несанкционированное коммерческое распространение данного руководства или любой его редакции
Все права защищены. Кроме тех
будет строго запрещено.
случаев, когда иное явно выражено
в данном документе, никакая часть
данного руководства не может
быть воспроизведена, копирована,
передана, распространена, загружена или сохранена на любом
носителе и для любой цели без
явного письменного разрешения
компании «Гармин». Компания
«Гармин» дает разрешение на
загрузку одной копии данного
руководства и любой редакции
данного руководства на жесткий
диск или другой электронный носитель для личного использования
при условии, что такая электронная или печатная копия данного
руководства или его редакции
Информация в данном документе
может быть изменена без пред-
варительного уведомления. Ком-
пания «Гармин» оставляет за собой
право на изменение или улучше-
ние своих продуктов и на внесение
изменений в содержимое без
обязательного информирования
любых лиц или организаций о по-
добных изменениях или улучшени-
ях. Сведения о текущих обновле-
ниях, а также вспомогательную
информацию об использовании
и эксплуатации данного и прочих
продуктов «Гармин» Вы можете
найти на сайте компании «Гармин»
(www.garmin.com).
содержит полный текст сообщения
об авторских правах, и что любое
2
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 3
Garmin®, логотип Garmin, Garmin
Training Center®, Forerunner® и
Auto Lap® являются торговыми
марками компании Garmin Ltd.
или ее дочерних компаний, зарегистрированных в США и других
странах. Garmin Connect
TM
ANT+
являются торговыми мар-
TM
, ANTTM и
ками компании Garmin Ltd. или ее
дочерних компаний. Эти торговые
марки не могут быть использованы
без явного разрешения компании
«Гармин».
Windows® является зарегистрированной торговой маркой Microsoft
Corporation в США и/или других
странах. Mac
стрированной торговой маркой
Apple Computer, Inc. Firstbeat и
Analyzed by Firstbeat являются
зарегистрированными или незарегистрированными торговыми
марками Firstbeat Technologies
Ltd. Прочие торговые марки и
торговые названия являются
собственностью соответствующих
владельцев.
®
является зареги-
Forerunner 210 Руководство пользователя
3
Page 4
Содержание
Введение 5
Настройка прибора 5
Регистрация прибора 5
Функции кнопок 5
Пиктограммы 6
Тренировка 7
Начало тренировки 7
Сохранение результатов тренировки 7
Просмотр темпа или скорости 7
Использование функции Auto Lap
(автоматическое начало круга) 8
Интервальная тренировка 8
Подключение датчика ANT+ 9
Монитор сердечного ритма 13
Электронный шагомер 16
Использование весов 17
Спортивное оборудование 18
Архив 18
Просмотр тренировки 18
Использование бесплатного
программного обеспечения 19
Передача архива в компьютер 20
Управление данными 20
Настройка часов 21
Настройка будильника 21
Настройка профиля
пользователя 21
Изменение системных
настроек 22
Приложение 23
Технические характеристики 23
Информация о батарее 25
Батарея монитора сердечного
ритма и шагомера 27
Уход за прибором 29
Поиск неисправностей 30
4
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 5
ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Перед началом или изменением программы
тренировки обязательно
проконсультируйтесь с
Вашим врачом. Правила
безопасности и важную
Регистрация прибора
Зарегистрируйтесь, не откладывая, в режиме он-лайн, чтобы мы
могли оказать Вам лучшую поддержку.
• Зайдите на сайт http://
• Храните оригинал или копию то-
информацию о приборе
Вы можете найти в руководстве Important Safety
and Product Information
(важная информация о
Функции кнопок
Каждая кнопка выполняет несколько функций.
безопасности и продукте),
вложенном в коробку с
устройством.
Настройка прибора
При использовании прибора
Forerunner в первый раз выполните
процедуры настройки, приведенные в Краткой инструкции прибора
Forerunner 210.
my.garmin.com.
варного чека в надежном месте.
Forerunner 210 Руководство пользователя
5
Page 6
light
start/
stop
Стрелка
вверх/
стрелка
вниз *
lap/reset
page/
menu
ОК *
6
Нажмите для включения
подсветки.
Нажмите для поиска совместимых весов.
Нажмите и удерживайте
в нажатом положении для
включения и выключения
устройства.
Нажмите для запуска и
остановки секундомера
Нажмите для прокрутки
меню и настроек
Нажмите для отметки
нового круга.
Нажмите и удерживайте
в нажатом положении для
сброса секундомера.
Нажмите для переключения между страницами
времени суток, секундомера и частоты пульса.
Нажмите и удерживайте
в нажатом положении для
вызова меню
Нажмите для выбора опций
меню и сброса сообщений
Forerunner 210 Руководство пользователя
* ОК, стрелка вверх и стрелка вниз
появляются вместе с меню или
сообщением.
