Fender Acoustasonic-30-DSP Operation Manual

2
ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9
FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11
ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13
DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15
. . . . . . . . . . 16-17
3
Important Safety Instructions
This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
During operation: Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of
unobstructed air space around the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit; do not block any vents in the unit chassis. Also, if rack mounted, remove the rack enclosure front and rear covers and leave empty one full rack space above the unit.
This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
Protect the power supply cord from being pinched or abraded.This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms.
This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.
Fender
®
amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato.
Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo.
Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe
todas las advertencias.
Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con
toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel trasero de este aparato.
PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la
superficie exterior de este aparato (use solo un trapo ligeramente húmedo). Antes de volver a conectar el cable de corriente, espere hasta que la unidad esté completamente seca.
Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por
detrás de esta unidad para permitir una correcta ventilación y refrigeración de la misma.
Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que produzcan calor.
Este aparato puede que esté equipado con un enchufe
polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida de corriente, póngase en contacto con un electricista para que le sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del aparato ya que esto anularía el sistema de seguridad.
Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o
muy retorcido.
Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor
que haya sido recomendado por el propio fabricante.
Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las tormentas eléctricas.
Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial
cuando: El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado; o se hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé muestras de no funcionar correctamente o se observe un evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya caído al suelo o su carcasa se haya dañado.
No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre
este aparato.
PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier reparación solo al servicio técnico oficial.
Los amplificadores Fender
®
son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de volumen con cuidado cuando use este aparato.
4
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l’appareil.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation du produit.
Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes
les mises en garde.
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une
connexion secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que la tension secteur et la fréquence de votre zone géographique correspondent à celles indiquées sous la sérigraphie INPUT POWER située en face arrière.
ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement). Attendez que le produit soit complètement sec avant de le replacer sous tension.
Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour
assurer sa ventilation et son refroidissement.
Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur.
Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la
conserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les prises murales ne sont pas équipées de la terre, contactez un électricien et faites les changer.
Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour
éviter que les personnes marchent dessus.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou
un support préconisé par le fabricant.
Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
d’orage, débranchez le cordon du secteur.
Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : Le
cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un liquide s’est infiltré dans le produit; Le produit a été exposé à la pluie; Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou dénote une baisse de performances; Le produit est tombé ou son boîtier a été endommagé
Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de
récipients contenant un liquide sur l’appareil.
ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées à un personnel qualifié uniquement.
Les amplificateurs Fender
®
peuvent produire des niveaux sonores très élevés pouvant causer des dommages à votre audition et à celle des tiers. Réglez le volume avec modération.
Istruzioni Importanti di Sicurezza
Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all'interno della cassa.
Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.
Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente
alle comunicazioni di avvertimento.
Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa
idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.
ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o scosse elettriche.
Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna
dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il dispositivo sia completamente asciutto.
Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno
15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e raffreddamento dell'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi che producono calore.
Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può
essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica. Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo eliminandolo.
Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni,
strappi o schiacciamento dello stesso.
Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto
raccomandati dal produttore.
Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi
di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a
tecnici specializzati nei seguenti casi: danneggiamento del cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia, funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.
Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non
appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.
IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno
dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato.
Gli amplificatori
Fender®sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.
5
15.24 cm
W ichtige Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses.
Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.
Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten
Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz­Nennwerten, die unter INPUT POWER auf der Produktrückseite angegeben sind.
WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge
zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche
säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.
Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”)
Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung sicherzustellen.
Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.
Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker
(unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des Steckers nicht außer Kraft.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Wagen oder Ständern benutzt werden.
Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem
Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal
gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine
Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.
VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von
qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.
Fender®Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor.
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
VOLUME TREBLE MID BASS
STRING
DYNAMICS
INSTRUMENT
PHASE
FX LEVEL VOLUME TREBLE BASS POWER
PHASE
MIC FX LEVEL
FFFFrrrroooonnnntttt PPPPaaaannnneeeell
ll
Your new Acoustasonic™ 30 DSP amplifier delivers world-class Fender®tone and world-standard Fender
®
quality:
• 30 Watts output power
• 16 DSP stereo effects per channel
• Independent channels voiced specifically for acoustic instruments and for vocals
•Exclusive String Dynamics™ control allows attenuation of the high-frequency harshness characteristic of acoustic-electric instruments
• Phase reverse feedback control
• Footswitch (optional) for remote on/off switching of the DSP effects for each channel
• Phantom power supplied at XLR input
A. INSTRUMENT - Plug your acoustic guitar in here.
B. VOLUME - Adjusts the loudness of the Instrument
channel.
C. PHASE - Reverses the phase of the Instrument
channel which may reduce feedback in some situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Adjusts the tone of the
Instrument channel in the high, middle, and low frequency bands respectively.
E. STRING DYNAMICS™ - Controls a dynamic tone
shaping filter on the Instrument channel. Rotating clockwise reduces the high-frequency harshness of peak playing intensities or high volume settings, while maintaining crispness when playing more gently.
F. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Instrument channel (see DSP Effects on page 7).
G. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Instrument channel.
H. MIC - Balanced XLR input jack intended for a low-
impedance microphone. This jack supplies phantom power.
I. VOLUME - Adjusts the loudness of the Mic channel.
J. PHASE - Reverses the phase of the Mic channel
which may reduce feedback in some situations.
K. TREBLE/BASS - Adjusts the tone of the Mic channel
in the high and low frequency bands respectively.
L. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Mic channel (see DSP Effects on page 7).
M. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Mic channel.
N. POWER - Switches the amplifier on and off as
indicated by the adjacent LED.
6
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
TThhaannkk YYoouu ffoorr cchhoooossiinngg FFeennddeerr®—TThhee WWoorrllddss MMoosstt PPooppuullaarr IInnssttrruummeenntt AAmmpplliiffiieerrss .. .. .. SSiinnccee 11994466
O. IEC SOCKET - Connect the supplied power cord to
a grounded AC receptacle in compliance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier.
P. FOOTSWITCH - Connect the footswitch (optional) to
enable remote on/off switching of the DSP effects for each channel.
Q. LINE OUT - Unbalanced, line level jack for output to
sound reinforcement and recording equipment. This output signal includes all onboard tone shaping and DSP effects.
INPUT POWER
90W
V Hz
FOOT
SWITCH
LINE OUT
7
RRRReeeeaaaarrrr PPPPaaaannnneeeell
ll
DDDDSSSSPPPP EEEEffffffffeeeeccccttttss
ss
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
SSSSppppeeeecccciiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnss
ss
TYPE: PR 423 PART NUMBER: 2213300010 (120V, 60Hz) US 2213301010 (110V, 60Hz) TW 2213303010 (240V, 50Hz) AUS
2213304010 (230V, 50Hz) UK 2213305010 (220V, 50Hz) ARG 2213306010 (230V, 50Hz) EUR 2213307010 (100V, 50/60Hz) JPN 2213309010 (220V, 60Hz) ROK
POWER REQUIREMENTS: 90W POWER
AMP POWER OUTPUT: 30W R.M.S. into 8@ <.17% T.H.D.
PREAMP
INPUT IMPEDANCE: 10M(Inst), 3.6k(Mic)
TONE CONTROLS: Treble: +/-15dB @ 15kHz Mid: +/-12dB @ 1kHz Bass: +/-12dB @ 100Hz
STRING DYNAMICS: 0 to -15dB @ 6.3kHz
PHANTOM VOLTAGE: +15V DC (Mic)
SPEAKER COMPLEMENT: One 8 in Fender
®
Special Design (051016) One Piezo Horn (049260)
FOOTSWITCH (OPTIONAL): 2-button, effects on/off (062206) DIMENSIONS: Height: 15 3/8 in (39 cm) Width: 19 3/8 in (49 cm) Depth: 14 5/8 in (37 cm) WEIGHT: 34 lb (15.4 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
Instrument Channel
Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Variations are defined going clockwise around the knob:
Vibratone 1 slow Vibratone 2 fast
Chorus 1 slow
Chorus 2 fast Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus Reverb + Chorus 2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 medium delay (315 ms) Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 medium hall / long delay (415 ms)
Hall Reverb 1 medium hall Hall Reverb 2 large hall
Room Reverb medium room
Plate Reverb studio plate
Mic Channel
Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Variations are defined going clockwise around the knob:
Hall Reverb 1 small hall Hall Reverb 2 medium hall
Hall Reverb 3 large hall Room Reverb 1 dark medium room Room Reverb 2 bright medium room
Plate Reverb studio plate
Vibratone fast
Chorus slow Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus Reverb + Chorus 2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 medium delay (315 ms) Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 medium hall / long delay (415 ms)
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
VOLUME TREBLE MID BASS
STRING
DYNAMICS
INSTRUMENT
PHASE
FX LEVEL VOLUME TREBLE BASS POWER
PHASE
MIC FX LEVEL
PPPPaaaannnneeeellll ffffrrrroooonnnnttttaaaall
ll
Su nuevo amplificador Acoustasonic™ 30 DSP le ofrece el famosísimo sonido y el standard de calidad de Fender®:
• 30 watios de potencia de salida
• 16 efectos stereo DSP por canal
•Canales independientes diseñados especialmente para instrumentos acústicos y para voces
• El exclusivo control String Dynamics™ le permite atenuar la aspereza característica en altas frecuencias de los instrumentos electro-acústicos
• Contorl de inversión de fase de realimentación
• Pedal de disparo (opcional) para la activación a distancia de los efectos DSP de cada canal
• Alimentación fantasma en la entrada XLR
A. INSTRUMENT - Conecte aquí su guitarra acústica.
B. VOLUME - Esto control le permite ajustar la potencia
de salida o volumen del canal de instrumento.
