Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, GB
Tél.: 44/ 1794.519944
Téléc.: 44/ 1794.519222
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062 U. S. A.
Tél.: 913/ 397.8200
Téléc.: 913/ 397.8282
Garmin Corporation
N° 68, Jangshu 2
nd
Road, Shijr, Taipei County, Taïwan
Tél.: 886/ 2.2642.8999
Téléc.: 886/ 2.2642.9099
Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou enregistrée par quelque moyen
que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de Garmin. Garmin donne ici son autorisation pour charger une copie unique de ce
manuel et de toute révision de ce manuel, sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électronique, pour lecture personnelle, à condition que cette copie
électronique ou imprimée contienne le texte complet de cet avertissement de copyright et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de ce
manuel reste strictement interdite.
Les informations comprises dans ce manuel sont susceptibles de modifi cation sans préavis. Garmin Corporation se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer
ses produits et de faire des modifi cations dans leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou organisation que ce soit.
Adresse du site Internet : www.garmin.com
®
, TracBack® et Personal Navigator® sont des marques de commerce déposées et Geko™ est une marque de commerce de Garmin Corporation, et celles-
Garmin
ci ne peuvent être utilisées sans la permission expresse de Garmin.
Cette version française du manuel anglais Geko 101 (numéro de pièce Garmin 190-00297-00, révision A) vous est offerte pour des raisons de commodité. Vous pouvez consulter,
le cas échéant, la révision la plus récente du manuel en anglais relative au fonctionnement et à l’utilisation du Geko 101.
Janvier 2004 Référence 190-00297-90 Rev. B Imprimé à Taïwan
Commençons à nous amuser
amusement (nom commun) :
Introduction
1. Une source de divertissement, de distraction ou de plaisir.
2. Divertissement; distraction : amusez-vous à la soirée.
3. Activité ludique, souvent bruyante.
Nous ne pouvons rien dire en ce qui concerne le bruit, mais le divertissement et la simplicité
défi nissent vraiment le Geko 101. Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau Geko 101,
prenez le temps de lire ce manuel de l’utilisateur afi n de bien comprendre le fonctionnement
de l’appareil. Ce manuel a été conçu de façon à vous fournir tous les renseignements dont vous
aurez besoin pour utiliser votre Geko 101.
Enregistrement du Geko 101
Aidez-nous à mieux vous assister en remplissant votre enregistrement par Internet
dès aujourd’hui !
Pour quelles raisons devez-vous enregistrer votre Geko 101 ?
• Notifi cation des nouveaux produits
• Suivi en cas de perte ou de vol de votre appareil
Connectez-vous à notre site Internet (www.garmin.com) et recherchez le lien
d’enregistrement du produit, sur la page d’accueil.
Nous vous remercions d’avoir choisi le Geko 101 de Garmin. Si vous avez des questions ou
des commentaires au sujet de l’utilisation du Geko 101, vous pouvez visiter notre site Internet.
À vos marques. . .
iii
Table des matières
Introduction......................................................ii- vi
Le GPS – le système mondial de localisation – constitue une
révolution pour la navigation. C’est une technologie qui permet de
localiser précisément l’emplacement de l’utilisateur où qu’il se trouve
dans le monde, et ce, 24 heures sur 24, quelles que soient les conditions
météorologiques. Conçu par le ministère de la défense américain
pour être utilisé par les militaires, le GPS a été mis à la disposition des
civils pour être utilisé dans l’aviation, les repérages marins et d’autres
marchés d’activités de plein air ou de loisirs. Aujourd’hui, des millions
de personnes utilisent la technologie GPS pour chasser, pêcher, faire des
randonnées, piloter des avions, partir en croisière, naviguer et faire du
geocaching.
Pour en savoir plus, lisez le « guide GPS pour les débutants »
disponible sur le site Internet de Garmin.
AVERTISSEMENT : Si vous choisissez d’utiliser le Geko 101 dans un véhicule, il est de
la responsabilité exclusive de l’utilisateur / opérateur du Geko 101 d’installer l’appareil GPS
de telle façon qu’il ne risque pas de causer des dommages ou des blessures en cas d’accident.
Ne montez pas le Geko 101 sur les panneaux des coussins de sécurité gonfl ables ou dans un
endroit où le conducteur ou les passagers seraient susceptibles de le heurter lors d’un accident
ou d’une collision.
AVERTISSEMENT : Si vous choisissez d’utiliser le Geko 101 dans un véhicule, il est de
la responsabilité exclusive du conducteur du véhicule de conduire ce dernier en toute sécurité,
de faire constamment attention à toutes les conditions de conduite et de ne jamais se laisser
distraire par le Geko 101, et en oublier les pratiques de conduite en toute sécurité. Il est
imprudent d’utiliser le Geko 101 tout en conduisant. Si l’utilisateur d’un véhicule équipé d’un
Geko 101 néglige de prêter attention à la conduite du véhicule et à l’état des routes pendant que
le véhicule se déplace, un accident ou une collision entraînant des dommages matériels et des
blessures risque de survenir.
