Per conoscere quanta memoria libera è disponibile nella ricevente, con la scheda
alimentata a 24 Volt, si deve inserire il ponticello “STRIP” nella posizione P1 e premere il pulsante
P per cinque secondi: rilasciandolo si possono notare dei lampeggi. Ad ogni lampeggio di led
corrispondono 25 trasmettitori che si possono ancora memorizzare.
b) CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA -P2-
Per cancellare la memoria nella ricevente, con la scheda alimentata a 24 Volt, si deve inserire il
ponticello “STRIP” nella posizione P2 e premere il pulsante P per cinque secondi; poi lo si
rilascia, e in quel momento il led emette un impulso di luce: questo indica che l’operazione di
cancellazione è avvenuta.
c) CODIFICA 1˚ CANALE -1-
Per codificare il 1˚ canale si deve inizialmente posizionare lo “STRIP” in posizione 1; si deve
poi premere contemporaneamente per cinque secondi il pulsante P e un tasto a scelta del
trasmettitore. Il led emetterà successivamente un impulso spia a conferma dell’avvenuta
memorizzazione del codice.
d) CODIFICA 2˚ CANALE -2-
Per codificare il 2˚ canale si procede come descritto nel punto “c” con la sola eccezione di
posizionare lo “STRIP” in posizione 2.
e) CODIFICA 3˚ CANALE -3-
Per codificare il 3˚ canale si procede come descritto nel punto “c” con la sola eccezione di posizionare lo “STRIP” in posizione 3.
f) CODIFICA 4˚ CANALE -4-
Per codificare il 4˚ canale si procede come descritto nel punto “c” con la sola eccezione di posizionare lo “STRIP” in posizione 4.
NOTA: è importante che, al termine dei test a,b,c,d,e,f si tolga il ponticello “STRIP” e lo si inserisca in un solo “PIN”, in modo che non faccia più da contatto.
Scheda radio ricevente da esterno “Jubi 433/4 R” con risuonatore stabilizzato al quarzo, completa di un relè per il 1˚ canale, frequenza 433,92 MHz.
a) FREE MEMORY MONITORING -P1-
GB
Monitoring the free portion, ie. storage availability in the receiver memory. 24 Volt
power supply still connected to the unit. Insert the “STRIP” jumper as in position “P1” and
press the button switch “P” for 5 seconds: after releasing it, a number of flashes can be noted.
Each flash of light through the “LED” corresponds to 25 transmitters that can be still encoded
and stored in the memory.
b) TOTAL MEMORY REMOVAL -P2-
To perform the total removal of the receiver encoded memory, position the “STRIP” jumper as
in “P2”, the receiver still under 24 Volt voltage supply. Press the switch button “P” for 5 seconds,
then release it. The led flashes once to confirm that the removal operation has been carried
out completely.
c) ENCODE 1
d) ENCODE 2
e) ENCODE 3
f) ENCODE 4
st
To encode channel No.1, first insert the “STRIP” jumper in position “1”; the next step is to
press simultaneously the switch button “P” on the receiver card and a push button (any desired
one) on the transmitter for about 5 seconds. Once the code has been memorized by the unit,
the led flashes once.
To encode channel No.2 repeat the above sequence “c”,but the “STRIP” jumper must be inserted
in position “2”.
To encode channel No.3 repeat the above sequence “c”,but the “STRIP” jumper must be inserted in position “3”.
To encode channel No.4 repeat the above sequence “c”,but the “STRIP” jumper must be inserted in position “4”.
NB: Once the tests a,b,c,d are finished, remove the “STRIP” and put it on to one “PIN” only, to stop any linking, ie. operative action.
Radio receiver card type “Jubi 433/4 R” fitted with stabilized resonator, complete with one relay module for channel 1. Frequency 433.92 MHz.
CHANNEL -1-
nd
CHANNEL -2-
rd
CHANNEL -3-
th
CHANNEL -4-
DESCRIZIONE COMPONENTI Fig.1
1 - Memoria estraibile
2 - Pulsante “P”
3 - Led
4 - Ponticelli 1˚-2˚-3˚-4˚ canale: scelta da 1 a 4
pulsanti del trasmettitore
5 - Inserto di contatto “STRIP” ponticelli
6 - Connettore per modulo a relè 4˚ canale
7 - Morsettiera di collegamento alimentazione a
24 V, 1˚-2˚-3˚-4˚ canale e antenna
8 - Modulo a relè N.A. per il 4˚canale (OPTIONAL)
9 - Modulo a relè N.A. per il 3˚canale (OPTIONAL)
10 - Modulo a relè N.A. per il 2˚canale (OPTIONAL)
11 - Connettore per modulo a relè 3˚ canale
12 - Connettore per modulo a relè 2˚ canale
13 - Modulo a relè per il 1˚ canale (di SERIE)
14 - Contenitore radio ricevente da esterno Jubi 433
COMPONENTS DESCRIPTION Pic.1
1 - Removable memory
2 - Switch button “P”
3 - Led
4 - Pins for channels 1-2-3-4: any one transmitter
button 1 to 4 can be selected
5 - “STRIP” contact insert pins
6 - Module connector for channel 4
7 - Terminal to connect channels No. 1-2-3-4,
24 V power supply and aerial
8 - Relay N.O. to activate channel No.4 (OPTION)
9 - Relay N.O. to activate channel No.3 (OPTION)
10 - Relay N.O. to activate channel No.2 (OPTION)
11 - Module connector for channel 3
12 - Module connector for channel 2
13 - Relay N.O. to activate channel No.1 (STANDARD)
14 - Weather-proof radio receiver container Jubi 433
Pour connaître la mémoire libre dans le récepteur radio il faut qu’il soit alimenté et enficher le cavalier “STRIP”
sur la position “P1”. Ensuite en appuyant sur le bouton-poussoir “P”, on obtient au bout de 5 secondes un ou
plusieurs clignotements de la “LED”. Chaque clignotement correspond à 25 émetteurs.
