Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e utilização
P
F
Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB
Instruction on mounting and use
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
CZ
Instrukce pro montá a pouití
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1
Fig. 2 - Abb. 2 - Obr. 2 - Afb. 2
Fig. 3 - Abb. 3 - Obr. 3 - Afb. 3
Fig. 4 - Abb. 4 - Obr. 4 - Afb. 4
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.
Descripción de la campana. Fig 1.
1. Panel de mando
2. Filtro antigrasa.
3. Lámparas halógenas.
4. Chimenea telescópica.
Panel de mando electrónico
56
2
1
1- Mando de desconexión de los motores
2- Mando de conexión y selección de velocidad del
3- LED de velocidad 1
4- LED de velocidad 2 y de saturación del filtro
5- LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de
¡Atención!
El dispositivo de señalización de la saturación del filtro
se encuentra desactivado.
Si se desea activar el dispositivo de señalización de la
saturación del filtro de carbón activo, pulsar
simultáneamente las teclas 2 y 7 durante 3 segundos:
al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED
4, transcurridos los 3 segundos empezará a parpadear
también el LED 5 para indicar que el dispositivo de
control de la saturación del filtro se encuentra activado.
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos
3 segundos el LED 5 dejará de parpadear; el dispositivo
se encuentra desactivado.
6 - LED indicador de velocidad intensiva
7 - Mando de conexión de velocidad intensiva
Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.
34
motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2-...
metálico antigrasa (en este último caso el indicador
parpadea - Véanse las instrucciones
correspondientes a la limpieza de los filtros
antigrasa).
carbón (en este último caso el indicador parpadea
- Véanse las instrucciones correspondientes a la
sustitución de los filtros de carbón activo).
Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la
concentración de humos y olores de comida sea
particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o
freír alimentos que produzcan fuertes olores:
pescado, fritos, etc.).
Una vez seleccionada, la velocidad intensiva
funcionará durante unos 5 minutos y, a continuación,
volverá automáticamente a la velocidad
seleccionada previamente (de 1 a 3) o se parará si
no se había seleccionado ninguna velocidad.
7
89
Para desconectar la velocidad intensiva antes de
que transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o
2.
8 - Mando de apagado de las lámparas
9 - Mando de encendido de las lámparas
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento,
antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar
el aparato de la alimentación eléctrica, extrayendo el
enchufe al menos durante 5 segundos, y después
conectarlo nuevamente.Usar la potencia de aspiraciòn
mayor en caso de particular concentraciòn de vapores
de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5
minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn
por otros 15 minutos aproximadamente.
Uso:La campana posee una salida de aire superior B
para la evacuación de los humos, si usted la usa en
Versión aspirante se instala con dos tornillos un anillo
de conexión C y un tubo para evacuar los humos y
vapores producidos al cocinar los alimentos hacia el
exterior, se puede utilizar la campana en Versión
filtrante montando el filtro al carbón activo y el
deflector F, con dos tornillos en la salida de aire
superior B, los humos y vapores son reciclados a
través de la rejilla H.
Los modelos sin motor de aspiraciòn funcionan
solo en la versiòn aspirante y tienen que estar
conectados a una unidad periférica de aspiraciòn
(no proporcionada).
Instalación: La campana tiene que tener una distancia
mínima de los fuegos de 60 cm en las cocinas
eléctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o mixtas.
Atención!
Controle que todas las instrucciones para el montaje se
hayan seguido con esmero. Las instrucciones para el
montaje 10 y 16 (sujeción definitiva da la campana y
sujeción da la chimenea a la campana) deben seguirse
con atención por motivos de seguridad. Fig 5.
Conexión eléctrica: La corriente de la red debe
corresponder a la corriente señalada en la etiqueta de
las características situada en el interior de la campana.
Si contiene un enchufe conecte la campana a una
toma de corriente conforme a las normas vigentes
situada en una zona accesible. Si no contiene un
enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor
bipolar a norma con una distancia de los contactos en
abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).
4
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual.
