Florabest GP-1718 User Manual [de, pl, en, cs]

WICKER PLANTER
WICKER PLANTER
Instructions for use
FONOTT VIRÁGLÁDA
Használati útmutató
KVETINÁC
Návod k obsluze
GEFLECHT-PFLANZGEFÄSS
Gebrauchsanweisung
IAN 103446
DONICZKA Z PLECIONKI
PLETEN CVETLICNI LONEC
Navodilo za uporabo
KVETINÁC Z UMELÉHO RATANU
Návod na obsluhu
A
B
2
3
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE!
FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ­NÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL!
POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE: SKRBNO PREBERITE!
DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKORŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
4
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis
Intended Use ........................................................ 6
Safety Instructions ................................................ 6
Risk of Death ................................................... 6
Use ........................................................................ 6
Cleaning and Care ............................................. 6
Care Information ............................................ 6
Storage ........................................................... 6
Disposal .................................................................6
3-year warranty ................................................... 7
Rendeltetésszerű használat .............................. 10
Biztonsági előírások .......................................... 10
Életveszély .................................................... 10
Használat ........................................................... 10
Tisztítás és ápolás .............................................. 10
Ápolási ùtmutatò .......................................... 10
Tárolás ........................................................... 10
Tudnivalók a hulladékkezelésről .......................10
3 év garancia .................................................... 11
Použití v souladu s určením ............................... 14
Bezpečnostní pokyny ........................................ 14
Ohrožení života ........................................... 14
Používání ............................................................ 14
Čištění a péče .................................................... 14
Postup při ošetření ........................................ 14
Uložení .......................................................... 14
Pokyny k likvidaci .............................................. 14
3 roky záruky ..................................................... 15
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 8
Wskazówki bezpieczeństwa .............................. 8
Zagrożenie dla życia .................................... 8
Użycie ................................................................... 8
Czyszczenie i konserwacja ................................ 8
Wskazówka dotycząca pielęgnacji ............. 8
Przechowywanie ............................................ 8
Uwagi odnośnie recyklingu ................................ 8
3 lata gwarancji .................................................. 9
Namenska uporaba .......................................... 12
Varnostna opozorila .......................................... 12
Smrtna nevarnost ......................................... 12
Uporaba ............................................................. 12
Čiščenje in nega ................................................. 12
Napotek za nego ........................................ 12
Shranjevanje ................................................. 12
Napotki za odlaganje v smeti .......................... 12
3 leta garancije ................................................. 13
Použitie podľa určenia ...................................... 16
Bezpečnostné pokyny ....................................... 16
Nebezpečenstvo života .............................. 16
Použitie ............................................................... 16
Čistenie a ošetrovanie ....................................... 16
Pokyny na ošetrovanie ................................. 16
Skladovanie .................................................. 16
Pokyny k likvidácii ............................................. 16
3 roky záruka ..................................................... 17
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 18
Sicherheitshinweise ............................................ 18
Lebensgefahr ................................................ 18
Gebrauch ........................................................... 18
Reinigung und Pflege ........................................ 18
Pflegehinweis ................................................ 18
Lagerung ....................................................... 18
Hinweise zur Entsorgung .................................. 18
3 Jahre Garantie ............................................... 19
5
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Intended Use
This article is not intended for commercial use The article is designed for use in the private living area, e.g. balcony, terrace or garden.
Safety Instructions
Risk of Death!
• Never leave children with the packaging material without supervision. Risk of suffo­ cation.
• Do not use the article in the vicinity of an open flame.
Use
Outdoor use:
The drain screw should be removed for outdoor use, so that excess water drains off. To remove the drain screw, unscrew it completely on the bottom of the removable plant basket in an anti-clockwise direction (figure B).
Indoor use:
Warning: the drain screw must be screwed in to use the column planter indoors, otherwise excess water could run onto the floor!