b) EFFACER TOTALEMENT LA MEMOIRE -P2-
Pour effacer totalement la mémoire d’un récepteur, et donc tous les émetteurs enregistrés, il faut que la carte soit alimentée
en 24 Volts. Vous devez ensuite insérer le cavalier “STRIP” sur la position “P2” et actionner le poussoir “P” durant 5
secondes, puis le relâcher. Un moment après, la led de signalisation èmettra une impulsion lumineuse qui indiquera que
l’opération d’effacement est terminée.
c) MEMORISATION 1
Pour rentrer le 1
le poussoir “P” du récepteur et une touche de l’émetteur durant 5 secondes. Lorsque le code est enrégistré le voyant
“LED” s’allume pour confirmer la prise en compte du code.
d) MEMORISATION 2
Pour rentrer le 2
e) MEMORISATION 3
Pour rentrer le 3
f) MEMORISATION 4
Pour rentrer le 4
NOTE: Aprés les opérations a,b,c,d, il est important d’enlever le cavalier “STRIP” et le mettre sur un seul “PICOT”, pour
éviter des contacts.
Récepteur radio modulaire “Jubi 433/4 R” avec résonateur stabilisé complet d’un module relais pour le 1
433,92 MHz.
D
drücken: lässt man die Taste los, so kann man ein Blinken erkennen. Jedem Blinken des LEDs entsprechen 25 Handsender,
die noch gespeichert werden können.
b) KOMPLETTES LÖSCHEN DES SPEICHERS -P2-
Um den gesamten codierten Speicher auf dem Funkempfänger zu löschen, den “STRIP” Codier-brücke in Position “P2”
stecken, wobei die Platine immer mit 24 Volt versorgt wird. Die Taste “P” muss 5 Sekunden lang gedrückt werden, danach
lässt man sie los, in diesem Moment sendet das LED einen Lichtimpuls, der anzeigt, dass der Löschvorgang erfolgt ist.
c) EINGABE 1. KANAL -1-
Um den 1. Kanal zu codieren, die “STRIP” Brücke in die Position “1” stecken, danach gleichzeitig die Taste “P” und eine
Taste des Handsenders (nach Wahl) ungefähr 5 Sekunden lang drücken. Dadurch wird die LED Signalleuchte aufleuchten,
wodurch uns die erfolgte Einspeicherung des Codes bestätigt wird.
d) EINGABE 2. KANAL -2-
Um dem 2. Kanal zu kodieren, wie oben Position “c” beschrieben vorgehen, die einzige Unterschied ist, dass die “STRIP”
Brücke in die Position “2” gesteckt wird.
e) EINGABE 3. KANAL -3-
Um dem 3. Kanal zu kodieren, wie oben Position “c” beschrieben vorgehen, die einzige Unterschied ist, dass die “STRIP”
Brücke in die Position “3” gesteckt wird.
f) EINGABE 4. KANAL -4-
Um dem 4. Kanal zu kodieren, wie oben Position “c” beschrieben vorgehen, die einzige Unterschied ist, dass die “STRIP”
Brücke in die Position “4” gesteckt wird.
NB: Nachdem man die Test a,b,c,d durchgeführt hat die “STRIP” Codierbrücke entfernen und sie in einen einzigen “PIN”
stecken, damit er keinen Kontakt mehr macht. Empfangsplatine Typ “Jubi 433/4 R” mit stabilisiertem Resonator komplett
mit Relaismodul für den 1. Kanal, Frequenz 433,92 MHz.
E
soltandolo se pueden observan unos relampagueos. Cada relampagueo de led señala que hay 25 transmisores que pueden
memorizarse aun.
b) BORRADURA TOTAL DE LA MEMORIA -P2-
Se borra toda la memoria codificada en el receptor colocando el “STRIP” como un puente en la posición “P2”, siempre
estando alimentada la ficha misma a 24 Voltios. Se aprieta el pulsador “P” durante 5 segundos, se le suelta y en aquel
momento el led emite un impulso luminoso, que señala que la operación de borradura se ha realizado.
c) CODIFICACION 1
Para codificar el 1
durante 5 segundos el pulsador “P” e una tecla a elección del transmisor. El led emitirá después una impulsión de luz
para confirmar que el código ha sido memorizado.
d) CODIFICACION 2˚ CANAL -2-
Para codificar el 2˚ canal, actuar como reseñado en el apartado “c” excepto únicamente que se coloca el “STRIP” en la
posición “2”.
e) CODIFICACION 3˚ CANAL -3-
Para codificar el 3˚ canal, actuar como reseñado en el apartado “c” excepto únicamente que se coloca el “STRIP” en la
posición “3”.
f) CODIFICACION 4˚ CANAL -4-
Para codificar el 4˚ canal, actuar como reseñado en el apartado “c” excepto únicamente que se coloca el “STRIP” en la
posición “4”.
