Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel.: +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020
Fax: +1-913-397-8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Großbritannien
Tel.: +44 (0) 870-850-1241 (außerhalb von Großbritannien)
0808-238-0000 (innerhalb von Großbritannien)
Alle Rechte vorbehalten. Sofern in dieser Vereinbarung nichts anderes bestimmt ist, darf ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch Garmin kein Teil dieses Handbuchs zu
irgendeinem Zweck reproduziert, kopiert, übertragen, weitergegeben, heruntergeladen oder auf Speichermedien jeglicher Art gespeichert werden. Garmin genehmigt hiermit, dass eine einzige
Kopie dieses Handbuchs auf eine Festplatte oder ein anderes elektronisches Speichermedium zur Ansicht heruntergeladen und eine Kopie dieses Handbuchs oder der Überarbeitungen dieses
Handbuchs ausgedruckt werden kann, vorausgesetzt, diese elektronische Kopie oder Druckversion enthält den vollständigen Text des vorliegenden Copyright-Hinweises; darüber hinaus ist
jeglicher unbefugte kommerzielle Vertrieb dieses Handbuchs oder einer Überarbeitung des Handbuchs strengstens verboten.
Die Informationen im vorliegenden Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Garmin behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an seinen Produkten
vorzunehmen und den Inhalt zu ändern, ohne Personen oder Organisationen über solche Änderungen oder Verbesserungen informieren zu müssen. Auf der Garmin-Website (
www.garmin.com)
nden Sie aktuelle Updates sowie zusätzliche Informationen zu Verwendung und Betrieb dieses und anderer Garmin-Produkte.
Garmin®, das Garmin-Logo, GPSMAP®, AutoLocate®, BlueChart®, g2 Vision® und MapSource® sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und in den USA und anderen
Ländern eingetragen. Ultrascroll
Garmin verwendet werden. NMEA 2000
™
, myGarmin und GFS sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften. Diese Handelsmarken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von
®
und das NMEA 2000-Logo sind eingetragene Marken der National Maritime Electronics Association. Windows® ist eine in den USA und in anderen
Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Juni 2009 Teilenummer 190-01074-32, Überarb. A Gedruckt in Taiwan
Einführung
Einführung
In diesem Handbuch nden Sie Informationen zu folgenden Produkten:
Drücken Sie, während ein beliebiger Bildschirminhalt angezeigt
•
wird, die Taste HOME, um zum Home-Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie, während einer der Hauptbildschirme angezeigt wird,
•
die Taste MENU, um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen.
Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um die Anzeigeeinstellungen
•
anzupassen.
Im Handbuch verwendete Konventionen
Wenn Sie in diesem Handbuch aufgefordert werden, ein Element zu
wählen, werden im Text kleine Pfeile (>) angezeigt. Diese Pfeile zeigen
an, dass Sie auf dem Bildschirm mit der
Elementen markieren und nach jedem Element die Taste SELECT
drücken sollen. Wenn z. B. „Wählen Sie Karten > Navigationskarte“
angegeben ist, müssen Sie Karten markieren und die Taste SELECT
drücken. Markieren Sie dann Navigationskarte, und drücken Sie die
Taste SELECT nochmals.
Wipptaste eine Anzahl von
Direktlinks
Ein- und Ausschalten des Geräts: Seite 3.
•
Erfassen von GPS-Satellitensignalen: Seite 5.
•
Einlegen und Entnehmen von SD-Karten: Seite 6.
•
Wiederherstellen der Werkseinstellungen: Seite 6.
•
Verwenden der Navigationskarte: Seite 8.
•
Ändern der Karteneinstellungen: Seite 12.
•
Navigieren zu einem Zielort: Seite 22.
•
Erzeugen und Verwenden von Wegpunkten: Seite 24.
Index ............................................................................................ 61
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch iii
Einführung
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der
Anleitung
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt
beiliegt.
Hg
– IN DIESEM PRODUKT VERWENDETE LAMPEN
ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN ENTSPRECHEND
DEN ÖRTLICHEN, BUNDESLANDSPEZIFISCHEN ODER
NATIONALEN GESETZEN RECYCELT ODER ENTSORGT
WERDEN.
Weitere Informationen nden Sie auf folgender Website:
Garmin erklärt hiermit, dass die Geräte der Serien
GPSMAP 400 und GPSMAP 500 den wesentlichen
Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG entsprechen.
Sie nden die vollständige Konformitätserklärung für das von
Ihnen erworbene Produkt von Garmin auf der Garmin-Website
unter www.garmin.com.
Produktregistrierung
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und füllen Sie
die Online-Registrierung noch heute aus. Besuchen Sie die Website
http://my.garmin.com. Bewahren Sie die Originalquittung oder eine
Kopie an einem sicheren Ort auf.
