Bedienungsanleitung
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
Manuale del proprietario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding
Εγχειρίδιο οδηγιών
Användarhandbok
Owner’s Manual
Instrukcja obsługi
Español
Italiano
Português
Nederlands
Ελληνικά
Svenska
English
Polski
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
UM DAS RISIKO VON FEUER UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU
REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES GERÄT
NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
UM DIE STROMSCHLAG-GEFAHR ZU
REDUZIEREN, NEHMEN SIE KEINE
ABDECKUNGEN (ODER DIE RÜCKWAND)
AB. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN
SICH KEINE VOM ANWENDER ZU
WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG DEM QUALIFIZIERTEN
WARTUNGSPERSONAL.
Das Blitzzeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender davor warnen,
dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“
innerhalb des Gehäuses dieses Produktes
anliegt, die ausreichend hoch ist, um eine
Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsinstruktionen in
der mit diesem Gerät mitgelieferten Literatur
hinweisen.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der
Hauptstecker an eine 220-240 V~, 50 Hz WS-Netzsteckdose
angesteckt wird. Drücken Sie auf [Q (Standby ein)], um
das Gerät einzuschalten und zu verwenden.
WARNUNG:SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE
IM INNEREN.
ENTFERNEN SIE KEINE
SCHRAUBEN.
Als Hilfe für die Erstattung einer Anzeige bei Verlust oder
Diebstahl notieren Sie sich bitte im unten stehenden Feld die
Modell- und die Seriennummer des Geräts. Die Nummern
befinden sich an der Rückseite des Geräts.
WARNUNG:
Um zu verhindern, dass
ein Brand entsteht,
halten Sie Kerzen und
andere offene
Feuerquellen stets von
diesem Produkt fern
VORSICHT
1) Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im
Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem
Wartungspersonal.
2) Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sowie an den Seiten
oder am Geräteboden sind zur Gerätebelüftung
vorgesehen. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten
und das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese
Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, z.
B. in einem Bücherschrank, auf, ohne für ausreichende
Belüftung zu sorgen.
3) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder anderen Wärmequellen.
4) Schieben Sie keine Gegenstände durch die
Gehäuseschlitze oder -öffnungen in das Gerät, da diese
in Berührung mit stromführenden Teilen kommen oder
an Teilen einen Kurzschluss erzeugen können, was zu
Bränden oder Stromschlägen führen kann.
5) Zur Vermeidung von Feuer oder Berührungsgefahr
setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus
und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie etwa Vasen, darauf ab.
6) Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen (ebenen)
Fläche auf.
7) Stellen Sie keine brennbaren Objekte (Kerzen usw.) auf
das Gerät.
8) Das an diesem Gerät verwendete LCD-Display ist aus
Glas. Es kann daher zu Bruch gehen, wenn es
fallengelassen oder Stößen ausgesetzt wird. Passen Sie auf
Glasbruchstücke auf, falls das LCD-Display bricht.
Das LCD-Display ist ein Hochtechnologieprodukt mit
921 600 dünnen Filmtransistoren für gestochen scharfe
Bilder. Gelegentlich können nicht aktive Pixel als blauer,
grüner oder roter Fixpunkt auf dem TV-Bildschirm
erscheinen. Dies beeinträchtigt jedoch keineswegs die
Leistungsfähigkeit Ihres Produkts.
9) Ziehen Sie den Stecker ab, um das Gerät bei
Nichtbenutzung oder Störungen vom Netz zu trennen.
10) Der Netzteilstecker sollte immer leicht bedienbar
bleiben.
11) Lesen Sie die Anleitungen, um korrekten und sicheren
Aufbau und Verbindungen des Geräts in einem
Multimediasystem zu gewährleisten.
12) Halten Sie 20 cm Abstand zu den Lüftungsöffnungen
des Geräts.
13) Batterien sollten niemals extremer Hitze ausgesetzt
werden, z. B. Feuer, direkter Sonneneinstrahlung u. ä.
Dies gilt gleichermaßen für Akkus und Einmalbatterien.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Einrichtungsgegenständen
ab, bei denen die Gefahr des Umstürzens besteht, wenn eine
Person (Kind oder Erwachsener) den Gegenstand
verschiebt, daran zieht, sich dagegen lehnt, darauf steht oder
ihn neigt. Bei Herabfallen des Geräts besteht Verletzungsund unter Umständen sogar Lebensgefahr.
