Funai LCD-D3207 Owner's Manual [po]

L5823RD_L5923RD(PL)_kaihan.fm Page 1 Wednesday, November 29, 2006 6:56 PM
Telewizor kolorowy LCD
LCD-A2706 LCD-B2706 LCD-C2706 LCD-D2706 LCD-C2707 LCD-D2707 LCD-A3206 LCD-B3206 LCD-C3206 LCD-D3206 LCD-A3207 LCD-C3207 LCD-D3207 LCD-A2726 LCD-B2726 LCD-C2726 LCD-D2726
Spis treści
DEKLARACJA ZGODNOŚCI.............................................................................................................................2
UWAGI WSTĘPNE............................................................................................................................................3
FUNKCJE I STEROWANIE URZĄDZENIEM....................................................................................................4
CZYNNOŚCI WSTĘPNE...................................................................................................................................7
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA ......................................................................................................................9
STEROWANIE URZĄDZENIEM......................................................................................................................12
OBSŁUGA .......................................................................................................................................................14
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................................................................................................................15
SPECYFIKACJE..............................................................................................................................................15
Funkcje
System dźwięk stereo
Menu ekranowe
Wyłącznik czasowy
Tel ete xt
• Wybór trybu ekranu
Funkcja Auto Power Off- Odbiornik wyłączy się automatycznie po 15 minutach braku sygnału z anteny lub operacji wykonywanych przez użytkownika.
•Wejście HDMI
•Wejście COMPONENT
•Wejście S-VIDEO
Dołączone akcesoria
• Pilot
• 2 baterie R6 (AA)
• Instrukcja obsługi
Typ/numer seryjny
Prosimy o zapisanie typu oraz numeru seryjnego sprzętu. Może to okazać się pomocne na wypadek zagubienia lub kradzieży. Numery te znajdują się na tylnym panelu odbiornika.
Typ: Numer seryjny:
Informacja na temat recyklingu
Materiały, z których wykonane jest opakowanie produktu, nadają się do ponownego przetworzenia. Prosimy pozbywać się wszystkich materiałów zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi przetwarzania odpadów.
Ten produkt wykonany jest z materiałów, które można będzie poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać, jeśli demontaż przeprowadzi wyspecjalizowana firma.
Baterii nie należy wyrzucać ani spalać, lecz należy pozbywać się ich zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów chemicznych.
Informacji na ten temat udzielają miejscowe władze.
Wydrukowano w UE
L5823RD/L5923RD/L5827RH/L5927RH/L5853RD****
1EMN22006A
PL
L5823RD_L5923RD(PL)_kaihan.fm Page 2 Wednesday, November 29, 2006 6:56 PM
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw Dyrektywa EMC: 89 / 336 / EEC Dyrektywa niskonapięciowa: 73 / 23 / EEC Oznaczenie CE: 93 / 68 / EEC
Deklarujemy, że Telewizor kolorowy LCD o symbolach: LCD-A2706, LCD-A3206, LCD-A3207, LCD-B2706,
LCD-B3206, LCD-C2706, LCD-C2707, LCD-C3206, LCD-C3207, LCD-D2706, LCD-D2707, LCD-D3206, LCD-D3207, LCD-A2726, LCD-B2726, LCD-C2726, LCD-D2726
Marka handlowa: Funai jest zgodny z następującymi regulacjami.
EN55013: 2001 + A1: 2003 EN55020: 2002 + A1: 2003 EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 EN60065: 2002 EN60825-1: 1994 + A1: 1996 + A2: 2001
2 PL
L5823RD_L5923RD(PL)_kaihan.fm Page 3 Wednesday, November 29, 2006 6:56 PM
UWAGI WSTĘPNE
UWAGA:
ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO
NIE OTWIERAĆ
UWAGA:
ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE ZDEJMOWAĆ OSŁONY (TAKŻE TYLNEJ). WEWNĄTRZ OBUDOWY NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAW POWINIEN DOKONYWAĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika przed występującym na nieizolowanych elementach wewnątrz obudowy urządzenia niebezpiecznym napięciem, które może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o istnieniu ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowych) w podręczniku dołączonym do urządzenia.
ZASILANIE
Urządzenie jest zasilane za pośrednictwem kabla sieciowego podłączonego do gniazda prądu przemiennego 220-240 V~, 50 Hz. W celu uruchomienia urządzenia należy nacisnąć
STANDBY-ON.
UWAGA: WEWNĄTRZ ELEMENTY POD
NAPIĘCIEM. NIE ODKRĘCAĆ ŻADNYCH WKRĘTÓW.
