Garmin Fusion RV-FS402B Installation manual

®
RV-FS402 Speaker Installation Instructions ..................................................................................... 2
Instructions d'installation du haut-parleur RV-FS402 ........................................................................5
RV-FS402 Istruzioni di installazione dell'altoparlante ....................................................................... 8
RV-FS402 Lautsprecher – Installationsanweisungen ..................................................................... 11
Instrucciones de instalación del altavoz RV-FS402 ........................................................................ 14
Instruções de instalação do alto-falante RV-FS402 ........................................................................17
RV-FS402 luidspreker installatie-instructies ................................................................................... 20
, the Garmin logo, FUSION®, and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express
Garmin permission of Garmin.
190-02158-90_0B
June 2017
RV-FS402 Speaker Installation
Instructions

Important Safety Information

WARNING
Failure to follow these warnings and cautions could result in personal injury, damage to the vessel, or poor product performance.
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information.
This device must be installed according to these instructions. Disconnect the vessel's power supply before beginning to install
this product.
CAUTION
Audio systems can produce sound pressure levels exceeding 135 dB. Continuous exposure to sound pressure levels over 100 dB may cause permanent hearing loss. The volume is typically too loud if you cannot hear people speaking around you. Limit the amount of time you listen at high volume. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.
It is strongly recommended that you have your audio system installed by a professional installer to ensure optimum performance.
You must read all installation instructions before beginning the installation. If you experience difficulty during the installation, go to www.fusionentertainment.com for product support.

What's in the Box?

• One speaker with pre-terminated four-connector speaker wire
• Two 5 m (16.4 ft) speaker cables
• 12 Phillips stainless steel, 4 mm x 25 mm (8 gauge x 1 in.) mounting screws
• One speaker grille
• Mounting template

Tools Needed

• Electric drill
• Drill bit (size varies based on surface material)
• Phillips screwdriver
• Wire strippers
• Crimping tool
• Electrical tape
• Appropriate saw or utility knife to cut surface material
• Marine sealant (optional)
NOTE: For customized installations, additional tools and materials may be needed.

Mounting Considerations

NOTICE
The audio system must be turned off before making any connections to the source unit, amplifier, or speaker. Failure to do so could result in permanent damage to the audio system.
Selecting the correct mounting location is critical to optimize the performance of the speaker. FUSION® speakers are designed to perform in the widest possible range of mounting locations, but
the more you plan the installation, the better the speaker's sound will be.
• Using the included screws, this speaker can be flush­mounted in a surface with a depth of at least 50 mm (2 in.)
• Using optional spacers (sold separately), this speaker can be mounted in surfaces with shallower depths of 25 mm (1 in.) or 19 mm (0.75 in.).
• Using an optional spacer (sold separately), this speaker can be mounted directly on a flat surface.
• Because of the enclosed housing, the entire speaker is rated IP65 for protection in a marine environment. To ensure water does not enter the mounting surface, you may want to use marine sealant when mounting the speaker.
• For the best performance, the speaker should not be mounted low in the RV or boat. Sound travels in the direction in which the speaker is facing. When the speaker is mounted low, the sound quality and volume are not ideal.
• You should select a flat mounting surface for the best seal.
• The mounting location must avoid potential obstacles, such as fuel and hydraulic lines and wiring.
• To avoid interference with a magnetic compass, the speaker should not be installed closer to a compass than the compass-safe distance value listed in the product specifications.
• You should protect the speaker wires from sharp objects and always use rubber grommets when wiring through panels.
• You should protect all terminals and connections from grounding and from each other. Failure to do so could result in permanent damage to the audio system and void the product warranty.