Kontaktaufnahme mit Garmin
Setzen Sie sich mit dem Produktsupport von Garmin in Verbindung,
falls beim Umgang mit dem Gerät Fragen auftreten. Besuchen Sie in
den USA die Internetseite www.garmin.com/support, oder wenden Sie
sich telefonisch unter +1-913-397-8200 bzw. +1-800-800-1020 an
Garmin USA.
In Großbritannien wenden Sie sich telefonisch unter 0808-238-0000 an
Garmin (Europe) Ltd.
In Europa besuchen Sie die Internetseite www.garmin.com/support, und
klicken Sie auf Contact Support (Kontaktaufnahme mit Support), um
Supportinformationen für das jeweilige Land zu erhalten. Alternativ
können Sie sich telefonisch unter +44 (0) 870-850-1241 an Garmin
(Europe) Ltd. wenden.
iv GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Überblick über das Gerät
Erste Schritte
Erste Schritte
EINSCHALTTASTE/
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
BEREICH (-/+)
WIPPTASTE
MARK-Taste
SELECT-Taste
MENU-Taste
HOME-Taste
Stromversorgung/Daten
GPSMAP 520/525/550/555
Externe
GPS-Antenne
SD-Kartensteckplatz
Abbildung: GPSMAP 526
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 1
Erste Schritte
Externe
GPS-Antenne
Stromversorgung/
Daten
GPSMAP 420/450
NMEA 2000
®
Externe
GPS-Antenne
Stromversorgung/
Daten
GPSMAP 421/451 521/551GPSMAP 526/556
2 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Erste Schritte
Ein- und Ausschalten des Geräts
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie kurz die Einschalttaste.
Bei angezeigtem Warnbildschirm drücken Sie Ich stimme zu, um den
Home-Bildschirm zu öffnen.
HINWEIS: Beim ersten Einschalten des Geräts müssen die
Anfangseinstellungen vorgenommen werden. Siehe „
Geräteeinstellungen“.
Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste gedrückt.
Home-Bildschirm
Initialisieren der
Initialisieren der Geräteeinstellungen
Beim ersten Einschalten des Geräts müssen die Anfangseinstellungen
vorgenommen werden.
HINWEIS: Sie können diese Einstellungen auch später über den Bildschirm
Kongurieren ändern (Seite 6).
Sprache: Hiermit können Sie die Sprache für Ihre Bildschirmanzeige
auswählen.
Willkommen: Wählen Sie OK.
Vorführbetrieb speichern: Wählen Sie NEIN. (Diese Option steht nur
beim ersten Einschalten des Gerätes zur Verfügung.)
NMEA Geräte: Falls NMEA 0183-Geräte an einer seriellen Schnittstelle
angeschlossen sind, geben Sie hier die betreffenden Schnittstellen an.
AIS Empfänger (steht nicht zur Verfügung, falls Sie unter NMEA Geräte
die Option Keine gewählt haben): Wählen Sie Ja, wenn es sich bei einem
der an eine serielle Schnittstelle angeschlossenen Geräte um einen AIS-
Positionsformat: Geben Sie hier das Koordinatensystem an, das bei
Positionsangaben verwendet werden soll.
Zeitformat: Hier können Sie festlegen, ob die Uhrzeit im Format
12 Stunden, 24 Stunden oder UTC(Universal Time Coordinated)
angezeigt wird.
Einheiten System: Hier können Sie die Maßeinheiten für am Bildschirm
angezeigte Messwerte angeben (Britisch/US-Amerikanisch, Metrisch
oder Nautisch).
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 3
Erste Schritte
Sichere Mindesttiefe: Wählen Sie die sichere Mindesttiefe für Ihr Schiff.
Weitere Informationen nden Sie in den technischen Daten Ihres Schiffes.
Flachwasseralarm: Dieser Alarm steht nur bei Empfang von NMEAEcholotdaten zur Verfügung. Wählen Sie Ja oder Nein.
Mindestdurchfahrtshöhe: Stellen Sie die Mindestdurchfahrtshöhe Ihres
Schiffes ein. Weitere Informationen nden Sie in den technischen Daten
Ihres Schiffes.
AIS-Alarmbereich: Hier können Sie den Abstand einstellen, bei dem ein
Alarm ertönt, wenn sich ein AIS-Schiff Ihrem Schiff nähert (Seite 43).
AIS-Alarmzeit bis: Hier können Sie die Zeit auswählen, innerhalb derer
ein Alarm ertönt, wenn ein überwachtes Schiff in die Sicherheitszone um
Ihr Schiff gelangt (Seite 43).
Falls ein Messrad für die Geschwindigkeit durch das Wasser erkannt wird,
werden Sie gefragt, ob Sie das Messrad jetzt kalibrieren möchten. Wählen
Sie Ja oder Nein.