Пиктограммы
Уровень заряда батареи.
GPS-приемник включен и принимает сигналы
Спортивное оборудование
активно
Монитор сердечного ритма
активен
Электронный шагомер
активен
Сигнализация включена
Page 7
ТРЕНИРОВКА
Начало тренировки
Перед тем, как начать запись
показателей тренировки, GPSприемник должен принять спутниковые сигналы, или устройство
Forerunner должно подключиться к
электронному шагомеру.
1. Находясь на странице секундомера, нажмите кнопку start для
запуска секундомера (1).
Данные тренировки записываются в устройство только при
работающем секундомере. На
странице секундомера будут
показаны значения пройденного расстояния (2) и темпа или
скорости (3).
2. После завершения пробежки
нажмите кнопку stop.
Сохранение результатов
тренировки
Нажмите кнопку reset и удерживайте ее в нажатом положении для
сохранения результатов тренировки и сброса секундомера.
Просмотр темпа или скорости
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
вайте в нажатом положении.
2. Выберите Setup > Format (на-
стройка > формат).
3. Выберите Current (текущий),
Average (средний) или Lap
(круг) для выбора типа данных
темпа или скорости, которые
Вы хотите просматривать на
странице секундомера.
Forerunner 210 Руководство пользователя
7
Page 8
Использование функции
Auto Lap (автоматическое
начало круга)
Вы можете использовать функцию
Auto Lap® для автоматической отметки начала круга после прохождения определенного расстояния.
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
вайте в нажатом положении.
2. Выберите Auto Lap (автомати-
ческое начало круга).
3. Введите расстояние и нажмите
ОК.
Интервальная
тренировка
Вы можете создать интервальную
тренировку на основе дистанции или времени. При создании
второй интервальной тренировки
предыдущая будет удалена.
Создание интервальной
тренировки
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
вайте в нажатом положении.
2. Выберите Intervals > Set (ин-
тервалы > настройка).
3. Выберите Distance (расстоя-
ние) или Time (время).
4. Введите значение расстояния
или времени и нажмите ОК.
СОВЕТ: Для ввода интервала «с открытым концом»
выберите настройку
“Open” (открытый).
5. Выберите Distance (рас-
стояние) или Time (время) для
интервала отдыха.
6. Введите значение расстояния
или времени для интервала отдыха и нажмите ОК.
7. Выберите количество повторов.
8. При необходимости выберите
опцию Yes (да) для добавления
к тренировке периода разогрева
«с открытым концом».
8
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 9
9. При необходимости выберите
опцию Yes (да) для добавления к
тренировке периода расслабления «с открытым концом».
10. Выберите Intervals > On (ин-
тервалы > вкл.)
Начало интервальной
тренировки
1. Нажмите кнопку start для начала
интервальной тренировки.
Если в Вашу тренировку включен
период разогрева, Вы должны
нажать на кнопку lap для начала
первого интервала.
2. Следуйте экранным инструкциям.
После того, как Вы завершите
все этапы тренировки, на экране
появится соответствующее сообщение.
Остановка интервальной
тренировки
• Для досрочного завершения интервальной тренировки в любое
время нажмите кнопку lap.
• Для остановки секундомера в
любое время нажмите stop.
• Если в Вашу тренировку включен
период расслабления, нажмите
кнопку lap для окончания интервальной тренировки.
Подключение датчика
ANT+
Если на экране прибора Forerunner
не показаны данные монитора
сердечного ритма или электронного шагомера, Вы должны настроить подключение аксессуара к
устройству Forerunner. При этом
создается беспроводной канал
связи между датчиком ANT+ (например, шагомером) и Forerunner.
После установки канала связи в
первый раз прибор Forerunner
Forerunner 210 Руководство пользователя
9
Page 10
будет распознавать Ваш шагомер
при каждом включении.
Перед созданием подключения
Вы должны закрепить монитор
сердечного ритма на теле или
зафиксировать электронный ша-
• Если пиктограмма (кроссогомер на кроссовке. Дополнительную информацию Вы можете найти
в инструкциях, прилагающихся к
аксессуарам, или в Краткой инструкции прибора Forerunner 210.
• Если пиктограмма (крос-
• Поднесите прибор Forerunner на
расстояние не менее 3 метров к
аксессуару. Во время создания
подключения Вы должны нахо-
• Если Вы не можете установить
диться на расстоянии не менее 10
метров от других датчиков ANT+.
• Если пиктограмма (сердечко) не
показана, нажмите кнопку menu и
удерживайте в нажатом положении.
Затем выберите HR Monitor > On
(монитор сердечного ритма > вкл.)
• Если пиктограмма (сердечко)
После установки подключения на
экране появится соответствующее сообщение. Пиктограмма
(сердечко) или (кроссовок) будет показана на экране постоянно.
