FUNAI LT850-M32, LH850-M26 User Manual [fr]

Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série de l’unité dans l’espace prévu à cet effet. Ces numéros se trouvent à l’arrière de l’unité.
Numéro de modèle:_________________ Numéro de série:_________________

PRÉCAUTIONS

AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA REPARATION A DES EMPLOYES QUALIFIES.
ATTENTION
1. Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Aucune pièce ne peut être
réparée par l’utilisateur. Confiez tous les travaux de réparation à un personnel d’entretien qualifié.
2.
3.
Eloignez l’unité des radiateurs et des autres sources de chaleur.
4.
N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes ou ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pièces sous tension électrique ou de cour t-circuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un incendie ou une électrocution.
5. Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cette unité aux égouttements ou aux éclaboussures et ne posez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’unité.
6. N’utiliser l’unité qu’en position horizontale (à plat).
7.
Ne mettez pas d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.).
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’usager de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
8.
L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé pour cette unité est en verre. Celui-ci peut donc se briser si l’unité tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre si l’écran LCD se brise. L’écran LCD est un produit de technologie de pointe pourvu de 921 600 matrices actives (TFT), qui permettent d’obtenir des détails très précis de l’image. Quelques pixels inactifs peuvent parfois apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Sachez que cela n’affecte en rien la performance de votre unité.
9.
Débranchez la prise secteur pour couper l’alimentation lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle semble défectueuse.
10. La prise secteur devra rester facilement opérationnelle.
11. Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les systèmes multimédia sont corrects et sûrs.
12. Conservez une distance de 20 cm autour des orifices de
ventilation de l’unité.
13.
Les piles (emballées ou installées) ne devront pas être exposées à des sources de chaleur intenses, telles que le soleil, le feu, etc.
Ne mettez pas l’unité sur un meuble susceptible d’être renversé par un enfant ou un adulte qui le pousserait, le tirerait, se mettrait debout ou monterait dessus. Une chute de l’unité peut blesser sérieusement, voire tuer, une personne.
ALIMENTATION
L’alimentation principale est enclenchée lorsque la fiche principale est branchée sur une prise CA de 220 - 240 V~, 50 Hz. Pour faire fonctionner l’unité, appuyez sur Q (alimentation) pour le mettre en marche.
AVERTISSEMENT: PARTIES ACTIVES A L’INTERIEUR. NE RETIRER AUCUNE VIS.
TRANSPORT DE CETTE UNITE
• Il faut au moins 2 personnes pour transporter cette unité.
• Veillez à maintenir fermement les bords supérieurs et inférieurs de l’unité, tel qu’indiqué sur l’illustration.
AVERTISSEMENT: Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche,
éloignez toujours les bougies ou autres flammes nues de ce produit
2
FR
Contenu
PRÉCAUTIONS ......................................................2
INTRODUCTION
Fonctionnalités....................................................................4
Accessoires fournis ..........................................................4
Information sur la marque ...........................................4
Symboles utilisés dans ce manuel............................4
Fixation du support .........................................................5
Socle inclinable...................................................................5
Installation des piles.........................................................5
Fixation de l’unité sur votre meuble......................5
Panneau de commande................................................6
Télécommande..................................................................6
Panneau arrière..................................................................7
PREPARATION DE L’APPAREIL
Connexion d’une antenne...........................................8
Connexion externe.........................................................8
CONFIGURATION POUR UTILISATION
Réglage initial.....................................................................11
FONCTIONNEMENT
Visionnement d’un programme télé.................... 12
Listes des chaînes............................................................ 12
Mise en veille..................................................................... 12
Changement de mode d’entrée............................. 12
Système couleur..............................................................12
Mode ECO......................................................................... 13
Choix du son..................................................................... 13
Information de l’écran du téléviseur .................... 13
EPG (Guide électronique des programmes)......14
Changement du mode d’affichage de
l’écran du téléviseur ..................................................14
AUTRES PARAMÈTRES
Réglage de l’image...........................................................16
Réglage de l’image avancé..........................................17
Ajustement du son.........................................................18
Réglages des canaux......................................................19
Balayage auto.....................................................................20
Balayage manuel...............................................................20
Param. de verr...................................................................21
Réglages audio...................................................................21
Réglages des sous-titres...............................................22
Télétexte..............................................................................23
C.I. (Interface commune)............................................24
Réglage PC..........................................................................24
FUN-LINK............................................................................25
Sélection du pays approprié......................................26
Réglage heure....................................................................26
Téléchargement de logiciel........................................26
Réinit. usine.........................................................................27
Sélection de la langue de menu..............................27
ENTRETIEN
Nettoyage de l’écran.....................................................27
Réparation...........................................................................27
Nettoyage de l’enceinte ..............................................27
GUIDE DE DEPANNAGE...................................28
SPECIFICATIONS..................................................29
DECLARATION DE CONFORMITE...............29
3
FR

