Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série de l’unité
dans l’espace prévu à cet effet. Ces numéros se trouvent à l’arrière de l’unité.
Numéro de modèle:_________________ Numéro de série:_________________
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS)
DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA
REPARATION A DES EMPLOYES QUALIFIES.
ATTENTION
1.Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Aucune pièce ne peut être
réparée par l’utilisateur. Confiez tous les travaux de réparation
à un personnel d’entretien qualifié.
2.Les fentes et ouvertures de l’appareil qui se trouvent sur
les côtés ou dessous servent à des fins de ventilation. Pour
assurer un fonctionnement stable et protéger l’unité contre
la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
ni recouvertes. Evitez toute installation dans un espace
fermé type bibliothèque, sauf si cet espace est
correctement ventilé.
3.Eloignez l’unité des radiateurs et des autres sources de
chaleur.
4.N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes
ou ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de
toucher des pièces sous tension électrique ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un incendie
ou une électrocution.
5.Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cette unité aux égouttements ou
aux éclaboussures et ne posez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’unité.
6.N’utiliser l’unité qu’en position horizontale (à plat).
7.
Ne mettez pas d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.).
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’usager de la présence
d’une « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante
pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est prévu pour avertir l’usager
que la documentation accompagnant l’appareil
contient des instructions importantes concernant
le fonctionnement et l’entretien (réparation) de
l’appareil.
8.L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé pour cette unité est
en verre. Celui-ci peut donc se briser si l’unité tombe ou
subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les
morceaux de verre si l’écran LCD se brise. L’écran LCD est
un produit de technologie de pointe pourvu de 921 600
matrices actives (TFT), qui permettent d’obtenir des détails
très précis de l’image. Quelques pixels inactifs peuvent
parfois apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un
point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Sachez que cela
n’affecte en rien la performance de votre unité.
9.Débranchez la prise secteur pour couper l’alimentation
lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle semble
défectueuse.
10. La prise secteur devra rester facilement opérationnelle.
11. Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les systèmes
multimédia sont corrects et sûrs.
12. Conservez une distance de 20 cm autour des orifices de
ventilation de l’unité.
13. Les piles (emballées ou installées) ne devront pas être
exposées à des sources de chaleur intenses, telles que le
soleil, le feu, etc.
Ne mettez pas l’unité sur un meuble susceptible d’être renversé par un enfant ou un adulte qui le pousserait, le tirerait,
se mettrait debout ou monterait dessus. Une chute de l’unité peut blesser sérieusement, voire tuer, une personne.
ALIMENTATION
L’alimentation principale est enclenchée lorsque la fiche principale est branchée sur une prise CA de 220 - 240 V~, 50 Hz.
Pour faire fonctionner l’unité, appuyez sur Q (alimentation) pour le mettre en marche.
AVERTISSEMENT: PARTIES ACTIVES A L’INTERIEUR. NE RETIRER AUCUNE VIS.
AVERTISSEMENT:Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche,
éloignez toujours les bougies ou autres flammes
nues de ce produit
Les matériaux d’emballage de cet unité sont
recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut
conformément à la réglementation locale sur le
recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui
peuvent être recyclés et reutilisés s’il est
démonté par une société spécialisée.
Les informations suivantes ne concernent que
les Etats membres de l’Union européenne:
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité
comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce
produit correctement afin d’éviter toute atteinte
à l’environnement et à la santé humaine. Un
raitement ou une mise au rebut inappropriés de
ce produit pourraient avoir des conséquences
négatives sur l'environnement et la santé
humaine. Pour des informations plus détaillées
sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
l’administration communale ou le service de
raitement des déchets ménagers dont vous
dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Fonctionnalités
• Syntoniseur numérique terrestre intégré (DVB-T)
• EPG (Guide électronique des programmes)
• Canal stéréophonique
• Affichage à l’écran
• Mise en veille
• Télétexte
• Sélection du mode d’affichage du téléviseur
• Minuterie auto
• Verrouillage parental
• HDMI Entrée x 2
• Péritel x 1
• Entrée composante
• Entrée S-Vidéo
• Entrée PC
• Mode ECO
Accessoires fournis
•Télécommande
•Batterie (R03/AAA 1,5V) x 2
•Manuel du propriétaire
•Vis cylindriques Phillips pour fixer le support x 3
Les informations suivantes ne concernent que
les Etats membres de l’Union européenne:
Elimination des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles
doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets
ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de
Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie
dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors
les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium
(Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous
aiderez à la destruction appropriée des produits et
des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les
conséquences négatives possibles sur
l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant
les programmes de collecte et de recyclage en
cours dans votre pays, veuillez contacter votre
mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté
ce produit.