UWAGA
1) Nie należy otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma części, które można samodzielnie naprawiać. Wszystkich napraw powinien dokonywać wykwalifikowany personel.
2) Gniazda i otwory w obudowie, po bokach i pod spodem służą do wentylacji. W celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony urządzenia przed przegrzaniem otwory te nie mogą być zatkane ani przykryte. Unikać instalacji w zamkniętych przestrzeniach takich jak regały na książki chyba, że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
3) Urządzenie należy ustawić z daleka od grzejników i innych źródeł ciepła.
4) Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia przez szczeliny lub otwory, gdyż mogą one dotknąć elementów pod napięciem lub spowodować zwarcie obwodów, a w konsekwencji – pożar lub porażenie elektryczne.
5) Aby nie dopuścić do pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie płynów, ani nie umieszczać na nim żadnych przedmiotów napełnionych płynami, np. wazonów.
6) Z urządzenia należy korzystać tylko wówczas, gdy jest ono ustawione w pozycji poziomej.
7) Nie umieszczać na urządzeniu przedmiotów z materiałów palnych (świec itp.).
8) Panel LCD użyty w tym urządzeniu wykonany jest ze szkła. Może się ono stłuc jeśli produkt zostanie upuszczony lub uderzony. W razie stłuczenia panelu LCD zachowaj ostrożność, aby nie skaleczyć się odłamkami szkła. Panel LCD jest produktem bardzo wysokiej technologii, wykorzystującej bardzo cienką powłokę z 921,600 tranzystorami, dając obraz wysokiej jakości. Sporadycznie kilka nieaktywnych pikseli (punktów na ekranie) może być wyświetlanych stale w jednym kolorze (niebieskim, zielonym lub czerwonym). Nie wpływa to jednak na działanie urządzenia.
9) W razie wystąpienia problemów oraz na czas, gdy urządzenie nie będzie używane, wyjąć wtyczkę zasilania.
10)Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilającej.
11)Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne przeprowadzenie
instalacji i podłączenie urządzenia do instalacji multimedialnej, przeczytać obie instrukcje obsługi.
12)Wok ół urządzenia zachować odstęp 20 cm od otworów wentylacyjnych.
3 PL
4
0
2
8
9
4 6
5
2
L5823RD_L5923RD(PL)_kaihan.fm Page 4 Wednesday, November 29, 2006 6:56 PM
FUNKCJE I STEROWANIE URZĄDZENIEM
Niniejsza instrukcja opisuje modele LCD-A2706, LCD-A3206, LCD-A3207, LCD-B2706, LCD-B3206, LCD-C2706, LCD­C2707, LCD-C3206, LCD-C3207, LCD-D2706, LCD-D2707, LCD-D3206, LCD-D3207, LCD-A2726, LCD-B2726, LCD­C2726 oraz LCD-D2726. Modele te różnią się rozmiarami i wyglądem ale ich obsługa jest identyczna. Na ilustracjach w niniejszej instrukcji widnieje model LCD-A3206 / LCD-A3207 / LCD-B3206 / LCD-C3206 / LCD-C3207 / LCD-D3206 / LCD-D3207.
PANEL STEROWANIA PILOT
+
-
GREEN YELLOW
COLOR SYSTEM
REVEAL
0
ENTER
PROG RETURN
INPUT
DISPLAY
SELECT
SLEEP
SCREEN
MODE
SOUND SELECT
<
<
CYAN
EXPAND SUB CODE
4 1
11
2
1
2
9
3
1 1
1 1 1
SETUP
VOL. PROG.
–+–+
INPUT SELECT
STANDBY-ON
12 3 4 5
STANDBY POWER
STANDBY POWER
625
1.
SETUP
Naciśnij aby wyświetlić menu na ekranie odbiornika.
2. VOL. +/
3.
4.
5.
6.
7.
8. (wycisz)
9.
10.
-
Naciśnij aby sterować głośnością.
VOL. + (panel sterowania)
Funkcja działająca tak samo, jak ENTER (pilot).
VOL. - (panel sterowania)
(panel sterowania) / +/- (vol.) (pilot)
Funkcja działająca tak samo, jak BACK (pilot).
PROG. +/- (panel sterowania)
Naciśnij aby wybrać parametr, który chcesz zmienić w trybie ustawień obrazu. Naciśnij, aby wybrać tryb ustawień z menu na ekranie Naciśnij aby wybrać następną lub poprzednią stronę w trybie Telegazety.
PROG. +/- (panel sterowania) / / (prog.) (pilot)
Naciśnij aby wybrać program z pamięci.
INPUT SELECT
Naciskaj, aby przełączać się pomiędzy trybami TV/ zewnętrznym wejściem.