мигает, нажмите кнопку page, находясь на странице секундомера, для
вызова страницы частоты пульса.
Прибор Forerunner будет выполнять
поиск сигнала от монитора сердечного ритма в течение 30 секунд.
вок) не показана, нажмите кнопку
menu и удерживайте в нажатом
положении. Затем выберите
Foot Pod > On (шагомер > вкл.)
совок) мигает, убедитесь, что
электронный шагомер установлен правильно. Пройдитесь,
чтобы активировать шагомер.
подключение, замените батарею
в аксессуаре.
10
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 11
Поиск неисправностей датчика ANT+
ПроблемаРешение
Я использую датчик
ANT+, произведенный не компанией
«Гармин».
Я не могу подключить электронный
шагомер.
Показания монитора сердечного ритма беспорядочные
или неточные.
Убедитесь, что Ваш датчик совместим с прибором Forerunner (www.garmin.com/intosports).
Необходимо отключить GPS-приемник.
1. Зайдите в закрытое помещение.
2. Когда прибор Forerunner пытается принять
спутниковые сигналы, нажмите кнопку page.
3. Выберите Yes (да).
- Убедитесь, что монитор сердечного ритма на-
дежно прилегает к телу.
- Разогрейтесь в течение 5 – 10 минут.
- Увлажните электроды. Вы можете использовать
воду, слюну или специальный гель для электродов.
- Очистите электроды. Грязь и пот на электродах
могут ослаблять сигналы от датчика.
- Расположите монитор сердечного ритма на
спине, а не на груди.
Forerunner 210 Руководство пользователя
11
Page 12
- Носите хлопчатобумажную одежду или смачи-
вайте футболку во время тренировки. Синтетическая ткань, трущаяся о датчик, может создавать статическое электричество и приводить к
возникновению наводок.
- Сильные электромагнитные поля и беспровод-
ные датчики, работающие на частоте 2.4 ГГц,
могут создавать наводки. Источники наводок
включают в себя линии электропередач, электрические моторы, микроволновые печи, беспроводные телефоны 2.4 ГГц и беспроводные
точки доступа LAN.
Также Вы можете скачать последнюю версию руководства пользователя
из сети.
1. Зайдите на сайт www.garmin.ru/support/guide/
2. Выберите Ваш продукт.
3. Щёлкните руководство пользователя.
12
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 13
Монитор сердечного
ритма
Информация о зонах частоты пульса
Многие спортсмены используют
зоны частоты пульса для измерения нагрузки своей сердечнососудистой системы и улучшения
спортивной формы. Зона частоты
пульса представляет собой диапазон, измеренный в ударах в минуту.
• Частота пульса является хорошим измерителем интенсивности тренировки.
• Тренировка в определенной
зоне частоты пульса помогает
улучшить работу сердечнососудистой системы и общую
физическую форму.
Пять общепринятых зон пронумерованы от 1 до 5. Чем больше
номер, тем выше интенсивность
нагрузки. Как правило, зоны
частоты пульса рассчитываются на
основе процента от максимальной
частоты пульса.
Спортивные цели
Зная Ваши зоны частоты пульса,
Вы можете определять и улучшать
Вашу спортивную форму с помощью следующих принципов:
Forerunner 210 Руководство пользователя
Если Вы знаете свое значение
максимальной частоты пульса, то
Вы можете ввести его в прибор
Forerunner, чтобы устройство автоматически рассчитало зоны частоты пульса на основе процентных
значений, показанных в таблице .
Если же Вам неизвестно свое
значение максимальной частоты
пульса, воспользуйтесь одним из
калькуляторов в Интернете. Некоторые спортивные залы и центры
13
Page 14
здоровья проводят тестирование
для определения максимальной
частоты пульса.
Настройка зон частоты
пульса
1. Нажмите кнопку menu и удерживайте в нажатом положении.
2. Выберите HR Monitor > Set Zones (монитор сердечного
ритма > настройка зон).
3. Введите максимальную частоту
пульса и нажмите ОК.
4. Введите нижний предел частоты
пульса для каждой зоны и нажмите ОК.
14
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 15
Зоны частоты пульса
% от максимальной частоты пульса
или частота пульса
в состоянии покоя
50 – 60%Расслабленный темп;
1
260 – 70%Комфортный темп; более
370 – 80 %Умеренный темп; раз-
480 – 90 %Быстрый темп, не вполне
590 – 100 %Спринтерский темп,
ОщущенияРезультат
ритмичное дыхание
глубокое дыхание; можно
разговаривать
говаривать становится
труднее
комфортный; затрудненное дыхание
который невозможно
поддерживать длительное
время; сильно затрудненное дыхание
Аэробная нагрузка
начального уровня;
снижение стресса
3. Введите верхнее значение сигнализации. Вы можете выбрать
зону или ввести конкретное
значение.
4. Нажмите ОК.