Pb, Hg, Cd
Information sur la marque
•HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
•DVB est une marque déposée du Projet DVB.
•Le logo «HD ready» est une marque commerciale de
DIGITALEUROPE.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Ci-après, la description des symboles utilisés dans ce manuel.
DTV
fonctionnement de la télévision numérique
ATV
fonctionnement de la télévision analogique
4
FR
Fixation du support
B
Vous devez fixer le support sur l’unité pour en faire une unité
de table. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support
soient dans le bon sens.
1
Mettez un chiffon fin
et doux sur une
table, comme
indiqué. Mettez
l’unité principale
dessus, face en
dessous. Veillez à ne
pas endommager
l’écran.
2Alignez les 2
crochets du support
avec les crochets qui
se trouvent sous
l’unité principale
(indiqués par une
flèche A), puis faites
glisser le support tel
qu’indiqué par la
flèche B, jusqu’à ce
qu’il s’arrête et que
les 3 oeillets de
montage soient
alignés.
Assurez-vous de ne
pas coincer le
cordon
d’alimentation CA
entre le support et
l’unité.
A
Installation des piles
1Ouvrez le volet du compartiment des piles.
2Insérez des mini-piles R03/AAA 1,5V dans le
compartiment à piles, tel qu’indiqué par les indicateurs
de polarité (+/–). Les piles installées sans que la polarité
soit respectée peuvent endommager la télécommande.
3Refermez le compartiment.
4Afin de bien remettre le couvercle du compartiment,
appuyez sur la partie supérieure du couvercle jusqu’à ce
qu’un “clic” se fasse entendre.
Fixation de l’unité sur votre
meuble
Vissez fermement cette unité sur votre meuble en insérant
des vis en bois (non fournies) dans les 2 trous situés à l’arrière
du support, comme indiqué.
Dimensions des vis recommandées : 5,1 x 20 mm
Remarque:
Lorsque vous retirez cette unité, assurez-vous de dévisser les
vis en bois de votre support en bois, du meuble et de tout autre
élément en bois.
Vue arrière de unitè
3Enfoncez les vis
cylindriques Phillips
dans les 3 oeillets
filetés en bas du
support et serrez
fermement.
Pour enlever le support de l’unité
Dévissez les vis cylindriques Phillips montées à l’étape 3. Une
fois les vis retirées, tirer le support vers l’arrière de l’unité.
Veillez à ne pas faire tomber le support en le retirant.
Remarque:
• Lors de la fixation du support, assurez-vous que toutes les vis
soient fermement serrées. Si le support n’est pas bien fixé,
l’unité pourrait tomber, blesser quelqu’un et même être
endommagée.
• Attention : utiliser une table capable de supporter le poids de
cette unité et plus large que l’unité.
• Assurez-vous que la table soit bien stable.
trous de vis
5
FR
Panneau de commande
STAND BYPOWER
VOL.MENUPROG.
924298130
Télécommande
117
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1.Q (alimentation) (p. 8)
Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) l’unité.
2.SLEEP (p. 12)
Appuyez pour régler la minuterie de veille.
Appuyez pour masquer le télétexte.
3.Boutons numérotés (p. 12)
Appuyez pour sélectionner le canal désiré en mode TV.
Appuyez pour saisir le mot de passe dans le champ de
saisie du mot de passe.
4.SOUND (p. 13 / p. 18)
Appuyez pour changer les modes sonores.
5.BACK (p. 11)
Appuyez pour revenir à l’affichage précédent.
6.K / L / 0 / 1 (curseur) (p. 11)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu.
Q
Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez
régler en mode Contrôle de l’image.
Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente
du télétexte.
7.OK
Appuyez pour configurer le réglage sur le menu.
Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un
menu particulier.
Appuyez pour afficher la liste des canaux tout en
regardant un programme.
8.MENU (p. 16)
Appuyez pour afficher le menu.
MENU(panneau de commande)
Même fonction que OK (télécommande) sur le menu.
9.VOL. X / Y ( p a nn e a u de c om m a n de ) /
+/– (télécommande) (p. 12)
Appuyez pour ajuster le volume.
VOL. X (panneau de commande)
Même fonction que 1(curseur) (télécommande)
sur le menu.
VOL. Y (panneau de commande)
Même fonction que 0(curseur) (télécommande)
sur le menu.
10.(sourdine) (p. 12)
Appuyez pour couper le son.
11. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p. 23)
Appuyez pour sélectionner directement les numéros
de page du télétexte.
12. COLOUR SYSTEM (p. 12)
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée couleur à
partir d’appareils externes.