The drain screw should always remain firmly in place during indoor use to prevent the water from draining off. To secure the water drainage, turn the drain screw on the bottom of the removable plant basket in a clockwise direction until it is tightly closed. Please ensure that the screw is watertight before using the product indoors. If this is not the case, then loosen and tighten the drain screw again.
Cleaning and Care
Care Information
Clean the article with a damp cloth and a mild detergent.
Storage
We recommend that you always store the article in a dry, clean and temperature-controlled room in order to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
6 GB
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guar­antees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103446
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB
7
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze­czytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i w podanych zakresach zasto­sowania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Artykuł przewidziany jest do użytku w budynkach mieszkalnych, np. na balkonie, na tarasie czy w ogrodzie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zagrożenie dla życia!
• Nie należy nigdy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
• Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar­ tego ognia.
Użycie
Zastosowanie na zewnątrz pomieszczeń:
W przypadku, gdy produkt znajduje się na zewnątrz pomieszczeń śrubę spustową należy usunąć, aby zapewnić odpływ nadmiaru wody z podlewania. Aby usunąć śrubę spustową, znajdującą się na spodzie wyjmowanej wkładki na rośliny, należy wykręcić ją całkowicie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. B).
Zastosowanie wewnątrz pomieszczeń:
Ostrzeżenie: Wewnątrz pomieszczeń doniczkę należy stosować tyko z wkręconą śrubą spustową, ponieważ w przeciwnym razie nadmiar wody z podlewania może wyciec na podłogę.
W przypadku pozostawienia produktu wewnątrz pomieszczeń śruba spustowa powinna pozostać mocno dokręcona, aby nie dopuścić do wypływu wody z podlewania. Aby dokręcić mocno śrubę spustową, znajdującą się na spodzie wyjmowanej wkładki na rośliny, należy ją przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przed zastosowaniem wewnątrz pomieszczenia należy sprawdzić szczelność dokręcenia. W przypadku braku szczelności powtórzyć czynność odkręcania i mocowania śruby spustowej.
Czyszczenie i konserwacja
Wskazówka dotycząca pielęgnacji
Artykuł należy czyścić wilgotną ściereczką z użyciem łagodnego środka czyszczącego.
Przechowywanie
Aby artykuł sprawiał Państwu możliwie długo radość, zalecamy przechowywać go zawsze w suchym i czystym pomieszczeniu w temperaturze pokojowej.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepi­sami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczysz­czania i przetwarzania odpadów lub do odpo­wiedniej jednostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów.
8 PL
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran­nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgod­nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i naprawi­onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 103446
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zamiennych Lidl
PL
9
Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő használati útmutatót. Csak a leírásnak és csak a megadott felhasz­nálási területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek to­vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
A termék nem kereskedelmi célú felhasználásra készült. A termék a lakóterületen belüli használatra készült, pl. erkély, terasz, kert.
Biztonsági tudnivalók
Életveszély!
• A gyermekeket tartsa távol a csomagolóa­ nyagtól! Fulladásveszély áll fenn.
• Ne használja a terméket nyílt láng közelében.
Használat
Kültéri használat:
Kültéri használatkor a leeresztőcsavart el kell távolítani, hogy a felesleges öntözővíz kifoly­hasson. Hogy eltávolíthassa a kivehető virágtartó alján található leeresztőcsavart, csavarja ki azt telje­sen az óramutató járásával ellentétes irányban (B ábra).
Beltéri használat:
Figyelmeztetés: lakáson belül a kaspó csak becsavart leeresztőcsavarral használható, ellenkező esetben a felesleges öntözővíz a padlóra folyhat!
Beltéri használatkor a leeresztőcsavart mindig teljesen be kell csavarni, hogy az öntözővíz ne folyhasson ki. A kivehető virágtartó alján található leeresztőcsavar megszorításához csavarja azt az óramutató járásával megegyező irányba. Beltéri használat előtt győződjön meg róla, hogy a leeresztőcsavar szorosan van-e rögzítve. Ha nem, akkor csavarja ki, majd csavarja vissza újra.