5. Введите нижнее значение сигнализации. Вы можете выбрать
зону или ввести конкретное
значение.
6. Нажмите ОК.
Сигнализация срабатывает, когда
частота пульса становится выше
или ниже заданного значения.
Электронный шагомер
Прибор Forerunner совместим
с электронным шагомером. Вы
можете использовать шагомер
для передачи данных в устройство
Forerunner во время тренировок в
закрытых помещениях, при слабом
сигнале GPS или при потере
сигнала. Шагомер находится в режиме ожидания и готов к передаче
данных (как монитор сердечного
ритма). Вы должны создать канал
связи между шагомером и прибором Forerunner.
После 30 минут без активности
шагомер автоматически отключается для экономии заряда
батареи. При низком уровне заряда батареи на экране прибора
Forerunner появится соответствующее сообщение. Это означает, что
заряда батареи хватит примерно
на 5 часов работы.
16
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 17
Калибровка электронного
шагомера
Если шагомер завышает или
занижает показания дистанции
при каждой пробежке, Вы можете
изменить коэффициент калибровки. Используется следующая
формула: реальное расстояние
(например, дорожка стадиона)/
показания шагомера х текущий
коэффициент калибровки = новый
коэффициент калибровки. Например: 1600 м / 1580 м х 95 = 96,2.
1. Нажмите кнопку menu и удерживайте в нажатом положении.
2. Выберите Foot Pod > Calibrate
(шагомер > калибровка).
3. Измените коэффициент калибровки и нажмите ОК.
Использование весов
Если у Вас есть ANT+совместимые весы, прибор
Forerunner может считывать данные с этих весов.
1. Нажмите кнопку light.
Когда весы будут обнаружены,
появится соответствующее сообщение.
2. Встаньте на весы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы
используете весы с композиционным анализом
состава тела, снимите обувь и носки для получения
верных показаний.
3. После того, как появится Ваш
вес, сойдите с весов.
СОВЕТ: При возникновении ошибки сойдите с
весов и попробуйте взвеситься снова.
Forerunner 210 Руководство пользователя
17
Page 18
Спортивное
оборудование
Технология ANT+ обеспечивает
автоматическое подключение
прибора Forerunner и монитора
сердечного ритма со спортивным
оборудованием, чтобы Вы могли
просматривать свои данные на
панели оборудования. Ищите на
совместимом спортивном оборудовании логотип “ANT+ Link Here”.
Дополнительные инструкции по
подключению см. на сайте www.
garmin.com/antplus.
АРХИВ
В памяти прибора Forerunner
может храниться информация приблизительно за 180 часов тренировок при типовом режиме использования. Когда память устройства
заполняется, новые данные будут
записываться на место старых
данных. Чтобы не терять информацию, советуем Вам периодически
загружать архив тренировок (стр.
19) в программу Garmin Connect
или Garmin Training Center.
Просмотр тренировки
При просмотре архива тренировок
Вы можете увидеть дату, время
суток, расстояние, длительность
тренировки, количество сожженных калорий и средний темп или
скорость. Архив также может
включать среднюю частоту пульса,
если Вы дополнительно использовали монитор сердечного ритма.
18
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 19
1. Нажмите кнопку menu и удерживайте ее в нажатом положении.
2. Выберите History (архив).
3. Используйте стрелка вверх и
стрелка вниз для прокрутки сохраненных тренировок.
4. Нажмите ОК для просмотра
информации о круге.
Удаление тренировки
1. Нажмите кнопку menu и удерживайте ее в нажатом положении.
2. Выберите History (архив).
3. Используйте стрелка вверх и
стрелка вниз для выбора тренировки.
4. Нажмите одновременно на кнопки стрелка вверх и стрелка вниз
и удерживайте их в нажатом
положении.
5. Нажмите ОК.
Использование бесплатного программного обеспечения
Компания «Гармин» предлагает
два варианта программного обеспечения для хранения и анализа
данных тренировок:
• Garmin Connect – онлайновое
программное обеспечение. Вы
можете использовать Garmin
Connect на любом компьютере с
доступом к Интернету.
• Garmin Training Center – компьютерное программное обеспечение, не требующее доступа к
Интернету после инсталляции.
Эта программа работает непосредственно на Вашем компьютере, а не в Интернете.
1. Подключитесь к сайту www.
garmin.com/intosports.
2. Выберите Ваш продукт.
3. Щелкните Software (программ-
ное обеспечение).
Forerunner 210 Руководство пользователя
19
Page 20
4. Следуйте экранным инструкциям по установке программного
обеспечения.
Передача архива
в компьютер
1. Подключите USB-кабель к USBпорту Вашего компьютера.
2. Cовместите все 4 контакта на
задней поверхности прибора
Forerunner с четырьмя контактами зарядного зажима.