INTRODUCTION

t
t
Remarque concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de cet unité sont recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut conformément à la réglementation locale sur le recyclage. Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et reutilisés s’il est démonté par une société spécialisée.
Les informations suivantes ne concernent que les Etats membres de l’Union européenne:
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un
raitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de
raitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Les informations suivantes ne concernent que les Etats membres de l’Union européenne: Elimination des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
Pb, Hg, Cd

Fonctionnalités

• Syntoniseur numérique terrestre intégré (DVB-T)
• EPG (Guide électronique des programmes)
• Canal stéréophonique
• Affichage à l’écran
• Mise en veille
• Télétexte
• Sélection du mode d’affichage du téléviseur
• Minuterie auto
• Verrouillage parental
• HDMI Entrée x 3
• Péritel x 2
• Entrée composante
• Entrée S-Vidéo
• Entrée PC
• Sortie Audio Numérique
• Mode ECO

Accessoires fournis

•Télécommande
•Batterie (R03/AAA 1,5V) x 2
•Manuel du propriétaire
•Vis cylindriques Phillips pour fixer le support x 4

Information sur la marque

•Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
•HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
•DVB est une marque déposée du Projet DVB.
•Le logo «HD TV» est une marque commerciale de DIGITALEUROPE.

Symboles utilisés dans ce manuel

Ci-après, la description des symboles utilisés dans ce manuel.
DTV
fonctionnement de la télévision numérique
ATV
fonctionnement de la télévision analogique
4
FR

Fixation du support

B
Vous devez fixer le support sur l’unité pour en faire une unité de table. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support soient dans le bon sens.
1
Mettez un chiffon fin et doux sur une table, comme indiqué. Mettez l’unité principale dessus, face en dessous. Veillez à ne pas endommager l’écran.
2 Alignez les 2
crochets du support avec les crochets qui se trouvent sous l’unité principale (indiqués par une flèche A), puis faites glisser le support tel qu’indiqué par la flèche B, jusqu’à ce qu’il s’arrête et que les 4 oeillets de montage soient alignés. Assurez-vous de ne pas coincer le cordon d’alimentation CA entre le support et l’unité.
A
3 Enfoncez les vis
cylindriques Phillips dans les 4 oeillets filetés en bas du support et serrez fermement.
Pour enlever le support de l’unité
Dévissez les vis cylindriques Phillips montées à l’étape 3. Une fois les vis retirées, tirer le support vers l’arrière de l’unité. Veillez à ne pas faire tomber le support en le retirant.
Remarque:
• Lors de la fixation du support, assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées. Si le support n’est pas bien fixé, l’unité pourrait tomber, blesser quelqu’un et même être endommagée.
• Attention : utiliser une table capable de supporter le poids de cette unité et plus large que l’unité.
• Assurez-vous que la table soit bien stable.

Socle inclinable

Pour 26” seulement
Vous pouvez régler le socle pour modifier l’angle de l’unité (de -2 ° à 10 °).
-2°
10°

Installation des piles

1 Ouvrez le volet du compartiment des piles. 2 Insérez des mini-piles R03/AAA 1,5V dans le
compartiment à piles, tel qu’indiqué par les indicateurs de polarité (+/–). Les piles installées sans que la polarité soit respectée peuvent endommager la télécommande.
3 Refermez le compartiment. 4 Afin de bien remettre le couvercle du compartiment,
appuyez sur la partie supérieure du couvercle jusqu’à ce qu’un “clic” se fasse entendre.