DE
2
EINLEITUNG
e
Hinweis zur Wiederverwertung
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für
das Recycling geeignet und kann wieder
verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle
Materialien gemäß der örtlichen
Abfallentsorgungsvorschriften.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von
einer darauf spezialisierten Firma zur
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung
auseinander gebaut werden können.
Die folgenden Informationen betreffen
ausschließlich EU-Mitgliedsstaaten:
Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Indem
Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei,
potenzielle negative Auswirkungen auf Mensch
und Umwelt zu vermeiden, die bei einer
unsachgemäßen Entsorgung auftreten könnten.
Genauere Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei den kommunalen
Behörden, den Entsorgungsdienstleistern für
Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei dem Sie
das Produkt erworben haben.
Folgende Informationen gelten
ausschließlich für Mitglieder der
EU-Staaten:Verordnung über die Rücknahme
und Entsorgung gebrauchter Batterien und
Akkumulatoren
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne besagt, dass
Batterien und Akkumulatoren gesondert und keinesfalls über den
Hausmüll zu entsorgen sind.
Wenn die Batterie oder der Akkumulator den vorgegebenen Wert an
Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) laut
Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet, erscheinen die
chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder
Kadmium (Cd) unter dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne.
Durch Ihre Teilnahme an der gesonderten
Batteriesammlung tragen Sie zur Gewährleistung
der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien
bei und verhindern auf diese Weise, mögliche
negative Konsequenzen für die Umwelt und
menschliche Gesundheit.
Für weitere ausführliche Informationen bezüglich
der Altbatteriesammlung und Wiederverwertung
in Ihrem Land, wenden Sie sich an die
Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie
das Produkt bezogen haben.
Pb, Hg, Cd
Merkmale
• Integrierter Tuner für Terrestrischen Digitalempfang
(DVB-T mit H.264)
• EPG (elektronischer Programmführer)
• Stereotonsystem
• On-Screen-Anzeige
• Sleep-Timer
• Videotext
• TV-Bildschirmmodusauswahl
• Automatische Abschaltung
• Kindersicherungen
• HDMI-Eingang x 3, SCART x 2
•COMPONENT-Eingang
• S-VIDEO-Eingang
•PC-Eingang
• Digitale Audioausgabe
• Dolby Digital-Klang
Mitgeliefertes Zubehör
• Fernbedienung
• Batterie (R6/AA, 1,5V) x 2
• Bedienungsanleitung
• Kreuzschlitzschrauben zur Befestigung des Ständers x 4
Informationen zu Warenzeichen
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• HDMI, das HDMI-Firmenzeichen und High-Definition Multimedia
Interface sind Warenzeichen bzw. geschützte Warenzeichen der HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen
Ländern.
• DVB ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
• Das „HD TV“-Logo ist ein Warenzeichen der
DIGITALEUROPE.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole haben die
nachfolgend beschriebene Bedeutung.
Um das Gerät stehend zu verwenden, müssen Sie den Ständer
anbringen. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung von Vorderund Rückseite des Ständers.
1)
Legen Sie ein dickes,
weiches Tuch auf den
Tisch, wie in der
Abbildung gezeigt.
Legen Sie das Gerät
mit der Oberseite
nach unten darauf.
Achten Sie darauf, den
Bildschirm nicht zu
beschädigen.
2)
Richten Sie die 2
Ständerhaken an den
Haken auf der
Unterseite des Geräts
aus (angezeigt durch
Pfeil
A
), schieben Sie
den Ständer dann in
die durch Pfeil
angezeigte Richtung
B
B
bis zum Anschlag und
bis die 4
Montageöffnungen
aufeinander
Vorderseite
A
abgestimmt sind.
Achten Sie darauf, das
WS-Netzkabel nicht
zwischen Ständer und
Gerät einzuklemmen.
Befestigen des Geräts an Ihrem Möbelstück
Befestigen Sie dieses Gerät sorgfältig an Ihrem Möbelstück,
indem Sie es mit 2 Holzschrauben (nicht mitgeliefert) über die
beiden Bohrungen auf der Rückseite des Ständers (siehe
Abbildung) anbringen.