Mounting the Speaker

Before mounting the speaker, you must choose a location where there is enough clearance behind the mounting surface. Refer to the side view drawings for clearance information.
If necessary, you can purchase spacers (not included) to install the speaker in shallower locations or directly onto a flat surface.
Before mounting the speakers, you must choose a location following the guidelines above.
Route the wires from the source to the speaker location,
1
away from sources of electrical interference. Trim the template and make sure it fits in the selected
2
location. Secure the template to the selected location.
3
Using a drill bit appropriate for the mounting surface, drill a
4
hole inside the dashed line on the template to prepare the mounting surface for cutting.
Using a jigsaw or rotary tool, cut the mounting surface along
5
the inside of the line on the template. Place the speaker in the cutout to test the fit.
6
If necessary, use a file and sandpaper to refine the size of
7
the cutout. After the speaker fits correctly in the cutout, ensure the
8
mounting holes on the speaker line up with the pilot holes on the template.
If the mounting holes on the speaker do not line up, mark the
9
new hole locations. Using an appropriately sized drill bit for the mounting surface
10
and screw type, drill the holes. Remove the template from the mounting surface.
11
Connect the speaker wires while observing correct polarity.
12
You can use this table as a reference:
2 Installation Instructions
Wire color Polarity
Gray Right positive (+) Gray with black Right negative (-) White Left positive (+) White with black Left negative (-)
Place the speaker À in the cutout Á.
13
If there is a concern that water may enter the mounting
14
surface around the edges of the speaker, apply marine sealant around each of the screw holes and between the speaker and the mounting surface (optional).
Secure the speaker to the mounting surface using the
15
included screws Â, or screws appropriate for the depth of the mounting surface.
NOTE: Do not over tighten the screws, especially if the mounting surface is not flat.
With the FUSION logo in the correct orientation for your
16
installation, press the grille à frame onto the speaker until all of the connectors snap into place.

Speaker Information

Registering Your RV-FS402

Help us better support you by completing our online registration today.
• Go to www.fusionentertainment.com.
• Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.

Cleaning the Speaker

NOTE: This speaker is rated IP65 for protection in the harsh
marine environment. It is not designed to withstand high pressure water spray, which may occur when you wash down your boat or RV. Failure to carefully spray-clean the boat or RV may damage the product and void the warranty.
NOTICE
Do not use harsh or solvent-based cleaners on the speaker. Using such cleaners may damage the product and void the warranty.
Clean all salt water and salt residue from the speaker grille
1
with a damp cloth soaked in fresh water. Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt or
2
stains.

There is no sound coming from the speakers

• Verify that all connections from the source device and/or the amplifier are connected correctly to the speaker terminals.

The system lacks bass or high frequencies

• Verify that the correct wire polarity is observed between the source and speakers.
The wires should be connected positive to positive and negative to negative.
• Verify that the speakers are attached firmly to the mounting surface.

The audio is distorted

• Verify that the source volume is not too loud for the speaker, and reduce the volume if necessary.
• Verify that the panels surrounding the speaker on the vessel are not rattling.
• Verify that the source device and/or the amplifier are connected to the speaker terminals correctly.
• If the speaker is connected to an amplifier, verify that the input level of the amplifier is matched to the output level of the stereo. For more information, see the manual for the amplifier.

Specifications

Specification Measurement
Tweeter type Soft dome Max. power (Watts) 100 W RMS power (Watts) 25 W Amplifier power rating
recommendation Efficiency (1 W/1 m) 87 dB Frequency response 67 Hz to 20 kHz Min. mounting depth (clearance) 50 mm (2 in.) Impedance 4 ohms per speaker connection Operating temperature range From 0 to 50°C (from 32 to 122°F) Storage temperature range From -20 to 70°C (from -4 to 158°F)

Dimension Drawings

Side View
5 to 50 W RMS, playing music

Troubleshooting

Before you contact your FUSION dealer or service center, you should perform a few simple troubleshooting steps to help diagnose the problem.
If the FUSION speaker has been installed by a professional installation company, you should contact the company so the technicians can assess the problem and advise you about possible solutions.
Installation Instructions 3
Dimension Measurement
À Á
NOTE: Spacers (not included) are available for installation in surfaces with shallower depths.
64 mm (2.5 in.) 41 mm (1.6 in.)
Rear View
Dimension Measurement
À Á Â Ã
475 mm (18.7 in.) 428 mm (16.85 in.) 214 mm (8.43 in.) 168 mm (6.61 in.)