Fixation de l’unité sur votre meuble

Vissez fermement cette unité sur votre meuble en insérant des vis en bois (non fournies) dans les 2 trous situés à l’arrière du support, comme indiqué.
Dimensions des vis recommandées : 5,1 x 20 mm
Remarque:
Lorsque vous retirez cette unité, assurez-vous de dévisser les vis en bois de votre support en bois, du meuble et de tout autre élément en bois.
Vue arrière de unitè
trous de vis
5
FR

Panneau de commande

32”
12489
26”
VOL. MENU PROG.
9 24 298 130
STAND BY POWER
Q

Télécommande

117
2
3
4
5
6 7 8
9
10 11
12
13
14 15
16
32”
29 30
18 19
20
21
22 23
24
25 26
27
28
1. Q (alimentation) (p. 8)
Appuyez pour allumer ou éteindre (mettre en veille) l’unité.
2. SLEEP (p. 12)
Appuyez pour régler la minuterie de veille. Appuyez pour masquer le télétexte.
3. Boutons numérotés (p. 12)
Appuyez pour sélectionner le canal désiré en mode TV. Appuyez pour saisir le mot de passe dans le champ de saisie du mot de passe.
4. SOUND (p. 13 / p. 18)
Appuyez pour changer les modes sonores.
5. BACK (p. 11)
Appuyez pour revenir à l’affichage précédent.
6. K / L / 0 / 1 (curseur) (p. 11)
Appuyez pour sélectionner le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous désirez régler en mode Contrôle de l’image. Appuyez pour passer à la page suivante ou précédente du télétexte.
7. OK
Appuyez pour configurer le réglage sur le menu. Appuyez pour sélectionner ou ajuster à partir d’un menu particulier. Appuyez pour afficher la liste des canaux tout en regardant un programme.
8. MENU (p. 16)
Appuyez pour afficher le menu. MENU (panneau de commande) Même fonction que OK (télécommande) sur le menu.
9. VOL. X / Y ( pa n n e au d e c om m a n de ) /
10. (sourdine) (p. 12)
11. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p. 23)
12. COLOUR SYSTEM (p. 12)
13. FUN-LINK (p. 25)
14. (augmentez) (p. 23)
15. (texte) (p. 23)
16. (indiquez) (p. 23)
17. SOURCE (p. 12)
18. MODE (DTV/ATV)
19. ASPECT (p. 14)
20. GUIDE (p. 14)
+/– (télécommande) (p. 12)
Appuyez pour ajuster le volume. VOL. X (panneau de commande) Même fonction que 1(curseur) (télécommande) VOL. Y (panneau de commande) Même fonction que 0(curseur) (télécommande)
Appuyez pour couper le son.
Appuyez pour sélectionner directement les numéros de page du télétexte.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée couleur à partir d’appareils externes.
B / C / H / G / F / E / D (lecture / stop / sauter le retour rapide / sauter avance rapide / pause / marche arrière / avance rapide): Vous pouvez utiliser votre appareil FUN-LINK connecté.
FUN-LINK: Appuyez pour appeler plusieurs menus à partir de votre appareil FUN-LINK connecté au moyen d’un câble HDMI.
Appuyez pour agrandir les polices du télétexte.
Appuyez pour afficher les informations du télétexte.
Appuyez pour appeler les informations masquées du télétexte.
Appuyez pour passer du mode TV au mode d’entrée externe.
Appuyez pour sélectionner le mode numérique ou analogique.
Appuyez pour changer le format d’image disponible pour l’écran du téléviseur.
Appuyez pour afficher le EPG (Guide électronique des programmes) en mode numérique.
sur le menu.
sur le menu.
FR
6
21. ECO (p. 13)
Appuyez pour paramétrer la luminosité afin d’économiser de l’énergie.
22. I (information) (p. 13)
Appuyez pour afficher les informations relatives à l’écran du téléviseur.
23. DTV / RADIO
Appuyez pour sélectionner le mode DTV ou radio.
24. PROG. K / L (p a n n e au d e c om m a n de ) / / (télécommande)
Appuyez pour sélectionner le canal mémorisé ou d’autres modes. PROG. K / L (panneau de commande) (p. 12) Même fonction que K / L (curseur) (télécommande) sur le menu.

