Farfisa MA10P User Manual

Moduli pulsanti con o senza gruppo fonico integrato
Button modules with or without integrated audio
Modules boutons-poussoirs avec ou sans module phonique intégré
Módulos pulsadores con o sin grupo fónico integrado
MA 10P - con gruppo fonico, senza pulsanti di chiamata
- con grupo fónico, sin pulsadores
MA 11P - con gruppo fonico, 1 pulsante di chiamata
- con grupo fónico, 1 pulsador
MA 12P - con gruppo fonico, 2 pulsanti di chiamata
- con grupo fónico, 2 pulsadores
MA 20 - neutro
- neutro
MA 22 - senza gruppo fonico, con 2 pulsanti di chiamata
- sin grupo fónico, con 2 pulsadores
MA 24 - senza gruppo fonico, con 4 pulsanti di chiamata
- sin grupo fónico, con 4 pulsadores
- with integrated audio, without call buttons
- com grupo fónico, sem botões
- with integrated audio, 1 call button
- com grupo fónico, 1 botão
- with integrated audio, 2 call buttons
- com grupo fónico, 2 botões
- blank
- neutro
- without integrated audio, 2 call buttons
- sem grupo fónico, 2 botões
- without integrated audio, 4 call buttons
- sem grupo fónico, 4 botões
Ruftastenmodulen mit oder ohne integrier­ter Türfreisprecheinrichtung
- avec module phonique, sans boutons d'appel
- mit Türfreisprecheinrichtung, ohne Ruftasten
- avec module phonique, 1 bouton d'appel
- mit Türfreisprecheinrichtung, 1 Ruftaste
- avec module phonique, 2 boutons d'appel
- mit Türfreisprecheinrichtung, 2 Ruftasten
- neutre
- Neutral
- sans module phonique, 2 boutons d'appel
- ohne Türfreisprecheinrichtung, 2 Ruftasten
- sans module phonique, 4 boutons d'appel
- ohne Türfreisprecheinrichtung, 4 Ruftasten
Mi 2285
ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
Änderungen vorbehalten.
Morsettiera e dati elettrici
Terminal board and electrical data
Bornier et données électriques
Terminales y datos eléctricos
Terminais e dados elétricos
Klemmenbrett und elektrische Daten
Morsetti / Bornes Terminals /Terminales Terminais / Klemmen
1
2
3
4
-
A
Caratteristiche
Description
Caractéristiques Linea fonica ricezione
Reception audio line
Ligne phonique de réception Linea fonica trasmissione
Transmission audio line
Ligne phonique de transmission Ingresso tensione positiva per gruppo fonico (6÷12Vcc)
Power supply input for electric door speaker (6÷12Vdc)
Entrée tension positive pour module phonique (6÷12Vcc) Massa fonica / Audio ground / Masse phonique Ingresso tensione alternata o massa per Led illumina-cartellini
Alternated power supply input or ground for name-plate Led
Entrée tension alternée ou masse pour Led éclairage-étiquettes Ingresso tensione alternata o continua per Led illumina-cart. (12Vcc-ca)
AC or DC power supply input for name-plate Led (12Vdc-ac)
Entrée tension alternée ou continue pour Led éclairage-étiqu. (12Vcc-ca)
Descriptión
Descrição
Beschereibung Canal de recepción
Canal de recepção
Sprechweg Senderichtung Canal de transmisión
Canal de transmissão
Sprechweg Empfangrichtung Entrada tensión positiva para grupo fonico (6÷12Vcc)
Entrada tensão positiva para porteiro eléctrico (6÷12Vcc)
Eingang positive Spannung für einbau-Türlautsprecher (6 bis 12Vdc) Masa fónica / Massa fónica / Sprechleitungsmasse Entrada tensión alterna ó masa para Led ilumina-portaetiquetas
Entrada tensão alternada ou massa para Led ilumina-letreiros
Wechselstromversorgung für Namensschilderbeleuchtung Entrada tensión alterna ó continua para Led ilumina-etiquetas (12Vcc-ca)
Entrada tensão alternada ou contínua para Led ilumina-letreiros (12Vcc-ca)
Wechsel-Gleichstromversorgung für Namensschilderbeleuch. (12Vdc-ac)
C
P1 - P2
L-
L+
Comune pulsanti di chiamata / call push-buttons common / commun des boutons-poussoirs
Pulsanti di chiamata / call push-buttons / boutons-poussoirs d'appel Ingresso tensione alternata o massa per Led di servizio
Alternated power supply input or ground for service Led
Entrée tension alternée ou masse pour Led de service Ingresso tensione alternata o continua per Led di servizio (12Vcc-ca)
AC or DC power supply input for service Led (12Vdc-ac)
Entrée tension alternée ou continue pour Led de service (12Vcc-ca)
Regolazioni audio
Se necessario, è possibile regolare il volu­me dei 2 canali audio variando opportuna­mente gli appositi potenziometri.
Audio adjustments
If necessary, it is possible to adjust the volume of the 2 channels audio opportunely varying the external knobs.
Regolazione volume trasmissione
Transmitter adjustable volume
Réglage du volume transmission
Regulación del volumen de transmisión
Regulador volume transmissão
Lautstärkenregelung für Mikrofon
Común pulsadores de llamada / comun botões de chamada / Anschlußklemme für Rufstrom
Pulsadores de llamada / botões de chamada / Ruftasten Entrada tensión alterna ó masa para Led de servicio
Entrada tensão alternada ou massa para Led de serviço
Wechselstromversorgung für Led von Service Entrada tensión alterna ó continua para Led de servicio (12Vcc-ca)
Entrada tensão alternada ou contínua para Led de serviço (12Vcc-ca)
Wechsel-Gleichstromversorgung für Led von Service (12Vdc-ac)
Regolazione volume ricezione
Receiver adjustable volume
Réglage du volume réception
Regulación del volumen de recepción
Regulador volume recepção
Lautstärkenregelung für Lautsprecher
Régulations audio
Si nécessaire, il est possible de régler le volume des 2 canaux audio en changeant opportunément les potentiomètres spéciaux
Regulaciones audio
Si necesario, es posible regular el volumen de los 2 canales audio variando oportuna­mente los adecuados potenciómetros.
Regulações audio
Se necessário, é possível regular o volume dos 2 canais audio variando oportunamente os trimmers.
Lautstärkenregelungen
Wenn notwendig, es ist möglich, das Volumen der 2 Ton Kanäle zweckmäßig die dazu bestimmen Potentiometer ändernd, zu regeln.
IMPIANTO CITOFONICO MULTIFAMILIARE - MULTI-FAMILY INTERCOM SYSTEM - SYSTEME MULTI-DIRECTIONS - INSTALACION DE PORTERO MULTIFAMILIAR - INSTALAÇÃO MULTIFAMILIAR - SPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUS
P4
P1
C
A
MA2.
xn
x2
PRS240
230V 127V
0
MA7. MA6. MA1.P
P1
C
1 2 3 4
A
SE
PA
C+
+
9 1 2 5 3
ST720W
xn
9 1 2 5 3
ST720W
Loading...