C. PHASE - Invierte la fase del canal de instrumento, lo
que le puede servir para reducir la realimentación en determinadas situaciones.
D. TREBLE/MID/BASS - Ajustan el tono del canal de
instrumento en las bandas de frecuencias agudas, medias y graves, respectivamente.
E. STRING DYNAMICS - Esto le permite controlar un
filtro dinámico de modelado de sonido en el canal de instrumento. Al girar este control a la derecha reducirá la aspereza de agudos que se produce en los picos puntuales o cuando toque a alto volumen, pero mantendrá el brillo cuando toque más suave.
F. FX SELECT - Le permite elegir uno de los 16 efectos
DSP para el canal de instrumento (vea Efectos DSP en la página 9).
G. FX LEVEL - Le permite ajustar el nivel del efecto
DSP elegido para el canal de instrumento.
H. MIC - Conector de entrada XLR balanceado
pensado para la entrada de un micrófono de baja impedancia. En este conector dispone de alimentación fantasma.
I. VOLUME - Este control le permite ajustar la potencia
de salida o volumen del canal de micro.
J. PHASE - Invierte la fase del canal de micro, lo que le
puede servir para reducir la realimentación en determinadas situaciones.
K. TREBLE/BASS - Ajustan el tono del canal de micro
en las bandas de frecuencias agudas y graves, respectivamente..
L. FX SELECT - Le permite elegir uno de los 16 efectos
DSP para el canal de micro (vea Efectos DSP en la página 9).
M. FX LEVEL - Le permite ajustar el nivel del efecto
DSP elegido para el canal de micro.
N. POWER - Enciende y apaga el amplificador, tal
como verá indicado por el piloto que está al lado de este interruptor.
8
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
GGrraacciiaass ppoorr eelleeggiirr uunn FFeennddeerr®—LLooss aammpplliiffiiccaaddoorreess ddee iinnssttrruummeennttooss mmááss ffaammoossooss .. .. .. ddeessddee 11994466
O. ENTRADA IEC - Conecte el cable de alimentación
que se incluye a una salida de corriente alterna con toma de tierra del voltaje y frecuencia indicados en el panel trasero de este aparato.
P. FOOTSWITCH - Conecte el pedal de disparo
(opcional) para que pueda controlar a distancia el estado on/off de los efectos DSP para cada canal.
Q. LINE OUT - Clavija de nivel de línea, no balanceada,
para el envío de la señal a un equipo de grabación o refuerzo del sonido. Esta señal de salida incluye todo el modelado y efectos DSP que haya aplicado internamente.
INPUT POWER
90W
V Hz
FOOT
SWITCH
LINE OUT
9
PPPPaaaannnneeeellll ttttrrrraaaasssseeeerrrroo
oo
EEEEffffeeeeccccttttoooossss DDDDSSSSPP
PP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
EEEEssssppppeeeecccciiiiffffiiiiccccaaaacccciiiioooonnnneeeessss ttttééééccccnnnniiiiccccaaaass
ss
TIPO: PR 423 REFERENCIAS: 2213300010 (120V, 60Hz) US 2213301010 (110V, 60Hz) TW 2213303010 (240V, 50Hz) AUS
2213304010 (230V, 50Hz) UK 2213305010 (220V, 50Hz) ARG 2213306010 (230V, 50Hz) EUR 2213307010 (100V, 50/60Hz) JPN 2213309010 (220V, 60Hz) ROK
CONSUMO: 90 W ET
APA POT. SALIDA POTENCIA: 30 W R.M.S. a 8 @ <.17% T.H.D.
PREAMP
IMPEDANCIA ENTRADA: 10 M(instrumento), 3.6 k(micro)
CONTROLES DE TONO: Agudos: +/-15 dB @ 15 kHz medios: +/-12 dB @ 1 kHz graves: +/-12 dB @ 100 Hz
FUNCION STRING DYNAMICS: 0 a -15 dB @ 6.3 kHz
ALIMENTACION FANTASMA: +15V DC (micro)
ALTAVOZ: Un altavoz de 8” (21 cm) de diseño especial Fender
®
(051016) Una trompeta piezo (049260)
PEDAL DISPARO (OPCIONAL): de dos botones, on/off de efectos (062206) DIMENSIONES: Altura: 39 cm Anchura: 49 cm Profundidad: 37 cm PESO: 15.4 kg
Las especificaciones de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso.