Panneau arrière

25. (sous-titre) (p. 22)
Appuyez pour changer les langues des sous-titres disponibles.
26. (sous-page) (p. 23)
Appuyez pour sélectionner les sous-pages du télétexte.
27. (en attente) (p. 23)
Appuyez pour conserver la page en cours du télétexte à l’écran.
28. (index) (p. 23)
Appuyez pour revenir à la première page du télétexte.
29. Témoin STAND BY / POWER
S’allume en vert lorsque l’unité est allumée. S’allume en rouge lorsque l’unité est éteinte (en veille).
30. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les rayons infrarouges transmis par la télécommande.
32”
5
4
*
3
6
15
14
9 8
32
1. Prise d’entrée (antenne) (p. 8)
2. Prise d’entrée PC (p. 10)
3. Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3)
(p. 8)
4. Fente C.I. (Interface commune) (p. 24)
5. Prise casque
Brancher un casque.
6. Interrupteur d’alimentation principal
Allume et éteint cette unité.
7. Cordon d’alimentation CA
Connectez à une prise CA standard pour alimenter cette unité.
8. Prise d’entrée S-Vidéo (p. 9)
9. Prise d’entrée vidéo composite (p. 9)
10. Prise d’entrée audio pour connexion PC (p. 10)
11. Prises d’entrée audio (G/D) (p. 9)
Remarque:
La prise audio (G) est pour une entrée monophonique. Le son est audible à partir des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un appareil audio monophonique.
10 11 13
12
7
1
26”
15
1
13
9
10
12. Prise péritel (Péritel 1 / Péritel 2) (p. 8)
13. Prises d’entrée composante vidéo et audio (G/D) (p. 9)
14. Prise de sortie audio numérique coaxial (p. 9)
15. Rangement des câbles
Remarque:
14
11 8
Utilisez ce support pour rassembler les câbles.
borne d’entretien (pour entretien uniquement)
*
• N’utilisez cette borne que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
• L’utilisateur ne devrait connecter à cette borne aucun appareil, type: appareil photo numérique, clavier, souris, etc. (parce que ceux-ci ne marcheront pas).
• La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien de maintenance agréé ou, dans certains cas, il peut être demandé à l’utilisateur de mettre lui-même jour le logiciel.
2
3
7
3
*
4
5
6
7
FR

PREPARATION DE L’APPAREIL

Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Veuillez acheter les câbles nécessaires chez votre fournisseur local. Un câble Grande vitesse HDMI (également connu sous Câble de catégorie 2 HDMI) est recommandé pour garantir la meilleure compatibilité possible.
Avant de vous connecter...
Vérifier que votre antenne ou un autre appareil est correctement branché avant de brancher le cordon d’alimentation CA.

Connexion d’une antenne

VHFUHF
Votr e
ONDULEUR
VHF/UHF
télévision
1 Connectez un câble RF à la prise d’entrée
(antenne) , à l’arrière de cette unité.
2 Branchez cette unité sur une prise CA. 3 Allumez l’interrupteur d’alimentation principal. 4 Lorsque l’indicateur STAND BY / POWER sur le
panneau avant s’allume en rouge, appuyez sur Q pour allumer l’unité.
Remarque:
Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T active, celle­ci doit avoir sa propre alimentation. Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de la télévision.

