Fagor BBC-840M, BBC-841L User Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶√ √¢∏°πøN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
BBC-840M BBC-841L
Mayo 2003
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
BARBACOA / GRELHA / BARBECUE /
GRILL /
„H™∆∞ƒI/ GRILLSÜTŐ / GRIL
portada.qxd 15/5/03 15:22 Página 1
2
3
4
5
6
1
1
E
1
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1. Placa grill
2. Caja enchufe grill
3. Asas de transportes.
4. Bandeja recogegotas.
5. Base soporte.
6. Conjunto conexión a red.
6.1. Termostato.
6.2. Piloto de funcionamiento.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Guarde este manual durante toda la vida del aparato.
Asegúrese de que la tensión de la red
doméstica se corresponde con la indicada en el aparato. Conecte el aparato únicamente a una tensión alterna.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a personal profesionalmente cualificado.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso doméstico. Cualquier otro uso se considerará inadecuado o peligroso.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja el conjunto de
conexión a la red ni el cable ni la clavija en agua o en cualquier otro líquido.
Este aparato debe utilizarse
únicamente con el conjunto de conexión a red suministrado. No utilizar ningún otro tipo de conexión a red.
Asegúrese de que el interior de la caja
enchufe del grill esté completamente seca antes de introducir en él, el conjunto de conexión. Agite la bandeja grill para quitar el exceso de agua y luego seque el interior con un trapo seco.
No desplace el aparato cuando está
caliente. Después del uso, desenchufe el aparato de la red y espere a que se enfríe.
No deje el aparato en funcionamiento
sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Las personas con problemas en su sistema motriz no deben utilizar el aparato.
No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, etc.). Este aparato no está concebido para usarlo a aire libre (intemperie).
Monte el aparato completamente antes
de poner en funcionamiento. Para poder insertar el conjunto de conexión en la caja enchufe del aparato, la bandeja grill ha de estar montada en el cuerpo soporte.
Cuando el aparato está en
funcionamiento, genera temperaturas muy elevadas y existe riesgo de quemaduras. No toque las superficies calientes. Utilice las asas.
Coloque el aparato en una superficie
horizontal, estable y resistente al calor
Antes de conectar el aparato a la red,
inserte el conjunto de conexión en la caja enchufe del aparato y ponga el termostato en la posición "0".
Evite que el cable roce con aristas vivas
o que quede aprisionado o que
2. DATOS TECNICOS
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Tensión / Frecuencia: 230V~ AC 50Hz Potencia: 2000 W.
Este aparato es conforme con las normas CEE relativas a los materiales en contacto con los alimentos.
portada.qxd 15/5/03 15:22 Página 2
2
entre en contacto con las zonas calientes del aparato.
Si el conjunto de conexión a red o el cable
o la clavija de este aparato de este aparato resultan dañados, diríjase únicamente a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan.
No utilice ningún aparato eléctrico que
tenga el cable o la clavija deteriorados o cuando el aparato no funcione debidamente o haya sido dañado en cualquier forma. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado para su examen, reparación o ajuste.
4. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, limpie la placa grill con agua templada, jabón liquido y una esponja suave. No utilice detergentes abrasivos ni estropajos metálicos.
• Tras la limpieza, debe secarse la placa grill. Hay que poner especial atención en secar minuciosamente el interior de la caja enchufe del grill, que se halla en la parte inferior de una de las asas de la bandeja grill.
Después de haberla secado, unte la placa grill con aceite de ensalada, mantequilla o margarina.
Montaje de la barbacoa
Monte la barbacoa colocando la base soporte sobre una superficie horizontal, estable y resistente al calor. Sobre la base soporte (fig.2), coloque primero la bandeja recogegotas (fig.3), y luego la placa grill (fig.4).
Atención: La placa grill debe montarse tal y como se muestra en la figura 4 para que el conjunto de conexión pueda insertarse en la caja enchufe. Si se coloca por el lado opuesto, el conjunto de conexión no podrá acoplarse al aparato.
Alinear la posición "0" del termostato con el piloto de funcionamiento e introducir el conjunto de conexión a la red en la caja enchufe del aparato (fig.5).
5. FUNCIONAMIENTO
1. Monte la barbacoa tal y como se
describe en el apartado anterior.
2. Enchufe el aparato a la red y seleccione
la temperatura de cocción deseada alineándola con el piloto de funcionamiento del conjunto de conexión. La luz del piloto de funcionamiento se encenderá. Cuando la luz del pilot se apague la bandeja grill habrá alcanzado la temperatura seleccionada.
E
Zona de
calentamiento
baja
Calentamiento
medio
Calentamiento
alto
Calentamiento
máximo
6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION
Para prolongar la duración del
revestimiento antiadherente de la bandeja grill:
-Utilizar únicamente utensilios de madera o de plástico resistente al calor.
- No cortar los alimentos sobre la bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos para manipular los alimentos.
- No dejar sobre la bandeja objetos de plástico que puedan derretirse cuando está en funcionamiento.
No toque la base soporte con la bandeja
grill caliente, porque el material de la base no es resistente a las temperaturas que alcanza la bandeja grill.
Procure que los alimentos estén cortados
uniformemente para conseguir una adecuada cocción.
Ter mostato:
3.
Después del uso, posicionar el termostato en la posición "0", desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe para manipularlo.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 1
3
8. ALMACENAMIENTO
Este aparato debe almacenarse sobre una superficie plana. Guarde el conjunto de conexión a red de forma que no pueda caerse o ser golpeado Para almacenarlo es conveniente que el aparato este limpio, seco y montado. La barbacoa ha de almacenarse sobre una superficie estable.
E
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder a su limpieza, desconecte el aparato de la toma de corriente y espere a que se enfríe. Desenchufe el conjunto de conexión de la caja enchufe de la resistencia antes de limpiar la bandeja grill.
Placa grill
Limpie la placa grill con agua templada jabonosa y una esponja suave. Después de su limpieza, hay que secar la bandeja grill poniendo especial atención en la zona de la caja enchufe que debe quedar completamente seca. No utilice estropajos metálicos ni detergentes abrasivos ya que pueden dañar la superficie antiadherente. También puede lavarla en el lavavajillas y después de cada lavado untar la bandeja grill con aceite de ensalada, margarina o mantequilla.
Bandeja recogegotas
Límpiela con agua caliente y detergente. También puede limpiarla en el lavavajillas.
Base soporte
Límpiela con agua caliente y detergente. No se puede limpiarla en el lavavajillas
Conjunto conexión a red
Puede limpiar el exterior del conjunto de conexión, pasando sobre él un paño ligeramente humedecido.
No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 2
4
P
1. ELEMENTOS DO PRODUTO
1. Placa da grelha
2. Caixa de tomada da grelha
3. Pega de transporte
4. Bandeja recolhe-gotas
5. Base suporte
6. Conjunto de ligação à rede
6.1. Termóstato
6.2. Luz de aviso de funcionamento
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, leia bem todas as instruções e guarde-as para eventuais consultas futuras. Guarde o presente manual durante toda a vida de funcionamento do aparelho.
Certifique-se de que a voltagem da rede
doméstica coincide com a indicada no aparelho. O aparelho apenas pode funcionar com corrente alternada.
A segurança eléctrica do aparelho
garante-se apenas ao estar ligado a uma boa instalação com tomada de terra. Em caso de dúvida, consulte com pessoal profissionalmente qualificado.
Este aparelho foi concebido apenas para
uso doméstico. Qualquer outra utilização poderá ser inadequada ou perigosa.
De modo a evitar descargas eléctricas, o
conjunto de ligação à rede eléctrica, o cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos, podem estar em contacto com água nem com líquido de qualquer tipo.
Este aparelho apenas deve ser utilizado
com o conjunto de ligação à rede fornecido. Não utilizar qualquer outro tipo de ligação à rede.
Certifique-se de que o interior da caixa de
tomada da grelha está completamente seca antes de introduzir nela o conjunto de ligação. Agite a bandeja da grelha de modo a retirar o excesso de água e em seguida seque o interior com um pano seco.
Nunca desloque o aparelho quando este
estiver quente. Após ser utilizado, desligue o aparelho da rede de electricidade e aguarde que arrefeça.
Não deixar o aparelho a funcionar sem
supervisão. Manter o aparelho fora do alcance das crianças. As pessoas com problemas motrizes não devem utilizar este aparelho.
O aparelho não deve ficar exposto à
intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que não foi concebido para ser utilizado em exteriores.
Realize a montagem completa do aparelho
antes da utilização. Para poder inserir o conjunto de ligação na caixa de tomada da grelha, a bandeja deve estar montada no suporte correspondente.
Quando o aparelho está a funcionar,
geram-se temperaturas muito elevadas, existindo o risco de queimaduras. Não toque as superfícies que possam estar quentes. Utilize as pegas.
Coloque o aparelho sobre uma superfície
horizontal, estável e resistente ao calor.
Antes de ligar o aparelho à rede de
electricidade, insira o conjunto de ligação na caixa de tomada da grelha e vire o termóstato para a posição "0".
Evite que o cabo possa friccionar com
bordos aguçados, possa ficar prendido, ou entrar em contacto com superfícies quentes do aparelho.
Se o conjunto de ligação à rede, ou cabo,
pinos, ou a tomada ficarem danificados, contacte apenas com um Centro de Assistência Técnica Autorizado para substituir o elemento correspondente
Não utilize qualquer aparelho eléctrico que
tiver um cabo ou tomada de corrente danificados, ou se o aparelho não funcionar correctamente ou apresentar qualquer dano. O aparelho danificado deverá ser examinado, reparado ou ajustado apenas num Serviço Técnico Autorizado.
2. DADOS TÉCNICOS
3. AVISOS DE SEGURANÇA
Voltagem–Frequência: 230V~ AC 50Hz Potência: 2000 W.
Este aparelho está de acordo com as normas da CEE relativas aos materiais em contacto com os alimentos.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 3
5
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, limpe a placa da grelha com água morna, sabão líquido e uma esponja suave. Não utilize detergentes abrasivos nem esfregões de aço.
Após a limpeza, seque a placa da
grelha.
É especialmente importante secar minuciosamente o interior da caixa de tomada da grelha, localizada na parte inferior de uma das pegas da bandeja da grelha.
Após secar a placa, espalhe a placa da grelha com óleo de salada, manteiga ou margarina.
Montagem da grelha
Para montar a grelha, coloque primeiro a base suporte sobre uma superfície horizontal, estável e resistente ao calor. Sobre a base suporte (fig. 2), coloque primeiro a bandeja recolhe-gotas (fig. 3) e em seguida a placa da grelha (fig. 4). Aviso: A placa da grelha deve ser montada exactamente como mostrado na figura 4 de modo que o conjunto de ligação possa ser inserido na caixa de tomada. Se a placa for colocada pelo lado oposto, o conjunto de ligação não poderá ser montado no aparelho.
Alinhar a posição "0" do termóstato
com a luz de aviso de funcionamento e a seguir inserir o conjunto de ligação na caixa de tomada do aparelho (fig. 5).