Wenn Sie möchten, dass das Gerät die Hintergrundbeleuchtung je nach
Umgebungshelligkeit automatisch anpasst, wählen Sie Automatische
Anpassen der Hintergrundbeleuchtung
1. Drücken Sie kurz die Einschalttaste.
2. Wählen Sie
Hintergrundbeleuchtung.
Beleuchtung (die automatische Hintergrundbeleuchtung steht nur bei
den Geräten GPSMAP 525, 526, 555 und 556 zur Verfügung).
So schalten Sie zwischen Tag- und Nachtmodus um:
1. Drücken Sie kurz die Einschalttaste.
2. Wählen Sie
3. Drücken Sie die
Farbmodus.
Wipptaste links oder rechts, um zwischen den
Modi umzuschalten.
4 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Verwenden des Tastenfelds
EINSCHALTTASTE/
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
BEREICH (-/+)
WIPPTASTE
MARK-Taste
SELECT-Taste
MENU-Taste
HOME-Taste
Erste Schritte
EINSCHALTTASTE/HINTERGRUNDBELEUCHTUNG: Halten
Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein- und auszuschalten. Durch
kurzzeitiges Drücken stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung sowie den
Tag/Nacht-Modus ein.
BEREICH (-/+): Durch Drücken der Tasten stellen Sie den Bereich
des Echolots ein. Drücken Sie diese Tasten, um eine Kartenanzeige zu
vergrößern oder zu verkleinern. Drücken Sie diese Tasten, um in Listen
nach oben und unten zu blättern.
WIPPTASTE: Drücken Sie die Wipptaste oben, unten, links oder rechts,
um in Menüs zu navigieren, Felder zu markieren und Daten einzugeben.
MARK: Drücken Sie diese Taste, um einen Wegpunkt zu markieren.
SELECT: Drücken Sie diese Taste, um markierte Elemente zu wählen.
HOME: Drücken Sie diese Taste, um zum Home-Bildschirm
zurückzukehren.
MENU: Drücken Sie diese Taste, um zu weiteren Einstellungen und
Kongurationsoptionen zu gelangen. Drücken Sie nach Aufforderung
auf diese Taste, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
Erfassen von GPS-Satellitensignalen
Beim Einschalten des Geräts muss der GPS-Empfänger Satellitendaten
erfassen und die aktuelle Position bestimmen. Wenn das Gerät
Satellitensignale erfasst, sind die Signalstärkebalken oben auf dem
Home-Bildschirm grün . Wenn das Gerät keine Satellitensignale
mehr empfängt, werden die grünen Balken ausgeblendet , und das
Positionssymbol zeigt ein blinkendes Fragezeichen an.
Weitere Informationen zum GPS nden Sie auf der Internetseite von
Garmin unter www.garmin.com/aboutGPS.
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 5
Erste Schritte
Verwenden des Simulatormodus
Im Simulatormodus wird der GPS-Empfänger für die Verwendung in
Innenräumen oder zu Übungszwecken abgeschaltet. Im Simulatormodus
werden vom Gerät keine Satelliten verfolgt.
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, im Simulatormodus zu navigieren,
da der GPS-Empfänger abgeschaltet ist. Die Balkenanzeige für die
Satellitensignalstärke zeigt in diesem Fall nur Simulationen an, die keine
tatsächlichen Satellitensignale darstellen.
So schalten Sie den Simulatormodus ein:
1. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Kongurieren > System >
Simulator.
2. Wählen Sie
und die Position einzustellen.
Einstellungen, um die Geschwindigkeit, die Tracksteuerung
Anzeigen von Systeminformationen
Sie können die Softwareversion, die Basiskartenversion und die
Gerätekennnummer des Kartenplotters anzeigen. Diese Informationen
werden evtl. benötigt, um die Systemsoftware zu aktualisieren oder
zusätzliche Kartendateninformationen zu erwerben.
Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Kongurieren > System >
Systeminformationen.
Wiederherstellen der ursprünglichen
Werkseinstellungen
HINWEIS: Mit diesem Schritt werden alle eingegebenen Informationen
gelöscht.
1. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm
Systeminformationen > Werkseinstellung.
2. Wählen Sie
oder wählen Sie
wird neu gestartet. Nach dem Neustart wird der Bildschirm mit den
Geräteeinstellungen angezeigt (
Ja, um alle Werkseinstellungen wiederherzustellen,
Nein, um den Vorgang abzubrechen. Das Gerät
Kongurieren > System >
Seite 3).
Einlegen und Entnehmen von SD-Karten
Ihr Gerät unterstützt Secure Digital (SD)-Speicherkarten. Mit optionalen
SD-Karten, auf denen BlueChart® g2 Vision® vorprogrammiert ist, können
hochauösende Satellitenbilder und Luftaufnahmen von Häfen, Yachthäfen
und anderen Points of Interest angezeigt werden. Mit leeren SD-Karten
können Daten wie Wegpunkte, Routen und Tracks auf ein anderes
kompatibles Garmin-Gerät oder einen PC übertragen werden (Seite 34).