13. FUN-LINK (p. 25)
B / C / H / G / F / E / D (lecture / stop /
sauter le retour rapide / sauter avance rapide / pause /
marche arrière / avance rapide): Vous pouvez utiliser
votre appareil FUN-LINK connecté.
FUN-LINK: Appuyez pour appeler plusieurs
menus à partir de votre appareil FUN-LINK connecté
au moyen d’un câble HDMI.
14.(augmentez) (p. 23)
Appuyez pour agrandir les polices du télétexte.
15.(texte) (p. 23)
Appuyez pour afficher les informations du télétexte.
16.(indiquez) (p. 23)
Appuyez pour appeler les informations masquées du télétexte.
17. SOURCE (p. 12)
Appuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.
18. MODE (DTV/ATV)
Appuyez pour sélectionner le mode numérique ou analogique.
19. ASPECT (p. 14)
Appuyez pour changer le format d’image disponible
pour l’écran du téléviseur.
20. GUIDE (p. 14)
Appuyez pour afficher le EPG (Guide électronique des
programmes) en mode numérique.
FR
6
21. ECO (p. 13)
Appuyez pour paramétrer la luminosité afin
d’économiser de l’énergie.
22. I (information) (p. 13)
Appuyez pour afficher les informations relatives à
l’écran du téléviseur.
23. DTV / RADIO
Appuyez pour sélectionner le mode DTV ou radio.
24. PROG. K / L ( p a nn e a u de c o m ma n d e ) /
/ (télécommande)
Appuyez pour sélectionner le canal mémorisé ou
d’autres modes.
PROG. K / L(panneau de commande)(p. 12)
Même fonction que K / L (curseur)(télécommande)
sur le menu.
Panneau arrière
25.(sous-titre) (p. 22)
Appuyez pour changer les langues des sous-titres disponibles.
26.(sous-page) (p. 23)
Appuyez pour sélectionner les sous-pages du télétexte.
27.(en attente) (p. 23)
Appuyez pour conserver la page en cours du télétexte
à l’écran.
28.(index) (p. 23)
Appuyez pour revenir à la première page du télétexte.
29. Témoin STAND BY / POWER
S’allume en vert lorsque l’unité est allumée.
S’allume en rouge lorsque l’unité est éteinte (en veille).
30. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les rayons infrarouges transmis par la
télécommande.
22”
6
810
9
1.Prise d’entrée (antenne) (p. 8)
2.Prise d’entrée PC (p. 10)
3.Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) (p. 8)
4.Fente C.I. (Interface commune) (p. 24)
5.Prise casque
Brancher un casque.
6.Interrupteur d’alimentation principal
Allume et éteint cette unité.
7.Cordon d’alimentation CA
Connectez à une prise CA standard pour alimenter
cette unité.
8.Prise d’entrée S-Vidéo (p. 9)
9.Prise d’entrée vidéo composite (p. 9)
10. Prise d’entrée audio pour connexion PC (p. 10)
11
12
19”
1
2
3
*
4
5
6
77
13
11. Prises d’entrée audio (G/D) (p. 9)
Remarque:
12. Prise péritel (p. 8)
13.Prises d’entrée composante vidéo et audio (G/D) (p. 9)
Remarque:
La prise audio (G) est pour une entrée
monophonique. Le son est audible à partir
des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise
pour un appareil audio monophonique.
borne d’entretien (pour entretien uniquement)
*
• N’utilisez cette borne que si une mise à jour du
logiciel est nécessaire.
• L’utilisateur ne devrait connecter à cette borne
aucun appareil, type: appareil photo numérique,
clavier, souris, etc. (parce que ceux-ci ne
marcheront pas).
• La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des
cas, effectuée par un technicien de maintenance
agréé ou, dans certains cas, il peut être demandé à
l’utilisateur de mettre lui-même jour le logiciel.
10
5
11
9
12
8
1
2
3
*
4
7
FR
PREPARATION DE
L’APPAREIL
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Veuillez acheter les câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
Un câble Grande vitesse HDMI (également connu sous Câble de catégorie 2 HDMI) est recommandé pour garantir la
meilleure compatibilité possible.
Avant de vous connecter...
Vérifier que votre antenne ou un autre appareil est
correctement branché avant de brancher le cordon
d’alimentation CA.
Connexion d’une antenne
VHFUHF
Votr e
ONDULEUR
VHF/UHF
télévision
1Connectez un câble RF à la prise d’entrée
(antenne), à l’arrière de cette unité.
2Branchez cette unité sur une prise CA.
3Allumez l’interrupteur d’alimentation principal.
