Garmin G3 User Manual [es]

Page 1
Serie Approach
manual del usuario
Page 2
© 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU. Tel. (913) 397.8200 o (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a
cambiar o mejorar sus productos y a realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visita el sitio Web de Garmin
(www.garmin.com) para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Garmin® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registrada en Estados Unidos y otros países. Approach™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Mac® es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos (2) condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) o 0808.2380000 (desde Reino Unido) Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099
Page 3
Colocación de las pilas
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que
se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
PRECAUCIÓN
No utilices un objeto puntiagudo para retirar las pilas sustituibles por el usuario. Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las pilas.
El dispositivo Approach™ funciona con dos pilas AA (no incluidas). Utiliza pilas alcalinas, NiMH o de litio.
Utiliza pilas de buena calidad para lograr un rendimiento óptimo y la máxima duración. El mejor rendimiento se obtiene con pilas de litio y pilas recargables de NiMH que tengan menos de un año de antigüedad y con una capacidad superior a 2.500 mAh.
Manual de usuario del dispositivo Approach 1
Para colocar las pilas del dispositivo Approach G3:
1. Levanta la pestaña y retira la tapa de las pilas.
2. Introduce las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas y presiona la pestaña.
Para colocar las pilas del dispositivo Approach G5:
1. Levanta la pestaña y retira la tapa de las pilas.
2. Introduce las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas y presiona la pestaña.
PestañaPestaña
PestañaPestaña
Page 4
NOTA: retira las pilas si no vas a utilizar el dispositivo Approach durante varios meses. Aunque retires las pilas, los datos almacenados no se perderán.
Inicio
Para encender el dispositivo Approach, pulsa . Para apagar el dispositivo Approach, mantén pulsado .
Menú Conguración.
Conector mini-USB del dispositivo
Approach G5 (debajo del capuchón de goma).
Conector mini-USB del dispositivo
Approach G3 (debajo del capuchón de goma).
Adquisición de satélites GPS
1. Para adquirir señales del satélite GPS, dirígete a un lugar al aire libre.
2. Enciende el dispositivo Approach. La detección y adquisición de la señal del satélite puede tardar unos minutos.
Cuando la señal sea débil, aparecerá un signo de interrogación parpadeante en el mapa.
Botón de encendido.
Modo reproducción. Busca y obtén una vista previa de
los campos.
2 Manual de usuario del dispositivo Approach
Jugar
1. En el menú principal, toca Jugar.
2. Selecciona un campo de la lista.
NOTA: en el modo reproducción, tu ubicación en el campo está representada por una pelota de golf.
Page 5
Uso del mapa
El mapa muestra una visión general del hoyo que estás jugando actualmente.
NOTA: dado que las ubicaciones de las marcas varían, la unidad Approach calcula la distancia al centro del green y no a la ubicación real de la marca.
Úsalo para ver los hoyos.
Toca para medir
Puedes usar la opción Toca para medir para medir la distancia a cualquier punto del mapa.
Número de hoyo. Tócalo para
acceder al menú de utilidades. El número de puntos indica el par. Por ejemplo, el actual es un hoyo de par tres.
Distancia hasta el centro del green.
Tócalo para ir a la vista de green.
Manual de usuario del dispositivo Approach 3
Distancia hasta el centro del green
desde el área de diana.
Área de diana.
Page 6
Distancia al área de diana.
➌ ➍
Acerca la vista del área de diana.
Para medir la distancia a la diana:
1. Toca en cualquier parte de la pantalla.
2. Toca y arrastra el dedo para colocar el área de diana.
3. Toca Hecho para volver al mapa del hoyo.
Vista de green
La Vista de green es una vista detalla
del green que permite establecer una ubicación de la marca más precisa.
1. En el mapa, toca la burbuja de distancia de la esquina superior derecha.
2. Toca en cualquier del green o arrastra la bandera para establecer la ubicación de la marca.
3. Toca Hecho para guardar la ubicación de la marca y volver al mapa del hoyo.
Guardado de la puntuación
El dispositivo Approach permite conservar la puntuación de hasta cuatro jugadores.
1. En el mapa, toca el número de hoyo de la esquina superior izquierda.
2. En el menú de utilidades, toca
Guardar puntuación.
Botón del par
Nombre del jugador
Ver infor­mación del campo
3. Toca para introducir tu puntuación.
Botones
de pun-
tuación
NOTA: toca el botón del par en la parte superior de la tarjeta de puntuación para cambiar el par del hoyo.
4 Manual de usuario del dispositivo Approach
Page 7
4. Toca Jugador o el nombre del jugador
para obtener una visión general de la tarjeta de puntuación individual.