Compass-Safe Distances

All speakers contain magnets which may cause interference with instruments on your boat. The size of the magnet used in the speaker affects how much interference the speaker may cause.
Interference can cause deviations and variations in the readings of sensitive navigational equipment, such as magnetic compasses. These deviations can cause inaccuracies or offsets in the readings, but will not harm the equipment. To alleviate the deviations, adjust the compass for the deviation following the manufacturer's instructions or move the speaker away from the navigational equipment. After moving a source of interference, you may need to recalibrate the compass.
If you are navigating solely by a magnetic compass, use extreme caution to place the speaker far enough away from the compass to avoid causing deviations in the readings.
To avoid deviations to navigational equipment, position the speakers so they are separated from the navigational equipment by at least the distance listed in the table below.
Direction from Speaker Compass-safe Distance
À Á Â Ã Ä Å
4 Installation Instructions
94 cm (3.08 ft.) 105 cm (3.44 ft.) 340 cm (11.15 ft.) 56 cm (1.84 ft.) 94 cm (3.08 ft.) 318 cm (10.43 ft.)
Instructions d'installation du haut-
parleur RV-FS402

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements et de ces mises en garde est susceptible de provoquer des blessures, d'endommager le bateau ou de dégrader les performances du produit.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Cet appareil doit être installé conformément à ces instructions. Déconnectez l'alimentation du bateau avant de commencer à
installer ce produit.
ATTENTION
Les systèmes audio peuvent produire des niveaux de pression acoustique de plus de 135 dB. L'exposition prolongée à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut entraîner une perte d'audition irréversible. Le volume est généralement trop élevé si vous ne parvenez pas à entendre les personnes qui parlent autour de vous. Limitez le temps d'écoute durant lequel le volume est élevé. Si vos oreilles sifflent ou si vous entendez des sons étouffés, arrêtez l'écoute et faites contrôler votre audition.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour des performances optimales, il est vivement recommandé de confier l'installation du système audio à un professionnel.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de commencer l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, rendez-vous sur le site
www.fusionentertainment.com pour obtenir de l'aide sur le
produit.

Contenu de la boîte

• Un haut-parleur avec câble préconnectorisé à quatre connecteurs
• Deux câbles de haut-parleur de 5 m (16,4 pi)
• 12 vis de montage cruciformes en acier inoxydable, 4 mm x 25 mm (jauge 8 x 1 po)
• Une grille de protection pour haut-parleur
• Modèle de montage

Outils requis

• Perceuse électrique
• Foret (la taille varie en fonction du matériel de la surface de montage)
• Tournevis cruciforme
• Dénude-fil
• Outil pour sertir
• Ruban isolant
• Scie appropriée ou couteau à lame rétractable pour découper le matériel de la surface de montage
• Mastic d'étanchéité (facultatif)
REMARQUE : pour des installations sur mesure, des outils et du matériel supplémentaires peuvent être nécessaires.

Considérations relatives au montage

AVIS
Le système audio doit être éteint avant de procéder à tout branchement à l'appareil source, à l'ampli ou au haut-parleur. Dans le cas contraire, le système audio pourrait être endommagé de manière irréversible.
Les performances du haut-parleur dépendent du choix d'un emplacement d'installation approprié.Si les haut-parleurs FUSION sont conçus pour fonctionner à peu près partout, la qualité de leur son dépend de la manière dont vous allez étudier leur installation.
• En utilisant les vis incluses, vous pouvez encastrer ce haut­parleur dans une surface d'au moins 50 mm (2 po) d'épaisseur.
• En utilisant des entretoises en option (vendues séparément), vous pouvez installer ce haut-parleur sur une surface plus fine, d'une épaisseur de 25 mm (1 po) ou 19 mm (0.75 po).
• Si vous utilisez une entretoise en option (vendue séparément), vous pouvez installer ce haut-parleur directement sur une surface plane.
• Avec le boîtier inclut, le haut-parleur dans son intégralité respecte la norme IP65 et supporte les environnements marins difficiles. Pour éviter que de l'eau ne s'infiltre dans la surface de montage, utilisez du mastic d'étanchéité lors de l'installation du haut-parleur.
• Pour des performances optimales, n'installez pas le haut­parleur trop bas dans le bateau ou le camping-car. Le son est transmis à l'horizontale à partir du haut-parleur. S'il est installé trop bas, la qualité acoustique et le volume ne sont pas idéals.
• Choisissez une surface de montage plate pour une meilleure étanchéité.
• L'emplacement de montage doit éviter tout obstacle potentiel, comme des flexibles hydrauliques ou des câbles.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, respectez la distance de sécurité indiquée dans les caractéristiques techniques du produit au moment d'installer le haut-parleur.
• Il est conseillé de protéger les fils du haut-parleur contre tout objet tranchant et de toujours utiliser des passe-câbles lorsque vous faites passer les fils dans des tableaux.
• Protégez toutes les bornes et connexions contre les risques de court-circuit et isolez-les les unes des autres. Dans le cas contraire, le système audio pourrait être endommagé de manière irréversible et la garantie annulée.