Canal de instrumento
Elija entre 16 variaciones de 9 tipos de efectos usando el mando FX SELECT. Las variaciones cambian al girar el mando a la derecha:
Vibratone 1 lento Vibratone 2 rápido
Chorus 1 lento
Chorus 2 rápido Reverb + Chorus 1 gran salón / chorus lento Reverb + Chorus 2 salón medio / chorus rápido
Chorus + Delay chorus rápido / retardo largo (480 ms)
Delay 1 retardo slapback (140 ms) Delay 2 retardo medio (315 ms) Delay 3 retardo largo (480 ms)
Reverb + Delay 1 salón medio / retardo medio (235 ms)
Reverb + Delay 2 salón medio / retardo largo (415 ms)
Hall Reverb 1 salón medio Hall Reverb 2 gran salón
Room Reverb habitación media
Plate Reverb reverb de láminas de estudio
Canal de micro
Elija entre 16 variaciones de 9 tipos de efectos usando el mando FX SELECT. Las variaciones cambian al girar el mando a la derecha:
Hall Reverb 1 salón pequeño Hall Reverb 2 salón medio
Hall Reverb 3 gran salón Room Reverb 1 habitación media sonido oscuro Room Reverb 2 habitación media sonido brillante
Plate Reverb reverb de láminas de estudio
Vibratone rápido
Chorus lento Reverb + Chorus 1 gran salón / chorus lento Reverb + Chorus 2 salón medio / chorus rápido
Chorus + Delay chorus rápido / retardo largo (480 ms)
Delay 1 retardo slapback (140 ms) Delay 2 retardo medio (315 ms) Delay 3 retardo largo (480 ms)
Reverb + Delay 1 salón medio / retardo medio (235 ms)
Reverb + Delay 2 salón medio / retardo largo (415 ms)
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
VOLUME TREBLE MID BASS
STRING
DYNAMICS
INSTRUMENT
PHASE
FX LEVEL VOLUME TREBLE BASS POWER
PHASE
MIC FX LEVEL
FFFFaaaacccceeee aaaavvvvaaaannnntt
tt
Ce nouvel amplificateur Acoustasonic™ 30 DSP vous offre le son Fender®célèbre dans le mode entier avec la qualité irréprochable associée à Fender®:
• Puissance de sortie de 30 Watts
• 16 effets DSP stéréo par canal
•Canaux conçus de façon spécifique pour les instruments acoustiques et les chants
•Fonction spéciale String Dynamics™ permettant d’atténuer la dureté dans les hautes fréquences, caractéristique des instruments électro-acoustiques
• Inverseur de phase et atténuation du Larsen
• Pédalier (optionnel) permettant d’activer/désactiver les effets DSP de chaque canal au pied
• Alimentation fantôme sur l’entrée XLR
A. INSTRUMENT - Connectez votre guitare électro-
acoustique à cette entrée.
B. VOLUME - Réglage de volume du canal instrument.
C. PHASE - Inverse la phase du canal instrument, ce
qui peut permettre de réduire le Larsen dans certains cas.
D. TREBLE/MID/BASS - Permet de modifier la réponse
dans les aigus, médiums et graves du canal instru­ment.
E. STRING DYNAMICS - Contrôle un filtre de tonal-
ité dynamique sur le canal instrument. Tournez le réglage vers la droite pour atténuer la dureté des hautes fréquences lors des attaques les plus fortes sur les cordes ou lorsque vous utilisez des volumes importants, tout en conservant le mordant du son lorsque le jeu est plus doux.
F. FX SELECT - Sélectionne l’un des 16 effets DSP du
canal instrument (voir Effets DSP en page 11).
G. FX LEVEL - Règle le niveau de l’effet DSP sélection-
né pour le canal instrument.
H. MIC - Entrée XLR symétrique permettant la connex-
ion d’un micro basse impédance. Cette entrée fournie l’alimentation fantôme au micro.
I. VOLUME - Réglage de volume du canal micro.
J. PHASE - Inverse la phase du canal micro, ce qui
peut permettre de réduire le Larsen dans certains cas.
K. TREBLE/BASS - Permet de modifier la réponse
dans les aigus et les graves du canal micro.
L. FX SELECT - Sélectionne l’un des 16 effets DSP du
canal micro (voir Effets DSP en page 11).
M. FX LEVEL - Règle le niveau de l’effet DSP sélection-
né pour le canal micro.
N. POWER - Permet de placer l’amplificateur sous/hors
tension. Le témoin Led s’allume lorsque l’amplifica­teur est sous tension.
10
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
MMeerrccii ddaavvooiirr cchhooiissii FFeennddeerr®—LLeess aammpplliiffiiccaatteeuurrss lleess pplluuss ccééllèèbbrreess aauu mmoonnddee .. .. .. DDeeppuuiiss 11994466
O. EMBASE IEC - Utilisez cette embase pour
connecter le cordon secteur fourni. La prise secteur doit être équipée de la terre et doit répondre aux critères de tension et de fréquence indiqués en face arrière de l’amplificateur
P. FOOTSWITCH - Connectez le pédalier (optionnel) à
ce Jack pour activer/désactiver les effets de chaque canal au pied.
Q. LINE OUT - Sortie Jack asymétrique permettant la
connexion à une sonorisation ou à un enregistreur. Cette sortie transmet le signal après le traitement par tous les circuits de tonalité et tous les effets DSP.