Ter móstato:
Após a utilização, vire o termóstato para a posição "0", desligue o aparelho, e antes de manuseá-lo espere que arrefeça.
Monte o aparelho exactamente como
explicado na secção anterior.
Ligue o aparelho à rede de
electricidade e seleccione a temperatura de cocção desejada alinhando-a com a luz de aviso de funcionamento do conjunto de ligação. A luz de aviso acender-se-á. A bandeja da grelha terá atingido a temperatura seleccionada assim que ficar desligada a luz de aviso.
5. FUNCIONAMENTO
Área de baixo
aquecimento
Aquecimento médio
Aquecimento
elevado
Aquecimento
máximo
6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Para prolongar a durabilidade do revestimento antiaderente da bandeja da grelha:
- Utilizar apenas utensílios em madeira ou em plástico resistente ao calor.
- Não cortar os alimentos sobre a bandeja nem utilizar objectos aguçados ao manusear os alimentos.
- Não deixar sobre a bandeja utensílios em plásticos que possam se fundir ao estar o aparelho em funcionamento.
Não tocar a base suporte com a bandeja da grelha quente, porque o material da base não é resistente às temperaturas que atinge a bandeja da grelha.
Para obter uma boa cocção dos alimentos, é aconselhável os cortar uniformemente.
Antes de iniciar a limpeza do aparelho, desligue-o da rede de electricidade e espere que arrefeça. Desligue o conjunto de ligação da caixa de tomada da resistência antes de limpar a bandeja da grelha.
Placa da grelha
Limpe a placa da grelha com água morna com sabão e com uma esponja suave. Após a limpeza, seque a bandeja da grelha prestando especial atenção na área da caixa
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
P
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 4
6
Armazene este aparelho numa superfície plana. Armazene o conjunto de ligação à rede de maneira que não possa cair ou sofrer choques. Antes de o armazenar, aconselha-se que o aparelho esteja limpo, seco e montado. Armazene o aparelho numa superfície estável.
8. ARMAZENAGEM
de tomada, que deve ficar completamente seca. Não utilize esfregões de aço nem detergentes abrasivos, já que podem danificar a superfície antiaderente. Também pode lavar a placa da grelha na máquina lava-loiças, e após cada lavagem espalhe a bandeja da grelha com óleo de salada, margarina ou manteiga.
Bandeja recolhe-gotas
Limpe-a com água quente e detergente. Também pode limpá-la na máquina lava­loiças.
Base suporte
Limpe-a com água quente e detergente. Não a limpe na máquina lava-loiças.
Conjunto de ligação à rede
Pode limpar as superfícies exteriores do aparelho do conjunto de ligação com um pano ligeiramente húmido.
Não mergulhe o conjunto em água nem em qualquer líquido.
P
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 5
7
1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT
1. Grill plate
2. Grill plug box
3. Transport handles
4. Drip tray
5. Support
6. Mains connection assembly
6.1. Thermostat.
6.2. ON/OFF pilot light.
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage / Frequency: 230V~ AC 50 Hz Power: 2000 W.
This appliance complies with EEC regulations regarding materials coming into contact with food.
3. SAFETY WARNINGS
Before using your appliance for the first
time, read the following instructions carefully and keep them for future reference. Keep this manual throughout the entire working life of the appliance.
Make sure that the mains voltage in
your home corresponds to that indicated on the appliance. Only connect the appliance to an AC power supply.
The electrical safety of your appliance
is only guaranteed if it is connected to an efficient earth installation. If in doubt, contact a qualified professional.
The appliance is designed for domestic
use only. Any other use is considered unsuitable and therefore dangerous.
In order to avoid electric shocks, do not
submerge the mains connection, cable or plug in water or any other liquid.
Only use the appliance with the mains
connection assembly provided. Do not use any other type of mains connection.
Make sure that the inside of the grill
plug box is completely dry before inserting the connection assembly. Shake the grill tray in order to remove any excess water and then dry the inside with a dry cloth.
Do not move the appliance whilst hot.
After use, unplug and leave to cool.
Do not leave the appliance on
unattended. Keep out of the reach of children. Individuals suffering from motor system impairments should not be permitted to use the appliance.
Do not leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, frost, etc.). The appliance is not designed for outdoor use.
Completely assemble the appliance
before switching on. In order to insert the connection assembly in the plug box, the grill tray should be correctly assembled on the support.
When the appliance is switched on, it
generates extremely high temperatures which may cause burns. Do not touch hot surfaces. Use the handles provided.
Place the appliance on a flat, stable and
heat-resistant surface.
Before connecting the appliance to the
mains, insert the connection assembly into the plug box and turn the thermostat to ‘0’.
Do not let the cable rub against sharp
corners, become trapped or come into contact with the hot surfaces of the appliance.
If the mains connection assembly, cable
or plug become damaged, have them replaced by an authorised Technical Assistance Centre.
Never use any electrical appliance if
the cable or plug are damaged, if it is not working properly or if it has been damaged in any way. Take the appliance to an authorised Technical Assistance Centre for examination and/or repair.
GB
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 6
Thermostat:
3.
After use, turn the thermostat back to ‘0’, unplug the appliance and leave to cool before handling.
8
Before using your appliance for the first
time, clean the grill plate with warm soapy water and a soft sponge. Do not use abrasive detergents or metal scourers.
After cleaning, dry the grill plate
thoroughly.
Make sure you dry the inside of the grill plug box located underneath one of the grill tray handles thoroughly.
After drying, coat the grill plate with a little salad oil, butter or margarine.
Assembling the barbecue
To assemble the barbecue, first place the support (fig. 2) on a horizontal, stable and heat-resistant surface, then place the drip tray (fig. 3) on top of the support and the grill plate (fig. 4) on top of the tray.
• Important: The grill plate should be
assembled as shown in figure 4, in order to enable the connection assembly to be inserted into the plug box. If the plate is assembled the wrong way round, the connection assembly cannot be inserted.
Turn the thermostat with pilot light to
the ‘0’ position and insert the mains connection assembly into the appliance’s plug box (fig. 5).
4. BEFORE USING
FOR THE FIRST TIME
GB
1. Assemble the barbecue as described in
the previous section.
2. Plug the appliance into the mains and
select the required cooking temperature by aligning the thermostat with the pilot light in the connection assembly. The pilot light will come on. When the pilot light switches off, this indicates that the grill tray has reached the selected temperature.
5. USING YOUR APPLIANCE
Low heating
zone
Medium heat
High heat
Maximum heat
6. TIPS
In order to prolong the life of the non-
stick coating on the grill tray:
- Only use wooden or heat-resistant plastic utensils.
- Do not cut food on the tray or use sharp objects for handling food items.
- Do not leave plastic objects that may melt on the tray whilst switched on.
Do not touch the support while the grill
tray is hot, because the support material is not designed to resist the temperatures reached by the grill tray.
Make sure food items are cut uniformly in
order to ensure optimum results.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance from the mains and leave to cool. Unplug the connection assembly from the plug box before cleaning the grill tray.
Grill plate
Clean the grill plate with warm soapy water and a soft sponge. After cleaning, dry the grill plate, paying special attention to the plug box, which should be dried thoroughly. Do not use metal scourers or abrasive detergents that may damage the non-stick surface. The plate can also be washed in the dishwasher. After each wash, coat the grill plate with salad oil, margarine or butter.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 7
9
Drip tray
Clean with warm water and detergent. The tray can also be washed in the dishwasher.
Sport
Clean with warm water and detergent. Do not wash in the dishwasher.
Mains connection assembly
Clean the outside of the connection assembly by wiping with a damp cloth.
Do not submerge the assembly in water or any other liquid.
8. STORAGE
The appliance should be stored on a flat surface. Store the mains connection assembly in such a way as to prevent it falling or being knocked. Before storing, make sure the appliance is clean, dry and fully assembled. Store the barbecue on a stable surface.
GB
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 8
10
F
1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1)
1. Plaque du gril
2. Fiche femelle du gril
3. Poignées de transport
4. Bac récupérateur de gouttes
5. Support
6. Boîtier électrique de branchement
au réseau
6.1. Thermostat
6.2. Témoin de fonctionnement
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Tension-Fréquence: 230V~ AC 50 Hz Puissance: 2000 W.
Cet appareil est conforme aux normes CEE relatives aux matériaux en contact avec les aliments.
3. CONSEILS DE SECURITE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, lisez toutes les instructions et conservez-les pour les consulter ultérieurement. Conservez ce mode d’emploi pendant toute la vie de l’appareil.
Vérifiez que la tension du réseau
domestique correspond à celle indiquée sur l’appareil. Branchez l’appareil uniquement sur une tension alternative.
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement si ce dernier est branché à une prise de terre efficace. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel qualifié.
Cet appareil est destiné uniquement à un
usage ménager. Toute autre utilisation sera considérée inappropriée ou dangereuse.
En guise de protection contre les
décharges électriques, ne plongez pas le boîtier électrique de branchement au réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et ne les plongez dans aucun autre liquide non plus.
Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec le boîtier électrique de branchement au réseau qui est fourni. N’utilisez aucun autre type de branchement au réseau.
Assurez-vous que l’intérieur de la fiche
femelle du gril est entièrement sec avant d’y introduire le boîtier électrique de branchement. Secouez le plateau du gril pour enlever l’excès d’eau puis séchez l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec.
Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud.
Après utilisation, débranchez l’appareil du réseau et attendez qu’il refroidisse.
Ne laissez pas l’appareil en route sans
surveillance. Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants. Les personnes à motricité réduite ne doivent pas utiliser l’appareil.
N’exposez pas l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé en plein air (intempéries).
Montez l’appareil entièrement avant de le
mettre en marche. Pour pouvoir introduire le boîtier électrique de branchement dans la fiche femelle de l’appareil, le plateau du gril doit être monté sur le support.
Lorsque l’appareil est en marche, il atteint
des températures très élevées et un risque de brûlures existe. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées.
Posez l’appareil sur une surface
horizontale, stable et résistante à la chaleur.
Avant de brancher l’appareil au réseau,
insérez le boîtier électrique de branchement dans la fiche femelle de l’appareil et positionnez le thermostat sur « 0 ».
Faites en sorte que le cordon ne frotte pas
contre des arêtes vives et qu’il ne reste coincé. Evitez le contact avec les zones chaudes de l’appareil.
Si le boîtier électrique de branchement au
réseau, le cordon ou la fiche de cet appareil sont endommagés, adressez-vous uniquement à un Centre d’Assistance technique agréé pour le faire remplacer.
N’utilisez pas l’appareil électrique si le
cordon ou la fiche est détérioré(e), ou si l’appareil ne fonctionne pas comme il faut ou encore s’il a été endommagé d’une façon ou d’une autre. Amenez l’appareil à un service technique agréé pour l’examiner, le réparer ou le régler.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 9
11
F
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède, avec du produit à vaisselle et une éponge souple. N’utilisez pas de détergents abrasifs ni d’éponges métalliques.
