, the Garmin logo, FUSION®, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express
Garmin
permission of Garmin.
190-02158-90_0B
June 2017
RV-FS402 Speaker Installation
Instructions
Important Safety Information
WARNING
Failure to follow these warnings and cautions could result in
personal injury, damage to the vessel, or poor product
performance.
See the Important Safety and Product Information guide in the
product box for product warnings and other important
information.
This device must be installed according to these instructions.
Disconnect the vessel's power supply before beginning to install
this product.
CAUTION
Audio systems can produce sound pressure levels exceeding
135 dB. Continuous exposure to sound pressure levels over
100 dB may cause permanent hearing loss. The volume is
typically too loud if you cannot hear people speaking around
you. Limit the amount of time you listen at high volume. If you
experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening
and have your hearing checked.
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask
when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite
side of the surface.
It is strongly recommended that you have your audio system
installed by a professional installer to ensure optimum
performance.
You must read all installation instructions before beginning the
installation. If you experience difficulty during the installation, go
to www.fusionentertainment.com for product support.
What's in the Box?
• One speaker with pre-terminated four-connector speaker wire
• Two 5 m (16.4 ft) speaker cables
• 12 Phillips stainless steel, 4 mm x 25 mm (8 gauge x 1 in.)
mounting screws
• One speaker grille
• Mounting template
Tools Needed
• Electric drill
• Drill bit (size varies based on surface material)
• Phillips screwdriver
• Wire strippers
• Crimping tool
• Electrical tape
• Appropriate saw or utility knife to cut surface material
• Marine sealant (optional)
NOTE: For customized installations, additional tools and
materials may be needed.
Mounting Considerations
NOTICE
The audio system must be turned off before making any
connections to the source unit, amplifier, or speaker. Failure to
do so could result in permanent damage to the audio system.
Selecting the correct mounting location is critical to optimize the
performance of the speaker. FUSION® speakers are designed to
perform in the widest possible range of mounting locations, but
the more you plan the installation, the better the speaker's
sound will be.
• Using the included screws, this speaker can be flushmounted in a surface with a depth of at least 50 mm (2 in.)
• Using optional spacers (sold separately), this speaker can be
mounted in surfaces with shallower depths of 25 mm (1 in.)
or 19 mm (0.75 in.).
• Using an optional spacer (sold separately), this speaker can
be mounted directly on a flat surface.
• Because of the enclosed housing, the entire speaker is rated
IP65 for protection in a marine environment. To ensure water
does not enter the mounting surface, you may want to use
marine sealant when mounting the speaker.
• For the best performance, the speaker should not be
mounted low in the RV or boat. Sound travels in the direction
in which the speaker is facing. When the speaker is mounted
low, the sound quality and volume are not ideal.
• You should select a flat mounting surface for the best seal.
• The mounting location must avoid potential obstacles, such
as fuel and hydraulic lines and wiring.
• To avoid interference with a magnetic compass, the speaker
should not be installed closer to a compass than the
compass-safe distance value listed in the product
specifications.
• You should protect the speaker wires from sharp objects and
always use rubber grommets when wiring through panels.
• You should protect all terminals and connections from
grounding and from each other. Failure to do so could result
in permanent damage to the audio system and void the
product warranty.
Mounting the Speaker
Before mounting the speaker, you must choose a location where
there is enough clearance behind the mounting surface. Refer to
the side view drawings for clearance information.
If necessary, you can purchase spacers (not included) to install
the speaker in shallower locations or directly onto a flat surface.
Before mounting the speakers, you must choose a location
following the guidelines above.
Route the wires from the source to the speaker location,
1
away from sources of electrical interference.
Trim the template and make sure it fits in the selected
2
location.
Secure the template to the selected location.
3
Using a drill bit appropriate for the mounting surface, drill a
4
hole inside the dashed line on the template to prepare the
mounting surface for cutting.
Using a jigsaw or rotary tool, cut the mounting surface along
5
the inside of the line on the template.
Place the speaker in the cutout to test the fit.
6
If necessary, use a file and sandpaper to refine the size of
7
the cutout.