Advertencias: No use nunca la campana sin haber
montado correctamente la rejilla (Filtro antigrasa). El
aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto
usado para la descarga de humos de aparatos
alimentados con energía que no sea eléctrica.Hay que
realizar anteriormente una adecuada aireación del
local cuando se usen al mismo tiempo la campana y
los aparatos alimentados con otra energía que no sea
eléctrica. Está rigurosamente prohibido cocinar
alimentos a la llama debajo de la campana. El empleo
de la llama libre daña los filtros y puede provocar
incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso.
Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado
de que el aceite no se caliente en exceso y se incendie.
Para las medidas técnicas y de seguridad que haya
que adoptar para la descarga de los humos aténgase
rigurosamente a lo que diga el reglamento de las
autoridades locales competentes.
Mantenimiento:
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento
desconectar la campana de la corriente.
Filtro antigrasa: El filtro antigrasa tiene duración
ilimitada y puede lavarse a mano o en el lavavajillas a
baja temperatura y con el ciclo más corto.
La limpieza de los filtros antigrasa se efectuará por lo
menos una vez al mes cuando la campana se usa
normalmente y de todos modos cada vez que parpadea
el LED 4 (pág. 5) .
Este LED emite una señal intermitente para avisarle
que hay que limpiar los filtros antigrasa.
Por lo general, esto se produce tras 40 horas de
funcionamiento de la campana. Lea detenidamente
las instrucciones de mantenimiento relativas a los
filtros metálicos antigrasa para su limpieza.
Después de limpiar los filtros, pulse el mando 1 (pág.
5) durante unos tres segundos hasta que oiga una
señal acústica (pip): el LED 4 que señala la saturación
del filtro antigrasa dejará de parpadear.
Para desmontar el filtro antigrasa, tire de la manilla de
desenganche con muelle primero hacia atrás y después
hacia abajo. Fig 2.
Filtro de carbón: Sirve para disolver los vahos y
olores que emanan las comidas durante su cocción.
El filtro de carbón tiene que ser lavado cada 2 meses
Este LED se pondrá intermitente cada 160 horas de
funcionamiento de la campana para indicar que hay que
lavar el filtro al carbón. (O bien que hay que cambiarlo
después de 3 anos de uso).
El filtro al carbón activo se puede lavar en agua
caliente y con detergentes adecuados o en lavavajillas
a 65 ° C ( en caso de lavado con lavavajillas ( realice
el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.).
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin
estropearlo, después quite el almohadillado situado en
el interior del armazón de plastico y póngalo en el horno
a 100°C durante diez minutos para secarlo
completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años
y cada vez que el paño se estropee.
Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 (pág. 4)
durante unos tres segundos hasta que oiga una señal
acústica (pip).
El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón
dejará de parpadear.
Para montar o sustituir el filtro de carbon:
a) Desconecte el aparato de la red eléctrica.
b) Quitar los filtros metálicos (Fig. 2).
c) Quite el armazon b que sujeta el filtro c quitando
los tornillos a que lo sujetan a la campana (Fig 3).
Introduzca el almohadillado de carbón activo al
interior del armazón y vuelva a montar todo en su
sitio d.
d) Montar de nuevo los filtros metálicos.
Limpieza: La campana debe lavarla con frecuencia
tanto al externo como al interno. Para la limpieza use
un paño empapado con alcohol etilico o detergentes
liquidos neutros. Evite el uso de productos que
contengan abrasivos.
Extraiga los filtros antigrasas para poder limpiar todas
las partes interiores accesibles. Su campana ha sido
diseñada para permitir ejecutar ésta operación de
limpieza en manera fácil y con seguridad.
El incumplimiento de las normas de limpieza de la
campana y del cambio y limpieza de los filtros puede
provocar incendios.
Cambio de las lámparas - Fig 4
Utilice un destornillador u otro utensilio para hacer
palanca, extraiga el plafón. Cambie la lámpara
estropeada. Utilice solamente lámparas halógenas de
20W máx, teniendo cuidado de no tocarlas con las
manos.