NOTA
: el dispositivo Approach sólo guarda la tarjeta de puntuación de la última ronda de golf. Cuando empiezas una nueva, esta sustituye a la antigua
Nombre del jugador
tarjeta de puntuación. Para ver tarjetas de puntuación en el ordenador, consulta la
página 7.
Medición de la distancia de un golpe
1. En el mapa, toca el número de hoyo
de la esquina superior izquierda.
2. En el menú de utilidades, toca
5. Toca Jugador o el nombre del jugador
para editar el nombre con el teclado en pantalla.
6. Toca para guardar el nombre del jugador.
Después de usar la tarjeta de puntuación por primera vez, el icono de la tarjeta aparecerá en el menú principal. Toca para revisar la tarjeta de puntuación de tu última ronda de golf.
Manual de usuario del dispositivo Approach 5
Distancia del golpe.
3. Toca Comenzar la medición.
4. Camina hacia la bola.
5. Para borrar la distancia o empezar una nueva medición, toca
Restablecer.
NOTA: toca Atrás > Atrás para volver al mapa mientras se realiza la medición. La medición continúa hasta que toques
Restablecer.
Page 8
Vista previa
3. Selecciona la ciudad en la lista.
4. Selecciona el campo de golf en la lista.
Búsqueda de un campo escribiendo el nombre
1. Toca Vista previa > Escribir campo.
2. Con el teclado en pantalla, introduce las letras del nombre del campo. Toca .
3. Selecciona el campo de golf en la lista.
Búsqueda de campos cercanos a ti
1. En la página principal, toca Vista
previa > Buscar cerca de ti. Aparece
una lista de los campos más próximos.
2. Selecciona un campo para la vista previa.
Búsqueda de campos por ciudad
1. Toca Vista previa > Escribir ciudad.
2. Con el teclado en pantalla, introduce las letras del nombre. Toca .
6 Manual de usuario del dispositivo Approach
Vista previa de un campo
Cuando hayas encontrado un campo del que obtener la vista previa, el dispositivo Approach te ofrecerá una vista hoyo por hoyo del campo seleccionado.
Toca en cualquier lugar de la pantalla para activar la función Toca para medir. Toca la burbuja de distancia en la esquina superior derecha para ir a la vista de green.
Page 9
NOTA: el icono de la tarjeta de puntuación y el botón Distancia del golpe no están activos en el modo vista previa. Toca Salir para volver al menú principal.
Conguración
En la pantalla principal, toca para
acceder al menú de conguración.
Transición de hoyo
Automático o Manual para la transición
al siguiente hoyo.
Unidades de distancia: selecciona
Yardas o Sistema métrico.
Tipo de pilas
o NiMH recargable.
Idioma: selecciona un idioma.
Acerca de
software del dispositivo Approach, el número de ID de la unidad, la versión de software de GPS y la información legal.
Manual de usuario del dispositivo Approach 7
: selecciona
: selecciona Alcalina, Litio
: muestra la versión de
Visualización de tarjetas de puntuación en el ordenador
Aunque en la unidad sólo se pueden ver las tarjetas de puntuación más recientes, todas las tarjetas de puntuación registradas en el dispositivo Approach pueden verse en el ordenador.
: el dispositivo Approach no es
NOTA
compatible con Windows® 95, 98, Me o
NT. Tampoco es compatible con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión anterior.
1. Levanta el capuchón de goma.
2. Conecta el dispositivo Approach al ordenador mediante el cable mini-USB. El dispositivo Approach aparecerá como unidad extraíble en Mi PC en los equipos con Windows y como volumen montado en los equipos Mac.
3. Abre la unidad Garmin Approach y haz doble clic en ScorecardViewer.html.
4. Selecciona la tarjeta de puntuación que deseas ver.
Page 10
Uso del clip
Puedes usar el clip para llevar el dispositivo Approach en el cinturón, el bolsillo o tu bolso.
Para colocar el clip:
Botón de apertura
Carcasa de montaje
Clip
Accesorio de
la carcasa
Para quitar el clip y el accesorio de la carcasa:
1. Pulsa el botón de apertura de la parte superior del clip y deslízalo hacia fuera.
2. Levanta la parte inferior del accesorio de la carcasa y desliza la carcasa hacia fuera.
Accesorio de
la carcasa
Carcasa de montaje
Actualizaciones de
1. Coloca el accesorio de la carcasa en las ranuras de la carcasa de montaje del dispositivo Approach.
2. Desliza el accesorio de la carcasa hacia arriba hasta que encaje en su sitio.
3. Coloca el clip en la ranura del accesorio de la carcasa.
4. Desliza el clip hacia arriba hasta que encaje en su sitio.
8 Manual de usuario del dispositivo Approach
campos
Es posible que este producto reúna los requisitos para obtener actualizaciones de los mapas de campos gratuitas. Para actualizar el dispositivo Approach, visita
www.garmin.com/CourseView.