Après le nettoyage, séchez la plaque du
gril.
Veillez à bien sécher l’intérieur de la fiche femelle du gril qui se trouve sous l’une des poignées de la plaque du gril.
Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de table, du beurre ou de la margarine sur la plaque du gril.
Montage du barbecue
Montez le barbecue en plaçant le support sur une surface horizontale, stable et résistante à la chaleur. Sur le support (fig.2), placez d’abord le bac récupérateur de gouttes (fig.3), puis la plaque du gril (fig.4). Attention: Il faut monter la plaque du gril tel qu’indiqué à la figure 4 pour que le boîtier électrique de branchement puisse entrer dans la fiche femelle. En la mettant de l’autre côté, vous ne pourrez pas accoupler le boîtier électrique de branchement à l’appareil.
Alignez la position « 0 » du thermostat
avec le témoin de fonctionnement et introduisez le boîtier électrique de branchement au réseau dans la fiche femelle de l’appareil (fig.5).
Thermostat:
Après utilisation, positionnez le thermostat sur « 0 », débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse pour le manipuler.
Montez le barbecue tel que décrit au
point précédent.
Branchez l’appareil au réseau et
sélectionnez la température de cuisson souhaitée en l’alignant avec le témoin de fonctionnement du boîtier de branchement. La lumière du témoin de fonctionnement s’allumera. Quand elle s’éteindra, le plateau du gril aura atteint la température sélectionnée.
5. FONCTIONNEMENT
Zone de Chauffe
minimale
Chauffe moyenne
Chauffe
élevée
Chauffe
maximale
6. CONSEILS D’UTILISATION
Pour prolonger la durée du revêtement anti-adhérent du plateau du gril:
- Utilisez uniquement des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur.
-Ne coupez pas les aliments sur le plateau et n’utilisez pas d’objets pointus pour manipuler les aliments.
- Ne laissez pas d’objets en plastique sur le plateau car ils peuvent fondre quand l’appareil est en route.
Ne touchez pas le support avec le plateau du gril chaud, car le matériau du fond ne résiste pas aux températures que le plateau du gril atteint.
Faites en sorte de couper les aliments uniformément pour bien les cuire.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez­le de la prise de courant et attendez qu’il refroidisse. Débranchez le boîtier électrique de branchement de la fiche femelle de la résistance avant de nettoyer le plateau du gril.
Plaque du gril
Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en utilisant du produit à vaisselle et une éponge souple. Puis nettoyez le plateau du gril et séchez-le en faisant bien attention à
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 10
12
F
Cet appareil doit être rangé sur une surface plane. Rangez le boîtier de branchement au réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou ne reçoive pas de choc. Rangez-le quand il est propre, sec et monté. Rangez le barbecue sur une surface stable.
8. RANGEMENT
la zone de la fiche femelle qui doit être séchée entièrement. N’utilisez pas d’éponges métalliques ni de détergents abrasifs car ils peuvent endommager la surface anti-adhérente. Vous pouvez également la passer au lave­vaisselle et après chaque lavage étalez de l’huile de table, de la margarine ou du beurre sur le plateau du gril.
Bac récupérateur de gouttes
Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant du détergent. Vous pouvez également le passer au lave-vaisselle.
Support
Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant du détergent. Ne le passez pas au lave­vaisselle.
Boîtier électrique de branchement au réseau
Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure du boîtier électrique de branchement, en passant un chiffon légèrement humide.
Ne le plongez pas dans l’eau et dans aucun autre liquide non plus.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 11
13
D
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Grillplatte
2. Anschluss Heizwiderstand
3. Transportgriffe
4. Auffangschale
5. Sockel
6. Netzanschluss
6.1. Thermostat
6.2. Betriebsleuchte
2. TECHNISCHE DATEN
Spannung-Frequenz: 230V~ AC 50 Hz Leistung: 2000 W.
Dieses Gerät entspricht den EWG-Normen für Materialien, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
3. SICHERHEITSHINWEISE
Nach Entfernen des Verpackungsmaterials
stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät vollständig und intakt ist. Sollte irgendein Zweifel bestehen, benutzen Sie das Gerät bitte nicht und wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst.
Die Verpackungselemente (Plastiktüten,
Polystyrenschaum, etc.) sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren, da sie einen Gefahrenherd darstellen.
Sollten Stecker und Steckdose nicht
übereinstimmen, lassen Sie bitte die Steckdose von Fachpersonal durch eine passende ersetzen.
Wir raten vom Gebrauch von Adaptern
und/oder Verlängerungskabeln ab. Sollten diese Elemente unverzichtbar sein, verwenden Sie bitte ausschließlich einfache oder Mehrfach-Adapter und Ve r längerungskabel, die den gültigen Sicherheitsnormen entsprechen und achten Sie darauf, die auf dem Adapter und/oder Ve r längerungskabel angegebene Leistungsstärke nicht zu überschreiten.
Sollte das Gerät nicht funktionieren,
wenden Sie sich stets an einen zugelassenen Technischen Kundendienst.
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch vorgesehen und darf nur zu den
Zwecken verwendet werden, die in diesen Anleitungen beschrieben werden. Jeder andere Verwendungszweck gilt als unsachgemäß und somit als gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen, falschen oder unverantwortlichen Gebrauch oder aufgrund von Reparaturen entstehen, die nicht von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen bestimmte Sicherheitsregeln eingehalten werden, um Brandgefahr, elektrische Schläge und/oder Körperverletzungen zu vermeiden:
INSBESONDERE:
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Die elektrische Sicherheit des Geräts kann
nur dann garantiert werden, wenn dieses an einen wirksamen Erdungsanschluss geschlossen wird, so wie dies die gültigen Vorschriften zur elektrischen Sicherheit vorsehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch fehlende Erdung der Installation hervorgerufen werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an ausgebildetes Fachpersonal.
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch,
ob die Netzspannung mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmt.
Um elektrische Schläge zu vermeiden
dürfen der Netzanschluss des Geräts, das Kabel oder der Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden.
• Dieses Gerät darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzanschluss verwendet werden. Verwenden Sie keinen anderen Netzanschluss.
Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene Fläche.
Bevor Sie dass Gerät einschalten, muss dieses vollständig montiert werden. Die Grillplatte muss immer auf dem Grillkörper montiert sein. Verwenden Sie die Grillplatte nie ohne den Grillkörper.
• Bevor Sie den Netzanschluss in den Anschluss des Heizwiderstands stecken, versichern Sie sich bitte, dass letzterer
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 12
14
D
innen vollkommen trocken ist. Bewegen Sie die Grillplatte, um überschüssiges Wasser zu entfernen und trocknen Sie anschließend das Innere mit einem trockenen Tuch.
Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, stecken Sie bitte den Netzanschluss bis zum Anschlag in den Anschluss des Heizwiderstands.
Um das Gerät auszuschalten, muss das
Thermostat auf "0" gestellt, der Stecker aus der Netzdose und der Netzanschluss aus dem Anschluss des Heizwiderstands gezogen werden.
Solange das Gerät in Betrieb ist, darf es
nicht transportiert werden. Stellen Sie das Thermostat auf "0" und ziehen den Stecker aus der Netzdose. Ziehen Sie dann den Netzanschluss aus dem Anschluss des Heizwiderstands und warten Sie, bis die Grillplatte abkühlt, bevor Sie irgendein Teil entfernen oder einsetzen, das Gerät reinigen oder an einen anderen Ort bringen.
Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen
werden.
Kinder und Behinderte dürfen das Gerät
nicht unbeaufsichtigt handhaben.
Das Gerät muss vor Witterungseinflüssen
geschützt werden (Regen, Sonne, Frost, etc.).
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im
Freien vorgesehen (Witterungseinflüsse).
Kein Teil des Geräts darf auf oder in der
Nähe von heißen Flächen aufgestellt oder benutzt werden (Gas- oder Elektrokochplatten, Herde, etc.).
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt.
•Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird die Grillplatte sehr heiß und es besteht die Gefahr von Verbrennungen. Berühren Sie keine heißen Teile. Verwenden Sie die Griffe.
Sollte der Netzanschluss, das Kabel oder der Stecker des Geräts beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen Technischen Kundendienst, um die entsprechende Komponente zu ersetzen.
Das Kabel darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Sollte es defekt sein
oder sein Austausch notwendig werden, wenden Sie sich ausschließlich an einen vom Hersteller zugelassenen Technischen Kundendienst.
Elektrische Geräte mit beschädigtem Kabel
oder Stecker dürfen nicht benutzt werden. Das gleiche gilt für Geräte, die nicht ordnungsgemäß funktionieren oder irgendeinen Schaden aufweisen. Bringen Sie das Gerät in diesem Falle zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst, damit es dort geprüft, repariert oder eingestellt wird.
Sollte eine Schaden und/oder eine
Betriebsstörung auftreten, schalten Sie das Gerät ab und versuchen Sie nicht, es zu reparieren. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Technischen Kundendienst und fordern Sie die Verwendung von Original-Ersatzteilen und -Zubehör.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
verwenden, reinigen Sie bitte die Grillplatte mit lauwarmem Wasser, Spülmittel und einem weichen Schwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämme.
Nach dem Reinigen muss die Grillplatte
abgetrocknet werden.
Das Innere des Anschlusses des Heizwiderstands muss dabei besonders sorgfältig getrocknet werden. Dieser Anschluss befindet sich am unteren Teil eines der Griffe der Grillplatte.
Wenn die Grillplatte trocken ist, bestreichen Sie sie mit Salatöl, Butter oder Margarine.
Montage des Grills
Für die Montage des Grills, stellen Sie zunächst den Sockel auf eine trockene, ebene und hitzebeständige Fläche. Legen Sie dann zuerst die Auffangschale auf den Sockel und montieren Sie anschließend die Grillplatte.
Drehen Sie den Thermostatschalter so, dass
die Position "0" des Thermostat mit der Betriebsleuchte übereinstimmt und stecken Sie den Netzanschluss in den Anschluss des Heizwiderstands.
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 13
15
D
Montieren Sie den Grill wie im vorherigen
Abschnitt beschrieben.
Schließen Sie das Gerät ans Netz und
stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Drehen Sie zu diesem Zwecke den Thermostatschalter so, dass die gewünschte Temperatur mit der Betriebsleuchte des Netzanschlusses übereinstimmt. Die Betriebsleuchte leuchtet auf. Wenn dieses Licht erlischt, hat die Grillplatte die gewünschte Temperatur erreicht. Die Grillplatte schaltet nun ab, um dann automatisch wieder einzuschalten und die gewählte Temperatur zu halten. Die Betriebsleuchte zeigt diese Zyklen an, indem sie aufleuchtet bzw. erlischt.
•Thermostat:
5. FUNKTIONSWEISE
Niedrige
Temperatur
Mittlere Temperatur
Hohe Temperatur
Höchsttemperatur
6. EMPFEHLUNGN FÜR DEN GEBRAUCH
Zur Sicherung einer langen Lebensdauer
des Haftschutzes der Grillplatte:
-Verwenden Sie auf der Grillplatte ausschließlich Bestecke aus Holz oder hitzebeständigem Kunstoff.