INPUT POWER
90W
V Hz
FOOT
SWITCH
LINE OUT
11
FFFFaaaacccceeee aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrree
ee
EEEEffffffffeeeettttssss DDDDSSSSPP
PP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss tttteeeecccchhhhnnnniiiiqqqquuuueeeess
ss
TYPE : PR 423 RÉFÉRENCE : 2213300010 (120 V, 60 Hz) US 2213301010 (110 V, 60 Hz) TW 2213303010 (240 V, 50 Hz) AUS
2213304010 (230 V, 50 Hz) UK 2213305010 (220 V, 50 Hz) ARG 2213306010 (230 V, 50 Hz) EUR 2213307010 (100 V, 50/60 Hz) JPN 2213309010 (220 V, 60 Hz) ROK
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 90 W SORTIE
PUISSANCE DE SORTIE : 30 W efficace dans 8 avec une DHT <0,17%
PRÉAMPLI
IMPÉDANCE D’ENTRÉE : 10 M(Inst), 3,6 k(Mic)
TONALITÉS : Treble : +/-15 dB à 15 kHz Mid : +/-12 dB à 1 kHz Bass : +/-12 dB à 100 Hz
FONCTION STRING DYNAMICS : 0 à -15 dB à 6,3 kHz
TENSION FANTÔME : +15 Vcc (Mic)
HAUT-PARLEUR : Un haut-parleur de 21 cm de conception spéciale Fender
®
(051016) Un Tweeter Piezo (049260)
PÉDALIER (OPTIONNEL): 2 boutons pour activer/désactiver les effets de chaque canal (062206) DIMENSIONS : Hauteur : 39 cm Largeur : 49 cm Profondeur : 37 cm POIDS : 15,4 kg
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modifications sans préavis.
Canal instrument
Sélectionnez l’une des 16 variations parmi les 9 types d’effets à l’aide du bouton FX SELECT. Les variations changent en tournant le bouton vers la droite :
Vibratone 1 lent Vibratone 2 rapide
Chorus 1 lent
Chorus 2 rapide Reverb + Chorus 1 grande pièce / chorus lent Reverb + Chorus 2 hall médium / chorus rapide
Chorus + Delay chorus rapide / délai long (480 ms)
Delay 1 délai de doublage (140 ms) Delay 2 délai médium (315 ms) Delay 3 délai long (480 ms)
Reverb + Delay 1 hall médium / délai medium (235 ms)
Reverb + Delay 2 hall médium / délai long (415 ms)
Hall Reverb 1 hall médium Hall Reverb 2 grand hall
Room Reverb pièce médium
Plate Reverb plaque
Canal micro
Sélectionnez l’une des 16 variations parmi les 9 types d’effets à l’aide du bouton FX SELECT. Les variations changent en tournant le bouton vers la droite :
Hall Reverb 1 hall de petite taille Hall Reverb 2 hall médium
Hall Reverb 3 hall de grande taille Room Reverb 1 pièce médium, son sourd Room Reverb 2 pièce médium, son brillant
Plate Reverb plaque
Vibratone rapide
Chorus slow Reverb + Chorus 1 grande pièce / chorus lent Reverb + Chorus 2 hall médium / chorus rapide
Chorus + Delay chorus rapide / délai long (480 ms)
Delay 1 délai de doublage (140 ms) Delay 2 délai médium (315 ms) Delay 3 délai long (480 ms)
Reverb + Delay 1 hall médium / délai médium (235 ms)
Reverb + Delay 2 hall médium / délai long (415 ms)
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
VOLUME TREBLE MID BASS
STRING
DYNAMICS
INSTRUMENT
PHASE
FX LEVEL VOLUME TREBLE BASS POWER
PHASE
MIC FX LEVEL
PPPPaaaannnnnnnneeeelllllllloooo FFFFrrrroooonnnnttttaaaallllee
ee
Il nuovo amplificatore Fender Acoustasonic™ 30 DSP esprime tutta la qualità Fender®offrendo la tipica e rinomata sonorità:
• Potenza in uscita di 30 Watts
• DSP con 16 effetti stereo su ciascun canale
• Due canali indipendenti espressamente ottimizzati per strumenti acustici e per la voce.
•L’esclusivo controllo String Dynamics™ permette l’attenuazione della componente di alte frequenze più fastidiosa, presente negli strumenti elettro-acustici.
• Controllo per l’inversione di fase del feedback
•Ingresso Footswitch (opzionale) per l’attivazione/ disattivazione degli effetti DSP in ciascun canale.
• Ingresso XLR dotato di alimentazione Phantom.
A. INSTRUMENT - Connessione per la tua chitarra
acustica.
B. VOLUME - Regola il Loudness del canale
Instrument.