3. Откройте программу Garmin
Connect (www.garminconnect.com) или Garmin Training Center.
4. Следуйте инструкциям, прилагаемым к программе.
Управление данными
Прибор Forerunner является запоминающим устройством USB. Если
Вы не собираетесь выполнять операции с файлами Forerunner таким
образом, Вы можете пропустить
данный раздел.
Удаление файлов архива
1. Подключите прибор Forerunner
ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор
Forerunner не совместим с
Windows 95, 98, Me или NT.
Также не совместим с Mac
OS 10.3 и более ранними
версиями.
ВНИМАНИЕ: В памяти
прибора Forerunner содержатся важные системные
файлы и папки, которые не
могут быть удалены.
к компьютеру, используя USBкабель.
Прибор Forerunner появится
в виде съемного диска в окне
«Мой компьютер» (компьютеры
Windows) или в виде установленного тома (компьютеры Mac).
20
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 21
2. Откройте папку или том
“Garmin”.
3. Откройте папку или том
“Activities” (тренировки).
4. Выберите файлы. Нажмите
кнопку Delete на компьютерной
клавиатуре.
Отключение USB-кабеля
1. Выполните одно из следующих
действий (в зависимости от типа
Вашего компьютера):
1. Нажмите кнопку menu и удерживайте ее в нажатом положении.
2. Выберите Alarm > Set (будильник > установить).
3. Введите время будильника.
4. Выберите Alarm > On (будильник > вкл.)
Настройка профиля пользователя
Прибор Forerunner использует
введенные Вами личные данные
для расчета точной информации
о тренировке. Вы можете задать
следующие данные профиля пользователя: пол, возраст, рост, вес и
класс активности.
1. Нажмите кнопку menu и удерживайте ее в нажатом положении.
2. Выберите User Profile (профиль
пользователя).
3. Измените настройки.
Forerunner 210 Руководство пользователя
21
Page 22
Информация о профессиональных спортсменах
Профессиональным спортсменом
(lifetime athlete) считается человек,
который интенсивно тренируется в
течение многих лет (за исключением перерывов из-за легких травм)
и имеет частоту пульса в состоянии покоя 60 уд./мин. и меньше.
Для этой категории спортсменов
определение веса выполняется
по-другому.
Изменение системных
настроек
Вы можете изменить время суток,
формат времени, звуковые сигналы, язык, единицы измерения и
формат темпа или скорости.
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
2. Выберите Setup (настройка).
3. Измените настройки.
Ручная настройка времени
Информация о калориях
Технологии расчета израсходованных калорий и анализа частоты
пульса предоставлены и поддерживаются Firstbeat Technologies
Ltd. Дополнительную информацию см. на сайте http://www.
По умолчанию время на часах
устанавливается автоматически,
когда прибор Forerunner принимает спутниковые сигналы.
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
2. Выберите Setup > Time >
3. Введите время и нажмите ОК.
вайте ее в нажатом положении.
вайте ее в нажатом положении.
Manual (настройка > время >
ручная настройка).
22
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 23
ПРИЛОЖЕНИЕ
Технические характеристики
ВНИМАНИЕ
Прибор Forerunner является водонепроницаемым по
стандарту IEC 60529 IPX7.
Устройство выдерживает
погружение на глубину 1
метр в течение 30 минут.
Более длительное пребывание в воде может вызвать
повреждения. После погружения вытрите устройство
и просушите его на воздухе перед использованием
или зарядкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прибор
Forerunner не предназначен для использования во
время плавания.
Технические характеристики
Forerunner
Тип батареи
Срок службы батареи
Диапазон
рабочих
температур
Диапазон
температур
зарядки
Радиочастота/
протокол
Совместимые аксессуары
200 mAh аккумуляторная литий-ионная
батарея
См. стр. 25
От -4°F до 140°F
(от -20°C до 60°C)
От 41°F до 104°F
(от 5°C до 40°C)
Протокол беспроводной связи 2.4 ГГц
ANT+™
Беспроводная технология ANT+ на этой
модели Forerunner
работает только с монитором сердечного
ритма и электронным
шагомером.
98,4 фута (30 м).
Этот продукт не
передает данные
частоты пульса в
устройство GPS во
время плавания.
вателем CR2032 (3 В)
Около 4,5 лет (при
использовании 1 час
в день)
От 23°F до 122°F (от
-5°C до 50°C)
ПРИМЕЧАНИЕ: При
холодной погоде
носите теплую одежду, чтобы монитор
сердечного ритма
сохранял температуру тела.
Протокол беспроводной связи 2.4 ГГц
ANT+™
Технические характеристики электронного шагомера
Водонепроницаемость
БатареяЗаменяемая
Срок службы
батареи
Диапазон рабочих температур
Радиочастота/
протокол
32,9 футов (10 м)
пользователем
CR2032 (3 В)
Около 400 часов
тренировки
От 14°F до 140°F
(от -10°C до 60°C)
Протокол беспроводной связи 2.4
ГГц ANT+™
24
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 25
Информация о батарее
ВНИМАНИЕ!