- Schneiden Sie die Speisen nicht auf der Grillplatte. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände zur Handhabung der Speisen.
- Legen Sie auf der Grillplatte keine Kuststoffgegenstände ab, die auf der heißen Platte schmelzen könnten.
7. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Nach dem Gebrauch muss das Thermostat
auf "0" gestellt und der Netzanschluss des Gerätes unterbrochen werden. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, um es zu handhaben.
Bevor Sie den Grill reinigen, unterbrechen Sie bitte den Netzanschluss des Geräts und warten Sie, bis dieses abgekühlt ist.
Grillplatte
Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem Seifenwasser und einem weichen Schwamm. Nach dem Reinigen muss die Platte getrocknet werden, wobei besonders darauf zu achten ist, dass der Anschluss für den Heizwiderstand vollkommen trocken ist.
Auffangschale
Reinigen Sie die Schale mit heißem Wasser und Spülmittel. Die Auffangschale ist spülmaschinenfest.
Sockel
Reinigen Sie den Sockel mit heißem Wasser und Spülmittel. Der Sockel darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
Netzanschluss
Reinigen Sie den Netzanschluss mit einem feuchten Tuch.
Tauchen Sie ihn niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
8. AUFBEWAHRUNG
Dieses Gerät muss auf einer ebenen Fläche aufbewahrt werden. Der Netzanschluss muss an einem stoßsicheren Ort aufbewahrt werden. Er darf nicht herunterfallen. Das Gerät sollte sauber, trocken und in montiertem Zustand aufbewahrt werden. Der Grill muss auf einer stabilen Unterlage aufbewahrt werden.
Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der
heißen Grillplatte und dem Grillsockel, da das Material des Sockels den Temperaturen der Grillplatte nicht standhält..
Achten Sie darauf, dass die Speisen
gleichmäßig geschnitten sind, damit sie richtig garen können.
Die Speisen werden auf dem glatten Teil der
Platte schneller gar als auf dem gerillten Teil. Dieser dient vor allem dazu, Speisen in verschiedenen Phasen zu garen.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 14
16
I
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1)
1. Piastra grilla
2. Vano presa del grill
3. Manici
4. Vassoio raccogligocce
5. Supporto base
6. Gruppo di connessione alla rete
elettrica
6.1. Termostato
6.2. Spia di funzionamento
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, leggere tutte le istruzioni e conservarle per poterle consultare successivamente. Conservare questo manuale per tutta la vita dell’apparecchio.
Assicurarsi che la tensione della rete
elettrica domestica corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. Connettere l’apparecchio unicamente ad una tensione alternata.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio si
garantisce solamente nel caso in cui questo sia connesso ad un’installazione di terra efficiente. In caso di dubbi rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Questo apparecchio dev’essere utilizzato
esclusivamente per uso domestico. Qualsiasi altro uso sarà considerato inadeguato o pericoloso.
Per evitare scariche elettriche, non
immergere il gruppo di connessione alla rete elettrica, il cavo o la spina in acqua o in qualsiasi altro liquido.
Questo apparecchio dev’essere utilizzato
unicamente con il gruppo di connessione alla rete fornito. Non utilizzare nessun altro tipo di connessione alla rete
Assicurarsi che l’interno del vano presa
del grill sia completamente asciutto prima di introdurvi il gruppo di connessione. Agitare il vassoio del grill per eliminare l’acqua in eccesso e successivamente seccarne l’interno con un panno asciutto.
Non spostare l’apparecchio quando è
caldo. Dopo l’uso, staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica ed aspettare che si raffreddi.
Non lasciare l’apparecchio incustodito
quando è in funzionamento. Mantenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le persone con problemi motori non devono utilizzare l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli
agenti atmosferici (pioggia, sole, ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio non è adatto all’uso in ambienti esterni (intemperie).
Montare l’apparecchio completamente
prima di metterlo in funzionamento. Per poter inserire il gruppo di connessione nel vano presa dell’apparecchio, il vassoio del grill dev’essere montato sulla supporto di base.
Quando l’apparecchio è in funzionamento,
raggiunge temperature molto elevate ed esiste il rischio di bruciature. Non toccare le superfici calde. Utilizzare i manici.
Collocare l’apparecchio su una superficie
orizzontale, stabile e resistente al calore.
Per poter connettere l’apparecchio alla
rete elettrica, inserire il gruppo di connessione nel vano presa dell’apparecchio, e situare il termostato nella posizione "0".
Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli
vivi, che rimanga imprigionato o che entri in contatto con le zone calde dell’apparecchio.
Se il gruppo di connessione alla rete o il
cavo o la spina dell’apparecchio risultano danneggiati, rivolgersi unicamente ad un Centro di assistenza tecnica autorizzato per la sostituzione.
Non utilizzare nessun apparecchio elettrico
con cavo o spina deteriorati o quando l’apparecchio non funziona come dovrebbe o sia stato danneggiato in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio ad un servizio tecnico autorizzato affinché sia esaminato, riparato o aggiustato.
2. DATI TECNICI
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Tensione-Frequenza: 230V~ AC 50Hz Potenza: 2000 W.
Questo apparecchio è conforme alle norme CEE relative ai materiali a contatto con gli alimenti.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 15
17
I
4. PRIMA DELLA PRIMA UTILIZZAZIONE
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, pulire la piastra grill con acqua tiepida, sapone liquido ed una spugna morbida. Non utilizzare detergenti abrasivi né spugne metalliche.
Dopo la pulizia, la piastra del grill
dev’essere asciugata.
Si deve porre speciale attenzione ed asciugare minuziosamente l’interno del vano presa del grill, che si trova nella parte inferiore di uno dei manici del vassoio grill.
Dopo averla asciugata, ungere la piastra grill con olio da insalata, burro o margarina.
Montaggio del barbecue
Montare il barbecue collocando il supporto base su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore. Sul supporto base (fig. 2), collocare prima il vassoio raccogligocce (fig. 3), poi la piastra grill (fig.4). Attenzione: La piastra grill dev’essere montata come mostrato nella figura 4 affinché il gruppo di connessione possa essere inserito nel vano presa. Se si colloca dal lato opposto, il gruppo di connessione non potrà essere collegato all’apparecchio.
Allineare la posizione "0" del
termostato con la spia di funzionamento ed introdurre il gruppo di connessione alla rete elettrica nel vano presa dell’apparecchio (fig. 5).
luce della spia si spegne il vassoio grill avrà raggiunto la temperatura selezionata.
Ter mostato:
Dopo l’uso, situare il termostato nella posizione "0", sconnettere l’apparecchio dalla corrente elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di manipolarlo.
Montare il barbecue così come
descritto nel paragrafo precedente.
Connettere l’apparecchio alla rete
elettrica e selezionare la temperatura di cottura desiderata allineandola con la spia di funzionamento del gruppo di connessione. La luce della spia di funzionamento si accenderà. Quando la
5. FUNZIONAMENTO
Zona di
riscaldamento
bassa
Riscaldamento medio
Riscaldamento
alto
Riscaldamento
massimo
6. CONSIGLI D’USO
Per prolungare la durata del rivestimento antiaderente del vassoio grill:
- Utilizzare solo utensili di legno o di plastica resistente al calore.
- Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né utilizzare oggetti appuntiti per manipolare gli alimenti.
- Non lasciare sul vassoio oggetti di plastica che possono sciogliersi quando l’apparecchio è in funzionamento.
Non toccare il supporto base con il vassoio grill caldo, perché il materiale della base non è resistente alle temperature che raggiunge il vassoio grill.
Fare in modo che gli alimenti siano tagliati in modo uniforme per ottenere una cottura adeguata.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 16
18
I
Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente ed aspettare che si raffreddi. Scollegare il gruppo di connessione dal vano presa della resistenza prima di pulire il vassoio grill.
Piastra grill
Pulire la piastra grill con acqua tiepida saponata ed una spugna morbida. Dopo la pulizia, asciugare il vassoio grill facendo particolare attenzione alla zona del vano presa che deve essere perfettamente asciutto. Non utilizzare spugne metalliche né detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie antiaderente. Può anche essere lavata in lavastoviglie, dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con olio da insalata, burro o margarina.
Vassoio raccogligocce
Pulirlo con acqua calda e detergente. Può anche essere lavato in lavastoviglie.
Supporto base
Pulirlo con acqua calda e detergente. Non può essere lavato in lavastoviglie.
Gruppo di connessione alla rete elettrica
L’esterno del gruppo di connessione può essere pulito passandovi sopra un panno leggermente inumidito.
Non immergerlo
in acqua né in nessun altro liquido.
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio deve essere conservato su una superficie piana. Conservare il gruppo di connessione alla rete elettrica in modo che non possa cadere o subire urti. Prima di conservarlo è preferibile che l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato. Il barbecue dev’essere conservato su una superficie stabile.
8. CONSERVAZIONE
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 17
19
GR
1.
ΠΕΕΡΡΙΓΡΡΑΦΗ ΤΗΗΣΣ ΣϒϒΣΚΕΕϒϒΗΣ
(Εικ.1)
1.
Πλαvκα γκριλ
2.
ϒποδοχηv βυvσµατος γκριλ
3.
Λαβεvς µεταφοραvς
4.∆ιv
σκος περισυλλογηvςκαταλοιvπων
5.Βαvση
στηvριξης
6.
Σετ συvνδεσης στο
ρευvµα
6.1.
Θερµοσταvτης
6.2.
Λαµπαvκι λειτουργιvας
Πριν χρησιµοποιηvσετε τη συσκευηv για πρω
vτη
φορα
v,
διαβαvστε οvλες τις οδηγιvες
και
φυλαvξτε τες για µελλοντικεvς
αναφορε
vς.
Φυλαvξτε το εvντυπο αυτοv για
ο
vλη
την ωφεvλιµη ζωηv της συσκευηvς
.
Βεβαιωθειvτε οvτι η ταvση του ηλεκτρικου
v
δικτυvου της οικιvας σας αντιστοιχειv µε αυτη
vν
που αναγραvφεται στη συσκευη
v.
Να συνδεvετε τη συσκευηv µοvνον σε εναλλασσο
v
µενο ρευvµα
.
•Η
ηλεκτρικηv ασφαvλεια της συσκευηvς
ει
v
ναι εγγυηµεvνη µοvνον αν αυτηv ειvναι
συνδεδεµε
vνη σε
µια εγκαταvσταση µε
αποτελεσµατικη
v
γειvωση. Σε περιvπτωση
αµφιβολι
vας,
απευθυνθειvτε σε
εξειδικευµε
vνο
προσωπικο
v.
•Η
συσκευηv πρεvπει να προοριvζεται µοvνον
για
οικιακηv χρηvση. Οποιαδηvποτε αvλλη
χρη
vση θα
θεωρηθειv µη καταvλληλη η
v
επικιvνδυνη
.