C. PHASE - Controllo per l’inversione di fase nel canale
Instrument, utile per ridurre il feedback in determinate situazioni.
D. TREBLE/MID/BASS - Regolazioni di tono del canale
Instrument, rispettivamente per le bande di frequenza alte, medie e basse.
E. STRING DYNAMICS - Controllo per la regolazione
del filtro Tone Shaping dinamico, presente nel canale Instrument. Ruotando la manopola in senso orario è possibile ridurre l’asprezza delle alte frequenze riscontrabile suonando con intensità o a livelli di volume elevati, preservando comunque la brillantezza del tono suonando in modo delicato.
F. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Instrument (consulta la sezione ‘Effetti DSP’ a pag. 13).
G. FX LEVEL - Regolazione del livello dell’effetto DSP
selezionato per il canale Instrument.
H. MIC - Ingresso XLR bilanciato dotato di
alimentazione Phantom per per la connessione di microfoni a bassa impedenza.
I. VOLUME - Regola il Loudness del canale Mic.
J. PHASE - Controllo per l’inversione di fase nel canale
Mic, utile per ridurre il feedback in determinate situazioni.
K. TREBLE/BASS - Regolazioni di tono del canale Mic,
rispettivamente per le bande di frequenza alte e basse.
L. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Mic (consulta la sezione ‘Effetti DSP’ a pag.
13).
M. FX LEVEL - Regolazione del livello dell’effetto DSP
selezionato per il canale Mic.
N. POWER - Tasto per l’attivazione/disattivazione
dell’amplificatore (l’indicatore LED adiacente ne indica lo stato).
12
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
GGrraazziiee ppeerr aavveerr sscceellttoo FFeennddeerr®—GGllii aammpplliiffiiccaattoorrii ppiiùù ffaammoossii aall mmoonnddoo .. .. .. ddaall 11994466
O. IEC PRESA ALIMENTAZIONE - Collega il cavo
d'alimentazione ad una presa CA collegata a terra e conforme alle specifiche di tensione e frequenza riportate sul pannello posteriore del tuo amplificatore.
P. FOOTSWITCH - Collega il Footswitch opzionale per
il controllo remoto dell’attivazione/disattivazione degli effetti DSP di ciascun canale.
Q. LINE OUT - Connessione jack sbilanciata utile per
l’invio di un segnale di linea a sistemi di amplificazione esterni o ad apparecchiature per la registrazione. Il segnale inviato da questa uscita audio include gli effetti DSP e ogni regolazione di tono.
INPUT POWER
90W
V Hz
FOOT
SWITCH
LINE OUT
13
PPPPaaaannnnnnnneeeelllllllloooo PPPPoooosssstttteeeerrrriiiioooorrrree
ee
EEEEffffffffeeeettttttttiiii DDDDSSSSPP
PP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
SSSSppppeeeecccciiiiffffiiiicccchhhheeee TTTTeeeeccccnnnniiiicccchhhhee
ee
TIPO: PR 423 NUMERO PARTI: 2213300010 (120 V, 60 Hz) US 2213301010 (110 V, 60 Hz) TW 2213303010 (240 V, 50 Hz) AUS
2213304010 (230 V, 50 Hz) UK 2213305010 (220 V, 50 Hz) ARG 2213306010 (230 V, 50 Hz) EUR 2213307010 (100 V, 50/60 Hz) JPN 2213309010 (220 V, 60 Hz) ROK
CONSUMO ENERGETICO: 90W AMPLIFICA
TORE DI POTENZA
POTENZA IN USCITA: 30W R.M.S. su 8 ohm @ <.17% T.H.D. PREAMPLIFICA
TORE
IMPEDENZA IN INGRESSO: 10 M ohm (Inst.), 3.6 k ohm (Mic)
CONTROLLI DI TONO: Treble: +/-15dB @ 15kHz, Mid: +/-12dB @ 1kHz, Bass: +/-12dB @ 100Hz
STRING DYNAMICS
™: Da 0 a -15dB @ 6.3kHz
VOLTAGGIO PHANTOM : +15V DC (Mic)
COMPONENTI: Un altoparlante da 8” Fender
®
Special Design (051016), un Piezo Horn (049260)
FOOTSWITCH (OPZIONALE): A2 tasti, On/Off degli effetti (062206) DIMENSIONI: Altezza: 39 cm Larghezza: 49 cm Profondità: 37 cm PESO: 15.4 kg
Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.