Der Steckplatz für die SD-Karte bendet sich an der rechten unteren Ecke
des Geräts.
Um die SD-Karte einzusetzen, öffnen Sie die Klappe, und schieben Sie die
Speicherkarte ein, bis sie einrastet. Drücken Sie die Karte kurz nach innen,
um sie aus dem Plotter auszuwerfen.
6 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
HINWEIS: Falls Sie Wegpunkte von MapSource® mithilfe einer SD-Karte
übertragen, aktualisieren Sie auf die aktuelle Version von MapSource, indem
Sie auf
Hilfe > Nach Software-Updates suchen klicken, oder besuchen Sie
die Garmin-Website unter
www.garmin.com.
Informationen zum Home-Bildschirm
Über den Home-Bildschirm haben Sie Zugang zu allen anderen
Bildschirmen. Drücken Sie, während ein beliebiger Bildschirminhalt
angezeigt wird, die Taste HOME, um zum Home-Bildschirm
zurückzukehren.
Karten: Dient zur Auswahl von Navigations- und Angelkarten,
•
3D-Perspektive, Mariner’s Eye 3D-, Fish Eye 3D-Karten und
geteilten Karten.
Erste Schritte
HINWEIS: Mariner’s Eye 3D-, Fish Eye 3D-Karten und die Angelkarten
sind nur verfügbar, wenn Sie eine SD-Karte mit BlueChart g2 Vision
verwenden.
Echolot: Hier können Sie Echolotinformationen einrichten und
•
aufrufen (Seite 44).
HINWEIS: Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn Sie ein Gerät
mit integriertem Echolot nutzen (Modelle mit einem „s“ am Ende der
Typenbezeichnung, z. B. GPSMAP 526s), oder wenn Sie einen Schwinger
haben, der an ein externes Echolot angeschlossen ist, z. B. an das
Garmin GSD 20/21/22.
Karte/Echolot: Dient zum Einstellen des Bildschirms für die Anzeige
•
einer Karte und des Echolots als geteilter Bildschirm (Seite 21).
Zieleingabe: Aufruf der Navigationsfunktionen (Seite 22).
•
Informationen: Dient zur Anzeige von Informationen des
•
Instrumentenbretts wie Gezeiten, Strömungen, Astrodaten,
Benutzerdaten und Informationen über andere Schiffe (Seite 30).
Kongurieren: Dient zum Aufruf von Geräte- und Systemeinstellungen
•
(Seite 37).
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 7
Verwenden von Karten
Verwenden von Karten
Ihr Plotter ist mit einer weltweiten Karte, einer integrierten detaillierten
Karte der US-Binnenseen bzw. mit BlueChart g2-Kartograe für die
Küstenlinie entweder der USA oder eines bestimmten Landes ausgestattet.
Navigationskarte: Zur Anzeige aller relevanten Navigationsdaten,
•
die auf Ihren vorprogrammierten Karten verfügbar sind, z. B. Tonnen,
Feuer, Kabel, Tiefenangaben, Yachthäfen und Gezeitenstationen, als
Overhead-Anzeige.
3D-Perspektive: Diese Karte bietet eine Ansicht vom Heck des
•
Schiffes aus der Vogelperspektive (je nach Kurs) als zusätzliche
optische Navigationshilfe.
Geteilte Karte: Hiermit wird dieselbe Karte mit zwei unterschiedlichen
•
Zoom-Werten angezeigt.
Angelkarten und Anzeigen in Fish Eye 3D sind bei Verwendung der
optionalen, mit Blue Chart® g2 Vision™ vorprogrammierten SD-Karten
verfügbar.
Angelkarte: Ansicht der Karte mit hervorgehobenen Bodenkonturen
•
und ohne Navigationsdaten. Diese Karte ist optimal zum OffshoreTiefseeangeln.
Fish Eye 3D: Dreidimensionale Unterwasseransicht, die den
•
Meeresboden gemäß den Informationen auf der Karte optisch
darstellt.
Mariner’s Eye 3D: Ansicht vom Heck des Schiffes aus der
•
Vogelperspektive als zusätzliche dreidimensionale Navigationshilfe.
Die Option Mariner’s Eye 3D von BlueChart g2 Vision bietet mehr
Details als die vorprogrammierten Daten.
HINWEIS: Bei den Geräten GPSMAP 420/421/520/521/525/526
(einschließlich der „s“-Modelle) muss eine optionale, mit BlueChart g2
Vision vorprogrammierte SD-Karte eingelegt werden, um detaillierte
Navigationskarten und Mariner’s Eye 3D-Karten anzeigen zu können.