Για την προστασιvα σας αποv ηλεκτρικεvς εκκενω
v
σεις, µην βυθιvζετε το σετ
συ
v
νδεσης ρευvµατος, το καλωvδιο ηv το
βυ
v
σµα σε νεροv ηv σε οποιοδηvποτε αvλλο
υγρο
v.
•Η
συσκευηv αυτηv πρεvπει να
χρησιµοποιει
v
ται µοvνον µε το σετ
συ
v
νδεσης ρευvµατος που σας
προµηθευ
v
ουµε. Μη χρησιµοποιειvτε
κανενο
vς αv
λλου τυvπου συvνδεσµο
τροφοδοσι
vας.
Βεβαιωθειvτε οvτι το εσωτερικοv της υποδοχη
vς
του βυvσµατος του γκριλ ειvναι
εντελω
vvς
στεγνοv πριν εισαvγετε σ
v
αυτοv το
σετ
συv
νδεσης ρευvµατος. Ανακινειvστε το
δι
v
σκο του γκριλ για να εξεvλθει το
πλεο
v
νασµα νερουv και, µετα
v,
στεγνωvστε
το
εσωτερικοv µε εvνα στεγνοv πανι
v.
Μην µετακινειvτε τη συσκευηv εφοvσον ει
v
ναι ζεστη
v.
Μεταv τη χρηvση της, να
αφαιρει
vτε το βυv
σµα αποv την πριvζα και
να
αφηvνετε τη συσκευηv να κρυωvσει
.
Μην αφηvνετε τη συσκευηv σε λειτουργιvα χωρι
vς
επιvβλεψη. Να διατηρειvτε τη
συσκευη
v
µακριαv αποv τα παιδια
v.
Τα
α
v
τοµα που εvχουν προβληvµατα µε το
κινητικο
v
τους συvστηµα δεν πρεvπει να
χρησιµοποιου
vν τη
συσκευη
v.
Μην εκθεvτετε τη συσκευηv σε αντιvξοες καιρικε
vς
συνθηvκες (βροχη
v, ηv
λιο, παvγο
,
κλπ
). Η
συσκευηv αυτηv δεν προοριvζεται
για
χρηvση σε εξωτερικουvς χωvρους
.
Μονταvρατε πληvρως τη συσκευηv πριν την θε
v
σετε σε λειτουργιvα. Για να µπορεvσετε
να
εισαvγετε το σετ συvνδεσης ρευvµατος
στην
υποδοχηv της συσκευηvς, ο διvσκος
γκριλ
πρεvπει να ειvναι µονταρισµεvνος στο
κυρι
vως σωvµα.
Οταν η συσκευηv βριvσκεται σε λειτουργι
vα,
δηµιουργειv πολυv υψηλεvς
θερµοκρασι
vες
και, εποµεvνως, υπαvρχει
κι
v
νδυνος εγκαυµαvτων. Μην αγγιvζετε τις
ζεστε
vς
επιφαvνειες. Να χρησιµοποιειvτε τις
λαβε
vς.
Τοποθετειvστε τη συσκευηv σε µια οριζο
v
ντια και σταθερηv επιφαvνεια
,
ανθεκτικηv στην θερµοvτητα
.
Πριν συνδεvσετε τη συσκευηv στο ρευvµα
,
εισαvγατε το σετ συvνδεσης στην υποδοχη
v
βυvσµατος της συσκευηvς και θεvσατε τον θερµοστα
vτη
στη θεvση
"0"
.
Μην αφηvνετε το καλωvδιο να τριvβεται σε αιχµηρα
v αv
κρα, να συµπιεvζεται σε γωνιvες
η
v να εv
ρχεται σε επαφηv µε τα ζεσταv µεvρη
της
συσκευηvς
.
•Αν το
σετ συvνδεσης ρευvµατος ηv το
καλω
v
διο ηv το βυvσµα παρουσιαvζουν
ζηµια
v,
απευθυνθειvτε αποκλειστικαv στο
πλησιε
v
στερο εξουσιοδοτηµεvνο Σεvρβιvς για
να
σας το αντικαταστηvσουν
.
2.
ΤΕΧΧΝΙΚΑΑ ΣΤΟΟΙΧΧΕΙΑΑ
3.
ΠΡΟΟΕΙ∆ΟΟΠΟΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΣΦΦΑΛΛΕΕΙΙΑΣΣ
Τααvσηη-Συυχχννοοvτηητα
: 230V~ AC 50Hz
Ισσχχυυvς
: 2000 W.
Η συσκευηv αυτηv πληρειv τους κανονισµουvς
CEE
σχετικαv µε τα υλικαv που εvρχονται σε
επαφη
v µε
τροvφιµα
.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 18
20
4.
ΠΡΙΝ ΑΠΟΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Πριν χρησιµοποιηvσετε τη συσκευηv για πρω
vτη
φορα
v,
καθαριvστε την πλαvκα
γκριλ
µε
χλιαροv νερο
v,
υγροv σαπουvνι και
ε
vνα
µαλακοv σφουγγαvρι. Μη
χρησιµοποιει
vτε
δραστικα
v
απορρυπαντικαv ηv συρµαταvκια
.
Μεταv τον καθαρισµο
v,
πρεvπει να
στεγνω
v
νετε την πλαvκα γκριλ
.
ΠΠρρεεvπει να
προσε
v
ξεεττεε ιδδιαιvτερα για να στεγνωvσετε
καλλα
v το
εσωτερικοv τηης υποδδοχηηvς
ββυ
v
σµατος του
γκριλλ που βρριιvσκεται καvτω
απο
v µιvα
αποv τις λλαββεvς του διιvσκου γκριλλ
.
Αφουv την στεγνωvσετε, αλειvψτε την πλα
vκα
γκριλ µε ελαιοvλαδο, βουvτυρο η
v
µαργαριvνη
.
ΜΜοοννττααvρισµα τηης ψηησταρια
v
ς
Μονταvρατε την ψησταριαv τοποθετωvντας τη
βαvση
στηvριξης παvνω σε µια οριζοvντια
και
σταθερηv επιφαvνεια, ανθεκτικηv στη
θερµο
v
τητα. Παvνω στη βαvση στηvριξης
(
Εικ. 2
),
τοποθετειvστε πρωvτα τον διvσκο
περισυλλογη
vς
υπολειµµαvτων (Εικ. 3) και
µετα
v
την πλαvκα γκριλ (Εικ. 4
).
ΠΠρροοσσοοχχη
v
πλαvκα γκριλ πρεvπει να
µονταρισθε
εv
τσι οvπως υποδεικνυvεται
στην
Εικοvνα 4 προκειµεvνου να µπορειv να
εισαχθει
v το
σετ συvνδεσης ρευvµατος στην
υποδοχη
v βυv
σµατος. Αν τυχοvν
τοποθετηθει
v
αποv την αντιvθετη πλευρα
v,
το
σετ
συv
νδεσης δεν θα µπορεvσει να
εφαρµοσθει
v
στη συσκευη
v.
Ευθυγραµµιvστε τη θεvση
"0"
του
θερµοστα
vτη µε το
λαµπαvκι λειτουργιvας
και
εισαvγατε το σετ συvνδεσης ρευvµατος
στην
υποδοχηv της συσκευηvς(Εικ. 5
).
Μονταvρατε την ψησταριαv εvτσι οvπως σας υποδεικνυ
v
ουµε στην προηγουvµενη
παρα
v
γραφο
.
Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvµα και επιλε
v
ξτε την επιθυµητηv θερµοκρασιvα
ψησι
v
µατος, ευθυγραµµιvζονταvςτην µε το
λαµπα
vκι
λειτουργιvας του σετ
τροφοδοσι
vας. Θα
αναvψει τοvτε το
λαµπα
vκι
λειτουργιvας. Οταν σβηvσει το
λαµπα
vκι, ο διv
σκος γκριλ θα εvχει
αποκτη
v
σει την επιλεγµεvνη θερµοκρασιvα
.
ΘΘεερρµοσταvτηης
:
Μεταv τη χρηvση, βαvλτε το θερµοσταvτη στη
θεvση
"0"
,
αποσυνδεvστε τη συσκευη
v
αποv το ρευvµα και περιµεvνετε να κρυω
v
σει πριν την επεξεργασθειvτε
.
5.
ΛΕΕΙΙΤΤΟΟϒΡΡΓΓΙΙΑΑ
Ζωvνη χαµηληvς
θε
v
ρµανσης
Με
vση θεv
ρµανση
ϒψηλη
v
θεvρµανση
Ανω
v
τατη
θε
v
ρµανση
6.
ΣϒϒΜΜΒΟΟϒϒΛΛΕΣ ΓΙΑΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Προκειµεvνου να επιµηκυvνετε την ωφε
v
λιµη ζωηv της αντικολλητικηvς
επι
v
στρωσης της πλαvκας γκριλ
:
-
Να χρησιµοποιειvτε αποκλειστικα
v
ξυvλινα ειvδη ηv πλαστικαv ανθεκτικα
v
στην θερµοvτητα
.
-
Μην τεµαχιvζετε τα τροvφιµα παvνω στο δι
v
σκο και µην χρησιµοποιειvτε
αιχµηρα
v
αντικειvµενα για να γυριvσετε
η
v να
αποσυvρετε τα τροvφιµα
.
-
Μην αφηvνετε παvνω στο διvσκο πλαστικα
v
αντικειvµενα που µπορουvν
να
λειωvσουν οvταν αυτοvς βριvσκεται
σε
λειτουργιvα
.
Μην αγγιvζετε τη βαvση στηvριξης µε τον δι
v
σκο γκριλ ζεστο
v,
γιατιv το υλικοv της
βα
v
σης δεν ειvναι ανθεκτικοv στις
GR
•Μη
χρησιµοποιειvτε καµµιvα ηλεκτρικη
v
συσκευηv της οποιvας το καλωvδιο ηv το βυ
v
σµα παρουσιαvζουν φθοραv ηv αν η
συσκευη
v
δεν λειτουργειv σωσταv ηv αν εvχει
υποστει
v
οποιουδηvποτε ειvδους ζηµια
v.
Προσκοµιvστε τη συσκευηv σε εvνα εξουσιοδοτηµε
vνο
τεχνικοv σεvρβις για να
την
ελεvγξουν, να την επισκευαvσουν ηv να
την
ρυθµιvσουν
.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 19
21
GR
Πριν προχωρηvσετε στο καθαvρισµα της συσκευη
vς,
αποσυνδεvστε την αποv το ρευvµα
και
περιµεvνετε να κρυωvσει
.
Αφαιρωvστε το σετ συvνδεσης ρευvµατος απο
v
την υποδοχηv βυvσµατος της αντιvστασης πριν
καθαριvσετε τον διvσκο γκριλ
.
ΠΠλλααvκα γκριλλ Να καθαριvζετε την πλαvκα γκριλ µε χλιαρο
v
σαπουνοvνερο και εvνα µαλακοv σφουγγαvρι
.