NOTA: es importante que al final de los ensayos a,b,c,d, se quiete el puente “STRIP” y se lo introduzca en un sólo “PIN”,
de forma que el mismo no haga más contacto.
Ficha radiorreceptor “Jubi 433/4 R” con resonador estabilizado de cuarzo, equipada de módulo relé para el 1
NL
seconden worden ingedrukt; wanneer deze wordt losgelaten kunnen er flikkerlichten worden opgemerkt. Elk flikkerlicht
van de lichtdiode komt overeen met 25 zenders waarin nog gegevens kunnen worden opgeslaan.
b) TOTALE ANNULERING VAN HET GEHEUGEN -P2-
Om het geheugen in de ontvanger te annuleren, met de kaart met een stroomtoevoer van 24 Volt, moet de “STRIP”
geleiderbrug op positie “P2” worden ingestoken en moet drukknop “P” gedurende vijf seconden worden ingedrukt; hierna
moet deze worden losgelaten en zal de lichtdiode op dat moment een lichtsignaal afgeven: dit geeft aan dat de
annuleringshandeling is uigevoerd.
c) CODERING 1
Om het 1
gedurende vijf seconden drukknop “P” drukken en een toets van de zender naar keuze indrukken. De lichtdiode zal hierna
een verklikkersimpuls afgegeven ter bevestiging dat de code in het geheugen is opgeslaan.
d) CODERING 2
Om het 2
op positie “2” moet worden ingesteld.
e) CODERING 3
Om het 3
op positie “3” moet worden ingesteld.
f) CODERING 4
Om het 4
op positie “4” moet worden ingesteld.
OPMERKING: Het is belangrijk dat na test a,b,c,d, de “STRIP” geleiderbrug wordt weggenomen en dat men deze in één
“PIN” steekt zodat deze geen contact meer tot stand brengt.
Kaart ontvangstradio “Jubi 433/4 R” met gestabiliseerde kwartsresonator, compleet met relaismodule voor het 1
Dis. N.
ère
CANAL -1-
ère
canal, il faut d’abord mettre le cavalier “STRIP” sur la positionn “1”; puis appuyer simultanement sur
ème
CANAL -2-
ème
canal procéder de la même façon que ci-dessus en mettant le cavalier “STRIP” sur la position “2”.
ème
CANAL -3-
ème
canal procéder de la même façon que ci-dessus en mettant le cavalier “STRIP” sur la position “3”.
ème
CANAL -4-
ème
canal procéder de la même façon que ci-dessus en mettant le pontet “STRIP” sur la position “4”.
ère
canal, fréquence
a) PRÜFEN WIEVIEL PLATZ IM SPEICHER FREI IST -P1-
Um zu erfahren wieviel Platz in dem Speicher des Empfängers noch vorhanden ist, muss man bei mit 24 Volt
gespeistem Modul die “STRIP” Codierbrücke in die Position “P1” einfügen und die Taste “P” 5 Sekunden lang
a) PARA CONOCER LA MEMORIA LIBRE -P1-
Para averiguar cuanta memoria está disponible en el radiorreceptor, siempre estando la ficha alimentada a 24
Voltios, hay que conectar el puente “STRIP” en la posición “P1” y apretar el pulsador “P” durante 5 segundos:
er
CANAL -1-
er
canal, colocar ante todo el “STRIP” en la posición “1”; a continuación, apretar al mismo tiempo
er
a) OM HET VRIJE GEHEUGEN TE WETEN -P1-
Om te weten hoeveel vrije geheugen er in de ontvanger beschikbaar is, met de kaart met een stroomtoevoer van
24 Volt, moet de “STRIP” geleiderbrug op positie “P1” worden ingestoken en moet drukknop “P” gedurende vijf
e
KANAAL -1-
e
kanaal te coderen moet de “STRIP” aanvankelijk op positie “1” worden ingesteld: daarna moet men tegelijkertijd
e
KANAAL -2-
e
kanaal te coderen moet men handelen zoals in punt “c” is beschreven met het enige verschil dat de “STRIP”
e
KANAAL -3-
e
kanaal te coderen moet men handelen zoals in punt “c” is beschreven met het enige verschil dat de “STRIP”
e
KANAAL -4-
e
kanaal te coderen moet men handelen zoals in punt “c” is beschreven met het enige verschil dat de “STRIP”
de 1 à 4 poussoirs max.
5 - Cavalier “STRIP”
6 - Connecteur pour module relais 4
7 - Borne de raccordement 1˚-2˚-3˚-4˚ canal,
antenne et alimentation 24 V
8 - Relais pour actionner le 4
9 - Relais pour actionner le 3
10 - Relais pour actionner le 2
11 - Connecteur pour module relais 3
12 - Connecteur pour module relais 2
13 - Relais pour actionner le 1
14 - Boîtier récepteur radio Jubi 433 modulaire
BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILEN Abb.1
1 - Abnehmbarer Speicher
2 - Taste “P”
3 - Led
4 - 1.-2.-3.-4. Kanal Anschlüsse: Wahl des
Sendersauslösers von 1 bis 4 max.