MISE EN GARDE : IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR DE SE
SERVIR DE CE PRODUIT AVEC PRUDENCE. CE PRODUIT EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ
SEULEMENT COMME COMPAGNON DE VOYAGE ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À
TOUTE AUTRE FIN QUI NÉCESSITE DE MESURER AVEC PRÉCISION LA DIRECTION,
LA DISTANCE, L’EMPLACEMENT OU LA TOPOGRAPHIE.
MISE EN GARDE : Le système mondial de localisation (GPS) est utilisé par le
gouvernement des États-Unis, qui est le seul responsable de son exactitude et de sa
maintenance. Le système peut subir des modifi cations qui risquent d’affecter la précision et
la performance de tout l’équipement GPS. Bien que le Geko 101 soit un appareil de précision
électronique d’aide à la navigation (NAVAID), tout NAVAID peut être utilisé à mauvais escient
ou peut être mal interprété, et par conséquent peut devenir dangereux.
MISE EN GARDE : Les composants électroniques sont protégés en cas d’immersion,
toutefois le compartiment des piles peut être mouillé. Veillez à ce que les piles et le
compartiment même soient secs avant de les utiliser.
AVERTISSEMENT : Ce produit, son
conditionnement et ses composants contiennent
des produits chimiques connus par l’état de
Californie pour causer le cancer, des difformités
congénitales ou être nocif à l’égard des
fonctions de la reproduction. Cet avis est fourni
conformément à la Proposition 65 de Californie.
Si vous avez des questions ou souhaitez obtenir
de plus amples informations, veuillez visiter
notre site Internet à www.garmin.com/prop65.
Introduction
Avertissements et
mises en garde
v
Introduction
Déclaration de
conformité FCC
Le Geko 101 est conforme à la section 15 des limitations d’interférences de la FCC relatives aux appareils
numériques de classe B à USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL. Ces limitations sont destinées à fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle et sont plus rigoureuses
que les exigences pour « l’extérieur ».
L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune
interférence nuisible et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence, et s’il n’est pas utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel
provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l’on peut
vérifi er en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de remédier à ce problème en
déplaçant ou réorientant l’antenne de réception.
Le Geko 101 ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Les réparations ne peuvent être
effectuées que par un centre de service autorisé Garmin. Les réparations non autorisées risquent d’annuler votre
garantie et votre autorité à utiliser cet appareil en vertu de la section 15 des règlements.
Contrat de licence du logiciel
vi
EN UTILISANT LE GEKO 101, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE SOUMIS AUX CONDITIONS GÉNÉRALES DU
CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL CI-DESSOUS. VEUILLEZ LIRE CONSCIENCIEUSEMENT LES TERMES
DE CE CONTRAT.
Garmin vous octroie une licence restreinte d’utilisation du logiciel intégré au dispositif (le « logiciel ») sous
une forme binaire exécutable pour une utilisation normale du produit. Le titre, les droits de propriété et les droits
de propriété intellectuelle sur et dans le logiciel restent la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le logiciel appartient à Garmin et qu’il est protégé en vertu des lois sur le droit
d’auteur aux États-Unis d’Amérique et des accords internationaux en la matière. Vous reconnaissez également
que la structure, l’organisation, le code du logiciel ainsi que le logiciel en code source restent des secrets à haute
valeur commerciale pour Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, démonter, modifi er ou remonter à l’envers,
démonter de façon à en déterminer la fabrication exacte ou réduire à une forme claire le logiciel ou toute autre
partie du logiciel, ou de créer des œuvres dérivées qui seraient basées sur le logiciel. Vous acceptez de ne pas
exporter ou réexporter le logiciel dans un pays, en violation des lois relatives au contrôle de l’exportation des
États-Unis d’Amérique.
Installation des piles
Le Geko 101 fonctionne sur deux piles AAA (non comprises) qui sont installées au dos
de l’appareil. Pour installer les piles, enlevez le couvercle du compartiment de piles en insérant
une pièce de monnaie dans la fente inférieure. Tournez la pièce pour soulever le couvercle et
le retirer. Insérez les piles, en respectant la polarité correcte. Refermez le couvercle des piles
en insérant l’extrémité carrée dans la fente arrière en formant un angle, en le posant à plat
puis en poussant vers l’avant jusqu’à ce que le clip s’enclenche. Les piles alcalines devraient
avoir une autonomie de 12 heures. Les piles alcalines rechargeables, à hydrure métallique de
nickel, au nickel-cadmium ou au lithium peuvent être utilisées, mais ne peuvent être chargées
dans l’appareil.
Introduction
Installation des piles
)
Compartiment
de piles
REMARQUE : Si votre Geko 101 n’est pas utilisé pendant une longue
période ou si les piles sont complètement déchargées, vous risquez de
perdre toutes les données en mémoire (comme par exemple les points
de cheminement). Suivez les instructions du fabricant des piles relatives
à l’entretien et à la manipulation appropriés des piles.
L’icône d’utilisation de la
pile indique la durée de vie
restante estimée (quatre
carrés indiquent que la
batterie est pleine).