After the speaker fits correctly in the cutout, ensure the
8
mounting holes on the speaker line up with the pilot holes on
the template.
If the mounting holes on the speaker do not line up, mark the
9
new hole locations.
Using an appropriately sized drill bit for the mounting surface
10
and screw type, drill the holes.
Remove the template from the mounting surface.
11
Connect the speaker wires while observing correct polarity.
12
You can use this table as a reference:
2Installation Instructions
Wire colorPolarity
GrayRight positive (+)
Gray with blackRight negative (-)
WhiteLeft positive (+)
White with blackLeft negative (-)
Place the speaker À in the cutout Á.
13
If there is a concern that water may enter the mounting
14
surface around the edges of the speaker, apply marine
sealant around each of the screw holes and between the
speaker and the mounting surface (optional).
Secure the speaker to the mounting surface using the
15
included screws Â, or screws appropriate for the depth of the
mounting surface.
NOTE: Do not over tighten the screws, especially if the
mounting surface is not flat.
With the FUSION logo in the correct orientation for your
16
installation, press the grille à frame onto the speaker until all
of the connectors snap into place.
Speaker Information
Registering Your RV-FS402
Help us better support you by completing our online registration
today.
• Go to www.fusionentertainment.com.
• Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe
place.
Cleaning the Speaker
NOTE: This speaker is rated IP65 for protection in the harsh
marine environment. It is not designed to withstand high
pressure water spray, which may occur when you wash down
your boat or RV. Failure to carefully spray-clean the boat or RV
may damage the product and void the warranty.
NOTICE
Do not use harsh or solvent-based cleaners on the speaker.
Using such cleaners may damage the product and void the
warranty.
Clean all salt water and salt residue from the speaker grille
1
with a damp cloth soaked in fresh water.
Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt or
2
stains.
There is no sound coming from the speakers
• Verify that all connections from the source device and/or the
amplifier are connected correctly to the speaker terminals.
The system lacks bass or high frequencies
• Verify that the correct wire polarity is observed between the
source and speakers.
The wires should be connected positive to positive and
negative to negative.
• Verify that the speakers are attached firmly to the mounting
surface.
The audio is distorted
• Verify that the source volume is not too loud for the speaker,
and reduce the volume if necessary.
• Verify that the panels surrounding the speaker on the vessel
are not rattling.
• Verify that the source device and/or the amplifier are
connected to the speaker terminals correctly.
• If the speaker is connected to an amplifier, verify that the
input level of the amplifier is matched to the output level of
the stereo. For more information, see the manual for the
amplifier.
Specifications
SpecificationMeasurement
Tweeter typeSoft dome
Max. power (Watts)100 W
RMS power (Watts)25 W
Amplifier power rating
recommendation
Efficiency (1 W/1 m)87 dB
Frequency response67 Hz to 20 kHz
Min. mounting depth (clearance)50 mm (2 in.)
Impedance4 ohms per speaker connection
Operating temperature rangeFrom 0 to 50°C (from 32 to 122°F)
Storage temperature rangeFrom -20 to 70°C (from -4 to 158°F)
Dimension Drawings
Side View
5 to 50 W RMS, playing music
Troubleshooting
Before you contact your FUSION dealer or service center, you
should perform a few simple troubleshooting steps to help
diagnose the problem.
If the FUSION speaker has been installed by a professional
installation company, you should contact the company so the
technicians can assess the problem and advise you about
possible solutions.
Installation Instructions3
DimensionMeasurement
À
Á
NOTE: Spacers (not included) are available for installation in
surfaces with shallower depths.
64 mm (2.5 in.)
41 mm (1.6 in.)
Rear View
DimensionMeasurement
À
Á
Â
Ã
475 mm (18.7 in.)
428 mm (16.85 in.)
214 mm (8.43 in.)
168 mm (6.61 in.)
Compass-Safe Distances
All speakers contain magnets which may cause interference
with instruments on your boat. The size of the magnet used in
the speaker affects how much interference the speaker may
cause.