5 - “STRIP” Codierbrücke
6 - Verbinder für Relais 4. Kanal
7 - Klemme 1.-2.-3.-4. Kanal,
Antenne und Stromversorgung 24 V
8 - Relais N.O. zur Steuerung des 4. Kanals (OPTION)
9 - Relais N.O. zur Steuerung des 3. Kanals (OPTION)
10 - Relais N.O. zur Steuerung des 2. Kanals (OPTION)
11 - Verbinder für Relais 3. Kanal
12 - Verbinder für Relais 2. Kanal
13 - Relais N.O. Zur Steuerung des 1. Kanals
14 - Gehäuse für Funkempfänger Jubi 433 Aufputzversion
DESCRIPCION COMPONENTES Fig.1
1 - Memoria amovible
2 - Pulsador “P”
3 - Led
4 - Puentes 1er-2˚-3˚-4˚ canal: elección desde 2
hasta 4 pulsadores del transmisor
5 - Pieza de contacto “STRIP” puentes
6 - Conectador para módulo de relé 4˚ canal
7 - Borne de conexión 1er-2˚-3˚-4˚ canal,
antena y suministro de corriente 24V
8 - Relè N.A. para activar el 4˚canal (OPTION)
9 - Relè N.A. para activar el 3˚canal (OPTION)
10 - Relè N.A. para activar el 2˚canal (OPTION)
11 - Conectador para módulo de relé 3˚ canal
12 - Conectador para módulo de relé 2˚ canal
13 - Relè N.A. para activar el 1er canal (ESTANDARD)
14 - Contenedor radioreceptor para exterior Jubi 433
canal, frequencia 433,92 MHz.
BESCHRIJVING ONDERDELEN (FIG.1)
1 - Uitneembaar geheugen
2 - Drukknop “P”
3 - Led
4 - Geleiderbruggen 1-2-3-4 kanaal: keuze uit 1
8 - Relais om het 4
9 - Relais om het 3
10 - Relais om het 2
11 - Moduulrelaisconnector 3
12 - Moduulrelaisconnector 2
13 - Relais om het 1
14 - Buitendoos voor radio-ontvanger Jubi 433
e
kanaal, frequentie 433,92 MHz.
ème
canal
ème
canal (OPTION)
ème
canal (OPTION)
ème
canal (OPTION)
ème
canal
ème
canal
ère
canal (de SERIE)
(STANDARD)
e
kanaal
e
kanaal te activeren (OPTION)
e
kanaal te activeren (OPTION)
e
kanaal te activeren (OPTION)
e
kanaal
e
kanaal
e
kanaal te activeren (STANDARD)
11
10
- Cod. Art. 4332 -
0678
12
2
1
3
JUBI
P2
P1
2°R
1°R
24V
Relé
1
2
3
4
5
ANTENNA
N.A.
C
N.C.
4
5
6
2
1
7
P2
P1
Jubi
433
- ad innesto
- plug-in
- enfichable
- Einsteckversion
- enchufable
- met koppeling
89
a) CONOSCERE LA MEMORIA LIBERA -P1-
I
Per conoscere quanta memoria libera è disponibile nella ricevente, con la scheda alimentata
a 24 Volt, si deve inserire il ponticello “STRIP” nella posizione “P1” e premere il pulsante “P” per
cinque secondi: rilasciandolo si possono notare dei lampeggi. Ad ogni lampeggio di led corrispondono
25 trasmettitori che si possono ancora memorizzare.
b) CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA -P2-
Per cancellare la memoria nella ricevente, con la scheda alimentata a 24 Volt, si deve inserire il
ponticello “STRIP” nella posizione “P2” e premere il pulsante “P” per cinque secondi; poi lo si
rilascia, e in quel momento il led emette un impulso di luce: questo indica che l’operazione di
cancellazione è avvenuta.
c) CODIFICA 1˚ CANALE -1-
Per codificare il 1˚ canale si deve inizialmente posizionare lo “STRIP” in posizione “1”; si deve
poi premere contemporaneamente per cinque secondi il pulsante “P” e un tasto a scelta del
trasmettitore. Il led emetterà successivamente un impulso spia a conferma dell’avvenuta
memorizzazione del codice.
d) CODIFICA 2˚ CANALE -2-
Per codificare il 2˚ canale si procede come descritto nel punto “c” con la sola eccezione di posizionare lo “STRIP” in posizione “2”.
NOTA: è importante che, al termine dei test a,b,c,d, si tolga il ponticello “STRIP” e lo si inserisca in un solo “PIN”, in modo che non faccia più da
contatto.
Scheda ad innesto radio ricevente “Jubi 433/2 R” con risuonatore stabilizzato al quarzo, completa di due moduli relè per il 1˚ e 2˚ canale, frequenza
433,92 MHz.
a) FREE MEMORY MONITORING -P1-
GB
Monitoring the free portion, ie. storage availability in the receiver memory. 24 Volt power
supply still connected to the unit. Insert the “STRIP” jumper as in position “P1” and press the
button switch “P” for 5 seconds: after releasing it, a number of flashes can be noted. Each
flash of light through the “LED” corresponds to 25 transmitters that can be still encoded and
stored in the memory.
b) TOTAL MEMORY REMOVAL -P2-
To perform the total removal of the receiver encoded memory, position the “STRIP” jumper as
in “P2”, the receiver still under 24 Volt voltage supply. Press the switch button “P” for 5 seconds,
then release it. The led flashes once to confirm that the removal operation has been carried out
completely.
c) ENCODE 1st CHANNEL -1-
The encode channel No.1, first insert the “STRIP” jumper in position “1”; the next step is to
press simultaneously the switch button “P” on the receiver card and a push button (any desired
one) on the transmitter for about 5 seconds. Once the code has been memorized by the unit,
the led flashes once.
d) ENCODE 2nd CHANNEL -2-
To encode channel No.2 repeat the above sequence “c”,but the “STRIP” jumper must be inserted in position “2”.