Tisztítás és ápolás
Ápolási ùtmutatò
Tisztításához nedves ruhát és kíméletes tisztítós­zert használjon.
Tárolás
A hosszú élettartam biztosítása érdekében ajánlatos a terméket mindig szárazon, tisztán és szobahőmérsékleten tárolni, amikor nem használja.
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a kör­nyezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat.
10 HU
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárblok­kot. A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik. Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben. Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel. Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes szava­tosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 103446
Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: deltasport@lidl.hu
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók: www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
HU
11
Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna­nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumenta­cijo.
Namenska uporaba
Artikel ni namenjen za komercialno uporabo. Artikel je zasnovan za rabo v bivalnem področju, npr. na balkonu, terasi, vrtu.
Varnostni napotki
Smrtna nevarnost!
• Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Artikla ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
Uporaba
Uporaba na prostem:
Pri uporabi na prostem je treba odstraniti izpust­ni vijak, da lahko odvečna voda odteče. Da izpustni vijak za vodo odstranite, ga na spo­dnji strani odstranljivega vložka za rastline do konca zavrtite v nasprotni smeri urinih kazalcev in izvlecite (sl. B).
Uporaba znotraj
Opozorilo: Stolp za rastline se sme znotraj uporabljati le z uvitim izpustnim vijakom, sicer lahko odvečna voda steče na tla!
Pri uporabi znotraj mora izpustni vijak vedno ostati trdno privit, da odvečna voda ne more odteči. Da trdno vstavite izpustni vijak za vodo, ga na spodnji strani odstranljivega vložka za rastline trdno pritegnite v smeri urinih kazalcev. Pred uporabo znotraj je treba preveriti, ali vijačni spoj tesni. Če ne, ponovno odvijte in privijte izpustni vijak.
Čiščenje in nega
Napotek za nego
Artikel čistite z vlažno krpo in po potrebi z blagim čistilnim sredstvom.
Shranjevanje
Da boste z artiklom imeli čim dlje veselje, Vam priporočamo, da ga, če ga ne uporabljate, vedno shranite suhega in čistega v temperiranem prostoru.
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo­vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
12 SI
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa. Prosimo shranite račun. Garancija velja le za napake v materialu in proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno pravica do garancije, s to garancijo niso ome­jene. V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami. Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali popravljene dele. Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 103446
Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: deltasport@lidl.si
Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli Lidl
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garan­ cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez­ hibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali iz delavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dne­ vom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj nave deni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sesta­ vi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtev­ kov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan­ cije, če se ni držal priloženih na vodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spre­ menjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal­ no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahaja jo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
13
SI
Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu­jící návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání pro­duktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady.
Použití v souladu s určením
Výrobek není určen pro použití v podnikání. Výrobek slouží pro potřebu v oblasti bydlení, např. na balkón, terasu, zahradu.
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života!
• Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalo­ vacím materiálem. Je tu nebezpečí udušení.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně.
Používání
Použití v exteriéru:
Při používání v exteriéru byste měli odstra­nit vypouštěcí šroub tak, aby mohla odtéct přebytečná voda po zalévání. K odstranění šroubu na vypouštění vody ho kompletně vytočte proti směru hodinových ručiček na spodní straně nástavce sázecího koše (obr. B).
Použití v interiéru:
Varovné upozornění: V interiéru smí být sázecí koš používán pouze s našroubovaným vypouštěcím šroubem, protože jinak může utíkat přebytečná voda ze zalévání na podlahu!
Při používání v interiéru by měl vypouštěcí šroub zůstat vždy pevně utažen, aby žádná voda ze zalévání nemohla vytékat. K pevnému usazení šroubu na vypouštění vody otáčejte vypouštěcím šroubem na spodní straně vyjímatelného nástavce ve směru hodinových ručiček až do pevného utažení. Před použitím v interiéru zkontrolujte, zda šroubení drží těsně. Pokud by tomu tak nebylo, opakujte uvolnění a upevnění vypouštěcího šroubu.