Verwenden der Navigationskarte
Mit der Navigationskarte können Sie den Kurs planen und
Karteninformationen anzeigen. Sie dient allgemein als Navigationshilfe.
Um vom Home-Bildschirm aus eine Navigationskarte zu öffnen, wählen
Sie
Karten > Navigationskarte.
8 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Ihr Schiff
Wrack über der
Wasserlinie
Leuchtfeuer/
Befeuerung
Freiliegender
Fels
Gezeitenstation
Bake
YachthafenService
Zoom-Maßstab
Verwenden von Karten
Andere Schiffe: Wenn der Plotter an ein externes AIS-Gerät (Automatic
Identication System) bzw. DSC-Gerät (Digital Selective Calling)
angeschlossen ist (Seite 49), können Sie hier Informationen über andere
Schiffe anzeigen.
Navigation anhalten: Halten Sie die Navigation zum gewünschten
Zielort an (ist nur beim Navigieren verfügbar).
Datenleisten: Blenden Sie Fahrt-, Navigations-, Angel-, Kraftstoff- oder
Segelinformationen ein oder aus.
Navigationskarte mit g2 Vision
Datenleisten
Navigationskartenmenü
Drücken Sie die Taste MENU, um zu weiteren Einstellungen und Optionen
für die Navigationskarte zu gelangen.
Karte ganzer Bildschirm: Hiermit wird die Navigations- oder Angelkarte
auf dem ganzen Bildschirm ohne die Anzeige von Zahlen dargestellt.
Wegpunkte und Tracks: Diese Option dient zum Anzeigen, Hinzufügen
und Kongurieren von Wegpunkten (Seite 24) und Tracks (Seite 26).
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 9
Verwenden von Karten
Fahrt: Blenden Sie die Datenleiste für GPS-Geschwindigkeit,
•
GPS-Steuerkurs, Tiefe und GPS-Position ein bzw. aus. Wählen
Sie Einstellungen Datenleiste, um die Position der Daten auf dem
Bildschirm zu kongurieren.
Navigation: Blenden Sie die Datenleiste für Distanz zum Ziel, Ankunft,
•
Kursversatz und Peilung ein bzw. aus. Wählen Sie Automatisch, um
die Navigationsdatenleiste einzublenden, wenn Sie zu einem Ziel
navigieren. Wählen Sie Einstellungen Datenleiste, um die Optionen
für Routenabschnitt, nächste Kursänderung und Ziel zu kongurieren.
Angeln: Blenden Sie die Datenleiste für Tiefe, Wassertemperatur und
•
Geschwindigkeit durch Wasser ein bzw. aus.
Kraftstoff: Blenden Sie die Datenleiste für Kraftstoffdurchussrate,
•
verbleibender Kraftstoff, Reichweite und Kraftstoffverbrauch ein
bzw. aus.
Segeln: Blenden Sie die Datenleiste für Geschwindigkeit durch Wasser,
•
Windgeschwindigkeit, Windwinkel und gutgemachte Geschwindigkeit
(Velocity Made Good, VMG) ein bzw. aus. Wählen Sie Wind, um
zwischen wahrer und scheinbarer Windgeschwindigkeit bzw. wahrem
und scheinbarem Windwinkel umzuschalten.
Informationen über die VMG-Anzeige zu Wind und
Wegpunkten in den Datenleisten
Der Plotter schaltet automatisch zwischen der Anzeige der gutgemachten
Geschwindigkeit (Velocity Made Good, VMG) und der Wegpunkt VMG in
den Datenleisten um.
Bei Vorliegen der folgenden Bedingungen wird die Wegpunkt VMG
angezeigt:
In der Datenleiste Routenabschnitt wird die Wegpunkt VMG beim
•
Navigieren einer Route oder eines Routenvorschlags angezeigt.
In der Datenleiste Segeln wird die Wegpunkt VMG beim Navigieren
•
einer Route oder eines Routenvorschlags angezeigt, wenn Sie die
Datenleiste Routenabschnitt ausblenden.
Bei Vorliegen der folgenden Bedingungen wird die Wind VMG angezeigt:
In der Datenleiste Segeln wird die Wind VMG beim Navigieren einer
•
Route oder eines Routenvorschlags angezeigt.
In der Datenleiste Segeln wird die Wind VMG angezeigt, wenn die
•
Datenleiste Routenabschnitt eingeblendet ist.
Karteneinstellungen: Passen Sie die Navigationskarteneinstellungen
benutzerspezisch an (Seite 12).
Informationen über Kartendaten
Die Karten in BlueChart g2 und BlueChart g2 Vision verwenden grasche
Symbole zur Bezeichnung von Kartenmerkmalen, die sich nach den
Normen für US-amerikanische und internationale Karten richten.