NB: Once the tests a,b,c,d are finished, remove the “STRIP” and put it on to one “PIN” only, to stop any linking, ie. operative action.
Plug-in radio receiver card type “Jubi 433/2 R” fitted with stabilized resonator, complete with two relay modules for channels 1 and 2, 433.92 MHz.
DESCRIZIONE COMPONENTI Fig.1
1 - Memoria estraibile
2 - Pulsante “P”
3 - Inserto di contatto “STRIP” ponticelli
4 - Ponticelli 1˚-2˚ canale: scelta da 1 a 4 pulsanti
del trasmettitore
5 - Led
6 - Relé per attivare il 2˚ canale
7 - Morsettiera di collegamento 2˚ canale contatto
N.C.-N.A. e antenna (morsetti 1-2)
8 - Connettore ad innesto femmina 1˚ canale e
alimentazione a 24 V
9 - Relé per attivare il 1˚ canale
10 - Programmatore elettronico serie Elpro
11 - Connettore ad innesto maschio
COMPONENTS DESCRIPTION Pic.1
1 - Removable memory
2 - Switch button “P”
3 - “STRIP” contact insert pins
4 - Pins for channels 1-2: any one transmitter
button 1 to 4 can be selected
5 - Led
6 - Relay to activate channel No.2
7 - Terminal to connect N.O. n N.C. channel No.2
and aerial (Terminals 1-2)
8 - Female plug-on connector channel 1 and 24 V
power supply
9 - Relay to activate channel No.1
10 - Electronic programmer Elpro series
11 - Male plug-on connector
Pour connaître la mémoire libre dans le récepteur radio il faut qu’il soit alimenté et enficher le
cavalier “STRIP” sur la position “P1”. Ensuite en appuyant sur le bouton-poussoir “P”, on obtient
au bout de 5 secondes un ou plusieurs clignotements de la “LED”. Chaque clignotement correspond à
25 émetteurs.
b) EFFACER TOTALEMENT LA MEMOIRE -P2-
Pour effacer totalement la mémoire d’un récepteur, et donc tous les émetteurs enregistrés, il faut que
la carte soit alimentée en 24 Volts. Vous devez ensuite insérer le cavalier “STRIP” sur la position “P2”
et actionner le poussoir “P” durant 5 secondes, puis le relâcher. Un moment après, la led de signalisation
èmettra une impulsion lumineuse qui indiquera que l’opération d’effacement est terminée.
c) MEMORISATION 1
Pour rentrer le 1
simultanement sur le poussoir “P” du récepteur et une touche de l’émetteur durant 5 secondes. Lorsque
le code est enrégistré le voyant “LED” s’allume pour confirmer la prise en compte du code.
d) MEMORISATION 2
Pour rentrer le 2
sur la position “2”.
NOTE: Aprés les opérations a,b,c,d, il est important d’enlever le cavalier “STRIP” et le mettre sur un
seul “PICOT”, pour éviter des contacts.
Carte enfichable pour récepteur radio “Jubi 433/2 R” avec résonateur stabilisé complet de deux modules relais pour le 1
D
die Taste “P” 5 Sekunden lang drücken: lässt man die Taste los, so kann man ein Blinken erkennen.
Jedem Blinken des LEDs entsprechen 25 Handsender, die noch gespeichert werden können.
b) KOMPLETTES LÖSCHEN DES SPEICHERS -P2-
Um den gesamten codierten Speicher auf dem Funkempfänger zu löschen, den “STRIP” Codier-brücke
in Position “P2” stecken, wobei die Platine immer mit 24 Volt versorgt wird. Die Taste “P” muss 5
Sekunden lang gedrückt werden, danach lässt man sie los, in diesem Moment sendet das LED einen
Lichtimpuls, der anzeigt, dass der Löschvorgang erfolgt ist.
c) EINGABE 1. KANAL -1-
Um den 1. Kanal zu codieren, die “STRIP” Brücke in die Position “1” stecken, danach gleichzeitig die
Taste “P” und eine Taste des Handsenders (nach Wahl) ungefähr 5 Sekunden lang drücken. Dadurch
wird die LED Signalleuchte aufleuchten, wodurch uns die erfolgte Einspeicherung des Codes bestätigt
wird.
d) EINGABE 2. KANAL -2-
Um dem 2. Kanal zu kodieren, wie oben Position “c” beschrieben vorgehen, die einzige Unterschied
ist, dass die “STRIP” Brücke in die Position “2” gesteckt wird.
NB: Nachdem man die Test a,b,c,d durchgeführt hat, die “STRIP” Codierbrücke entfernen und sie in einen einzigen “PIN” stecken, damit er keinen Kontakt
mehr macht.
Einsteck-Empfänger “Jubi 433/2 R” mit stabilisiertem Resonator komplett mit zwei Relaismodulen für den 1. und 2. Kanal, Frequenz 433,92 MHz.