Page 11
Sugerencias
Para bloquear y desbloquear la
• pantalla, pulsa y suelta rápidamente
. Toca Bloquear pantalla
(o Desbloquear pantalla). Para dejar de jugar en cualquier
• momento, toca el número de hoyo de la esquina superior izquierda >
Salir de recorrido.
4. Toca para borrar todos los datos de
usuario.
Se restablecerán todos los parámetros
de conguración originales. Se borrarán
todos los elementos que hayas guardado.
Calibración de la pantalla táctil
Normalmente no es necesario calibrar la pantalla del dispositivo Approach. Sin
Eliminación de los datos del usuario
embargo, si te parece que los botones no responden como deberían, sigue el procedimiento que se describe a
Aviso
Este procedimiento eliminará toda la información introducida por el usuario.
1. Apaga el dispositivo Approach.
2. Pulsa la esquina superior izquierda de la pantalla táctil.
3. Mientras la mantienes pulsada, enciende el dispositivo Approach. Continúa con el dedo pulsado sobre la pantalla táctil hasta que aparezca el mensaje.
Manual de usuario del dispositivo Approach 9
continuación.
Para calibrar la pantalla táctil:
1. Con la unidad apagada, mantén pulsado durante aproximadamente 30 segundos.
2. Sigue las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el mensaje “Calibración completada”.
Page 12
Especicaciones
G3 - Físicas
Tamaño: An. × Al. × Pr.:
2,2 × 3,9 × 1,3 in (5,5 × 10 × 3,3 cm)
Peso: 5,25 oz (148,8 g) con pilas Pantalla: TFT de 65.000 colores con
retroiluminación de 2,6 in (6,6 cm) (160 × 240 píxeles)
Carcasa: reforzada y resistente al agua
según IPX7
Rango de temperaturas: entre -4 °F y
158 °F (entre -20 y 70 °C)*
*El rango de temperaturas del dispositivo Approach puede exceder el rango de uso de algunas pilas. Algunas pilas se pueden agrietar a altas temperaturas.
G5 - Físicas
Tamaño: An. × Al. × Pr.:
1,4 × 4,5 × 2,3 in (3,6 × 11,4 × 5,8 cm)
Peso: 6,8 oz (192,7 g) con pilas Pantalla: TFT de 65.000 colores con
retroiluminación de 3 in (7,6 cm) (240 × 400 píxeles)
Carcasa: reforzada y resistente al agua
según IPX7
Rango de temperaturas: entre -4 °F y
158 °F (entre -20 y 70 °C)*
*El rango de temperaturas del dispositivo Approach puede exceder el rango de uso de algunas pilas. Algunas pilas se pueden agrietar a altas temperaturas.
Alimentación
Fuente: dos pilas AA (alcalinas,
NiMH o de litio)
10 Manual de usuario del dispositivo Approach
Page 13
Precisión
GPS: < 33 ft (10 m) 95% típica*
*Sujeto a una degradación de la precisión a 100 m, 2DRMS, bajo el Selective Availability (SA) Program (Programa de disponibilidad selectiva, SA) impuesto por el Departamento de Defensa de EE. UU. cuando está activado.
Velocidad: 0,328 ft/s (0,1 m/s) en estado
estable
Interfaz: dispositivo de almacenamiento
masivo USB
Duración del almacenamiento de
datos: indenido; no requiere
batería de memoria
Rendimiento
Receptor: más de 12 canales, alta
sensibilidad
Tiempos de adquisición
:
< 1 segundo (inicio en caliente)
Comunicación con Garmin
Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa al funcionamiento del dispositivo Approach. En EE. UU., visita www.garmin.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 o al (800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz clic
en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país. También puedes ponerte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. mediante el número de teléfono +44 (0) 870.8501241.
< 33 segundos (inicio en frío) < 36 segundos (autolocate)
Frecuencia de actualización:
1/segundo, continua
Manual de usuario del dispositivo Approach 11
Page 14
Acuerdo de licencia del software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO APPROACH TE COMPROMETES A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO
DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEE ESTE
ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin le concede al usuario una licencia limitada
para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin.
El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente el usuario se compromete
a no descompilar, desmontar, modicar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones.
12 Manual de usuario del dispositivo Approach
Page 15
Page 16
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la
cartografía) a lo largo de la vida de los productos de Garmin que hayas adquirido,
visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
Febrero de 2010 Número de publicación 190-01148-33 Rev. A Impreso en Taiwán
Garmin International, Inc.
Garmin (Europe) Ltd.
Garmin Corporation
www.garmin.com
Loading...