Данный продукт содержит
литий-ионную батарею. Правила безопасности и важную
информацию о приборе Вы
можете найти в руководстве Important Safety and
Product Information (важная
информация о безопасности
и продукте), вложенном в
коробку с устройством.
Период работы аккумуляторной батареи Forerunner
без подзарядки
Период
работы
батареи без
подзарядки*
1 неделяВы тренируетесь
До 3 недельВы постоянно
До 8 часовВы постоянно
* Действительный срок работы
прибора с полностью заряженной
аккумуляторной батареей зависит
Использование
Forerunner
по 45 минут каждый
день с включенным
GPS-приемником.
В остальное время
Forerunner находится в экономичном
режиме
используете
Forerunner в экономичном режиме
тренируетесь с
включенным GPSприемником
Forerunner 210 Руководство пользователя
25
Page 26
от интенсивности использования
GPS-приемника, подсветки и экономичного режима. Воздействие
экстремально низких температур
также сокращает срок службы
батареи.
Экономичный режим
После периода неактивности
прибор Forerunner предлагает
перейти в экономичный режим.
При этом на экране отображается время и дата, но устройство
не получает данные от монитора
сердечного ритма и не использует
GPS-приемник. Нажмите кнопку
page для выхода из экономичного
режима.
Зарядка прибора
Forerunner
ПРИМЕЧАНИЕ
Для защиты от коррозии
тщательно просушите
контакты и окружающую
область перед зарядкой
прибора или подключением к компьютеру.
Прибор Forerunner не может заряжаться, если температура воздуха
выходит за диапазон 41°F to 104°F
(5°C to 40°C).
1. Подключите кабель с USB-
разъемом к адаптеру переменного тока.
2. Подключите адаптер перемен-
ного тока к стандартной стенной
розетке.
3. Совместите четыре контакта на
задней поверхности прибора
Forerunner с четырьмя контактами на зажиме для зарядки.
26
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 27
При подключении устройства
Forerunner к источнику питания
прибор включается, и начинается индикация экрана зарядки.
Батарея монитора сердечного ритма и шагомера
ВНИМАНИЕ: Не используйте острые предметы для
извлечения батарей, заменяемых пользователем.
Информацию о правилах
утилизации использованных батарей Вы можете
получить в местной
организации, ведающей
утилизацией технических
отходов. Материал перхлорат – могут применяться
специальные правила по
обращению. См. www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
4. Зарядите Forerunner полностью.
Когда устройство заряжено
полностью, анимационная
пиктограмма батареи на экране
становится неподвижной и
полностью закрашенной.
Forerunner 210 Руководство пользователя
Замена батареи монитора
сердечного ритма
1. С помощью маленькой отвертки
с крестовым жалом открутите
четыре винта, расположенные
на задней поверхности модуля.
27
Page 28
2. Снимите крышку и извлеките
батарею.
3. Подождите 30 секунд.
4. Вставьте новую батарею. Положительная сторона должна
смотреть вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте
осторожны, чтобы не повредить или не потерять
уплотнительную прокладку в прокладке.
5. Установите обратно заднюю
крышку и четыре винта.
После замены батареи монитора
сердечного ритма Вы должны снова
установить канал связи с устройством.
Замена батареи электронного шагомера
1. Найдите круглую крышку
батарейного отсека на задней
поверхности устройства.
2. Поворачивайте крышку против
часовой стрелки до тех пор, пока
она не открутится.
3. Снимите крышку и извлеките
батарею.
4. Подождите 30 секунд.
5. Вставьте новую батарею в
крышку. Положительная сторона
должна внутрь крышки.
6. Установите крышку на место.
Для этого совместите точки и
вращайте крышку по часовой
стрелке.
После замены батареи шагомера
Вы должны снова установить канал
связи с устройством.
28
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 29
Уход за прибором
ВНИМАНИЕ:
Не храните прибор в
местах, где он может подвергаться длительному
воздействию экстремальных температур (например, в багажнике автомобиля), поскольку это может
привести к серьезным
поломкам.
Не применяйте химические очистители и растворители, которые
могут разрушить пластиковые
компоненты.
Чистка устройства
1. Протрите устройство и монитор
сердечного ритма салфеткой,
смоченной в несильном бытовом очистителе.
2. Вытрите насухо.
Уход за монитором сердечного ритма
• Снимите модуль перед чисткой
ленты монитора сердечного
ритма.
• Промывайте ленту после каждого использования.
• Стирайте ленту вручную в холодной воде с несильным моющим
средством после каждых 5 раз
использования.
• Не стирайте ленту в машине; не
сушите в сушилке.