Connexion externe

Connexion HDMI
La connexion HDMI offre la plus haute qualité d’image. HDMI (Interface multimédia haute définition) transporte la vidéo haute définition et l’audio numérique multicanal à travers un câble unique.
Branchez la prise de sortie HDMI de votre appareil vidéo à la prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) de cette unité. Utilisez un câble HDMI.
Votr e
appareil
Cher Client/Chère Cliente, Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur LCD
Funai, vous devez utiliser un câble HDMI homologué pour garantir une protection suffisante contre les parasites radioélectriques. Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo HDMI qui se trouve sur le câble ou sur son emballage.
Remarque:
Connexion péritel
La connexion péritel offre une meilleure qualité d’image. Connectez la prise péritel de votre appareil vidéo et la prise péritel
(Péritel 1 / Péritel 2) de cette unité. Utilisez un câble péritel.
• Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p et les signaux audio 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz pour la connexion HDMI.
• Cette unité n’accepte que les signaux audio à 2 canaux (LPCM).
• Vous devez sélectionner «PCM» pour la sortie audio numérique de l’appareil que vous branchez. Assurez vous que l’appareil est en mesure d’émettre l’audio numérique. Le son pourra parfois ne pas se faire entendre si vous sélectionnez par exemple «Bitstream».
Votr e
télévision
FR
Votr e
appareil
Votr e
télévision
ENTREE SORTIE
Connecteur
S-Vidéo
Audio (G/D)
CVBS RGB
Vidéo et audio
(G/D)
Emet le signal
Péritel 1
Oui Oui Oui Oui
d’entrée RF
converti en signal
CVBS.
la sortie que
Péritel 2
Oui Oui Oui Non
vous pouvez
choisir
8
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Veuillez acheter les câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
Connexion du composant
La connexion vidéo du composant offre une meilleure qualité d’image.
1 Connectez les prises de sortie vidéo du composant de
votre appareil vidéo à la prise d’entrée vidéo du composant de cette unité. Utilisez les câbles vidéo du composant.
2 Connectez les prises de sortie audio de votre appareil
aux prises d’entrée audio (G/D) de cette unité. Utilisez des câbles audio.
Votr e
appareil
COMPONENT VIDEO OUT
YPbPr
Remarque:
AUDIO OUT
L
R
Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i pour la connexion du composant.
AUDIO IN
Votr e
télévision
COMPONENT VIDEO IN
Y
L
R
Pb Pr
Connexion S-Vidéo
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image.
1 Connectez la prise de sortie S-vidéo de votre appareil
vidéo à la prise d’entrée S-vidéo de cette unité. Utilisez un câble S-Vidéo.
2 Connectez les prises de sortie audio de votre appareil
aux prises d’entrée audio (G/D) de cette unité. Utilisez des câbles audio.
Connexion vidéo composite
La connexion vidéo composite offre une qualité d’image standard.
1 Connectez la prise de sortie vidéo composite de votre
appareil vidéo à la prise d’entrée vidéo composite de cette unité. Utilisez un câble vidéo composite.
2 Connectez les prises de sortie audio de votre appareil
vidéo aux prises d’entrée audio (G/D) de cette unité. Utilisez des câbles audio.
Votr e
appareil
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
Remarque:
Si vous vous connectez en même temps à la prise S-vidéo et à la prise vidéo composite, la connexion S-Vidéo sera prioritaire.
Connexion sortie audio
Pour télédiffusion numérique uniquement
Si vous connectez cet appareil à votre appareil audio numérique, vous pouvez profiter de l’audio multicanaux, comme la télédiffusion numérique sonore de 5.1 canaux.
Connectez la prise d’entrée coaxiale de vos périphériques audio numériques externes et la prise de sortie coaxiale de cet appareil. Utilisez un câble audio coaxial numérique.
Votr e
appareil
AUDIO IN
Votr e
télévision
VIDEO IN
L
R
Votr e
télévision
Votr e
appareil
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO IN
Votr e
télévision
L
R
S-VIDEO IN
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
DIGITAL AUDIO
COAXIAL OUT
9
FR
Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions:
Veuillez acheter les câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
Connexion PC
Si vous connectez cette unité à votre PC, elle peut servir d’écran d’ordinateur.
Précaution à prendre lors de la connexion à d’autres appareils:
Utiliser le câble VGA avec noyau magnétique.
1 Connectez la prise du moniteur de votre PC à la prise
d’entrée pour PC de cette unité. Utilisez un câble VGA avec noyau magnétique.
2 Connectez la prise de sor tie de la ligne audio de votre
PC à la prise d’entrée audio pour PC de cette unité. Utilisez un câble audio mini.
PC-IN
Votr e
appareil
AUDIO
LINE OUT
PC-IN
AUDIO
Votr e
télévision
Les signaux suivants peuvent être affichés:
Format Résolution
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
XGA 1 024 x 768
WXGA
Remarque:
1 280 x 768 1 360 x 768
D’autres formats ou des signaux non standard ne seront pas affichés correctement.
10
FR
Fréquence de
rafraîchissement
60 Hz