E
pulsador “P” durante 5 segundos: soltandolo se pueden observan unos relampagueos. Cada relampagueo
de led señala que hay 25 transmisores que pueden memorizarse aun.
b) BORRADURA TOTAL DE LA MEMORIA -P2-
Se borra toda la memoria codificada en el receptor colocando el “STRIP” como un puente en la posición
“P2”, siempre estando alimentada la ficha misma a 24 Voltios. Se aprieta el pulsador “P” durante 5
segundos, se le suelta y en aquel momento el led emite un impulso luminoso, que señala que la operación
de borradura se ha realizado.
c) CODIFICACION 1er CANAL -1-
Para codificar el 1er canal, colocar ante todo el “STRIP” en la posición “1”; a continuación, apretar al
mismo tiempo durante 5 segundos el pulsador “P” e una tecla a elección del transmisor. El led emitirá
después una impulsión de luz para confirmar que el código ha sido memorizado.
d) CODIFICACION 2˚ CANAL -2-
Para codificar el 2˚ canal, actuar como reseñado en el apartado “c” excepto únicamente que se coloca
el “STRIP” en la posición “2”.
NOTA: es importante que al final de los ensayos a,b,c,d se quiete el puente “STRIP” y se lo introduzca
en un sólo “PIN”, de forma que el mismo no haga más contacto.
Ficha enchufable radiorreceptor “Jubi 433/2 R” con resonador estabilizado de cuarzo, equipada de dos módulos relés para el 1er y el 2˚ canal, frequencia 433,92 MHz.
NL
en moet drukknop “P” gedurende vijf seconden worden ingedrukt; wanneer deze wordt losgelaten kunnen
er flikkerlichten worden opgemerkt. Elk flikkerlicht van de lichtdiode komt overeen met 25 zenders
waarin nog gegevens kunnen worden opgeslaan.
b) TOTALE ANNULERING VAN HET GEHEUGEN -P2-
Om het geheugen in de ontvanger te annuleren, met de kaart met een stroomtoevoer van 24 Volt, moet
de “STRIP” geleiderbrug op positie “P2” worden ingestoken en moet drukknop “P” gedurende vijf
seconden worden ingedrukt; hierna moet deze worden losgelaten en zal de lichtdiode op dat moment
een lichtsignaal afgeven: dit geeft aan dat de annuleringshandeling is uigevoerd.
c) CODERING 1
Om het 1
men tegelijkertijd gedurende vijf seconden drukknop “P” drukken en een toets van de zender naar keuze
indrukken. De lichtdiode zal hierna een verklikkersimpuls afgegeven ter bevestiging dat de code in het.
d) CODERING 2
Om het 2
dat de “STRIP” op positie “2” moet worden ingesteld.
OPMERKING: Het is belangrijk dat na test a,b,c,d de “STRIP” geleiderbrug wordt weggenomen en dat
men deze in één “PIN” steekt zodat deze geen contact meer tot stand brengt.
Koppelingskaart ontvangstradio “Jubi 433/2 R” met gestabiliseerde kwartsresonator, compleet met twee relaismodules voor het 1
Dis. N.
ère
CANAL -1-
ère
canal, il faut d’abord mettre le cavalier “STRIP” sur la position “1”; puis appuyer
ème
CANAL -2-
ème
canal procéder de la même façon que ci-dessus en mettant le cavalier “STRIP”
a) PRÜFEN WIEVIEL PLATZ IM SPEICHER FREI IST -P1-
Um zu erfahren wieviel Platz in dem Speicher des Empfängers noch vorhanden ist, muss man
bei mit 24 Volt gespeistem Modul die “STRIP” Codierbrücke in die Position “P1” einfügen und
a) PARA CONOCER LA MEMORIA LIBRE -P1-
Para averiguar cuanta memoria está disponible en el radiorreceptor, siempre estando la ficha
alimentada a 24 Voltios, hay que conectar el puente “STRIP” en la posición “P1” y apretar el
a) OM HET VRIJE GEHEUGEN TE WETEN -P1-
Om te weten hoeveel vrije geheugen er in de ontvanger beschikbaar is, met de kaart met een
stroomtoevoer van 24 Volt, moet de “STRIP” geleiderbrug op positie “P1” worden ingestoken
e
KANAAL -1-
e
kanaal te coderen moet de “STRIP” aanvankelijk op positie “1” worden ingesteld: daarna moet
e
KANAAL -2-
e
kanaal te coderen moet men handelen zoals in punt “c” is beschreven met het enige verschil
uit 1 tot 4 drukknoppen van de zender
5 - Led
6 - Relais om het 2
7 - Verbindingsklem 2
normaal gesloten contact en antenne (1-2)
8 - Vrouwtjes-koppelingsconnector 1
stroomtoevoer van 24 Volt
9 - Relais om het 1
10 - Elektronische programmeereenheid Elpro serie
11 - Mannetjes-koppelingsconnector
ème
et 2
canal: choisir le poussoir
ème
canal
ème
canal contact
ère
canal et
ère
canal
ère
ème
et 2
canal fréquence 433,92 MHz.
e-2e
kanaal: keuze
e
kanaal te activeren
e
kanaal normaal geopend,
e
e
kanaal te activeren
e
het 2e kanaal, frequentie 433,92 MHz.
kanaal en
Tel. +39 0442 330422 r.a.