Μεταv τον καθαρισµοv της, θα πρεvπει να στεγνω
v
νετε τον διvσκο γκριλ, προσεvχοντας
ιδιαι
v
τερα εvτσι ωvστε η υποδοχηv βυvσµατος να
µε
v
νει εντελωvςστεγνη
v.
Μη χρησιµοποιειvτε συρµαταvκια ουvτε δραστικα
v
απορρυπαντικαv γιατιv µπορειv να
βλα
v
ψουν την αντικολλητικηv επιφαvνεια
.
Μπορειvτε επιvσης να την πλυvνετε στο πλυντη
v
ριο πιαvτων και, µεταv αποv καvθε
πλυ
v
σιµο, να αλειvφετε τον διvσκο γκριλ µε
ελαιο
v
λαδο, βουvτυρο ηv µαργαριvνη
.
ιιvσκος περισυλλλλογηηvς καταλλοιvπων Να τον καθαριvζετε µε ζεστοv νεροv και απορρυπαντικο
v.
Μπορειvτε επιvσης να τον
πλυ
v
νετε στο πλυντηvριο πιαvτων
.
ΒΒααvσηη στηηvριξξηης Να την καθαριvζετε µε ζεστοv νεροv και απορρυπαντικο
v.
∆εν επιτρεvπεται να την
πλυ
v
νετε στο πλυντηvριο πιαvτων
.
ΣΣεεττ συvνδδεσηης στο ρευvµα Μπορειvτε να καθαριvσετε το εξωτερικο
v
µεvρος του σετ συvνδεσης περνωvντας το µε ε
vνα
πανιv ελαφραv βρεγµεvνο
.
ΜΜηνν το
ββυθθι
v
ζεεττεε ουvτε σε νεροv ουvτε σε κανεvνα
α
v
λλοο υγρο
v.
7.
ΚΑΑΘΘΑΑΡΙΣΜΜΟΟΣ ΚΑΑΙ ΣϒϒΝΤΗΡΗΣΗ
Η συσκευηv αυτηv πρεvπει να αποθηκευvεται σε
µια επιvπεδη και λειvα επιφαvνεια
.
Να φυλαvσσετε το σετ συvνδεσης ρευvµατος κατα
v
τροvπον ωvστε να µην µπορειv να πεvσει
η
v να
χτυπηθει
v.
Για την αποθηvκευση, συνισταvται να ειvναι η
συσκευηv καθαρη
v,
στεγνηv και
µονταρισµε
vνη.
Η ψησταριαv πρεvπει να φυλαvσσεται παvνω σε
µια σταθερηv επιφαvνεια
.
8.
ΑΠΠΟΟΘΘΗΗΚΚΕΕϒϒΣΣΗΗ
θερµοκρασιvες που αποκταv ο διvσκος γκριλ
.
•Να
φροντιvζετε εvτσι ωvστε τα τροvφιµα να
ει
v
ναι κοµµεvνα οµοιοvµορφα για να
πετυχαι
v
νετε το καταvλληλο ψηvσιµο
.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 20
22
H
1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (Fig 1)
1. Grill lap
2. Csatlakozó aljzat
3. Fogantyú
4. Cseppgyűjtő tálca
5. Lábazat
6. Hőfokszabályzó csatlakozó
6.1. Termosztát
6.2. Működés kijelző led
A készülék első használatbavétele előtt,
olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és tegye el későbbi használat céljára. A készülék élettartamának végig érdemes megőrizni az útmutatót.
Győződjön meg arról, hogy a készülék műszaki tábláján feltüntetett adatok megfelelnek otthona elektromos hálózatának.
A készülék elektromos biztonsága csak úgy biztosítható, ha az előírásoknak megfelelően csak földelt rendszerhez csatlakoztatjuk a készüléket. Bizonytalanság esetén érdemes a központi vevőszolgálathoz fordulni.
A készüléket csak háztartási célra szabad használni. Bármely más irányú felhasználás a garancia automatikus megvonását eredményezheti.
Az áramütés elkerülése érdekében ne tegye sem a készüléket, sem a vezetéket, sem pedig a csatlakozó dugót vízbe vagy bármilyen más folyadékba.
Ezt a készüléket hosszabbító nélkül szabad csak használni. Ne használja a készüléket más csatlakozással.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a grill csatlakozója teljesen száraz, mielőtt
csatlakoztatná a földelt aljzatba. Érdemes kiemelni a grill lapot és egy száraz ronggyal, jól áttörölni a felületét.
Ne mozdítsa el a készüléket helyéről, amíg még meleg. Használat után kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról és várja meg, míg kihűl a készülék.
Soha ne hagyja a készüléket működés közben felügyelet nélkül. A készüléket tartsa távol a gyermekektől. A szellemileg fogyatékos személyek semmilyen körülmények között sem használhatják a készüléket.
Ne tegye ki a készüléket környezeti hatásnak (eső, nap, jég stb...). Ez a készülék nem alkalmas a szabad ég alatt történő használatra.
Szerelje össze a készüléket használatbavétel előtt. A hőfokszabályzó csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy pontosan felfeküdt-e a grill lap a lábazatra.
Miközben a készülék működik, magas hőmérsékletet ér el a főzőfelülete, mely érintésre égési sérüléseket okozhat. Ne nyúljon a grill laphoz üzem közben. Használja a fa spatulát.
Vízszintes felületre helyezze a készüléket, mely hőálló felülettel rendelkezik.
Mielőtt elektromos hálózatra kapcsolná a készüléket, Dugja a csatlakozó villát a készülék aljzatába és állítsa a hőmérséklet szabályzót "0" helyzetbe.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel nem sérült-e meg, nem szorult be a készülék alá vagy, hogy nem érintkezik a meleg főzőfelülettel.
Abban az esetben, ha úgy ítéli meg, hogy a készülék hálózati csatlakozója, a hőfokszabályzó villa vagy az aljzat láthatóan megsérült, forduljon a garanciajegyen feltüntetett lakcíméhez legközelebb eső szakszervizhez. A garanciajegy és a számla együttes felmutatásával, a vásárlástól számított egy évig javíttathatja meg a készüléket költségtérítés mentesen.
Soha ne használjon olyan elektromos készüléket, melynek hálózati kábele megsérült, vagy a készüléken sérülésnyomokat fedez fel. Érdemes a készüléket visszaszállítani a kereskedőhöz, vagy forduljon a központi vevőszolgálathoz.
2. MŰSZAKI ADATOK
3. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Feszültség-frekvencia: 230V~ AC 50Hz Teljesítmény: 2000 W.
Ez a készülék megfelel az élelmiszerekkel érintkező anyagokra vonatkozó EGK ­szabványoknak.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 21
23
4. AZ ELSŐHASZNÁLATBAVÉTEL
EL
Ő
TT
Az első használatbavétel előtt, folyóvízben, szappannal és puha szivaccsal öblítse el a készülék grill lapját. Ne használjon súrolószereket.
A tisztítás után meg kell szárítani a főzőfelületet.
Fordítson figyelmet arra, hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot, mely a grill lap alatt található, a tisztítás során nedvesség éri, csak az alapos szárítás után helyezhető üzembe.
Szárítás után, kenje be a főzőlapot olajjal, vajjal vagy margarinnal.
A grillsütő összeszerelése
Helyezze a grillsütő lábazatát egy vízszintes felületre, melynek felülete ellenáll a melegnek. A lábazatra (fig.2) helyezze fel először a cseppfogó tálcát (fig.3), majd a grill lapot (fig.4). Figyelem: A grill lapot úgy helyezze fel, ahogy az ábra mutatja, ellenkező esetben nem fogja tudni, csatlakoztatni a készülék hőmérséklet szabályzó termosztátját.
Állítsa be a hőmérséklet szabályzót a "0" állásba és csatlakoztassa a villát a készülék aljzatába (fig.5).
Hőfokszabályzó:
A sütés befejezését követően állítsa a hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza ki a vezetéket a falból és várjon, míg a készülék kihűl.
Szerelje össze a grillsütőt az előző bekezdés leírása szerint.
Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz a készüléket és válassza ki a sütéshez alkalmas fokozatot a hőfokszabályzó elfordításával. A működést kijelző led fel fog gyulladni. Mikor a működést kijelző led elalszik, a grillsütő főzőlapja elérte azt az üzemi hőmérsékletet, melyet a hőfokszabályzóval kiválasztottunk, az étel sütését meg lehet kezdeni.
5. ÜZEMELTETÉS
Alacsony
melegítési zóna
Közepes melegítés
Magas melegítés
Maximális
melegítés
6. FONTOS TANÁCSOK
A grill lap teflon bevonatának élettartamát meghosszabbítandó tanácsok:
- Csak fa vagy hőálló műanyag eszközöket alkalmazzon a sütésnél.
- Ne vágjon bele az ételbe a főzőfelületen, ne alkalmazzon szúró eszközöket az ételek áthelyezéséhez.
- Ne hagyjon műanyag eszközöket a lapon, melyek beleéghetnek a lap felületébe m
ű
ködés
közben.
Ne érintse meg a készülék lábazatát működés közben, mert az anyaga nem h
ő
álló, így égési
sérüléseket okozhat.
Érdemes, a sütni kívánt élelmiszereket egyforma vastagságúra szeletelni, hogy optimális sütési fokozatot alkalmazhassuk.
A sütés befejezését követően állítsa a hőfokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza ki a vezetéket a falból és várjon, míg a készülék kihűl. Húzza ki a hőfokszabályzó csatlakozó villáját, mielőtt hozzákezd a grill lap takarításához.
Grill lap
Folyóvízben, szappannal és puha szivaccsal öblítse el a készülék grill lapját. Ne használjon súroló szereket! Fordítson figyelmet arra, hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot, mely a grill lap
7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
H
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 22
24
Ezt a készüléket vízszintes felületen szabad tárolni. A csatlakoztató kábelt és a hőfokszabályzó villát úgy tárolja, hogy ne essen le. Nem ütésálló a csatlakozó. Csak letisztított, megszárított és összeszerelt állapotban szabad a készüléket elrakni. A grillsütő nem helyezhető billegő felületre.
8. TÁROLÁS
alatt található, a tisztítás során víz éri, csak az alapos szárítást követően szabad eltárolni. A teflonbevonat védelmének érdekében súrolószereket, dörzsölő eszközöket ne alkalmazzon a tisztítás.
Cseppfogó tálca
Bő folyóvízzel és mosogatószerrel tisztítható. Behelyezhető mosogatógépbe is.
Lábazat
Bő folyóvízzel és mosogatószerrel tisztítható. Nem helyezhető mosogatógépbe.
Elektromos csatlakozó
Nedves ronggyal áttörölhető a kábel külső burkolata.
Tilos bármilyen folyadékba
meríteni a csatlakozót!