Čištění a péče
Postup při ošetření
Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným čisticím prostředkem.
Uložení
Abyste si pokud možno užili dlouho potěšení z tohoto výrobku, doporučujeme Vám, pokud ho nepoužíváte, abyste ho přechovávali vždy v suchém, čistém a temperovaném prostoru.
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
14 CZ
3 roky záruky
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen­ku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon­ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 103446
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl
CZ
15
Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený pre priemyselné využitie. Výrobok je zhotovený pre použitie v obytnej zóne, napr. balkón, terasa, záhrada.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo života!
• Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa.
Použitie
Používanie v exteriéri:
Pri používaní v exteriéri by sa mala odstrániť vý­pustná skrutka, aby mohla odtekať nadbytočná voda zo zalievania. Pre odstránenie výpustnej skrutky, ktorá sa nachádza na spodnej strane vyberateľnej vložky, túto úplne vyskrutkujte proti smeru hodi­nových ručičiek (obr. B).
Používanie v interiéri:
Výstraha: Vo vnútorných priestoroch sa kvetináč smie používať len so zaskrutkovanou výpustnou skrutkou, pretože v opačnom prípade by nadbytočná voda zo zalievania mohla vytiecť na podlahu!
Pri používaní vo vnútorných priestoroch by výpustná skrutka mala byť vždy dobre zaskrutkovaná, aby nemohla vytiecť voda zo zalievania. Pre pevné zaskrutkovanie výpustnej skrutky, ktorá sa nachádza na spodnej strane vyberateľnej vložky, túto úplne zaskrutkujte v smere hodinových ručičiek. Pred použitím vo vnútorných priestoroch by ste mali skontrolovať, či je skrutkový spoj tesný. Ak by to tak nebolo, výpustnú skrutku uvoľnite a znovu utiahnite.
Čistenie a ošetrovanie
Pokyny na ošetrovanie
Výrobok čistite vlhkou handrou a jemným čistiacim prostriedkom.
Skladovanie
Aby ste z výrobku mali radosť čo najdlhšie, odporúčame Vám, aby ste ho v prípadne nepoužívania vždy skladovali v temperovanej miestnosti v suchom a čistom stave.
Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
16 SK
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neustále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchle­ne vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípade Vám poradíme osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even­tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho­ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.
IAN: 103446
Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk
Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl
SK
17
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den Gebrauch im Wohnbereich, z. B. Balkon, Terrasse oder Garten konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden.
Benutzung im Innenbereich:
Warnhinweis: Im Innenbereich darf die Pflanzsäule nur mit eingeschraubter Ablassschraube verwendet werden, da ansonsten überschüssiges Gießwasser auf den Fußboden laufen kann!
Bei Benutzung im Innenbereich sollte die Ab­lassschraube immer fest verschraubt bleiben, damit kein Gießwasser auslaufen kann. Um die Wasserablassschraube fest einzusetzen, drehen Sie die Ablassschraube auf der Unter­seite des herausnehmbaren Pflanzeinsatzes im Uhrzeigersinn fest an. Vor Benutzung im Innenbereich sollte kontrolliert werden, ob die Verschraubung dicht hält. Sollte dies nicht der Fall sein, wiederholen Sie das Lösen und Befestigen der Ablassschraube.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu haben, empfehlen wir, ihn bei Nichtgebrauch immer trocken und sauber in einem temperierten Raum zu lagern.
Gebrauch
Benutzung im Außenbereich:
Bei Benutzung im Außenbereich sollte die Ablassschraube entfernt werden, damit über­schüssiges Gießwasser ablaufen kann. Um die Wasserablassschraube zu entfernen, drehen Sie diese auf der Unterseite des heraus­nehmbaren Pflanzeinsatzes entgegen dem Uhr­zeigersinn komplett heraus (Abb. B).
18 DE/AT/CH
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa­raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 103446
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DE/AT/CH
19
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 03/2015 Model No.: GP-1718
IAN 103446
Loading...