Vuelva a montar el plafón ( sujeción a resorte).
cuando la campana se usa normalmente y de todos
modos cada vez que parpadea el LED 5 (pág. 5).
5
Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.
Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual
Descrição da coifa aspirante- Fig. 1
1 Comandos
2 Filtro anti-gorduras
3 Pontos de luz
4 chaminé telescópica
Painel de comandos electrónico
56
2
1
1- Botão OFF do motor
2- Botão ON e botão de selecção da
3- Indicador de velocidade 1
4- Indicador de velocidade 2 e indicador de
5- Indicador de velocidade 3 e indicador de
Atenção!
O dispositivo que assinala a saturação do filtro de
carvão activo está desactivado.
No caso de se querer activar o dispositivo de
assinalação de saturação do filtro de carvão, premer,
simultaneamente, as teclas 2 e 7 durante 3 segundos:
no início do procedimento, será apenas o LED 4 a
piscar, porém, 3 segundos depois, será a vez do LED
5 emitir também um sinal de luz intermitente para
indicar que o dispositivo de controlo de saturação do
filtro de carvão já está activo.
Para o desactivar, premer de novo as duas teclas: 3
segundos depois o LED 5 pára de piscar, significando
assim que o dispositivo está desactivado.
6 - Indicador de velocidade intensa
7 -Interruptor ON da velocidade intensa
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho,
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual.
34
velocidade do motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2...
saturação do filtro metálico para a gordura
último caso o indicador emite um sinal intermitente
- Ler as instruções relativas à limpeza dos filtros da
gordura).
saturação do filtro de carvão (neste último caso o
indicador emite um sinal intermitente - Ler as
instruções relativas à substituição dos filtros de
carvão activo).
Esta velocidade deve ser utilizada quando a
concentração de fumo ou de odores de cozinha
for especialmente forte (por exemplo fritura,
cozer peixe \ etc.).
O exaustor funciona com alta velocidade durante
cerca de 5 minutos e em seguida volta à
velocidade regulada automaticamente
anteriormente (1, 2 ou 3), ou se apaga se não
7
89
(neste
tiver sido seleccionada nenhuma velocidade.
Para desligar a alta velocidade antes de
passarem-se 5 minutos, premer o botão 1 ou 2.
8 - Botão OFF da iluminação
9 - Botão ON da iluminação
Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a
ficha para desligá-lo por um breve período da rede
eléctrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida
colocar novamente a ficha e experimentar mais uma
vez antes de contactar o Serviço de assistência técnica.
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior
concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos
ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar
e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente
15 minutos após o término do cozimento.
Utilização: A coifa é completa de uma saída de ar, na
parte superior, B para a descarga dos fumos; no caso
de uso na Versão aspirante deve ser montada com
dois parafusos, um anel de conexão C e um tubo para
descarregar os fumos e vapores de cozimento para o
exterior (tubo não fornecido, a ser adquirido). Caso
não seja possível descarregar os fumos e vapores do
cozimento para o exterior, pode-se utilizar a coifa em
Versão filtrante montando um filtro de carvão ativado
e o defletor F, com dois parafusos, na saída de ar
superior B; os fumos e vapores são reciclados através
da grelha H.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam
apenas na versão aspirante e devem ser ligados a
uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
Instalação: A coifa deve ficar a uma distância mínima,
do plano de cozimento, de 60 cm no caso de fogões
elétricos e de 75 cm no caso de fogões a gás ou mistos.
Atenção!
Verificar com cuidado que, todas as operações de montagem
sejam executadas. As operações de montagem números
10 e 16 (fixação definitiva da coifa e fixação da chaminé à
coifa) devem ser obrigatoriamente executadas por razões
de segurança. Fig. 5.
Conexão elétrica: A tensão de rede deve corresponder
à tensão indicada na etiqueta de características situada
na parte interna da coifa. Se completo de plug conectar
a coifa a uma tomada, conforme as normas vigentes,
posta em zona acessível.
Se não completo de plug (conexão direta à rede)
aplicar um interruptor bipolar conforme normas com
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.