Canale Instrument
Seleziona 16 variazioni di 9 tipi di effetti diversi mediante la manopola FX SELECT. Di seguito sono riportati i nomi delle variazioni selezionando gli effetti in senso orario:
Vibratone 1 lento Vibratone 2 veloce
Chorus 1 lento
Chorus 2 veloce Reverb + Chorus 1 Large Room / Chorus lento Reverb + Chorus 2 Medium Hall / Chorus veloce
Chorus + Delay Chorus veloce / Delay lungo (480 ms)
Delay 1 Slapback Delay (140 ms) Delay 2 Delay medio (315 ms) Delay 3 Delay lungo (480 ms)
Reverb + Delay 1 Medium Hall / Delay medio (235 ms)
Reverb + Delay 2 Medium Hall / Delay lungo (415 ms)
Hall Reverb 1 Medium Hall Hall Reverb 2 Large Hall
Room Reverb Medium Room
Plate Reverb Studio Plate
Canale Mic
Seleziona 16 variazioni di 9 tipi di effetti diversi mediante la manopola FX SELECT. Di seguito sono riportati i nomi delle variazioni selezionando gli effetti in senso orario:
Hall Reverb 1 Small Hall Hall Reverb 2 Medium Hall
Hall Reverb 3 Large Hall Room Reverb 1 Dark Medium Room Room Reverb 2 Bright Medium Room
Plate Reverb Studio Plate
Vibratone veloce
Chorus lento Reverb + Chorus 1 Large Room / Chorus lento Reverb + Chorus 2 Medium Hall / Chorus veloce
Chorus + Delay Chorus veloce / Delay lungo (480 ms)
Delay 1 Slapback Delay (140 ms) Delay 2 Delay medio (315 ms) Delay 3 Delay lungo (480 ms)
Reverb + Delay 1 Medium Hall / Delay medio (235 ms)
Reverb + Delay 2 Medium Hall / Delay lungo (415 ms)
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
VOLUME TREBLE MID BASS
STRING
DYNAMICS
INSTRUMENT
PHASE
FX LEVEL VOLUME TREBLE BASS POWER
PHASE
MIC FX LEVEL
VVVVoooorrrrddddeeeerrrrsssseeeeiiiittttee
ee
Ihr neuer Acoustasonic™ 30 DSP Verstärker liefert Fender®Sounds und Fender®Qualität auf Weltklasse­Niveau:
• 30 Watt Ausgangsleistung
• 16 DSP Stereo-Effekte pro Kanal
• unabhängige Kanäle speziell auf Akustikinstrumente und Gesang abgestimmt
• exklusive String Dynamics™ Steuerung bedämpft die für akustik-elektrische Instrumente charakteristischen schroffen Höhen
• Phase Reverse Feedback-Kontrolle
• Fußschalter (optional) zum Ein-/Ausschalten der DSP­Effekte pro Kanal
• Phantomspannung am XLR-Eingang
A. INSTRUMENT - Zum Anschließen Ihrer
Akustikgitarre.
B. VOLUME - Regelt die Lautstärke des Instrumenten-
Kanals.
C. PHASE - Kehrt die Phase des Instrumenten-Kanals
um, wodurch manchmal das Feedback verringert wird.
D. TREBLE/MID/BASS - Regelt den Klang des
Instrumenten-Kanals jeweils für die hohen, mittleren und tiefen Frequenzbänder.
E. STRING DYNAMICS™ - Steuert ein dynamisches
Tone Shaping-Filter auf dem Instrumenten-Kanal. Eine Rechtsdrehung des Reglers verringert die schroffen Höhen bei intensiver Spielweise oder hoher Lautstärke, wobei die knackige Klangqualität bei dezenter Spielweise erhalten bleibt.
F. FX SELECT - Wählt einen der 16 DSP Effekte für den
Instrumenten-Kanal (siehe DSP Effekte auf Seite 15).
G. FX LEVEL - Regelt den Pegel des gewählten DSP-
Effekts für den Instrumenten-Kanal.
H. MIC - Symmetrische XLR-Eingangsbuchse für
niederohmige Mikrofone. Diese Buchse liefert Phantomspannung.
I. VOLUME - Regelt die Lautstärke des Mic-Kanals.
J. PHASE - Kehrt die Phase des Mic-Kanals um,
wodurch manchmal das Feedback verringert wird.
K. TREBLE/BASS - Regelt den Klang des Mic-Kanals
jeweils für die hohen und tiefen Frequenzbänder.
L. FX SELECT - Wählt einen der 16 DSP Effekte für den
Mic-Kanal (siehe DSP Effekte auf Seite 15).
M. FX LEVEL - Regelt den Pegel des gewählten DSP-
Effekts für den Mic-Kanal.
N. POWER - Schaltet den Verstärker ein/aus. Der
Status wird von der benachbarten LED angezeigt.
14
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
DDaannkkee,, ddaassss SSiiee FFeennddeerr®®ggeewwäähhlltt hhaabbeenn DDiiee bbeelliieebbtteesstteenn IInnssttrruummeenntteennvveerrssttäärrkkeerr .. .. .. sseeiitt 11994466
O. IEC-BUCHSE - Verbinden Sie das mitgelieferte
Netzkabel mit einer geerdeten Steckdose, die den auf der Rückseite Ihres Verstärkers angegebenen Spannungs- und Frequenz-Nennwerten entspricht.