CONFIGURATION POUR UTILISATION

Réglage initial

DTV ATV
Vous devez régler les paramètres suivants pour utiliser correctement l’unité pour la première fois.
1 Appuyez sur Q pour allumer l’unité. 2 Appuyez plusieurs fois sur K / L pour sélectionner la
langue du menu, puis appuyez sur OK.
Initial Setup
Initial Setup
Please select your language.
Български Česky
Dansk Deutsch
Ελληνικά
English
Español
5 Appuyez sur OK pour démarrer le balayage.
Remarque:
• Si vous appuyez sur MENU, vous pouvez passer à l’étape 6.
• Si vous appuyez sur MENU pendant le balayage des canaux DTV, cette opération sera interrompue et le balayage des canaux ATV démarrera automatiquement.
• Si vous appuyez sur MENU pendant le balayage des canaux ATV, cette opération interrompue et le canal numérique le plus bas mémorisé s’affichera.
• Lorsqu’aucun canal n’est enregistré, le menu de confirmation apparaîtra.
6 Appuyez sur 0 / 1 pour sélectionner l’emplacement,
puis appuyez sur OK.
Remarque:
Réglage initial
Réglage initial
Veuillez sélectionner votre localisation.
• Le fait de sélectionner [Domicile] réduit la luminosité du rétroéclairage, ce qui permet d’économiser de l’énergie. Lorsque «Réglage initial» est remplie, vous ne pouvez pas changer le réglage de l’emplacement, à moins que vous restauriez cette unité sur «Réinit. usine» (p. 27) et que vous repreniez tout au début, comme le balayage des canaux.
• Si vous sélectionnez [Magasin détail], les réglages de la qualité d’image et de son que vous aurez paramétrés ne seront pas mémorisés une fois que vous aurez éteint l’unité.
Select
OK
OK Skip
MENU
3 Appuyez sur K / L pour sélectionner le pays de votre
choix, puis appuyez sur OK.
Réglage initial
Réglage initial
Veuillez sélectionner votre pays.
Choisir OK
Remarque:
OK
Si vous sélectionnez le pays (sauf [Espagne]), vous pouvez sauter l’étape 4.
Retour
Autriche Belgique Bulgarie Rép. Tchèque France
Allemagne
Grèce
MENUBACK
Passer
4 Appuyez sur K / L pour sélectionner la région de votre
choix, puis appuyez sur OK.
• Le menu de confirmation de balayage s’affichera.
Magasin détail Domicile
Choisir OK
OK
11
FR

FONCTIONNEMENT

Visionnement d’un programme télé

Mise en veille

DTV ATV
Vous pouvez configurer l’unité pour qu’elle s’éteigne automatiquement au bout d’une période définie.
DTV ATV
Pour choisir un canal
Appuyez plusieurs fois sur PROG. K / L (panneau de commande) ou / (télécommande) pour sélectionner le canal désiré.
ou
Appuyez sur les Touches numérotées pour entrer un numéro de canal, puis sur OK pour un accès plus rapide.
(par exemple) Si vous désirez sélectionner le canal 24 sans appuyer sur OK, appuyez d’abord sur 2, puis sur 4 pendant 3 secondes.
Pour ajuster le volume
Appuyez sur VOL. X / Y (panneau de commande) ou
+/– (télécommande) pour régler le volume.
Volume
20
Appuyez sur pour allumer ou éteindre immédiatement le son.
Remarque:
Vous pouvez revenir au volume d’origine en appuyant à nouveau sur ou sur +/– (télécommande).
Muet

Listes des chaînes

DTV ATV
Vous pouvez facilement trouver le canal que vous désirez.
1 Appuyez sur OK pendant que vous regardez un
programme.
2 Appuyez sur K / L pour sélectionner le canal que vous
souhaitez regarder, puis appuyez sur OK.
<DTV> <Radio><ATV>
Listes des chaînes -DTV-
Listes des chaînes -DTV-
18. ETV
19. Euro CH
20. Drama Now!
21. WNS
22. BCT
23. 24 Movies
Listes des chaînes -ATV-
Listes des chaînes -ATV-
1. EUT1
2. EUT2
3. EUT3
4. CCT
5. K7
6. CBN
Listes des chaînes -Radio-
Listes des chaînes -Radio-
1. EUT1 Radio
710. Hot music
711. Kids station
713. WA World
715. ASA1
716. KAR weather
Canal verrouillé
Canal décodé
Remarque:
Appuyez sur 0 / 1 pour aller à la page suivante ou précédente.
3 Appuyez sur BACK pour sortir.
Remarque:
Vous pouvez éditer la liste des canaux dans «Réglages des canaux» (p. 19).
1 Appuyez sur SLEEP. 2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour modifier la
période de mise en veille.
• Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, la minuterie augmente par échelon de 30 minutes, jusqu’à 120 minutes.
120
min.
Remarque:
Veille
• Appuyez plusieurs fois sur SLEEP, jusqu’à ce que [Arrêt] apparaisse pour annuler la minuterie de mise de veille.
• Quand vous débranchez l’unité de la prise CA ou en cas de panne de courant, la minuterie de mise en veille sera annulée.