Empfohlener Schraubentyp: 5,1 × 20 mm
HINWEIS:
Achten Sie beim Entfernen des Geräts darauf, die
Holzschrauben im TV-Gestell, dem Möbelstück oder
anderem Holzgegenstand zu lösen.
Rückseite dieses Geräts
Bohrungen
3)
Setzen Sie 4
Kreuzschlitzschrauben
in die
Gewindebohrungen an
der Unterseite des
Ständers ein und
drehen Sie sie fest.
So entfernen Sie den Ständer vom Gerät
Lösen Sie im Schritt 3 die Kreuzschlitzschrauben (Phillips).
Haben Sie die Schrauben entfernt, ziehen Sie den Ständer in
Richtung Rückseite des Geräts ab. Achten Sie darauf, den
Ständer beim Herausziehen nicht fallen zu lassen.
HINWEIS:
• Vergewissern Sie sich beim Anbringen des Ständers,
dass alle Schrauben fest angezogen sind. Wenn der
Ständer nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kann das
Gerät herunterstürzen und beschädigt werden.
Zudem besteht Verletzungsgefahr.
• Achten Sie darauf, einen Tisch zu benutzen, der
größer ist als dieses Gerät, und dass er dem Gewicht
Stand halten kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Tisch stabil und
sicher aufgestellt ist.
5
DE
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Alle beschriebenen Funktionen werden mit der Fernbedienung ausgeführt. Einige Funktionen können mit den Tasten am Bedienfeld ausgeführt werden.
Bedienfeld
13654
25
1.Q (Standby ein) (S. 8)
Betätigen Sie diese Taste zum Ein- oder Ausschalten Ihres
Geräts (Standby).
2.INPUT (S. 12)
Betätigen Sie diese Tasten, um den TV- oder den externen
Eingang auszuwählen.
3.PROG.
K/L (Bedienfeld)
(S. 12)
Hiermit wählen Sie Menüeinstellungen aus.
Wählen Sie mit diesen Tasten ein Bildschirmelement aus,
das Sie ändern wollen.
Betätigen Sie diese Tasten, um im Videotext zur nächsten
oder vorherigen Seite zu springen.
Gleiche Funktion wie
PROG.
K/L (Bedienfeld)
CursorK/L (Fernbedienung) im Menü.
/ / (Fernbedienung)
Betätigen Sie diese Tasten zur Auswahl gespeicherter Sender
oder anderer Modi.
4.
VOL.X/Y (Bedienfeld) / +/–
Betätigen Sie diese Tasten zur Regelung der Lautstärke.
VOL. X (Bedienfeld)
Gleiche Funktion wie
VOL. Y (Bedienfeld)
Gleiche Funktion wie
5.MENU (S. 16)
Cursor1 (Fernbedienung) im Menü.
Cursor0 (Fernbedienung) im Menü.
(Fernbedienung) (S. 12)
Betätigen Sie diese Taste, um das Menü aufzurufen.
6.STAND BY / POWER-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Leuchtet rot, wenn das Gerät auf Standby geschaltet ist.
7.Zifferntasten (S. 12)
Um im TV-Modus direkt zum gewünschten Sender zu
gelangen, betätigen Sie drei Zifferntasten.
Betätigen Sie diese Taste, um das Passwort in das
Eingabefeld einzugeben.
8.Cursor K / L / 0 / 1 Tasten (S. 11)
Hiermit wählen Sie Menüeinstellungen aus.
Wählen Sie mit diesen Tasten eine Einstellung im
Bildsteuermodus aus, die Sie ändern wollen.
Betätigen Sie diese Tasten, um im Videotext zur nächsten
oder vorherigen Seite zu springen.
9.BACK (S. 11)
Betätigen Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
10.(Stummschaltung) (S. 12)
Betätigen Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten.
Um den Ton wieder einzuschalten, betätigen Sie diese Taste
nochmals, oder betätigen Sie VOL. X / Y am Bedienfeld
oder +/– auf der Fernbedienung.
11.(decken Sie auf) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um ausgeblendete
Videotextinformationen aufzurufen.