• Для продления срока службы батареи снимайте модуль
монитора сердечного ритма с
ленты, когда не пользуетесь этим
аксессуаром.
Forerunner 210 Руководство пользователя
29
Page 30
Поиск неисправностей
ПроблемаРешение
Прибор не реагирует на нажатия кнопок. Как выполнить
перезагрузку устройства?
Прибор не может принять спутниковые сигналы.
Как узнать, что прибор находится в режиме запоминающего
устройства USB?
Не могу найти новые съемные
диски в списке дисков.
Из архива пропали некоторые
данные.
1. Нажмите кнопку light и удерживайте в
нажатом положении, пока не исчезнет изображение на экране.
2. Нажмите кнопку light и удерживайте в нажатом положении, пока экран не включится.
1. Вынесите прибор на улицу и найдите площадку вдали от высоких зданий.
2. Оставайтесь неподвижными в течение нескольких минут.
Вы должны увидеть новый съемный диск в
окне «Мой компьютер» (компьютеры Windows)
или новый установленный том (компьютеры
Mac).
Если к компьютеру подключено несколько сетевых устройств, Windows может столкнуться
со сложностями в присвоении буквенных обозначений для дисков «Гармин». См. инструкции по присвоению обозначений для дисков в
файле «Справка» операционной системы.
Устройство записывает новые данные на место старых данных, если Вы не переписали их
в компьютер. Чтобы не терять информацию,
регулярно передавайте данные в компьютер.
30
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 31
Обновление программного
обеспечения
1. Выберите один из следующих
вариантов:
• Используйте WebUpdater.
Подключитесь к сайту www.
garmin.com/products/
webupdater.
• Используйте Garmin Connect.
Подключитесь к сайту http://
connect.garmin.com.
2. Следуйте экранным инструкциям.
Получение дополнительной информации
Вы можете найти дополнительную
информацию о данном продукте
на сайте «Гармин»:
• www.garmin.com/intosports.
• www.garmin.com/learningcenter.
• www.garmin.ru/sportivnye-
chasy-cat/
Контактная информация
«Гармин»
Если у Вас возникли какие-либо
вопросы по эксплуатации Вашего
прибора, обращайтесь в отдел
технической поддержки компании
«Гармин».
• В США заходите на сайт www.garmin.com/support звоните по тел. (913)397-8200 или
(800)800-1020.
• В Великобритании свяжитесь
с Garmin (Europe) Ltd. по тел.
0808 2380000.
• В Европе подключитесь к сайту
www.garmin.com/support
и щелкните Contact Support
для получения информации о
технической поддержке в Вашей
стране. Также Вы можете позвонить в Garmin (Europe) Ltd. по
тел. +44(0)870.8501241.
Forerunner 210 Руководство пользователя
31
Page 32
32
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 33
Модель: Дата продажи:
Серийный номер: Гарантийный период:
12 месяцев
Печать продающей
организации
6 месяцев
Подпись ________________
Внимание!
• Убедитесь, что гарантийный талон заполнен полностью, содержит оригинальные печати продающей организации, серийный
номер изделия соответствует номеру, указанному в талоне. Без
правильно оформленной гарантии и при наличии исправлений
в талоне претензии на качество изделия не принимаются.
Forerunner 210 Руководство пользователя
6 месяцев
12 месяцев
Модель: Дата продажи:
Серийный номер: Гарантийный период:
Печать продающей организации
Подпись ____________________
33
Page 34
Если в течение гарантийного периода в изделии появляется дефект по причине его
несовершенной конструкции, недостаточной квалификации изготовления или некачественных материалов, мы гарантируем выполнение бесплатного гарантийного ремонта
(замены) дефектного изделия (части или частей дефектного изделия) при соблюдении
следующих условий:
1) Изделие должно эксплуатироваться только в бытовых целях в соответствии
со стандартной инструкцией по эксплуатации, предусмотренной фирмойизготовителем.
2) Настоящая гарантия не распространяется на изделия, поврежденные в результате:
• природных катаклизмов, пожара, механических воздействий, попадания
внутрь изделия инородных тел любого происхождения,
• неправильной регулировки или некачественного ремонта, если они произведены лицом не имеющим полномочий на оказание таких услуг,
• а также по причинам, возникшим в процессе установки, адаптации, освоения, модификации или эксплуатации с нарушением технических условий,
или во время транспортировки изделия к покупателю.
3) Настоящая гарантия не распространяется на расходные материалы (батареи,
аккумуляторы и т.п.).
4) Настоящая гарантия не распространяется на изделия с измененным, удаленным, стертым и т.п. серийным номером.