Andere auf den meisten Karten vorhandene Merkmale sind beispielsweise
Tiefenkonturlinien (mit Tiefwasser in Weiß dargestellt), Gezeitengebiete,
Tiefenangaben (wie auf der herkömmlichen Seekarte dargestellt),
Seezeichen und Symbole sowie Hindernisse und Unterwasserkabelgebiete.
10 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Verwenden von Karten
Navigieren zu einem Punkt auf der Karte
1. Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Karten.
2. Wählen Sie
3. Wählen Sie mithilfe der
zu dem Sie navigieren möchten.
4. Drücken Sie
5. Wählen Sie
6. Wählen Sie
Karte mit BlueChart g2 Vision für Routenvorschläge verwenden).
7. Folgen Sie der farbigen Linie auf dem Bildschirm zum Zielort.
Navigationskarte, Angelkarte oder Geteilte Karte.
Wipptaste den Punkt auf der Karte aus,
SELECT.
Navigieren zu.
Gehe zu (oder Führe nach, wenn Sie eine vorinstallierte
Nähere Informationen zum Erstellen einer Route zu einem Punkt auf der
Karte nden Sie auf Seite 25.
Verschieben der Navigationskarte
Bewegen Sie mithilfe der Wipptaste den Kartenzeiger () von Ihrer
aktuellen Position aus in andere Bereiche auf der Navigationskarte.
Wenn Sie beim Verschieben über den Rand der aktuellen Kartenanzeige
hinausgeraten, rollt der Bildschirm weiter, um eine kontinuierliche
Kartenabdeckung zu gewährleisten.
Während Sie den Kartenzeiger bewegen, können Sie die Entfernung
und Peilung von Ihrer momentanen Position und die Koordinaten des
Kartenzeigers rechts unten auf der Karte anzeigen.
Zum Verschieben der Karte drücken Sie die Wipptaste oben, unten,
rechts oder links.
Kartenzeiger
Um das Verschieben zu beenden, drücken Sie MENU und wählen
anschließend
Verschieben beenden.
Vergrößern und Verkleinern von Kartenausschnitten
Über die Tasten Bereich (-/+) können Sie den Zoom-Maßstab einstellen,
der durch die Skala am unteren Rand der Navigationskarte ()
angezeigt wird. Der Balken unterhalb der Zahl stellt diese Entfernung
auf der Karte dar.
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 11
Verwenden von Karten
Zugreifen auf zusätzliche Objektinformationen
Mithilfe des Kartenzeigers () können Sie Informationen über
Kartenobjekte, Wegpunkte und Karten anzeigen.
So greifen Sie auf zusätzliche Objektinformationen zu:
1. Markieren Sie mit dem Kartenzeiger ein Objekt auf der Navigationskarte,
und drücken Sie
Ausgewähltes
2. Wählen Sie das Element aus. Wenn mehrere Elemente im Bereich
vorhanden sind, wählen Sie
Element aus.
SELECT.
Element
Überprüfen und wählen anschließend das
Anzeigen von Gezeitenstationsinformationen
Auf der Karte werden Gezeitenstationsinformationen mit einem
detaillierten Symbol für die entsprechende Gezeitenhöhe angezeigt. Sie
können eine detaillierte Grak für eine Gezeitenstation anzeigen, um die
Gezeitenhöhe zu unterschiedlichen Zeiten oder an unterschiedlichen Tagen
zu prognostizieren.
Markieren Sie mit dem Kartenzeiger () das Symbol einer
Gezeitenstation (
), und drücken Sie SELECT.
Weitere Informationen über Gezeiten nden Sie auf Seite 32.
Ändern der Navigationskarteneinstellungen
Zum Ändern der Karteneinstellungen wählen Sie auf dem Home-
Bildschirm die Option
Karteneinstellungen.
Fotos: Zum Einstellen von hochauösenden Satellitenbildern auf Aus,
Nur Land oder Ein. Hochauösende Satellitenbilder sind nur mit einer
SD-Karte mit BlueChart g2 Vision verfügbar.
Gezeiten/Strömungen: Zum Ein- und Ausschalten von Gezeiten und
Strömungen (Seite 32).
Servicepunkte: Zum Ein- und Ausschalten von Servicepunkten für die
Schifffahrt.
Rosen: Hiermit wird zur Angabe der Kompassrichtung eine Kompassrose
um das Schiff angezeigt. Die echte oder scheinbare Windrichtung kann
angezeigt werden, wenn das Gerät an einen kompatiblen Windsensor
angeschlossen ist.
Karten > Navigationskarte > MENU >
12 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Verwenden von Karten
Details: Passt die Menge der Details an, die auf der Karte in
unterschiedlichen Zoom-Maßstäben angezeigt werden.
