Fender 410-PRO-ST Operation Manual

0 (0)
Fender 410-PRO-ST Operation Manual

ENGLISH ESPAÑOL FRANçAIS ITALIANO DEUTSCH

ENGLISH

ESPAÑOL FRANçAIS ITALIANO DEUTSCH

2

ENGLISH - PAGE . . . . . . . 6

ESPAÑOL - PAGINA . . . . . 7

FRANÇAIS - PAGE . . . . . . 8

ITALIANO - PAGINE . . . . . 9

DEUTSCH - SEITEN . . . . . 10

. . . . . . 11

I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s

This symbol warns the user of dangerous voltage levels that may be present during operation.

This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.

Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.

WARNING: Use the factory installed Binding Post Safety Plugs & Washers (A) to prevent contact with hazardous voltages each time your speakers are powered using a Phone Jack (B) or

Speakon® Connector (C) input:

1)Turn the Binding Post Nuts (D), fully clockwise

2)Insert both Safety Plugs & Washers (A), fully into Binding Posts (E)

3)If a Safety Plug & Washer (A), becomes damaged or lost, replace it immediately with a Fender® approved part

D E

A

B

C

Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

3

I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s

Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.

Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.

Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las instrucciones.

ADVERTENCIA: Para evitar el contacto con voltajes peligrosos, utilice los conectores con arandelas de seguridad (A) en los bornes de conexión instalados en fábrica siempre que utilice una entrada de teléfono (B) o un conector Speakon® (C) para la alimentación de los altavoces:

1)Gire las tuercas de los bornes (D) completamente en el sentido de las agujas del reloj

2)Inserte completamente ambos conectores con arandelas de seguridad (A) en los bornes (E)

3)Si algún conector con arandela de seguridad (A) resulta dañado o se pierde, sustitúyalo inmediatamente por otro original Fender®

D E

A

B

C

Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela.

4

C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil.

Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.

Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.

AVERTISSEMENT : Veuillez utiliser les bornes de raccordement de rondelles et fiches de sécurité (A) d'usine afin d'éviter tout risque d'électrocution lors de la mise sous tension de vos hautparleurs avec des prises Jack de casque (B) ou des connecteurs Speakon® :

1)Tournez l'écrou de borne de raccordement (D) jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre

2)Insérez complètement les rondelles et fiches de sécurité (A) dans les bornes de raccordement (E)

3)Si une fiche de sécurité (A) est endommagée ou perdue, remplacez-la immédiatement par une pièce Fender® certifiée

D E

A

B

C

Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs Fender® peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils.

I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a

Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura.

Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.

Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le avvertenze.

ATTENZIONE: Utilizzare spine e rondelle di sicurezza (A) dei serrafili installati dal produttore per evitare il contatto con tensioni pericolose ogni volta che gli speaker vengono alimentati utilizzando un ingresso jack telefonico (B) o connettore Speakon® (C):

1)Ruotare i dadi dei serrafili (D) completamente in senso orario

2)Inserire spine e rondelle di sicurezza (A) completamente nei serrafili (E)

3)Se spina e rondella di sicurezza (A) si danneggiano o si perdono, sostituirle subito con parti approvate da Fender®

D E

A

B

C

I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso.

Loading...
+ 8 hidden pages