Changement de mode d’entrée

DTV ATV
Vous pouvez changer le mode d’entrée pour le mode Téléviseur ou le mode Entrée externe.
1 Appuyez sur SOURCE . 2 Appuyez sur K / L pour sélectionner le mode d’entrée
désiré, puis appuyez sur OK.
Sélection source
Sélection source
DTV
AT V SCART 1 SCART 2 VIDEO COMPONENT
1HDMI 2HDMI 3HDMI
PC

Système couleur

Vous pouvez changer le codage couleur de la télé pour le mode Vidéo ou Péritel.
Appuyez plusieurs fois sur COLOUR SYSTEM pour sélectionner le codage couleur désiré, puis appuyez sur OK.
(
[Auto], [PAL], [PAL 60], [SECAM], [NTSC]
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez [Auto] e n ap pu yan t s ur COLOUR SYSTEM, cette unité distinguera automatiquement le système en fonction du signal d’entrée des appareils externes.
, ou
[NTSC 4.43]
)
12
FR

Mode ECO

Lorsque vous paramétrez [Mode ECO] sur [Marche], la luminosité du rétroéclairage sera automatiquement réduite, ce qui peut permettre d’économiser de l’énergie.
Appuyez plusieurs fois sur ECO pour sélectionner
[Marche] ou [Arrêt], puis appuyez sur OK.
Marche Arrêt
: Le rétroéclairage est au niveau le plus bas. : Vous pouvez ajuster le niveau de rétroéclairage
dans «Réglage de l’image avancé» (p. 17).

Choix du son

DTV
1 Appuyez sur SOUND pour afficher la langue audio
sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour faire défiler les
langues audio disponibles.
ATV
1 Appuyez sur SOUND pour afficher le mode audio
sélectionné.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour faire défiler les
modes audio disponibles.
•L’image d’affichage peut être trouvée sur “Information de l’écran du téléviseur” à la colonne de droite.
Son Dolby Digital
Son Dolby Digital Plus
Son HE-AAC
pas d’icône
1. Nicam Stéréo Mono
2.
Nicam
Dual1
Nicam
Dual2
3. Nicam Mono Mono
4. Stéréo Mono
5.
Dual1 Dual2 Stéréo
6. Mono
Son MPEG
Nicam Stéréo
Mono

Information de l’écran du téléviseur

DTV ATV
Vous pouvez voir les informations de télédiffusion.
1 Appuyez sur I.
• Un menu d’information réduit s’affichera.
2 Appuyez à nouveau sur I pour afficher plus
d’informations.

ETV
Act. :
Musique à succès
Vous écoutez les Sons, restez branché pour une ambiance de sons sublimes, c'est le top ! Appelez 09012 345 678 maintenant pour sélectionner une vidéo
1. Nom du canal
2. Heure actuelle
3. Diffusion ATV
• s’affiche lorsqu’une émission télévisée est reçue au format analogique.
Diffusion DTV
• s’affiche lorsqu’une émission télévisée est reçue au format numérique.
Service radio
• s’affiche lorsqu’une émission audio au format numérique est reçue.
4. Numéro du canal
5. Nom / heure du programme
Remarque:
Appuyez sur 0 / 1 pour basculer du programme actuel au prochain. (si disponible)
6. Informations sur le programme
Remarque:
Lorsque les informations sur le programme font plus de 3 lignes, appuyez sur K / L pour faire défiler.
7. Résolution / format / format d’image TV
8. Langue audio (DTV) / Mode audio (ATV)
9. Mode audio (DTV)
10. Sous-titrage (p. 22)
• s’affiche si le sous-titrage d’un programme télévisé est disponible.
11. Verrouillage (p. 19 / p. 21)
• s’affiche lorsque vous regardez un programme télévisé pour lequel vous avez réglé le contrôle parental ou le bloc canaux.
12. Classification parentale (p. 21)
• s’affiche si la classification parentale d’un programme télévisé est disponible.
* Les icônes peuvent varier selon les classifications.
13. Télévision payante
• s’affiche lorsque vous regarder la télévision payante.
14. Télétexte (p. 23)
• s’affiche si le télétexte d’un programme télévisé est disponible.
15. Description audio (p. 22)
s’affiche lorsqu’un programme télévisé fournit des descriptions audio supplémentaires pour les personnes ayant une déficience visuelle.
09:37
07:00-09:59
1/3
1080i HD 16:9
       
18
Français
Dual1
Français
1/3
3 Appuyez sur BACK pour sortir.
• Le menu d’information de l’écran du téléviseur disparaîtra automatiquement en quelques secondes.
13
FR
Loading...
+ 27 hidden pages