Windrichtungsanzeige
Kompassrose
Drücken Sie
die
Wipptaste
links, um weniger
Kartendetails
anzuzeigen.
Drücken Sie
die
Wipptaste
rechts, um mehr
Kartendetails
anzuzeigen.
Ändern der Kartendarstellung
Wählen Sie auf dem Home-Bildschirm Karten > Navigationskarte >
MENU > Karteneinstellungen > Kartendarstellung.
Ausrichtung: Ändert die Perspektive der Kartenanzeige.
Norden oben: Stellt die Oberseite der Kartenansicht auf die
•
Nordrichtung ein.
Steuerkurs oben: Stellt die Kartenansicht auf die aktuelle
•
Fahrtrichtung ein.
Kurs oben: Stellt die Kartenansicht auf die Navigationsrichtung ein.
•
Die Steuerkurslinie, wenn eingeblendet, wird auf dem Bildschirm
senkrecht angezeigt.
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 13
Steuerkurslinie: Stellt eine Verlängerung vom Bug des Schiffes in
Fahrtrichtung dar.
Aus: Schaltet die Steuerkurslinie aus.
•
Entfernung: Stellt die Entfernung bis zum Ende der
•
Steuerkurslinie ein.
Zeit: Stellt die Zeitdauer bis zum Ende der Steuerkurslinie ein.
•
Weltkarte: Zeigt entweder eine einfache Weltkarte oder Satellitenbilder an (bei Auswahl der Option Vollständige Weltkarte).
Verwenden von Karten
Tiefenangaben: Dient zum Ein- oder Ausschalten von Tiefenangaben und
Einstellen einer gefährlichen Tiefe.
Sicherheitsschattierung: Dient zur Kennzeichnung einer gewählten Tiefe.
Bereiche mit geringeren Tiefenwerten als dem angegebenen Wert werden
blau schattiert angezeigt, während größere Tiefenwerte als der angegebene
Wert weiß schattiert werden. Die Schattierung wird stets bei bzw. unter
der gewählten Tiefe dargestellt.
Symbole: Dient zum Ändern der Symbol-Präferenzen.
Navigationshilfe-Größe: Dient zum Anpassen der Größe der auf
•
der Karte für Seezeichen angezeigten Symbole.
Navigationshilfe-Typ: Dient zur Auswahl des Seezeichen-
•
Symbolsatzes (NOAA oder IALA).
Land-POIs: Dient zum Ein- und Ausschalten von an Land bendlichen
•
POIs (Points of Interest).
Leuchtfeuersektoren: Dient zum Ein- oder Ausschalten des Sektors,
•
in dem ein Leuchtfeuer sichtbar ist. Durch Auswahl der Option Ein
werden Leuchtfeuersektoren abhängig vom jeweils eingestellten Zoom
ausgeblendet.
Kartenumrisse: Dient zum Einschalten von Kartenumrissen, wenn Sie
•
eine SD-Karte mit BlueChart g2 Vision verwenden und sehen möchten,
welchen Bereich die Karten abdecken.
Fotopunkte: Dient bei Verwendung einer SD-Karte mit BlueChart g2
•
Vision zum Ein- und Ausschalten von Kamerasymbolen (Seite 20).
Verwenden der geteilten Navigationskarte
Verwenden Sie die geteilte Karte, um auf derselben Karte gleichzeitig zwei
unterschiedliche Zoom-Werte anzuzeigen.
Geteilte Karte
(mit einer BlueChart g2 Vision-Karte)
Die obere Hälfte des Bildschirms wird gegenüber der unteren
Bildschirmhälfte zehnfach vergrößert dargestellt. Mithilfe der
Tasten Bereich (-/+) können Sie den Zoom-Wert einstellen.
Drücken Sie MENU, um weitere Einstellungen anzuzeigen (Seite 9).
14 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Verwenden der 3D-Perspektive
•
Die 3D-Perspektive bietet eine Ansicht vom Heck des Schiffes aus der
Vogelperspektive (je nach Kurs) als zusätzliche optische Navigationshilfe.
•
Diese Ansicht ist hilfreich beim Navigieren während des Passierens
von schwierigen Untiefen, Riffs, Brücken oder Kanälen und unterstützt
das Finden von Ein- und Auslaufrouten in unbekannten Häfen oder
Ankerplätzen.
Zum Aufrufen des Bildschirms 3D-Perspektive wählen Sie auf dem
Home-Bildschirm die Menüoptionen
Karten > 3D-Perspektive.
Drücken Sie die Taste Bereich (+), um die Ansicht näher zum Schiff und
zur Wasseroberäche zu verschieben. Drücken Sie die Taste Bereich (-),
um die Ansicht weiter vom Schiff zu entfernen.
