizzato durante la navigazione di una rotta o di una rotta
automatica.
Nella barra dei dati di navigazione a vela, VMG vento viene
•
visualizzato quando viene attivata la barra dati del tratto di rotta.
Impostazione mappa: consente di personalizzare le impostazioni della
mappa di navigazione (pagina 12).
Informazioni sui dati della mappa
Le mappe BlueChart g2 e BlueChart g2 Vision utilizzano simboli graci
per indicare le caratteristiche della mappa, in conformità agli standard
internazionali e statunitensi relativi alle mappe.
Alcune caratteristiche comuni alla maggior parte delle mappe comprendono
isoipse della profondità (le acque profonde vengono rappresentate in
bianco), aree tra le maree, punti di scandaglio (come rafgurati sulla mappa
cartacea originale), supporti alla navigazione, simboli e aree di pericolo e
aree cavi.
10 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Uso delle mappe
Navigazione verso un punto della mappa
1. Dalla schermata principale, selezionare Mappe.
2. Selezionare
navigazione divisa.
3. Utilizzare il Selettore per selezionare il punto sulla mappa che si
desidera raggiungere.
4. Premere
5. Selezionare
6. Selezionare
preprogrammata BlueChart g2 Vision per la guida automatica).
7. Seguire la linea colorata che appare sullo schermo no alla
destinazione.
Mappa di navigazione, Mappa pesca o Mappa di
SELECT.
Naviga verso.
Vai a o Guida verso (se si utilizza una scheda
Per scorrere sulla mappa, premere il Selettore verso l’alto, verso il
basso, verso destra o verso sinistra.
Puntatore della
Per creare una rotta no a un punto sulla mappa, vedere pagina 25.
Scorrimento della mappa di navigazione
Utilizzare il Selettore per spostare il puntatore della mappa ()
lontano dalla posizione corrente e scorrere su altre aree della mappa
di navigazione. Mentre si passa sui bordi della mappa attualmente
visualizzata, la schermata scorre in avanti per garantire la copertura
continua della mappa.
Muovendo il puntatore della mappa, è possibile visualizzare la distanza e la
direzione dalla posizione corrente, nonché le coordinate della posizione del
puntatore della mappa nell’angolo inferiore destro della mappa.
Per interrompere lo scorrimento, premere MENU e selezionare
Interrompi scorrimento.
Ingrandimento o riduzione della mappa
I tasti -/+ controllano il livello di zoom, indicato dalla scala nella parte
inferiore della mappa di navigazione (). La barra sotto il numero
indica la distanza sulla mappa.
mappa
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 11
Uso delle mappe
Accesso a informazioni aggiuntive sull’oggetto
Utilizzare il puntatore della mappa () per visualizzare informazioni
relative a elementi della mappa visualizzati sullo schermo, waypoint e
mappe.
Per accedere a informazioni aggiuntive sull’oggetto:
1. Sulla mappa di navigazione, evidenziare un elemento con il puntatore
della mappa, quindi premere SELECT.
Visualizzazione di informazioni sulle stazioni maree
Le informazioni sulle stazioni maree vengono visualizzate sulla mappa
con un’icona dettagliata che mostra il livello della marea. È possibile
visualizzare un graco dettagliato per la stazione marea utile per prevedere
il livello della marea in orari o giorni diversi.
Utilizzare il puntatore della mappa () per evidenziare un’icona della
Per ulteriori informazioni sulle maree, consultare pagina 32.
Modica delle impostazioni della mappa di
navigazione
Elemento
selezionato
2. Selezionare l’elemento. Se nell’area sono presenti più elementi,
selezionare Revisiona, quindi selezionare l’elemento.
Per modicare le impostazioni della mappa, dalla schermata principale,
Foto: consente di impostare le immagini satellitari ad alta risoluzione
su On, Disattivato o Solo Terrestre. Le immagini satellitari ad alta
risoluzione sono disponibili solo se si utilizza una scheda SD BlueChart g2
Vision.
Maree/Correnti: consente di attivare o disattivare la visualizzazione delle
maree e delle correnti (pagina 32).
Punti di assistenza: consente di attivare o disattivare la visualizzazione dei
punti di assistenza marini.