Installation du haut-parleur

Avant d'installer le haut-parleur, choisissez un emplacement avec suffisamment d'espace à l'arrière de la surface de montage. Reportez-vous aux croquis de la vue latérale pour obtenir des informations sur l'espace à respecter.
Si besoin, vous pouvez acheter des entretoises (non incluses) pour installer le haut-parleur sur une surface fine ou directement sur une surface plane.
Avant d'installer les haut-parleurs, vous devez choisir un emplacement adapté, en suivant les recommandations précédentes.
Acheminez les fils de la source vers l'emplacement du haut-
1
parleur, en les éloignant des sources d'interférences électroniques.
Découpez le modèle et assurez-vous que le caisson de
2
basse s'adapte à l'emplacement choisi. Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
3
A l'aide d'un foret adapté à la surface de montage, percez un
4
trou à l'intérieur de la ligne pointillée dessinée sur le modèle pour préparer la surface de montage à la découpe.
Instructions d'installation 5
A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
5
découpez la surface de montage le long de la ligne du modèle.
Placez le haut-parleur dans la découpe pour vérifier
6
l'ajustement. Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
7
le contour de la découpe. Lorsque le haut-parleur est bien ajusté au contour, assurez-
8
vous que les trous de montage sur le haut-parleur s'alignent sur les trous d'implantation du modèle.
Si les trous de montage sur le haut-parleur ne sont pas
9
alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous. Percez les trous à l'aide d'un foret de taille adaptée à la
10
surface de montage et au type de vis. Retirez le modèle de la surface de montage.
11
Connectez les fils du haut-parleur, en respectant bien la
12
polarité. Vous pouvez vous référer au tableau ci-dessous :
Couleur du fil Polarité
Gris Positif (+) droit Gris et noir Négatif (-) droit Blanc Positif (+) gauche Blanc et noir Positif (-) gauche
Placez le haut-parleur À dans la découpe Á.
13
Si vous craignez que de l'eau ne s'infiltre dans la surface de
14
montage autour du haut-parleur, appliquez du mastic d'étanchéité autour de chaque vis entre le haut-parleur et la surface de montage (facultatif).
Fixez le haut-parleur à la surface de montage à l'aide des vis
15
incluses  ou d'autres vis adaptées à l'épaisseur de la surface de montage.
REMARQUE : ne serrez pas les vis outre mesure, surtout si la surface de montage n'est pas plate.
Orientez correctement le logo FUSION en fonction de votre
16
emplacement d'installation, puis placez la grille de protection
sur le haut-parleur et appuyez jusqu'à ce que tous les
Ã
connecteurs s'emboîtent.

Informations sur les haut-parleurs

Enregistrement de votre RV-FS402

Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site www.fusionentertainment.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.

Nettoyage du haut-parleur

REMARQUE : ce haut-parleur respecte la norme IP65 et
supporte les environnements marins difficiles. Il n'est pas conçu pour résister à des jets d'eau puissants, comme lorsque vous lavez votre bateau ou camping-car au jet. Si vous ne faites pas attention au moment de laver votre bateau ou camping-car au
jet, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
AVIS
N'utilisez aucun produit nettoyant abrasif ni à base de solvant sur le haut-parleur. L'utilisation de ce type de produit risque d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
Nettoyez l'eau salée et les résidus de sel de la grille du haut-
1
parleur à l'aide d'un chiffon humidifié avec de l'eau douce. Utilisez un détergent doux pour ôter l'accumulation de sel ou
2
les taches.