1
Boutons Geko 101
Bouton
UP (Haut)
Bouton
DOWN
(Bas)
Bouton
Écran
ACL (avec
rétroéclairage)
2
Introduction
OK
Les boutons UP/ DOWN (Haut / Bas) :
• Permettent de mettre en surbrillance les options sur les pages et les menus
• Règlent le contraste de l’écran sur la page Satellite
• Permettent d’effectuer un zoom vers un plan général (HAUT) et un zoom vers
un gros plan (BAS) sur la page Map (Carte)
• Permettent de parcourir les champs de données sur la page Navigation
Le bouton OK :
• Confi rme la saisie de données ou les sélections de menu
• Appuyez tout en maintenant la pression pour activer la page Mark Waypoint
(Marquer le point de cheminement)
Le bouton POWER (Marche) :
• Appuyez tout en maintenant la pression pour mettre l’appareil sous et hors tension
• Appuyez et relâchez pour allumer ou éteindre le rétroéclairage de l’écran
Le bouton PAGE :
• Permet de changer de page
• Permet d’annuler la commande la plus récente sur une page
Bouton POWER (Marche)
Bouton PAGE
Rétroéclairage et contraste
S’il vous est diffi cile de voir l’écran en raison de l’éclairage ambiant, vous pouvez régler le
contraste ou allumer le rétroéclairage. Appuyez et relâchez le bouton POWER (Marche) à
partir de n’importe quel écran pour allumer le rétroéclairage. Le rétroéclairage est réglé pour
rester allumé pendant 30 secondes (pour une période plus longue, sélectionnez « System »
(Système) sur la page Menu) et économiser ainsi la vie utile des piles. Pour régler le contraste
de l’écran, appuyez sur le bouton PAGE jusqu’à ce que la page Satellite s’affi che. Appuyez sur
le bouton UP (Haut) pour foncer l’écran, appuyez sur le bouton DOWN (Bas) pour l’éclaircir.
Pages principales
Vous trouverez toute l’information nécessaire au fonctionnement du Geko 101 sur les quatre
« pages » principales (ou écrans d’affi chage). Ces pages sont les suivantes : la page Satellite, la
page Map (Carte), la page Navigation et la page Menu.
Il vous suffi t d’appuyer sur le bouton PAGE pour changer de page.
SatelliteMenuMap (Carte)Navigation
Éléments de base de la page
principale et de la page Satellite
Pages principales
Le message « READY
TO NAVIGATE » (Prêt à
naviguer) doit s’affi cher
avant que vous ne puissiez
commencer à naviguer avec
votre Geko 101.
Éléments de base de la page Satellite
La page Satellite montre le Geko 101 réunissant toutes les informations satellites nécessaires
pour pouvoir fonctionner. La page Satellite vous montre (en animation) les satellites, l’intensité
du signal provenant des satellites et la précision de l’emplacement estimé du Geko 101.
Lorsque le message « READY TO NAVIGATE » (Prêt à naviguer) s’affi che sur la page
Satellite, le Geko 101 a trouvé votre emplacement et vous pouvez partir !
)
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le Geko 101 pour la première fois,
laissez-lui le temps de repérer les satellites en le plaçant à l’extérieur avec
une vue dégagée du ciel pendant 15 à 30 minutes.
Page Satellite
Précision de l’emplacement
Le « 3D » est affi ché si les signaux
proviennent d’au moins quatre satellites.
Message d’état
(estimée)
Satellites
Barres d’intensité du
signal satellite
3
Page Map (Carte)
Éléments de base de la page Map (Carte)
Gyro directionnel
Éléments de
base de la page
Sur la page Map (Carte),
les boutons
et DOWN (Bas) sont
utilisés pour ajuster l’échelle
de la carte de 80 pieds à
800 milles.
4
UP (Haut)
Symbole
de point de
cheminement
Chemin restant avant
la destination
Échelle de
la carte
La page Map (Carte)
Nom du point de
cheminement
« Vous »; Votre emplacement
« Traces » (journal
de suivi)
La page Map (Carte) vous indique à quel endroit vous vous trouvez (personnage animé)
et vous présente une image de l’endroit où vous vous rendez. Au fur et à mesure que vous
vous déplacez (le personnage animé « marche »), vous laissez derrière vous des « traces »
(journal de suivi). Les noms et les symboles de point de cheminement sont également
indiqués sur la carte.
Pour vous aider à mieux visualiser le « monde réel », le Geko 101 tourne
automatiquement la carte au fur et à mesure que vous vous déplacez, de façon à ce que les
points de cheminement qui sont devant vous soient toujours affi chés devant le personnage
animé. Le gyro directionnel indique la direction dans laquelle vous vous dirigez.
Pour visualiser effectivement votre excursion complète, vous pouvez modifi er
l’échelle de la carte (de 80 pieds à 800 milles) en appuyant et en maintenant le bouton
UP (Haut) pour voir une zone plus grande et sur le bouton DOWN (Bas) pour voir une
zone plus petite.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.