Fernbedienung
14
ASPECT
2
15
16
17
18
19
3
10
20
21
22
23
24
1
7
5
8
9
4
11
12
13
12.(text) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um die Videotextinformationen
anzuzeigen.
13.(Untertitel) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den vorhandenen
Untertitelsprachen umzuschalten.
14. SLEEP (S. 12)
Betätigen Sie diese Taste, um den Sleep-Timer einzustellen.
Betätigen Sie diese Taste, um den Videotext auszublenden.
15. SOUND (S. 13 / S. 20)
Betätigen Sie diese Taste, um die Tonbetriebsarten zu
ändern.
16. ASPECT (S. 15)
Betätigen Sie diese Taste, um das TV-Bildschirmverhältnis
auszuwählen.
17. GUIDE (S. 14)
Betätigen Sie diese Taste, um EPG (elektronischer
Programmführer) im Digitalmodus anzuzeigen.
18. OK
Betätigen Sie diese Taste, um die Menüeinstellung
festzulegen.
Mit dieser Taste können Sie in einem bestimmten Menü
Einstellungen auswählen oder ändern.
Betätigen Sie diese Taste, um bei laufender Sendung die
Senderliste anzuzeigen.
19. I (Information) (S. 13)
Betätigen Sie diese Taste, um die TVBildschirminformationen anzuzeigen.
20. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (S. 25)
Mit diesen Tasten können Sie Seitennummern im
Videotext direkt aufrufen.
21.(erweitern Sie) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um die Videotextschrift zu
vergrößern.
22.(Unterseite) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um Videotextuntertitel
auszuwählen.
23.(Halten) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um die aktuelle Videotexttafel
einzufrieren.
24.(Verzeichnis) (S. 25)
Betätigen Sie diese Taste, um wieder zur Videotextstartseite
zurückzukehren.
25. Infrarotsensorfeld
Empfängt die von der Fernbedienung ausgesendeten
Infrarotstrahlen.
DE
6
Rückansicht
27
28
29
323133
26.(Antenne)-Eingangsbuchse (S. 8)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert) mit dem HF- oder Antennenausgang
eines Kabelsystems.
27. PC-IN (RGB)-Eingangsbuchse (S. 10)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein VGA-Kabel (nicht
mitgeliefert) mit dem Monitorausgang eines PC.
Verbinden Sie diesen Anschluss über RCA Component Video- und
RCA Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit den
Component Video- bzw. den Audioausg
31. VIDEO-Eingangsbuchse (S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein RCA Videokabel
(Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit dem Videoausgang
eines externen Geräts.
32. AUDIO (L/R)-Eingangsbuchse (S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein RCA Audiokabel
(Cinch-Format, nicht mitgeliefert) mit den Audioausgängen
eines externen Geräts.
HINWEIS:
Die AUDIO (L)-Buchse wird als Monoeingang
verwendet. Der Ton ist aus beiden
Lautsprechern zu hören. Verwenden Sie diesen
Anschluss für monophone Audiogeräte.
26
36
37
ä
ngen eines externen Geräts.
30
35
34
33. S-VIDEO-Eingangsbuchse (S. 9)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein S-Video-Kabel (nicht
mitgeliefert) mit dem S-Video-Ausgang eines externen Geräts.
34. PC-IN AUDIO-Eingangsbuchse (S. 10)
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Miniklinkenkabel
(nicht mitgeliefert) mit dem Audioausgang eines PC.
35. COAXIAL-Anschluss (digitaler Audioausgang) (S. 9)
Digitaler Koaxialkabelanschluss für einen Decoder oder
Receiver.
36. Kabelführung (S. 10)
Hier können Sie die Kabel gebündelt durchführen.
37. WS-Netzkabel
Schließen Sie dieses Kabel an eine WS-Netzsteckdose an,
um das Gerät mit Spannung zu versorgen.
38. C.I.-Steckplatz (gemeinsame schnittstelle) (S. 26)
CI-Modul (gemeinsame schnittstelle): Setzen Sie hier ein
CI-Modul ein.
39. HEAD PHONE-Buchse
Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.
HINWEIS:
USB-Anschluss (nur für Wartungszwecke)
*
• Verwenden Sie diesen Anschluss nur zur
Durchführung eines Softwareupdates.