STANDBY-ON
Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć odbiornik (do/z trybu czuwania).
Wskaznik STANDBY/POWER
Podświetla się na zielono, gdy urządzenie jest włączone. Podświetla się na czerwono, gdy urządzenie jest w trybie oczekiwania.
Przyciski numeryczne 0-9
Naciśnij aby bezpośrednio wybrać żądany kanał (dwucyfrowo). Dla kanałów o numerach jednocyfrowych pamiętaj o poprzedzeniu ich „
0“.
Naciśnij aby wyciszyć dźwięk programu TV (Kolor wskazania poziomu głośności zmieni się z BIAŁEGO na JASNOCZERWONY). Naciśnij ponownie lub użyj
VOL. +/
-
przycisków
na panelu sterowania lub +/
na pilocie, aby przywrócić dźwięk.
PROG RETURN
Naciśnij aby przełączyć się na poprzednio oglądany kanał. Na przykład: jednokrotnie naciskając przycisk zmień kanał z P03 (kanał bieżący) na P10 (kanał poprzedni). Kolejne naciśnięcie spowoduje powrót z kanału P10 do kanału P03.
SOUND SELECT
Naciśnij aby zmienić tryb dźwięku.
-
(vol.)
5
7
1
21
23
2
8
13 17 20
11.
SLEEP
Naciśnij, aby ustawić wyłącznik czasowy (czas do automatycznego wyłączenia odbiornika).
DISPLAY
12.
Naciśnij aby wyświetlić na ekranie numer kanału lub źródło wejściowe. Kolejne naciśnięcie spowoduje
wygaszenie tych informacji.
COLOR SYSTEM
13.
Naciśnij aby wybrać sygnał z tunera lub urządzeń zewnętrznych.
14. (blokada)
TV
.
Naciśnij aby zatrzymać bieżącą stronę Teletextu.
15. RED/GREEN/YELLOW/CYAN
Naciśnij, aby bezpośrednio wybrać numery stron Teletextu przedstawione u dołu ekranu telewizora.
(indeks)
16.
Naciśnij aby powrócić do strony startowej Teletextu.
REVEAL
17.
Naciśnij aby przywołać ukryte informacje Teletextu.
18.
SUB CODE
Naciśnij aby wybrać podstrony Teletextu.
EXPAND
19.
Naciśnij aby powiększyć czcionkę Teletextu.
20.
(tekst)
Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć Teletext, lub ustawić go w tryb przezroczysty (tekst wyświetlany jest na tle programu TV).
Przyciski Kursory K / L / s / B
21.
Naciśnij, aby wybrać tryb ustawień z menu na ekranie TV. Naciśnij aby wybrać parametr, który chcesz zmienić w trybie ustawień obrazu. Naciśnij aby wybrać następną lub poprzednią stronę w trybie Telegazety.
ENTER
22.
Naciśnij aby dokonać wyboru pozycji z menu na ekranie TV
.
Naciśnij aby wybrać lub zmienić ustawienie danej pozycji menu (np. wybór języka, wybór kanałów, ustawienia obrazu itp.).
BACK
23.
Naciśnij, aby powrócić do poprzednio wyświetlonego menu.
24. SCREEN MODE
Naciśnij, aby wybrać dostępne rozmiary ekranu.
Okienko czujnika podczerwieni
25.
Odbiera sygnały podczerwieni nadawane z pilota zdalnego sterowania.
STANDBY-ON
123
456
789
SETUP
BACK
RED
4 PL
L5823RD_L5923RD(PL)_kaihan.fm Page 5 Wednesday, November 29, 2006 6:56 PM
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup produktu Funai. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie przyniesie Ci wiele zadowolenia. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z dołączoną do produktu instrukcją obsługi. W przypadku stwierdzenia usterki prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
GWARANCJA
Na podstawie niniejszego dokumentu Funai Europe GmbH (Sp. z o.o.), Oddział w Polsce, Szturmowa 2, 02-678 Warszawa zwany dalej Funai, gwarantuje sprawne działanie sprzętu przez okres 1 roku od daty zakupu.
Gwarancja ta obejmuje wyłącznie produkty zakupione na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
W przypadku stwierdzenia usterki prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Funai dokona bezpłatnej naprawy lub wymiany wadliwego urządzenia lub jego części (wg uznania Funai) w oparciu o po­niższe warunki gwarancji. Funai zastrzega sobie prawo do wymiany całości lub części produktu na nowy lub odnowiony.
data zakupu model
nr seryjny pieczątka dealera
5 PL
Loading...
+ 11 hidden pages