3 jaar garantie ................................................... 13
5
Page 6
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Wohnbereich, z. B. Balkon,
Terrasse oder Garten konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem
Feuer verwenden.
Gebrauch
Benutzung im Außenbereich:
Bei einer Benutzung im Außenbereich sollte die
Ablassschraube entfernt werden, damit überschüssiges Gießwasser ablaufen kann.
Um die Wasserablassschraube zu entfernen,
drehen Sie diese auf der Unterseite des herausnehmbaren Pflanzeinsatzes entgegen dem Uhrzeigersinn komplett heraus (Abb. B).
Benutzung im Innenbereich:
Warnhinweis: Im Innenbereich darf die
Pflanzsäule nur mit eingeschraubter
Ablassschraube verwendet werden, da
ansonsten überschüssiges Gießwasser
auf den Fußboden laufen kann!
Bei einer Benutzung im Innenbereich sollte die
Ablassschraube immer fest verschraubt bleiben,
damit kein Gießwasser auslaufen kann.
Um die Wasserablassschraube fest einzusetzen,
drehen Sie die Ablassschraube auf der Unterseite des herausnehmbaren Pflanzeinsatzes im
Uhrzeigersinn fest an.
Vor einer Benutzung im Innenbereich sollte
kontrolliert werden, ob die Verschraubung dicht
hält. Sollte dies nicht der Fall sein, wiederholen Sie das Lösen und Befestigen der Ablassschraube.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten
Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu
haben, empfehlen wir, ihn bei Nichtgebrauch
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
6DE/AT/CH
Page 7
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 89405
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
7
Page 8
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation. Lisez pour
cela attentivement le notice d‘utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d‘utilisation. Transmettez tous les
documents en cas de cessation du produit à une
tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage commercial. Cet article est conçu pour un usage
domestique, par exemple sur le balcon, la
terrasse ou dans le jardin.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
• Ne pas utiliser l‘article à proximité d’une
flamme ouverte.
Utilisation
Utilisation à l‘extérieur :
Pour une utilisation à l‘extérieur, la vis
d‘évacuation doit être enlevée afin que
l‘excédent de l‘eau d‘arrosage puisse s‘écouler.
Pour enlever la vis d‘évacuation de l‘eau, la
dévisser complètement sous le bac amovible
dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre
(fig. B).
Utilisation à l‘intérieur :
Avertissement : à l‘intérieur, le cachepot ne doit être utilisé qu‘avec la vis
d‘évacuation vissée, sinon l‘excédent
de l‘eau d‘arrosage pourrait couler sur
le sol !
Pour une utilisation à l‘intérieur, la vis
d‘évacuation doit toujours rester vissée, afin que
l‘eau d‘arrosage ne puisse pas s‘écouler.
Pour fixer fermement la vis d‘évacuation de
l‘eau, serrer à fond la vis d‘évacuation située
sous le bac amovible dans le sens des aiguilles
d‘une montre.
Avant toute utilisation à l‘intérieur, contrôler si
le vissage est étanche. Si ce n‘est pas le cas,
répéter le dévissage et le vissage de la vis
d‘évacuation.
Nettoyage et entretien
Consigne de nettoyage
Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un
nettoyant doux.
Rangement
Pour profiter longtemps de cet article, nous recommandons de le ranger en cas de non-utilisation dans un endroit sec et propre, à température
ambiante.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
8FR/CH
Page 9
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service
client vous indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible. Nous vous renseignerons
personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
FR/CH
9
Page 10
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto
altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni
d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo
scopo previsto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Utilizzo consono
L’articolo non è destinato all’uso commerciale.
L’articolo è concepito per l’uso domestico, ad
es. in balconi, terrazze, giardini.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di morte!
• Non lasciare mai che i bambini rimangano
incustoditi nelle vicinanze del materiale di
imballaggio poiché corrono il rischio di soffo care.
• Non utilizzare l’articolo nelle vicinanze di
fiamme aperte.
Utilizzo
Utilizzo all’aperto:
In caso di utilizzo all’aperto togliere la vite di
deflusso, in modo che l’acqua di annaffiatura in
eccesso possa defluire.
Per togliere la vite di deflusso, girare questa
vite - che si trova sul lato inferiore dell’inserto
estraibile per le piante – in senso antiorario fino
a toglierla completamente (imm. B).
Utilizzo all’interno:
Avvertenza: all’interno è possibile
utilizzare la colonna per piante solo se
la vite di deflusso è avvitata, altrimenti
l’acqua di annaffiatura in eccesso può
fuoriuscire sul pavimento!