Rosa dei venti: consente di visualizzare una rosa dei venti attorno
all’imbarcazione, indicante la direzione della bussola. È possibile
visualizzare la direzione del vento reale o apparente se l’unità è collegata a
un sensore vento per la navigazione compatibile.
stazione marea () e premere SELECT.
selezionare Mappe > Mappa di navigazione > MENU > Impostazione
mappa.
12 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Uso delle mappe
Dettaglio: consente di regolare i livelli di dettaglio mostrati sulla mappa
per differenti livelli di zoom.
Indicatore di
direzione vento
Rosa dei venti
della bussola
Premere il tasto
sinistro del
Selettore per
ridurre i dettagli
della mappa.
Premere il
tasto destro
del Selettore
per aumentare
i dettagli della
mappa.
Modica dell’aspetto della mappa
Dalla schermata principale, selezionare Mappe > Mappa di
navigazione > MENU > Impostazione mappa > Aspetto della mappa.
Orientamento: consente di modicare la prospettiva di visualizzazione
della mappa.
Nord in alto: consente di impostare la parte superiore della mappa
•
visualizzata verso nord.
Direzione in alto: consente di impostare la visualizzazione della mappa
•
verso la direzione attuale.
Rotta in alto: consente di impostare la mappa in modo che la direzione
•
della navigazione sia sempre in alto. La linea di prua viene visualizzata
verticalmente sullo schermo.
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 13
Linea di prua: consente di tracciare una linea che parte dalla prua
dell’imbarcazione verso la direzione del viaggio.
Disattivato: consente di disattivare la linea di prua.
•
Distanza: consente di impostare la distanza alla ne della linea di prua.
•
Ora: consente di impostare il tempo necessario a raggiungere la ne
•
della linea di prua.
Mappa mondiale: consente di visualizzare una mappa di tutto il mondo
o delle immagini satellitari (quando viene selezionata l’intera mappa mondiale).
Uso delle mappe
Profondità del punto: consente di attivare o disattivare i punti di
scandaglio e di impostare il valore per la profondità pericolosa.
Ombr. sicur.: consente di identicare una profondità selezionata. Le aree
con una profondità inferiore rispetto al valore specicato sono di colore
Uso della mappa di navigazione divisa
Utilizzare la mappa di navigazione divisa per visualizzare
contemporaneamente due differenti livelli di zoom della mappa di
navigazione.
blu, mentre quelle con profondità superiori rispetto al valore specicato
sono di colore bianco. L’ombreggiatura viene sempre delineata in
corrispondenza della profondità selezionata o superiore.
Simboli: consente di modicare le preferenze dei simboli.
Dimensione Navaid: consente di regolare le dimensioni dei simboli
•
Navaid visualizzati sulla mappa.
Tipo Navaid: consente di selezionare il set di simboli Navaid
•
(NOAA o IALA).
POI terrestri: consente di attivare o disattivare la visualizzazione dei
•
POI (punti di interesse) terrestri.
Settori faro: consente di attivare o disattivare il settore in cui è visibile
•
un faro di navigazione. Se l’opzione è attivata, i settori luce vengono
ltrati a seconda dei livelli di zoom.
Conni mappa: consente di mostrare i conni della mappa durante
•
l’uso di una scheda SD BlueChart g2 Vision per visualizzare la
copertura della mappa.
Punti foto: consente di attivare o disattivare la visualizzazione di icone
•
di fotocamere (pagina 20) durante l’uso di una scheda SD BlueChart g2
Vision.
La metà superiore della schermata viene ingrandita 10 volte rispetto alla
metà inferiore. I tasti-/+ controllano il livello di zoom.
Premere MENU per visualizzare ulteriori informazioni (pagina 9).
Mappa di navigazione divisa
(con una scheda BlueChart g2 Vision)
14 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Waypoint: consente di visualizzare, ordinare o ltrare i waypoint
Uso della prospettiva 3D
La prospettiva 3D offre una visuale dall’alto e da dietro dell’imbarcazione
(in base alla rotta) e fornisce un ausilio visivo alla navigazione. Questo tipo
di visualizzazione supporta l’utente quando si trova a navigare in secche,
scogliere, ponti o canali e quando deve identicare rotte di ingresso o uscita
in porti o ancoraggi sconosciuti.
Per accedere alla schermata Prospettiva 3D, dalla schermata principale,
selezionare Mappe > Prospettiva 3D.