GB
ENCODING INSTRUCTIONS
RADIO TRANSMITTER JUBI•433
®
the gate opener
RADIO RECEIVER EXTERNAL TYPE. ENCODING INSTRUCTIONS AND WORKING PRINCIPLE
Drwg. No. 3706
“STRIP“
JUMPER
PIN
RECEIVER FOR EXTERNAL APPLICATION
REMOVABLE
MEMORY
SWITCH BUTTON “P“
nd
2
PUSH
BUTTON
LED
st
PUSH
1
BUTTON
LED
TRANSMITTER
JUBI•433
4 CHANNELS
–
24 V a.c.
POWER SUPPLY
CHANNEL 2
CHANNEL 1
AERIAL
CHANNEL 4
CHANNEL 3
TRANSMITTER
JUBI-SMALL•433
2 CHANNELS
ANY BUTTON IN THE TRANSMITTER CAN BE PRESSED TO OPERTE ANY REQUIRED CHANNEL, PROVIDED THAT THE “STRIP” IS INSERTED IN THE PROPER “PIN” CONNECTORS
THAT CORRESPOND TO THE DESIRED CHANNEL. ENCODE THE UNIT AS DESCRIBED.
The instructions that follow explain how to set a personalized code (ie. user’s code) with any one receiver. First supply 24 Volt a.c. power to terminals 1 (–) and 2 (+) in the
receiver terminal board - then insert the “STRIP” as in position “C1”. This activates the relay “1R” that corresponds to terminals 3 and 4 (CHANNEL No. 1). The next step is
to press simultaneously the switch button “P” on the receiver PC board and the switch button “T” (any desired one) on the transmitter for about five seconds. Once the code
has been memorized by the unit, the “LED” on the receiver PC board switches on. Release the transmitter button and the receiver switch button; remove the “STRIP” jumper
and insert it on to a “PIN” connector on standby. Now the radio remote control set has been encoded with a personalized, secret code and is ready to work. Repeat the above
sequence for channels 2-3-4. Insert the “STRIP” jumper in the correct position as required, as follows:
Position “C2“. It corresponds to relay No. 2 (2R) - Channel No. 2. - Terminals 5-6
Position “C3“. It corresponds to relay No. 3 (3R) - Channel No. 3. - Terminals 7-8
Position “C4“. It corresponds to relay No. 4 (4R) - Channel No. 4. - Terminals 9-10
SHOULD THE POWER SUPPLY FAIL OR THE 24 V a.c. - 12 Vd.c. BE DISCONNECTED FROM THE RECEIVER, THE USER’S CODE IS RETAINED IN THE REMOV ABLE MEMORY THAT
CAN BE FITTED ON TO ANOTHER CARD.
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS. RADIO RECEIVER EXTERNAL TYPE AND TRANSMITTER
Drwg. No. 3707
PIN COMBINATIONS
FREE MEMORY
TOTAL MEMORY REMOVAL
Relay 1
Relay 2
Relay 3
Relay 4
RADIO RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working frequency.............................................................................................................433.92 MHz
Relay rating...................................................................................................................0,5 A – 125 Vac
Excitation time...........................................................................................200 ms (1 complete code)
Dropout time.........................................................................................300 ms (from last valid code)
Working temperature....................................................................................................–10° C + 55° C
* Channel 1 module is factory fitted. Fit the other relay modules into the respective connectors for
the remaining channels.
SHOULD THE POWER SUPPLY FAIL OR THE 24 V a.c. - 12 Vd.c. BE DISCONNECTED FROM THE RECEIVER, THE USER’S CODE IS RET AINED IN THE REMOVABLE MEMORY THAT
CAN BE FITTED ON TO ANOTHER CARD.
“STRIP“
JUMPER
PIN
RADIO RECEIVER
FOR EXTERNAL
APPLICATION
60x52x1,6 mm
RADIO RECEIVER FOR EXTERNAL APPLICATION
SWITCH BUTTON “P“
REMOVABLE
MEMORY
AERIAL
TRANSMITTER TECHNICAL SPECIFICATIONS
CHANNEL 2
CHANNEL 1
24 V a.c.
POWER SUPPLY
st
energized channel)
CHANNEL 4
CHANNEL 3
Working frequency.............................................................................................................433.92 MHz
Carrier frequency tolerance...............................................................................................+/–75 KHz
• A radio signal is activated by pressing a button in the transmitter and stays on as long as
• An electric contact is closed instantaneously on releasing the button and the unit becomes
• Replace the 12V battery should the led flash on/off on pressing the button.
• To achieve best performance of the aerial, make sure that the core and the braided wire
• Keep the transmitter away from heat sources and handle it with care.
• Dispose properly of run down batteries.
TRANSMITTER
Jubi•433 - 4 CHANNELS
84x43x17 mm
433
Jubi
433,92 MHz “Rolling-Code”
0678
Made in Italy
64
encrypted) “Rolling-Code“
the button is kept down. A red led switches on to confirm the signal.
operating.
of the coaxial cable are connected to their respective terminals as indicated.