P. FOOTSWITCH - Zum Anschluss eines (optionalen)
Fußschalters, mit dem sich die DSP-Effekte jedes Kanals ein-/ausschalten lassen.
Q. LINE OUT - Asymmetrische Buchse mit Line-Pegel
zur Signalausgabe an Beschallungs- und Aufnahmegeräte. Dieses Ausgangssignal enthält alle integrierten Klangformungs- und DSP-Effekte.
INPUT POWER
90W
V Hz
FOOT
SWITCH
LINE OUT
15
RRRRüüüücccckkkksssseeeeiiiittttee
ee
DDDDSSSSPPPP----EEEEffffffffeeeekkkkttttee
ee
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
TTTTeeeecccchhhhnnnniiiisssscccchhhheeee DDDDaaaatttteeeenn
nn
TYP: PR 423 TEILE-NUMMER: 2213300010 (120 V, 60 Hz) US 2213301010 (110 V, 60 Hz) TW 2213303010 (240 V, 50 Hz) AUS
2213304010 (230 V, 50 Hz) UK 2213305010 (220 V, 50 Hz) ARG 2213306010 (230 V, 50 Hz) EUR
2213307010 (100 V, 50/60 Hz) JPN 2213309010 (220 V, 60 Hz) ROK LEISTUNGSBEDARF: 90 W ENDSTUFE
AUSGANGSLEISTUNG: 30 W R.M.S. an 8 Ohm @ < 0,17% Klirrfaktor
VOR
VERSTÄRKEREINGANGSIMPEDANZ: 10 M Ohm (Inst), 3.6k Ohm (Mic)
KLANGREGLER: Treble: +/-15 dB @ 15 kHz Mid: +/-12 dB @ 1 kHz Bass: +/-12 dB @ 100 Hz
SAITENDYNAMIK: 0 bis -15 dB @ 6,3 kHz
PHANTOMSPANNUNG: +15 V Gleichspannung (Mic)
LAUTSPRECHERBESTÜCKUNG: 1 x 8” Fender
®
Spezialkonstruktion (051016) 1 Piezo-Horn (049260) FUSSSCHALTER (OPTIONAL): 2-tastig, Effekte ein/aus (062206) Abmessungen: Höhe: 39 cm (15 3/8”) Breite: 49 cm (19 3/8”) Tiefe: 37 cm (14 5/8”) Gewicht: 15,4 kg (34 lbs)
Technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Instrument-Kanal
Mit dem FX SELECT-Regler wählen Sie unter 16 Variationen von 9 Effekttypen. Die Effekte werden nacheinander im Uhrzeigersinn beschrieben:
Vibratone 1 langsam Vibratone 2 schnell
Chorus 1 langsam
Chorus 2 schnell Reverb + Chorus 1 großes Zimmer / langsamer Chorus Reverb + Chorus 2 mittlere Halle / schneller Chorus
Chorus + Delay schneller Chorus / langes Delay (480 ms)
Delay 1 Slapback Delay (140 ms) Delay 2 mittleres Delay (315 ms) Delay 3 langes Delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 mittlere Halle / mittleres Delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 mittlere Halle/ langes Delay (415 ms)
Hall Reverb 1 mittlere Halle Hall Reverb 2 große Halle
Room Reverb mittleres Zimmer
Plate Reverb Studio-Hallplatte
Mic-Kanal
Mit dem FX SELECT-Regler wählen Sie unter 16 Variationen von 9 Effekttypen. Die Effekte werden nacheinander im Uhrzeigersinn beschrieben:
Hall Reverb 1 kleine Halle Hall Reverb 2 mittlere Halle
Hall Reverb 3 große Halle Room Reverb 1 dunkles mittleres Zimmer Room Reverb 2 helles mittleres Zimmer
Plate Reverb Studio-Hallplatte
Vibratone schnell
Chorus langsam Reverb + Chorus 1 großes Zimmer / langsamer Chorus Reverb + Chorus 2 mittlere Halle / schneller Chorus
Chorus + Delay schneller Chorus / langes Delay (480 ms)
Delay 1 Slapback Delay (140 ms) Delay 2 mittleres Delay (315 ms) Delay 3 langes Delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 mittlere Halle / mittleres Delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 mittlere Halle / langes Delay (415 ms)
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
VOLUME TREBLE MID BASS
STRING
DYNAMICS
INSTRUMENT
PHASE
FX LEVEL VOLUME TREBLE BASS POWER
PHASE
MIC FX LEVEL
16
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
17
17
INPUT POWER
90W
V Hz
FOOT
SWITCH
LINE OUT
17
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB
+DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
FX SELECT
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
18
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
19
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc 33330000 DDDDSSSSPP
PP
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Acoustasonic™ is a trademark and Fender
®
is a registered trademark of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2003 FMIC P/N 063794
REV A
Loading...