Interference can cause deviations and variations in the readings
of sensitive navigational equipment, such as magnetic
compasses. These deviations can cause inaccuracies or offsets
in the readings, but will not harm the equipment. To alleviate the
deviations, adjust the compass for the deviation following the
manufacturer's instructions or move the speaker away from the
navigational equipment. After moving a source of interference,
you may need to recalibrate the compass.
If you are navigating solely by a magnetic compass, use
extreme caution to place the speaker far enough away from the
compass to avoid causing deviations in the readings.
To avoid deviations to navigational equipment, position the
speakers so they are separated from the navigational equipment
by at least the distance listed in the table below.
Direction from SpeakerCompass-safe Distance
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
4Installation Instructions
94 cm (3.08 ft.)
105 cm (3.44 ft.)
340 cm (11.15 ft.)
56 cm (1.84 ft.)
94 cm (3.08 ft.)
318 cm (10.43 ft.)
Instructions d'installation du haut-
parleur RV-FS402
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements et de ces mises en garde
est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le
bateau ou de dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions.
Déconnectez l'alimentation du bateau avant de commencer à
installer ce produit.
ATTENTION
Les systèmes audio peuvent produire des niveaux de pression
acoustique de plus de 135 dB. L'exposition prolongée à des
niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut
entraîner une perte d'audition irréversible. Le volume est
généralement trop élevé si vous ne parvenez pas à entendre les
personnes qui parlent autour de vous. Limitez le temps d'écoute
durant lequel le volume est élevé. Si vos oreilles sifflent ou si
vous entendez des sons étouffés, arrêtez l'écoute et faites
contrôler votre audition.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour des performances optimales, il est vivement recommandé
de confier l'installation du système audio à un professionnel.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, rendez-vous sur le site
www.fusionentertainment.com pour obtenir de l'aide sur le
produit.
Contenu de la boîte
• Un haut-parleur avec câble préconnectorisé à quatre
connecteurs
• Deux câbles de haut-parleur de 5 m (16,4 pi)
• 12 vis de montage cruciformes en acier inoxydable, 4 mm x
25 mm (jauge 8 x 1 po)
• Une grille de protection pour haut-parleur
• Modèle de montage
Outils requis
• Perceuse électrique
• Foret (la taille varie en fonction du matériel de la surface de
montage)
• Tournevis cruciforme
• Dénude-fil
• Outil pour sertir
• Ruban isolant
• Scie appropriée ou couteau à lame rétractable pour découper
le matériel de la surface de montage
• Mastic d'étanchéité (facultatif)
REMARQUE : pour des installations sur mesure, des outils et
du matériel supplémentaires peuvent être nécessaires.
Considérations relatives au montage
AVIS
Le système audio doit être éteint avant de procéder à tout
branchement à l'appareil source, à l'ampli ou au haut-parleur.
Dans le cas contraire, le système audio pourrait être
endommagé de manière irréversible.
Les performances du haut-parleur dépendent du choix d'un
emplacement d'installation approprié.Si les haut-parleurs
FUSION sont conçus pour fonctionner à peu près partout, la
qualité de leur son dépend de la manière dont vous allez étudier
leur installation.
• En utilisant les vis incluses, vous pouvez encastrer ce hautparleur dans une surface d'au moins 50 mm (2 po)
d'épaisseur.
• En utilisant des entretoises en option (vendues séparément),
vous pouvez installer ce haut-parleur sur une surface plus
fine, d'une épaisseur de 25 mm (1 po) ou 19 mm (0.75 po).
• Si vous utilisez une entretoise en option (vendue
séparément), vous pouvez installer ce haut-parleur
directement sur une surface plane.
• Avec le boîtier inclut, le haut-parleur dans son intégralité
respecte la norme IP65 et supporte les environnements
marins difficiles. Pour éviter que de l'eau ne s'infiltre dans la
surface de montage, utilisez du mastic d'étanchéité lors de
l'installation du haut-parleur.
• Pour des performances optimales, n'installez pas le hautparleur trop bas dans le bateau ou le camping-car. Le son est
transmis à l'horizontale à partir du haut-parleur. S'il est
installé trop bas, la qualité acoustique et le volume ne sont
pas idéals.