4Lorsque l’indicateur STAND BY / POWER sur le
panneau avant s’allume en rouge, appuyez sur Q pour
allumer l’unité.
Remarque:
Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T active, celleci doit avoir sa propre alimentation.
Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de la
télévision.
Connexion externe
Connexion HDMI
La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI
(Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute
définition et l’audio numérique multicanal à travers un câble unique.
Branchez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la prise
d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) de cette unité. Utilisez un câble
HDMI.
Votr e
appareil
Cher Client/Chère Cliente,
Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur LCD
Funai, vous devez utiliser un câble HDMI homologué pour garantir
une protection suffisante contre les parasites radioélectriques.
Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo HDMI
qui se trouve sur le câble ou sur son emballage.
Remarque:
Connexion péritel
La connexion péritel offre une meilleure qualité d’image.
Connectez la prise péritel de votre appareil vidéo et la prise
péritel de cette unité. Utilisez un câble péritel.
• Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i /
576p / 720p / 1080i / 1080p et les signaux audio 32 kHz /
44,1 kHz / 48 kHz pour la connexion HDMI.
• Cette unité n’accepte que les signaux audio à 2 canaux (LPCM).
• Vous devez sélectionner «PCM» pour la sortie audio
numérique de l’appareil que vous branchez. Assurez vous
que l’appareil est en mesure d’émettre l’audio numérique.
Le son pourra parfois ne pas se faire entendre si vous
sélectionnez par exemple «Bitstream».
Votr e
télévision
FR
Votr e
appareil
Votr e
télévision
ENTREESORTIE
S-Vidéo
OuiOuiOuiOui
Audio
(G/D)
CVBS RGBVidéo et audio (G/D)
seule la sortie ATV ou
DTV est disponible.
8
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Veuillez acheter les câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
Connexion du composant
La connexion vidéo du composant offre une meilleure qualité
d’image.
1Connectez les prises de sortie vidéo du composant de
votre appareil vidéo à la prise d’entrée vidéo du
composant de cette unité. Utilisez les câbles vidéo du
composant.
2Connectez les prises de sortie audio de votre appareil
aux prises d’entrée audio (G/D) de cette unité. Utilisez
des câbles audio.
Votr e
appareil
COMPONENT VIDEO OUT
YPbPr
Remarque:
AUDIO OUT
L
R
Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i /
576p / 720p / 1080i pour la connexion du composant.
AUDIO IN
Votr e
télévision
COMPONENT VIDEO IN
Y
L
R
Pb Pr
Connexion S-Vidéo
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image.
1Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil
vidéo à la prise d’entrée S-vidéo de cette unité. Utilisez
un câble S-Vidéo.
2Connectez les prises de sortie audio de votre appareil
aux prises d’entrée audio (G/D) de cette unité. Utilisez
des câbles audio.
Connexion vidéo composite
La connexion vidéo composite offre une qualité d’image standard.
1Connectez la prise de sortie vidéo composite de votre
appareil vidéo à la prise d’entrée vidéo composite de
cette unité. Utilisez un câble vidéo composite.
2Connectez les prises de sortie audio de votre appareil
vidéo aux prises d’entrée audio (G/D) de cette unité.
Utilisez des câbles audio.
Votr e
appareil
VIDEO OUT
Remarque:
AUDIO OUT
L
R
Si vous vous connectez en même temps à la prise S-vidéo et
à la prise vidéo composite, la connexion S-Vidéo sera
prioritaire.
AUDIO IN
Votr e
télévision
VIDEO IN
L
R
Votr e
appareil
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
Votr e
télévision
L
R
S-VIDEO IN
9
FR
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Veuillez acheter les câbles nécessaires chez votre
fournisseur local.
Connexion PC
Si vous connectez cette unité à votre PC, elle peut servir
d’écran d’ordinateur.
Précaution à prendre lors de la connexion à
d’autres appareils:
Utiliser le câble VGA avec noyau magnétique.
1 Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise
d’entrée pour PC de cette unité. Utilisez un câble VGA
avec noyau magnétique.
2 Connectez la prise de sor tie de la ligne audio de votre
PC à la prise d’entrée audio pour PC de cette unité.
Utilisez un câble audio mini.
PC-IN
Votr e
appareil
AUDIO
LINE OUT
PC-IN
AUDIO
Votr e
télévision
Les signaux suivants peuvent être affichés:
FormatRésolution
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1 024 x 768
WXGA
Remarque:
1 280 x 768
1 360 x 768
D’autres formats ou des signaux non standard ne seront pas
affichés correctement.
10
FR
Fréquence de
rafraîchissement
60 Hz
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.