H
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 23
25
CZ
1. POPIS VÝROBKU (OBR. 1)
1. Grilovací deska
2. Elektrická přívodka grilu
3. Držadla pro přenášení
4. Sběrný tác
5. Podstavec
6. Nástrčka síťového přívodu
6.1. Termostat
6.2. Kontrolka provozu
Než spotřebič poprvé použijete, přečtěte si
pozorně tento návod k použití a ponechte si jej při dalším používání spotřebiče. Uschovejte si jej během celé životnosti spotřebiče.
Ujistěte se, že napětí domácí el. sítě odpovídá napětí uvedenému na spotřebiči. Připojte spotřebič pouze na střídavý el. proud.
Elektrická bezpečnost spotřebiče je zaručena jen tehdy, když je připojen na účinné uzemnění. V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného odborníka.
Tento spotřebič se smí používat pouze v domácnosti. Jakékoli jiné použití je nevhodné a nebezpečné.
Neponořujte nástrčku síťového přívodu, síťový přívod a zástrčku do vody ani do jiné tekutiny. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič je možno používat pouze s dodávaným síťovým přívodem se speciální nástrčkou opatřenou termostatem. Nepoužívejte žádné jiné síťové připojení.
Ujistěte se, že vnitřek přívodky grilu je zcela suchý než do ní zapojíte nástrčku síťového přívodu. Odstraňte ze sběrného tácu zbytky vody a potom jej vysušte suchým hadříkem.
Nepřemísťujte spotřebič dokud je horký. Po použití jej vypojte z el. sítě a vyčkejte než vychladne.
Když spotřebič pracuje, nenechávejte jej bez dohledu. Uchovávejte spotřebič z dosahu dětí. Osoby mentálně postižené a osoby s poruchou pohybového ústrojí by spotřebič neměly používat.
Nevystavujte spotřebič atmosférickým vlivům (déšť, slunce, mráz atp.). Spotřebič není určen pro venkovní použití.
Když je spotřebič zapnut, produkuje vysoké teploty a vzniká tak riziko popálenin. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte držadla.
Spotřebič kompletně sestavte dříve, než jej poprvé použijete. Abyste mohli zapojit nástrčku síťového přívodu do přívodky grilu, musí být grilovací deska umístěna na podstavci.
Umístěte spotřebič na vodorovnou a stabilní plochu, odolnou vůči vysokým teplotám.
Než zapojíte spotřebič do el. sítě, nástrčku přívodu zapojte do přívodky grilu a nastavte termostat do polohy „0".
Netahejte síťový přívod přes ostré hrany, dbejte aby se nezadrhl a nedostal do kontaktu s horkými díly spotřebiče.
Pokud přívodka síťového přívodu, síťový přívod nebo zástrčka jsou poškozeny, obraťte se s výměnou pouze na autorizovaný servis.
Nepoužívejte elektrospotřebič jehož síťový přívod či zástrčka jsou poškozeny a pokud spotřebič nefunguje správně či byl jakýmkoli způsobem poškozen. Dopravte spotřebič do autorizovaného servisu k prohlídce a nebo k opravě.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
3. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNŮ
Napětí - kmitočet: 230V~ AC 50Hz Příkon: 2000 W.
Spotřebič je vyroben v souladu se směrnicemi
ES vztahujícími se na materiály, které přicházejí do kontaktu s potravinami.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Než spotřebič poprvé použijete, vyčistěte
grilovací desku vlažnou vodou, saponátem a jemnou houbičkou. Nepoužívejte brusné čistící prostředky ani drátěnky.
Po vyčištění musíte grilovací desku řádně
vysušit.
Dbejte především o řádné vysušení
elektrické přívodky grilu, která se nachází pod jedním z držadel.
Když je grilovací deska suchá, potřete ji
potravinářským olejem, máslem nebo margarínem.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 24
26
Po použití nastavte termostat do polohy „0",
vypojte spotřebič z el. sítě a čekejte až vychladne. Teprve potom s ním můžete manipulovat.
Sestavte gril tak jak je to popsáno v
předcházející části.
Zapojte spotřebič do sítě a nastavte požadovanou teplotu termostatem. Světlo kontrolky se rozsvítí. Když zhasne, znamená to, že grilovací deska dosáhla požadované teploty.
Termostat:
5. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Zóna nízké
teploty
Střední teplota
Vysoká teplota
Maximální teplota
6. RADY
Abyste prodloužili životnost nepřilnavého
povrchu grilovací desky:
- Používejte výhradně pomůcky dřevě nebo z plastu odolného vůči vysokým teplotám.
- Neporcujte potraviny přímo na grilovací
Než přistoupíte k čištění, odpojte spotřebič z el. sítě a vyčkejte až vychladne. Vypojte jednotku síťového přívodu ze zásuvky spotřebiče než začnete čistit grilovací desku.
Grilovací deska
Vy čistěte desku vlažnou vodou se saponátem a jemnou houbičkou. Po vyčištění je třeba vysušit grilovací desku se zvláštním zřetelem k elektrické přívodce grilu, která musí být zcela suchá. Nepoužívejte drátěnku ani brusné čistící prostředky, které by mohly poškodit protipřilnavý plášťÿ. Také ji můžete umýt v myčce nádobí a potom potřít potravinářským olejem, máslem nebo margarínem.
Sběrný tác
Vy čistěte jej teplou vodou a čistícím prostředkem. Můžete jej umýt také v myčce nádobí.
Podstavec
Vy čistěte jej teplou vodou a čistícím prostředkem. Nemyjte jej v myčce nádobí.
Nástrčka síťového přívodu
Můžete ji vyčistit zvnějšku tak, že ji otřete mírně navlhčeným hadříkem.
Nikdy ji neponořujete do vody nebo jiné tekutiny.
7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
CZ
Sestavení grilu
Sestavte spotřebič tak, že umístíte podstavec
(obr. 2) na vodorovnou a stabilní plochu odolnou proti vysokým teplotám. Na podstavec umístěte nejdříve sběrný tác (obr.3) a na sběrný tác grilovací desku (obr.4). Pozor: Grilovací deska grilu musíte umístit tak, jak je to ukázáno na obr. 4, aby nástrčka přívodu mohla být zasunuta do přívodky grilu. Pokud grilovací desku umístíte nesprávně, jednotka síťového připojení nemůže být připojena ke spotřebiči.
Nastavte termostat do polohy „0" a zapojte
nástrčku přívodu do přívodky grilu (obr.5).
desce a nepoužívejte ostré pomůcky při manipulaci s potravinami na desce.
- Odstraňte z grilovací desky plastové předměty, které by se mohly během činnosti grilu roztavit.
Nedávejte horkou grilovací desku přímo na
podstavec, protože jeho materiál není odolný proti teplotám, kterých grilovací deska dosahuje.
Dbejte, aby potraviny byly rozporcovány
rovnoměrně, aby se dosáhlo optimální míry tepelné úpravy u všech porcí.
Spotřebič musí být uložen na rovném povrchu. Uložte síťový přívod tak, aby nemohl spadnout nebo být vystaven nárazu. Před uložením spotřebič vyčistěte, vysušte a sestavte. Spotřebič musí být uložen na stabilním povrchu.
8. ULOŽENÍ
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 25
27
SK
1. OPIS VÝROBKU (OBR. 1)
1. Doska na grilovanie
2. Elektrický prívod do grilu
3. Držadlá na prenášanie
4. Zberná tácka
5. Podstavec
6. Nástrčka sieťového pripojenia
6.1. Termostat
6.2. Kontrolka prevádzky
Skôr ako spotrebič prvýkrát použijete,
prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uschovajte si ho počas celej životnosti spotrebiča.
Uistite sa, že napätie Vašej el. siete zodpovedá
napätiu, ktoré je uvedené na spotrebiči. Pripojte spotrebič iba na striedavý el. prúd.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená len vtedy, keď je pripojený na účinné uzemnenie. V prípade pochýb sa obráťte na kvalifikovaného odborníka.
Tento spotrebič sa môže používať iba v domácnosti. Akékoľvek iné použitie je nevhodné a nebezpečné.
Neponárajte jednotku sieťového pripojenia, sieťový prívod a zástrčku do vody, ani do inej tekutiny. Zamedzíte tak úrazu elektrickým prúdom.
Spotrebič môžete používať iba s dodávanou nástrčkou sieťového pripojenia. Nepoužívajte žiadne iné sieťové pripojenie.
Uistite sa, že vnútrajšok zásuvky grilu je celkom suchý skôr, ako do nej zapojíte nástrčku sieťového pripojenia. Odstráňte zo zbernej tácky zvyšky vody a potom ju vysušte suchou handričkou.
Nepremiestňujte spotrebič, pokiaľ je horúci. Po použití ho odpojte z el. siete a vyčkajte než vychladne.
Keď spotrebič pracuje, nenechávajte ho bez dohľadu. Uchovávajte spotrebič z dosahu detí. Osoby mentálne postihnuté a osoby s poruchami pohybu by spotrebič nemali používať.
Nevystavujte spotrebič atmosférickým vplyvom (dážď, slnko, mráz atď.). Spotrebič nie je určený na použitie vonku.
Keď je spotrebič zapnutý, produkuje vysokú teplotu, čím vzniká riziko popálenín. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte držadlá.
Spotrebič kompletne zostavte skôr, než ho použijete prvýkrát. Aby ste mohli zapojiť jednotku sieťového pripojenia do zásuvky grilu, musí byť doska na grilovanie umiestená na podstavci.
Umiestnite spotrebič na vodorovnú a stabilnú plochu, odolnú voči vysokým teplotám.
Než zapojíte spotrebič do el. siete, nástrčku sieťového pripojenia zapojte do el. prívodu grilu a nastavte termostat do polohy „0".
Neťahajte sieťový prívod cez ostré hrany, dbajte na to, aby sa nezadrhol a nedostal sa do kontaktu s horúcimi dielmi spotrebiča.
Pokiaľ nástrčka sieťového pripojenia, sieťový prívod alebo zástrčka sú poškodené, požiadajte o výmenu iba servis autorizovaný výrobcom. Nikdy ich nevymieňajte sami.
Nepoužívajte elektrospotrebič, ktorý má poškodený sieťový prívod alebo zástrčku a pokiaľ spotrebič nefunguje správne, alebo bol akýmkoľvek spôsobom poškodený. Dopravte spotrebič do servisu autorizovaného výrobcom na prehliadku alebo na opravu.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
3. BEZPEŐNOSTNÉ UPOZORNENIE
Napätie - kmitočet: 230V~ AC 50Hz Príkon: 2000 W.
Spotrebič je vyrobený v súlade s normami EÚ,
ktoré sa vzťahujú na materiály, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami.
4. PRED PRVÝPOUŽITÍM
Než spotrebič použijete prvýkrát, vyčistite
dosku na grilovanie vlažnou vodou, tekutým saponátom a jemnou špongiou. Nepoužívajte práškové čistiace prostriedky ani drôtenky.
Po vyčistení musíte dosku na grilovanie
riadne vysušiť. Dbajte predovšetkým na
úplné vysušenie elektrického prívodu grilu, ktorá sa nachádza pod jedným z držadiel.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 26
28
SK
Po použití nastavte termostat do polohy „0",
odpojte spotrebič z el. siete a čakajte až vychladne. Až potom s ním môžete manipulovať.