• Der Benutzer darf hier keine anderen Geräte
(z. B. Digitalkamera, Tastatur, Maus usw.)
anschließen, da diese nicht funktionieren.
• In den meisten Fällen wird das Softwareupdate von
einer autorisierten Person durchgeführt. Unter
bestimmten Umständen kann es jedoch auch
vorkommen, dass der Benutzer selbst zur
Durchführung des Softwareupgrades aufgefordert
wird.
7
28
*
38
39
DE
VORBEREITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Einlegen der Batterien
1) Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2) Legen Sie „R6/AA, 1,5V“-Stabbatterien in der durch
Polaritätsmarkierungen (+/–) angezeigten Richtung in das
Batteriefach ein. Werden Batterien mit falscher Ausrichtung
eingelegt, so kann dies die Fernbedienung beschädigen.
3) Schließen Sie das Batteriefach.
4) Drücken Sie die Abdeckung auf der Oberseite bis zum Einrasten,
damit die Abdeckung richtig auf dem Fach sitzt.
Antennenanschluss
VHFUHF
VHF/UHF
MISCHANLAGE
Antennenkabel (nicht mitgeliefert)
Rückseite
dieses Geräts
Zur (Antenne)-Eingangsbuchse
1) Schließen Sie ein Antennenkabel (nicht mitgeliefert) an die
(Antenne) Buchse auf der R
ü
ckseite des Geräts an.
2) Schließen Sie das Gerät an eine WS-Netzsteckdose an.
3) Die STAND BY / POWER-Anzeige auf der
Gerätevorderseite leuchtet rot. Betätigen Sie nun
[Q (Standby ein)], um das Gerät einzuschalten.
HINWEIS:
Wenn Sie eine aktive DVB-T-Antenne anschließen
wollen, muss diese mit einer eigenen
Spannungsversorgung ausgestattet sein.
Eine Versorgung der Antenne über das TV-Gerät ist
nicht möglich.
Externer Anschluss
[HDMI-ANSCHLUSS]
Eine HDMI-Verbindung bietet optimale Bildqualität. HDMI
(High Definition Multimedia Interface) überträgt
hochauflösende Videodaten und digitale Mehrkanalaudiodaten
über nur ein Kabel.
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse Ihres Videogeräts mit
der HDMI-IN (HDMI 1-, HDMI 2 oder HDMI 3)-Buchse
dieses Geräts. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert).
HDMI OUT
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Rückseite dieses Geräts
Zur HDMI-Buchse (HDMI 1, HDMI 2 oder HDMI 3)
Seite dieses
Geräts
oder
Sehr verehrter Kunde,
Bei Anschluss eines HDMI-Kabel an Ihren Funai LCD TV,
dürfen nur zertifizierte HDMI-Kabel verwendet werden, um
eine ausreichende Sicherheit gegen Störstrahlung zu
gewährleisten.
Zertifizierte HDMI-Kabel erkennen Sie am HDMI-Logo, dass
auf der Verpackung oder auf dem Kabel aufgedruckt ist.
HINWEIS:
• Dieses Gerät ist für Videosignale der Formate
480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p
sowie Audiosignale der Formate 32 kHz /
44,1 kHz / 48 kHz für
HDMI
-Verbindung
ausgelegt.
• Dieses Gerät kann nur 2-Kanal-Audiosignale
(LPCM) verarbeiten.
• Sie müssen „PCM“ für den digitalen Audioausgang
des anzuschließenden Gerätes wählen. Achten Sie
darauf, dass das Gerät Digitalton abgibt. Unter
Umständen wird bei Auswahl von „Bitstream“ usw.
kein Audioton erzeugt.
[SCART-ANSCHLUSS]
Eine SCART-Verbindung bietet eine bessere Bildqualität.
Verbinden Sie die SCART-Buchse Ihres Videogeräts mit der
SCART (SCART1- oder SCART2)-Buchse des Geräts.
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
DE
SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)
EINGÄNGEAUSGÄNGE
Anschluss
S-VIDEO
AUDIO
(L/R)
CVBS RGB
SCART 1JaJaJaJa
SCART 2JaJaJaNein
8
VIDEO und
AUDIO (L/R)
Nur ATV- oder
DTV-Ausgabe
verfügbar.