In caso di utilizzo all’interno la vite di deflusso
deve sempre essere avvitata, in modo che
l’acqua di annaffiatura non possa fuoriuscire.
Per serrare bene la vite di deflusso - che si trova
sul lato inferiore dell’inserto estraibile per le
piante – girarla in senso orario.
Prima di utilizzare l’articolo all’interno
controllare che la vite tenga. In caso contrario,
ripetere la procedura di apertura e chiusura
della vite di deflusso.
Pulizia e cura
Avvertenza sulla cura
Pulire l’articolo con un panno umido e con un
detergente non aggressivo.
Conservazione
Per poter utilizzare l’articolo per un tempo
possibilmente lungo, vi consigliamo di conservarlo sempre asciutto e pulito in un ambiente a
temperatura stabile quando non lo utilizzate.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta
differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad
un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.
10IT/CH
Page 11
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale
solo su difetti di materiale o di fabbricazione e
decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione
ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di
garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di
contattare il seguente servizio hotline o mettervi
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non
viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia
o per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno
effettuate a pagamento.
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto
anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
IT/CH
11
Page 12
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te overhandigen.
Reglementair gebruik
Dit artikel is niet bestemd voor commercieel
gebruik. Het artikel is ontworpen voor gebruik in
een woonomgeving, bijv. op het balkon, op het
terras of in de tuin.
Veiligheidsadviezen
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
• Het artikel niet in de buurt van open vuur
gebruiken.
Gebruik
Gebruik buitenshuis:
Bij gebruik buitenshuis dient de aftapschroef
verwijderd te worden opdat overtollig gietwater
kan wegvloeien.
Om de wateraftapschroef te verwijderen, draait
u deze aan de onderzijde van de uitneembare
plantenbak tegen de richting van de wijzers van
de klok in compleet uit (afb. B).
Gebruik binnenshuis:
Waarschuwingsinstructie: binnenshuis
mag de plantenzuil uitsluitend met een
ingeschroefde aftapschroef gebruikt
worden omdat anders overtollig
gietwater op de vloer kan vloeien!
Bij gebruik binnenshuis dient de aftapschroef
altijd vastgeschroefd te blijven opdat er geen
gietwater kan wegvloeien.
Om de wateraftapschroef vast aan te brengen,
draait u de aftapschroef aan de onderzijde van
de uitneembare plantenbak in de richting van de
wijzers van de klok vast aan.
Vóór gebruik binnenshuis dient gecontroleerd te
worden, of de schroefverbinding vast zit.
Indien dit niet het geval is, de aftapschroef
nogmaals losdraaien en bevestigen.
Reiniging en onderhoud
Onderhoudsadvies
Reinig het artikel met een vochtige doek en met
een mild reinigingsmiddel.
Bewaren
Om zo lang mogelijk plezier van het artikel
te hebben, adviseren wij bij niet-gebruik het
artikel altijd droog en schoon in een ruimte met
gematigde temperatuur te bewaren.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
12NL
Page 13
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of
oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met
name het garantierecht, worden niet beïnvloed
door deze garantie. In geval van reclamaties
dient u zich aan de beneden genoemde servicehotline te wenden of zich per e-mail met ons in
verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan. De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt
ook voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 89405
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelenservice Lidl
NL
13
Page 14
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following operating instructions. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Intended Use
This article is not intended for commercial use
The article is designed for use in the private
living area, e.g. balcony, terrace or garden.
Safety Instructions
Risk of Death!
• Never leave children with the packaging
material without supervision. Risk of suffo cation.
• Do not use the article in the vicinity of an
open flame.
Use
Outdoor use:
The drain screw should be removed for outdoor
use, so that excess water drains off.
To remove the drain screw, unscrew it completely
on the bottom of the removable plant basket in
an anti-clockwise direction (figure B).
Indoor use:
Warning: the drain screw must be
screwed in to use the column planter
indoors, otherwise excess water could
run onto the floor!
The drain screw should always remain firmly in
place during indoor use to prevent the water
from draining off.
To secure the water drainage, turn the drain
screw on the bottom of the removable plant
basket in a clockwise direction until it is tightly
closed.
Please ensure that the screw is watertight before
using the product indoors. If this is not the case,
then loosen and tighten the drain screw again.
Cleaning and Care
Care Information
Clean the article with a damp cloth and a mild
detergent.
Storage
We recommend that you always store the article
in a dry, clean and temperature-controlled room
in order to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
14GB
Page 15
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 89405
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
GB
15
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 04/2014
Model No.: GP-1790
IAN 89405
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.