Zostavte gril tak, ako je to opísané v
predchádzajúcej časti.
Zapojte spotrebič do siete a nastavte
požadovanú teplotu kontrolkou prevádzky. Kontrolka prevádzky sa rozsvieti. Keď zhasne, znamená to, že doska na grilovanie dosiahla požadovanú teplotu.
Termostat:
5. POUŽITIE SPOTREBIČA
Zóna nízkeho
ohrevu
Stredný ohrev
Vysoký ohrev
Maximálny ohrev
6. RADY
Aby ste predĺžili životnosť nelepivého
povrchu dosky na grilovanie:
- Používajte výhradne pomôcky drevené
alebo z plastu, ktoré sú odolné voči vysokým teplotám.
- Neporciujte potraviny priamo na doske na
grilovanie a nepoužívajte ostré pomôcky pri manipulácii s potravinami na doske.
- Odstráňte z dosky na grilovanie plastové predmety, ktoré by sa mohli počas činnosti grilu roztaviť.
Neopierajte horúcu dosku na grilovanie o
podstavec, pretože jeho materiál nie je odolný voči teplotám, ktoré doska na grilovanie dosahuje.
Dbajte na to, aby potraviny boli
rozporciované rovnomerne, aby sa dosiahlo optimálnej
miery tepelnej úpravy u
všetkých porcii.
Vždy skôr ako pristúpite k čisteniu, odpojte spotrebič z el. siete a počkajte až vychladne. Odpojte nástrčku sieťového prívodu zo zásuvky spotrebiča skôr než začnete čistiť dosku na grilovanie.
Doska na grilovanie
Vy čistite dosku vlažnou vodou so saponátom a jemnou špongiou. Po vyčistení musíte vysušiť dosku na grilovanie so zvláštnym zreteľom na elektrický prívod grilu, ktorá musí byť celkom suchá. Nepoužívajte drôtenku ani brusné čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť nepriľnavý povrch. Môžete ju umyť aj v umývačke riadu a potom dosku potrieť potravinárskym olejom, maslom alebo margarínom.
Zberná tácka
Vy čistite ju teplou vodou a čistiacim prostriedkom. Môžete ju umyť tiež v umývačke riadu.
Podstavec
Vy čistite ho teplou vodou a čistiacim prostriedkom. Neumývajte ho v umývačke riadu.
7. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Keď je doska na grilovanie suchá, potrite ju
potravinárskym olejom, maslom alebo margarínom.
Zostavenie grilu
Zostavte spotrebič tak, že umiestnite
podstavec (obr. 2) na vodorovnú a stabilnú plochu odolnú voči vysokým teplotám. Na podstavec umiestnite najprv zbernú tácku (obr.3) a na zbernú tácku dosky na grilovanie (obr.4). Pozor: Dosku na grilovanie musíte umiestniť tak, ako je to znázornené na obr. 4, aby nástrčka sieťového pripojenia mohla byť zasunutá do el. prívodu grilu. Pokiaľ dosku na grilovanie umiestnite nesprávne, jednotka sieťového pripojenia nemôže byť pripojená k spotrebiču.
Nastavte termostat do polohy „0" a zapojte
nástrčku sieťového pripojenia do el. prívodu grilu (obr.5).
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 27
29
SK
Nástrčka síťového přívodu
Můžete ji vyčistit zvnějšku tak, že ji otřete mírně navlhčeným hadříkem.
Nikdy ji neponořujete do vody nebo jiné tekutiny.
Spotřebič musí být uložen na rovném povrchu. Uložte síťový přívod tak, aby nemohl spadnout nebo být vystaven nárazu. Před uložením spotřebič vyčistěte, vysušte a sestavte. Spotřebič musí být uložen na stabilním povrchu.
8. ULOŽENÍ
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 28
30
PL
1. OPIS PRODUKTU (Rys 1)
1. Płyta grilla
2. Gniazdko na wtyczkę do grilla
3. Rączki do przenoszenia
4. Tacka na tłuszcz
5. Podpórka
6. Włącznik do sieci
6.1. Termostat
6.2. Lampka kontrolna
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Należy zachować instrukcję przez cały okres użytkowania urządzenia.
Należy upewnić się, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu. Urządzenie można podłączyć tylko do prądu zmiennego.
Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia gwarantuje tylko podłączenie go do odpowiedniego uziemienia. W razie wątpliwości proszę skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Użytkowanie go w jakikolwiek inny sposób jest niewłaściwe i niebezpieczne.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy zanurzać włącznika, kabla ani wtyczki w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy.
Należy używać urządzenia tylko z dołączonym włącznikiem do sieci. Nie wolno wykorzystywać żadnego innego rodzaju włącznika do sieci.
Przed włożeniem włącznika do sieci do gniazdka należy się upewnić, że gniazdko jest zupełnie suche. Należy potrząsnąć tacką grilla, aby usunąć ewentualną wodę i wytrzeć wnętrze suchą szmatką.
Nie ruszać urządzenia, gdy jest gorące. Po użyciu odłączyć od prądu i zostawić do wystygnięcia.
Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osoby cierpiące na zaburzenia układu motorycznego nie powinny obsługiwać urządzenia.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie czynników pogodowych (deszcz, słońce, mróz, itp.). Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na świeżym powietrzu.
Przed włączeniem urządzenia należy zakończyć jego montaż. Aby włożyć włącznik do gniazdka, należy prawidłowo zamocować tackę grilla na podpórce.
Kiedy urządzenie jest włączone, nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury, która może spowodować oparzenia. Nie wolno dotykać rozgrzanych powierzchni. Należy korzystać z dołączonych rączek.
Urządzenie musi być ustawione na płaskiej, stabilnej i żaroodpornej powierzchni.
Przed włączeniem wtyczki do prądu należy włożyć włącznik do gniazdka w urządzeniu i ustawić termostat w pozycji ‘0’.
Należy uważać, by kabel nie przetarł się na ostrej krawędzi, nie uwiązł i nie zetknął się z rozgrzanymi elementami urządzenia.
Jeśli włącznik do sieci, kabel lub wtyczka ulegnie uszkodzeniu, należy zwrócić się do autoryzowanego Centrum Pomocy Technicznej o dokonanie wymiany.
Nie wolno nigdy używać jakiegokolwiek urządzenia elektrycznego, jeśli kabel lub wtyczka uległy uszkodzeniu, jeśli urządzenie nie działa właściwie lub uległo jakiemukolwiek uszkodzeniu. Należy zanieść urządzenie do autoryzowanego Centrum Pomocy Technicznej w celu sprawdzenia i/lub naprawy.
2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
3. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Napięcie -Częstotliwość: 230V~ AC 50Hz Moc: 2000 W.
Urządzenie to spełnia wymogi EWG dotyczące materiałów stykających się z żywnością.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
umyć płytę grilla ciepłą wodą z mydłem za pomocą miękkiej gąbki. Nie używać środków żrących ani metalowych druciaków.
Po umyciu należy starannie osuszyć płytę grilla.
Szczególną uwagę należy zwrócić na staranne osuszenie wnętrza gniazdka znajdującego się pod jedną z rączek tacki grilla.
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 29
31
Po użyciu należy termostat z powrotem ustawić w pozycji ‘0’, wyłączyć urządzenie z sieci i zostawić do wystygnięcia przed przenoszeniem.
Grill należy zmontować w sposób opisany w poprzedniej sekcji.
Włączyć urządzenie do sieci i nastawić wybraną temperaturę poprzez ustawienie termostatu w równej linii z lampką kontrolną na włączniku. Wówczas lampka kontrolna się włączy. Kiedy lampka kontrolna wyłączy się, będzie to oznaczało, że tacka grilla nagrzała się do wybranej temperatury.
Termostat:
5. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Strafa niskiej
temperatury
Temperatura średnia
Temperatura
wysoka
Temperatura maksymalna
6. WSKAZÓWKI
Aby przedłużyć okres użytkowania powierzchni tacki grilla:
- Należy używać tylko drewnianych lub żaroodpornych plastikowych narzędzi
kuchennych.
- Nie kroić jedzenia na tacy ani nie używać ostrych przedmiotów do jego przesuwania czy obracania.
- Nie zostawiać na tacy plastikowych przedmiotów, które mogą się roztopić po jej rozgrzaniu.
Nie należy dotykać podpórki, kiedy tacka grilla jest rozgrzana, ponieważ materiał, z którego zrobiona jest podpórka nie jest odporny na temperatury, do których rozgrzewa się tacka grilla.
Należy się upewnić, że jedzenie jest pokrojone na równe kawałki, aby uzyskać optymalne efekty grillowania.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie z sieci i zostawić do wystygnięcia. Przed oczyszczeniem tacki grilla należy również wyjąć włącznik z gniazdka.
Płyta grilla
Płytę grilla należy myć ciepłą wodą z mydłem za pomocą miękkiej gąbki. Po umyciu należy osuszyć płytę grilla, a szczególnie starannie wysuszyć gniazdko w urządzeniu. Nie wolno używać metalowych druciaków ani środków żrących, ponieważ mogą uszkodzić powierzchnię płyty. Płytę można też myć w zmywarce do naczyń. Po każdym czyszczeniu należy rozprowadzić po powierzchni płyty olej sałatkowy, margarynę lub masło.
Tacka na tłuszcz
Myć ciepłą wodą z detergentem. Tackę można także myć w zmywarce.
Podpórka
Myć ciepłą wodą z detergentem. Nie wolno myć w zmywarce.
7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PL
Po osuszeniu należy pokryć płytę grilla
odrobiną oleju do sałatek, masła lub margaryny.
Montaż grilla
Aby zmontować grill, najpierw należy umieścić podpórkę (rys. 2) na poziomej, stabilnej i żaroodpornej powierzchni, następnie na podpórce umieścić tackę na tłuszcz (rys. 3), a na tacce – płytę grilla (rys. 4). Uwaga: Płyta grilla powinna być zamocowana w sposób przedstawiony na rysunku 4, aby można było włożyć włącznik do gniazdka. Jeśli płyta zostanie zamontowana odwrotnie, nie uda się włożyć włącznika.
Należy ustawić termostat z lampką kontrolną w pozycji ‘0’ i włożyć włącznik do gniazdka (rys. 5).
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 30
32
Urządzenie powinno być przechowywane na płaskiej powierzchni. Włącznik do sieci należy przechowywać w taki sposób, aby nie upadł na ziemię. Przed schowaniem należy upewnić się, że urządzenie jest czyste, suche i całkowicie zmontowane. Grill należy przechowywać na stabilnej powierzchni.
8. PRZECHOWYWANIE
Włącznik do sieci
Zewnętrzną stronę włącznika należy przetrzeć wilgotną szmatką.
Włącznika nie wolno zanurzać w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy.
PL
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 31
interior.qxd 15/5/03 14:50 Página 32
Loading...