Гарантийное обслуживание производится по адресу:
Москва, ул. Речников, дом 7, стр. 17
тел.: (495) 730-2140, 786-6506, факс: (499) 616-75-11
сервисный телефон: (495) 933-00-46, e-mail: support@navicom.ru
34
Forerunner 210 Руководство пользователя
Page 35
Полный список сервис-центров можно посмотреть на сайте по адресу:
680045, г. Хабаровск, ул. Краснореченская, д.205,
/
Навиком Московская обл. 115407, г. Москва, ул. Речников д. 7, стр. 17,
тел: (495) 933-00-46, e-mail: support@navicom.ru
Ассоциация - 27 Московская 119071, г. Москва,
область ул.Малая Калужская, д.27, оф.37
тел./факс: (495) 633-18-33, (916) 557-77-27
www.a27.ru, e-mail: gps@a27.ru
Тропоход МСК Московская г. Москва, Багратионовский проезд, д.7/1,
область ТК “Горбушкин Двор”, пав. D1-001.
тел.: (495) 737-52-94. tropohod@yandex.ru.
ИТЦ “Кибер” Костромская 156000 г. Кострома, Мелочные ряды, кор. “Ж”
область тел./факс: (4942) 311-415, 314-240
Мобифон
(ООО “Радиомир”) Тульская обл. г. Тула, пр-т Ленина, д. 64. тел.: (4872) 310-170
GPS-маркет Приморский г. Владивосток, ул. Светланская 205
край тел./факс +7(4232) 215-490, 68-22-38
www.navigatorvl.ru, e-mail: navigatorvl@mail.ru
Мир Связи Камчатская 683003, г. Петропавловск-Камчатский,
область ул. Мишенная, д.9, +7(4152) 11-11-40 (т/ф),
mirsvz@mail.kamchatka.ru
ООО “Валеста” Хабаровский
край тел./ф +7(4212) 33-08-37, тел. +7(4212)603-503,
www.doroga-dv.ru
ООО “Валеста” Хабаровский 681027, г. Комсомольск-на-Амуре, край Проспект Ленина, д.7, тел./ф. +7(4217)57-37-47,
тел. +7(4217) 516-615
Крит Самарская 443067, г. Самара, ул. Гагарина, 96а,
область т. (846)2-600-600
Клевое место Самарская г. Тольятти, Приморский бульвар,
область магазин «Клёвое место»
+7(8462) 35-67-67, 34-15-33
Page 36
Экстрим Кировская 610002, г. Киров, ул Свободы, 131,
197110, г. Санкт-Петербург, ул. Пионерская, д.30
630017, г. Новосибирск, ул. Гаранина, д.15, оф.33
область +7(8332) 67-37-80
Инфорт Ленинградская
область +7 (812) 703-49-49
Сталкер Ленинградская г. Санкт-Петербург, Полюстровский пр-т, д.45
область +7 (812) 600-11-86
Навилайн Ленинградская г. Санкт-Петербург, ул. Льва Толстого, д. 7,
область оф. 100, +7(812) 335-18-41, +7(812) 335-68-00
www.naviline.ru, info@naviline.ru
Тропоход Ленинградская г. Санкт-Петербург, ул.Маршала Козакова, 35,
область Радиорынок “Юнона”, тел.: (812) 742-29-46
г. Санкт-Петербург, Московский пр., 20,
тел.: (812) 495-36-80,
www.tropohod.ru, info@tropohod.ru
Ньюком Вологдская г. Вологда, ул.Гагарина, д. 83 а
Системы область тел.: (921) 824-77-33
GPS навигации gps-vologda@yandex.ru
“Навиком” Калининградская г. Калининград, ул. Горького, д. 55
Калининград область Торговый центр “55”, офис №236
тел./факс: (4012) 98-27-44
Навигатор Иркутская 664007, г. Иркутск, ул. Декабрьских
Иркутск область Событий, 55, оф. 12, тел. +7(3952) 258-229;
205-518 (т-ф), navigator@irk.ru
Геолазер – Новосибирская 630108, г. Новосибирск, ул. Плахотного, 10
все кроме авто область +7(383) 315-18-30 (т-ф), Geolaser@ssga.ru
Автоконнекс Новосибирская обл.
Новосибирск - авто +7(383) 211-96-69 , 291-19-97, acxnsk@mail.ru
ООО “Техноком” Красноярский 660036, г. Красноярск, Академгородок, 50,
край строение 44, офис 208
(3912) 96-85-99 , rav@icm.krasn.ru
GPSPLUS Свердловская обл. г. Екатеринбург, ул. Малышева, 85А
+7 (343) 216-11-78, ogi@gpsplus.ru
ХайТек Краснодарский 350007, г. Краснодар, ул. Песчаная, 9
край +7 (861) 262-92-82, gpskuban@mail.ru
Геодом Ростовская обл. 344082, г. Ростов-на-Дону, пер. Братский 48/19,
оф. 3-4, тел. +7 (863) 227-14-51, 227-14-52,
gps@dongis.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.