• Choisissez une surface de montage plate pour une meilleure
étanchéité.
• L'emplacement de montage doit éviter tout obstacle potentiel,
comme des flexibles hydrauliques ou des câbles.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
respectez la distance de sécurité indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit au moment d'installer
le haut-parleur.
• Il est conseillé de protéger les fils du haut-parleur contre tout
objet tranchant et de toujours utiliser des passe-câbles
lorsque vous faites passer les fils dans des tableaux.
• Protégez toutes les bornes et connexions contre les risques
de court-circuit et isolez-les les unes des autres. Dans le cas
contraire, le système audio pourrait être endommagé de
manière irréversible et la garantie annulée.
Installation du haut-parleur
Avant d'installer le haut-parleur, choisissez un emplacement
avec suffisamment d'espace à l'arrière de la surface de
montage. Reportez-vous aux croquis de la vue latérale pour
obtenir des informations sur l'espace à respecter.
Si besoin, vous pouvez acheter des entretoises (non incluses)
pour installer le haut-parleur sur une surface fine ou directement
sur une surface plane.
Avant d'installer les haut-parleurs, vous devez choisir un
emplacement adapté, en suivant les recommandations
précédentes.
Acheminez les fils de la source vers l'emplacement du haut-
1
parleur, en les éloignant des sources d'interférences
électroniques.
Découpez le modèle et assurez-vous que le caisson de
2
basse s'adapte à l'emplacement choisi.
Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
3
A l'aide d'un foret adapté à la surface de montage, percez un
4
trou à l'intérieur de la ligne pointillée dessinée sur le modèle
pour préparer la surface de montage à la découpe.
Instructions d'installation5
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
5
découpez la surface de montage le long de la ligne du
modèle.
Placez le haut-parleur dans la découpe pour vérifier
6
l'ajustement.
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
7
le contour de la découpe.
Lorsque le haut-parleur est bien ajusté au contour, assurez-
8
vous que les trous de montage sur le haut-parleur s'alignent
sur les trous d'implantation du modèle.
Si les trous de montage sur le haut-parleur ne sont pas
9
alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous.
Percez les trous à l'aide d'un foret de taille adaptée à la
10
surface de montage et au type de vis.
Retirez le modèle de la surface de montage.
11
Connectez les fils du haut-parleur, en respectant bien la
12
polarité.
Vous pouvez vous référer au tableau ci-dessous :
Couleur du filPolarité
GrisPositif (+) droit
Gris et noirNégatif (-) droit
BlancPositif (+) gauche
Blanc et noirPositif (-) gauche
Placez le haut-parleur À dans la découpe Á.
13
Si vous craignez que de l'eau ne s'infiltre dans la surface de
14
montage autour du haut-parleur, appliquez du mastic
d'étanchéité autour de chaque vis entre le haut-parleur et la
surface de montage (facultatif).
Fixez le haut-parleur à la surface de montage à l'aide des vis
15
incluses  ou d'autres vis adaptées à l'épaisseur de la
surface de montage.
REMARQUE : ne serrez pas les vis outre mesure, surtout si
la surface de montage n'est pas plate.
Orientez correctement le logo FUSION en fonction de votre
16
emplacement d'installation, puis placez la grille de protection
sur le haut-parleur et appuyez jusqu'à ce que tous les
Ã
connecteurs s'emboîtent.
Informations sur les haut-parleurs
Enregistrement de votre RV-FS402
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Nettoyage du haut-parleur
REMARQUE : ce haut-parleur respecte la norme IP65 et
supporte les environnements marins difficiles. Il n'est pas conçu
pour résister à des jets d'eau puissants, comme lorsque vous
lavez votre bateau ou camping-car au jet. Si vous ne faites pas
attention au moment de laver votre bateau ou camping-car au
jet, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la
garantie.
AVIS
N'utilisez aucun produit nettoyant abrasif ni à base de solvant
sur le haut-parleur. L'utilisation de ce type de produit risque
d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
Nettoyez l'eau salée et les résidus de sel de la grille du haut-
1
parleur à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'eau douce.
Utilisez un détergent doux pour ôter l'accumulation de sel ou
2
les taches.
Dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou centre de services
FUSION, suivez quelques étapes simples de dépannage afin de
diagnostiquer le problème qui vous concerne par vous-même.
Si le haut-parleur FUSION a été installé par une entreprise
d'installation, prenez contact avec cette entreprise afin que les
techniciens puissent localiser le problème et vous conseiller sur
d'éventuelles solutions.
Aucun son ne sort des haut-parleurs
• Vérifiez que toutes les connexions de l'appareil source ou de
l'ampli sont correctement effectuées vers les bornes du hautparleur.
Le système manque de fréquences basses ou aiguës
• Vérifiez que la polarité des fils est bien respectée entre la
source et les haut-parleurs.
Les fils doivent être connectés de la façon suivante : borne
positive à positive, borne négative à négative.
• Vérifiez que les haut-parleurs sont bien fixés à la surface de
montage.
Le son est déformé
• Vérifiez que le volume à la source n'est pas trop élevé pour le
haut-parleur et réduisez-le si besoin.
• Vérifiez que les tableaux disposés autour du haut-parleur du
bateau ne s'entrechoquent pas.
• Vérifiez que l'appareil source ou l'ampli sont correctement
connectés aux bornes du haut-parleur.
• Si le haut-parleur est connecté à un ampli, vérifiez que le
niveau d'entrée de l'ampli correspond bien au niveau de
sortie de la chaîne stéréo. Pour plus d'informations, consultez
le manuel de l'ampli.
Caractéristiques techniques
CaractéristiqueMesure
Type de baffleDôme souple
Puissance max. (watts)100 W
Puissance RMS (watts)25 W
Recommandations relatives à la
puissance nominale de l'ampli
Efficacité (1 W/1 m)87 dB
Réponse en fréquenceDe 67 Hz à 20 kHz
Profondeur de montage minimale
(dégagement)
Impédance4 ohms par connexion du haut-
Plage de températures de fonctionnement
Plage de températures de stockageDe -20 à 70°C (de -4 à 158°F)
De 5 à 50 W RMS, lecture de
musique
50 mm (2’’)
parleur
De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)
6Instructions d'installation
Croquis sur les dimensions
Vue latérale
DimensionsMesure
À
Á
64 mm (2,5 po)
41 mm (1,6 po)
REMARQUE : il existe des entretoises (non incluses) qui vous
permettent d'installer votre produit sur des surfaces plus fines.
Vue arrière
DimensionsMesure
À
Á
Â
Ã
475 mm (18,7 po)
428 mm (16,85 po)
214 mm (8,43 po)
168 mm (6,61 po)
Distances de sécurité du compas
Tous les haut-parleurs contiennent des aimants susceptibles de
provoquer des interférences avec les instruments présents sur
votre bateau. La taille de l'aimant utilisé dans le haut-parleur
joue sur le degré d'intensité de l'interférence qu'il peut entraîner.
Les interférences peuvent provoquer des écarts et des
inexactitudes dans les lectures fournies par les équipements de
navigation sensibles, comme les compas magnétiques. Ces
écarts peuvent entraîner des lectures inexactes ou décalées
sans avoir de conséquences néfastes sur les équipements en
question. Pour réduire ces écarts, ajustez le compas en prenant
compte de la valeur de décalage, conformément aux
instructions du fabricant, ou éloignez le haut-parleur de
l'équipement de navigation. Quand vous déplacez une source
d'interférence, vous devrez peut-être procéder au réétalonnage
du compas.
Si seul un compas magnétique vous guide pendant la
navigation, soyez très prudent lorsque vous éloignez le hautparleur du compas afin d'éviter de provoquer des écarts de
lecture.
Pour éviter les écarts dans votre équipement de navigation,
éloignez les haut-parleurs en respectant les distances minimum
répertoriées dans le tableau ci-dessous.
Direction depuis le haut-parleur Distance de sécurité au compas
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
94 cm (3,08 pi)
105 cm (3,44 pi)
340 cm (11,15 pi)
56 cm (1,84 pi)
94 cm (3,08 pi)
318 cm (10,43 pi)
Instructions d'installation7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.