Premere il tasto (+) per avvicinare la vista all’imbarcazione o al livello
dell’acqua. Premere il tasto (-) per allontanare la vista dall’imbarcazione.
Per visualizzare i dettagli relativi agli ausili alla navigazione,
quali segnali, luci e ostacoli:
1. Utilizzare il Selettore per indicare l’ausilio alla navigazione. Quando il
cursore è posizionato sull’ausilio, questo viene evidenziato.
2. Premere
Impostazioni della prospettiva 3D
Per accedere alle impostazioni o alle opzioni aggiuntive dalla schermata
Prospettiva 3D, selezionare MENU.
Waypoint e tracce: consente di visualizzare, aggiungere e congurare
waypoint e tracce.
Tracce: consente di attivare o disattivare le tracce (pagina 26).
•
SELECT per visualizzare i dettagli sull’ausilio.
•
esistenti, nonché di crearne di nuovi.
Nuovo waypoint: consente di modicare, eliminare o creare un nuovo
•
waypoint.
Tracce attive: consente di gestire le tracce (pagina 26).
•
Tracce salvate: consente di visualizzare un elenco di tracce salvate.
•
Altre navi: consente di visualizzare informazioni sulle altre navi.
Per visualizzare informazioni relative ad altre navi, l’unità deve essere
collegata a un dispositivo esterno AIS (Automatic Identication System) o
DSC (Digital Selective Calling).
Barre dati (pagina 9): consente di visualizzare o nascondere i numeri
di crociera, navigazione, pesca, carburante o navigazione a vela oppure
il nastro bussola. Quando l’opzione è attiva, il nastro bussola viene
visualizzato nella parte superiore della schermata Prospettiva 3D per offrire
una rappresentazione graca della direzione.
Aspetto della mappa: consente di personalizzare la mappa Prospettiva 3D.
Aree di portata: consente di attivare o disattivare le aree di portata per
•
mostrare la misurazione della distanza.
Ampiezza corsia: consente di regolare l’ampiezza della corsia della
•
rotta durante la navigazione. Questa impostazione inuisce anche sulle
rotte (Rotta verso), ma non sulla guida automatica (Guida verso).
Uso delle mappe
Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500 15
Uso delle mappe
Uso di Mariner’s Eye 3D
La scheda SD BlueChart g2 Vision contiene Mariner’s Eye 3D,
che fornisce una vista tridimensionale dettagliata dall’alto e da dietro
dell’imbarcazione (a seconda della rotta seguita) per un supporto visivo
alla navigazione. Questo tipo di visualizzazione supporta l’utente quando
si trova a navigare in secche, scogliere, ponti o canali e quando deve
identicare rotte di ingresso o uscita in porti o ancoraggi sconosciuti.
Premere il tasto (+) per avvicinare la vista all’imbarcazione o al livello
dell’acqua. Premere il tasto (-) per allontanare la vista dall’imbarcazione.
La scala () viene visualizzata temporaneamente nella parte
inferiore dello schermo.
Per visualizzare i dettagli relativi agli ausili alla navigazione,
quali segnali, luci e ostacoli:
1. Utilizzare il Selettore per indicare l’ausilio alla navigazione. Quando il
cursore è posizionato sull’ausilio, questo viene evidenziato.
2. Premere
Impostazioni di Mariner’s Eye 3D
Per accedere alle impostazioni o alle opzioni aggiuntive dalla schermata
Mariner’s Eye 3D, premere MENU.
Per le impostazioni e le opzioni relative a Waypoint e tracce, Altre navi e
Barre dati, vedere “Menu Mappa di navigazione” a pagina 9.
Per personalizzare l’aspetto della schermata Mariner’s Eye 3D,
selezionare MENU > Aspetto della mappa.
Stile: consente di selezionare la modalità di visualizzazione dei dati della
mappa in un terreno 3D.
Classico: consente di utilizzare gli schemi colori per indicare un
•
terreno 3D.
Mappe: fornisce informazioni sulla mappa in una visualizzazione
•
Mariner’s Eye 3DMappa di navigazione
tridimensionale.
Foto: fornisce immagini fotograche satellitari oltre alle informazioni
•
sulla mappa.
SELECT per visualizzare i dettagli sull’ausilio.
16 Manuale Utente di GPSMAP serie 400/500
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.