Ausgabe frei
wählbar
[COMPONENT-ANSCHLUSS]
Eine RCA Component Video-Verbindung (Cinch-Format) bietet
eine bessere Bildqualität.
1) Verbinden Sie den Component Video-Ausgang (Y, Pb, Pr)
Ihres Videogeräts mit dem COMPONENT-Videoeingang
(Y, Pb, Pr) dieses Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Component Video-Kabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Geräts mit dem
AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
[VIDEO-ANSCHLUSS]
RCA Videoverbindung (Cinch-Format) bietet die gängige
Bildqualität.
1) Verbinden Sie die Videoausgangsbuchse Ihres Videogeräts
mit der VIDEO-Eingangsbuchse dieses Geräts. Verwenden
Sie ein RCA Videokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Videogeräts mit dem
AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
HINWEIS:
RCA Component Video-Kabel
(Cinch-Format, nicht mitgeliefert)
Eine S-Video-Verbindung bietet eine gute Bildqualität.
1) Verbinden Sie die S-Video-Ausgangsbuchse Ihres Videogeräts
mit der S-VIDEO-Eingangsbuchse dieses Geräts. Verwenden
Sie ein S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres Geräts mit dem
AUDIO (L/R)-Eingang des Geräts. Verwenden Sie ein RCA
Audiokabel (Cinch-Format, nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
RCA Videokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
VIDEO
OUT
[AUDIOAUSGANGSANSCHLUSS]
(nur für digitale Sendung)
RCA Audiokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
AUDIO
OUT
Wenn Sie dieses Gerät und Ihr externes digitales Audiogerät
miteinander verbinden, können Sie digitalen Rundfunk in
Mehrkanalqualität (z. B. 5.1-Format) genießen.
Verbinden Sie die Koaxial-Eingangsbuchse Ihres externen
digitalen Audiogeräts mit der COAXIAL-Ausgangsbuchse dieses
Geräts.
Verwenden Sie daf
ü
r ein Koaxialkabel für digitale
Audiowiedergabe (nicht mitgeliefert).
Rückseite dieses Geräts
RCA Audiokabel
(Cinch-Format,
nicht mitgeliefert)
HINWEIS:
S-Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
AUDIO
VIDEO
OUT
OUT
S-VIDEO
OUT
Wenn gleichzeitig die S-VIDEO-Buchse und die
VIDEO-Buchse angeschlossen sind, hat die
S-Video-Verbindung Vorrang.
Koaxialkabel für digitale Audiowiedergabe
(nicht mitgeliefert)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
9
DE
[PC-ANSCHLUSS]
Wenn Sie Ihren PC über diesen Anschluss mit diesem Gerät
verbinden, können Sie es als Computermonitor verwenden.
1) Verbinden Sie den Monitorausgang Ihres PCs mit der PC-IN
(RGB)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie dafür ein VGAKabel mit Ferritkern (nicht mitgeliefert).
2) Verbinden Sie den Audioausgang (Line) Ihres PCs mit der
PC-IN (AUDIO)-Buchse dieses Geräts. Verwenden Sie dafür
ein Kabel mit Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert).
VGA-Kabel mit Ferritkern
(nicht mitgeliefert)
Zur Monitorbuchse
Zur Line- (Audio-)
Ausgangsbuchse
Kabel mit Miniklinkensteckern
(nicht mitgeliefert)
Sicherheitsvorkehrungen für Verbindungen mit anderen
Geräten:
Zur PC-IN-Buchse
Rückseite dieses Geräts
• Bitte verwenden Sie ein VGA-Kabel mit Ferritkern.
Kabelführung
Führen Sie die Kabel durch diese Halterung, um ein Verknoten
der Kabel zu verhindern.
Rückseite dieses Geräts
Die folgenden Signale können angezeigt werden:
FormatAuflösungAktualisierungsrate
VGA640 × 480
SVGA800 × 600
XGA1.024 × 768
WXGA
HINWEIS:
1.280 × 768
1.360 × 768
Andere Formate oder nicht standardkonforme
60 Hz
Signale werden nicht korrekt dargestellt.
DE
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.