So zeigen Sie Details zu Seezeichen wie Baken, Leuchtfeuern und
Hindernissen an:
1. Verwenden Sie die Wipptaste, um auf das Seezeichen zu zeigen.
Sobald sich der Cursor über dem Seezeichen bendet, wird das
Seezeichen markiert.
2. Drücken Sie
anzuzeigen.
SELECT, um Einzelheiten über das Seezeichen
Einstellungen der 3D-Perspektive
Um weitere Einstellungen oder Optionen zum perspektivischen
•
•
Andere Schiffe: Zeigen Sie Informationen zu anderen Schiffen an. Zum
Anzeigen von Informationen zu anderen Schiffen muss das Gerät an ein
externes Gerät mit AIS (Automatic Identication System) bzw. DSC
(Digital Selective Calling) angeschlossen sein.
Datenleisten (Seite 9): Dient zum Ein- und Ausblenden von Fahrt-,
Navigations-, Angel-, Kraftstoff- oder Segelinformationen sowie des
Kompassrings. Im eingeschalteten Zustand wird der Kompassring als
grasche Darstellung des Steuerkurses oben in der perspektivischen
3D-Ansicht angezeigt.
Kartendarstellung: Dient zur benutzerspezischen Anpassung der
3D-Perspektive.
•
•
3D-Bildschirm aufzurufen, drücken SieMENU.
Wegpunkte und Tracks: Dient zum Anzeigen, Hinzufügen und
Kongurieren von Wegpunkten und Tracks.
Tracks: Dient zum Ein- und Ausschalten von Tracks (Seite 26).
•
Verwenden von Karten
Wegpunkte: Sie können vorhandene Wegpunkte anzeigen, sortieren
oder ltern oder neue Wegpunkte erstellen.
Neuer Wegpunkt: Bearbeiten, entfernen oder erstellen Sie einen neuen
Wegpunkt.
Aktive Tracks: Verwalten Sie Tracks (Seite 26).
Gespeicherte Tracks: Zeigen Sie eine Liste gespeicherter Tracks an.
Bereichsringe: Blendet die Bereichsringe für die Distanzmessung
ein- oder aus.
Fahrrinnenbreite: Stellt die Breite der Kurslinie beim Navigieren ein.
Diese Einstellung wirkt sich auch auf Routen (Route nach), aber nicht
auf Routenvorschläge (Führe nach) aus.
GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch 15
Verwenden von Karten
Verwenden von Mariner’s Eye 3D
Die SD-Karte mit BlueChart g2 Vision unterstützt Mariner’s Eye 3D.
Mit dieser Funktion erhalten Sie eine detaillierte, dreidimensionale Ansicht
vom Heck des Schiffes aus der Vogelperspektive (je nach Kurs), um Sie bei
der Navigation zu unterstützen. Diese Ansicht ist hilfreich beim Navigieren
während des Passierens von schwierigen Untiefen, Riffs, Brücken oder
Kanälen und unterstützt das Finden von Ein- und Auslaufrouten in
unbekannten Häfen oder Ankerplätzen.
Mariner’s Eye 3DNavigationskarte
Drücken Sie die Taste Bereich (+), um die Ansicht näher zum
Schiff und zur Wasseroberäche zu verschieben Drücken Sie die
Taste
Bereich (-), um die Ansicht weiter vom Schiff zu entfernen.
Vorübergehend wird die Skala (
angezeigt.
So zeigen Sie Details zu Seezeichen wie Baken, Leuchtfeuern
und Hindernissen an:
1. Verwenden Sie die Wipptaste, um auf das Seezeichen zu zeigen.
Sobald sich der Cursor über dem Seezeichen bendet, wird das
Seezeichen markiert.
2. Drücken Sie
anzuzeigen.
SELECT, um Einzelheiten über das Seezeichen
) am unteren Bildschirmrand
Einstellungen von Mariner’s Eye 3D
Um Zugriff auf weitere Einstellungen oder Optionen für den Mariner’s
Eye 3D-Bildschirm zu erhalten, drücken Sie MENU.
Informationen über Einstellungen und Optionen für Wegpunkte und Tracks,
andere Schiffe und Datenleisten nden Sie unter „Navigationskartenmenü“
auf Seite 9.
Um die Darstellung des Mariner’s Eye 3D-Bildschirms benutzer-
spezisch anzupassen, wählen Sie MENU > Kartendarstellung.
Stil: Dient zur Auswahl, wie Kartendaten über 3D-Untergrund angezeigt
werden sollen.
Klassisch: Verwendet Farbschemen zur Anzeige des 3D-Untergrunds.
•
Karten: Bietet Karteninformationen in einer 3D-Ansicht.
•
Fotos: Bietet Satellitenaufnahmen zusätzlich zu den
•
Karteninformationen.
16 GPSMAP 400/500 – Benutzerhandbuch
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.