Dépannage

Avant de contacter votre revendeur ou centre de services FUSION, suivez quelques étapes simples de dépannage afin de diagnostiquer le problème qui vous concerne par vous-même.
Si le haut-parleur FUSION a été installé par une entreprise d'installation, prenez contact avec cette entreprise afin que les techniciens puissent localiser le problème et vous conseiller sur d'éventuelles solutions.

Aucun son ne sort des haut-parleurs

• Vérifiez que toutes les connexions de l'appareil source ou de l'ampli sont correctement effectuées vers les bornes du haut­parleur.

Le système manque de fréquences basses ou aiguës

• Vérifiez que la polarité des fils est bien respectée entre la source et les haut-parleurs.
Les fils doivent être connectés de la façon suivante : borne positive à positive, borne négative à négative.
• Vérifiez que les haut-parleurs sont bien fixés à la surface de montage.

Le son est déformé

• Vérifiez que le volume à la source n'est pas trop élevé pour le haut-parleur et réduisez-le si besoin.
• Vérifiez que les tableaux disposés autour du haut-parleur du bateau ne s'entrechoquent pas.
• Vérifiez que l'appareil source ou l'ampli sont correctement connectés aux bornes du haut-parleur.
• Si le haut-parleur est connecté à un ampli, vérifiez que le niveau d'entrée de l'ampli correspond bien au niveau de sortie de la chaîne stéréo. Pour plus d'informations, consultez le manuel de l'ampli.

Caractéristiques techniques

Caractéristique Mesure
Type de baffle Dôme souple Puissance max. (watts) 100 W Puissance RMS (watts) 25 W Recommandations relatives à la
puissance nominale de l'ampli Efficacité (1 W/1 m) 87 dB Réponse en fréquence De 67 Hz à 20 kHz Profondeur de montage minimale
(dégagement) Impédance 4 ohms par connexion du haut-
Plage de températures de fonction­nement
Plage de températures de stockage De -20 à 70°C (de -4 à 158°F)
De 5 à 50 W RMS, lecture de musique
50 mm (2’’)
parleur De 0 à 50 °C (de 32 à 122 °F)
6 Instructions d'installation

Croquis sur les dimensions

Vue latérale
Dimensions Mesure
À Á
64 mm (2,5 po) 41 mm (1,6 po)
REMARQUE : il existe des entretoises (non incluses) qui vous permettent d'installer votre produit sur des surfaces plus fines.
Vue arrière
Dimensions Mesure
À Á Â Ã
475 mm (18,7 po) 428 mm (16,85 po) 214 mm (8,43 po) 168 mm (6,61 po)

Distances de sécurité du compas

Tous les haut-parleurs contiennent des aimants susceptibles de provoquer des interférences avec les instruments présents sur votre bateau. La taille de l'aimant utilisé dans le haut-parleur joue sur le degré d'intensité de l'interférence qu'il peut entraîner.
Les interférences peuvent provoquer des écarts et des inexactitudes dans les lectures fournies par les équipements de navigation sensibles, comme les compas magnétiques. Ces écarts peuvent entraîner des lectures inexactes ou décalées sans avoir de conséquences néfastes sur les équipements en question. Pour réduire ces écarts, ajustez le compas en prenant compte de la valeur de décalage, conformément aux instructions du fabricant, ou éloignez le haut-parleur de l'équipement de navigation. Quand vous déplacez une source d'interférence, vous devrez peut-être procéder au réétalonnage du compas.
Si seul un compas magnétique vous guide pendant la navigation, soyez très prudent lorsque vous éloignez le haut­parleur du compas afin d'éviter de provoquer des écarts de lecture.
Pour éviter les écarts dans votre équipement de navigation, éloignez les haut-parleurs en respectant les distances minimum répertoriées dans le tableau ci-dessous.
Direction depuis le haut-parleur Distance de sécurité au compas
À Á Â Ã Ä Å
94 cm (3,08 pi) 105 cm (3,44 pi) 340 cm (11,15 pi) 56 cm (1,84 pi) 94 cm (3,08 pi) 318 cm (10,43 pi)
Instructions d'installation 7
Loading...
+ 15 hidden pages