3
SELF-LEARNING PLUG-IN CARD. ENCODING INSTRUCTIONS AND WORKING PRINCIPLE
Drwg. No. 3751
“STRIP“
JUMPER
PLUG-IN RADIO RECEIVER CARD
REMOVABLE
SWITCH BUTTON “P“
MEMORY
LED
PIN
nd
2
PUSH
BUTTON
LED
st
1
PUSH
BUTTON
TRANSMITTER
JUBI•433
4 CHANNELS
PLUG-IN
CONNECTOR
TRANSMITTER
JUBI-SMALL•433
2 CHANNELS
– +
~24 V
CHANNEL 1
ELECTRONIC
CONTROL PANEL
TYPE ELPRO
POWER SUPPLY 230 V
ANY BUTTON IN THE TRANSMITTER CAN BE SELECTED TO OPERATE ANY REQUIRED CHANNEL. INSERT THE
JUMPER IN THE DESIRED POSITION. ENCODE THE UNIT AS DESCRIBED.
How to set a personalized code (ie. user’s code) with a plug-in type receiver card. First supply it with power by
plugging it into an operating control box. Then insert the “STRIP” jumper as in position “C1”. This activates the relay
“1R” that is directly connected to the respective circuit in the control panel. The next step is to press simultaneously
the switch button “P” on the receiver card and a push button (any desired one) on the transmitter for about five
seconds. Once the code has been memorized by the unit, the led on the receiver card switches on. Release the
transmitter button and receiver switch button; remove the “STRIP” jumper and insert it on to one “PIN” only. Now
the radio remote control set has been encoded with a personalized secret code and is ready to work. Repeat the
above sequence to encode channel No. 2, which provides an extra output for user’s personal applications, but the
jumper must be inserted in position “C2” to activate the second relay “2R” through another transmitter button. The
connection to output for channel 2 can either be normally open or closed (N.O. - N.C.) to meet all possible applications.
SHOULD THE POWER SUPPLY FAIL OR THE 24 V a.c. - 12 Vd.c. BE DISCONNECTED FROM THE RECEIVER, THE USER’S CODE IS RETAINED IN THE REMOVABLE MEMORY THAT
CAN BE FITTED ON TO ANOTHER CARD.
4
TECHNICAL SPECIFICATIONS. PLUG-IN RADIO RECEIVER AND TRANSMITTER
Drwg. No. 3702
PIN COMBINATIONS
PLUG-IN RADIO RECEIVER 56x43x1,6 mm
P2
TOTAL MEMORY REMOVAL
FREE MEMORY
P1
Relay 2
(C2)
Relay 1
(C1)
SWITCH BUTTON “P“
“STRIP“
JUMPER
REMOVABLE
MEMORY
PIN
PLUG-IN CONNECTOR
PLUG-IN RADIO RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working frequency.............................................................................................................433.92 MHz
Relay rating...................................................................................................................0.5 A – 125 Vac
Excitation time...........................................................................................200 ms (1 complete code)
Dropout time.........................................................................................300 ms (from last valid code)
Working temperature....................................................................................................–10° C + 55° C
st
energized channel)
SHOULD THE POWER SUPPLY FAIL OR THE 24 V a.c. - 12 Vd.c. BE DISCONNECTED FROM THE RECEIVER, THE USER’S CODE IS RETAINED IN THE REMOVABLE MEMORY THAT
CAN BE FITTED ON TO ANOTHER CARD.
TRANSMITTER Jubi-Small•433, 2 CHANNELS, 40x48x14 mm
Small
433
Made in Italy
64
encrypted) “Rolling-Code“
Jubi
433,92 MHz “Rolling-Code”
0678
TRANSMITTER TECHNICAL SPECIFICATIONS
Working frequency.............................................................................................................433.92 MHz
Carrier frequency tolerance...............................................................................................+/–75 KHz
• A radio signal is activated by pressing a button in the transmitter and stays on as long as
the button is kept down. A red led switches on to confirm the signal.
• An electric contact is closed instantaneously on releasing the button and the unit becomes
operating.
• Replace the 12V battery should the led flash on/off on pressing the button.
• To achieve best performance of the aerial, make sure that the core and the braided wire
of the coaxial cable are connected to their respective terminals as indicated.
• Keep the transmitter away from heat sources and handle it with care.
• Dispose properly of run down batteries.
5
TO STORE OTHER TRANSMITTER CODES INTO THE SAME RECEIVER MEMORY
RECEIVER
ALREADY
CONNECTED
POWER SUPPLY
~24 VOLT a.c.
(No. 1-2)
A
HOW TO DUPLICATE OR ENCODE NEW TRANSMITTERS, WHICH ARE TO OPERATE
THE SAME RECEIVER. IT IS REQUIRED TO PERFORM TWO OPERATIONS IN A
SEQUENCE, AND A PREVIOUSLY ENCODED TRANSMITTER MUST BE A V AILABLE.
ENCODING OPERATIONS ARE TO BE PERFORMED AT A RECOMMENDED
DISTANCE, ie. 10 TO 20 METRES FROM THE OPERATIVE RECEIVER AND ARIAL.
1st OPERATION
A new transmitter “A” (blank, ie. not previously encoded) is available. Press
any two buttons simultaneously for 10 seconds. Release the buttons and carry
nd
on the 2
2nd OPERATION
Transmitter “B” (previously encoded) is available; Press two buttons
(corresponding to those in transmitter “A”) simultaneously for 10 seconds.
AB
BLANK
TRANSMITTER
6
Once the buttons are released, the receiver can read the code from the new
transmitter when this is used.
THE ABOVE SEQUENCE OF OPERATIONS IS TO BE REPEATED WITH EACH NEW
TRANSMITTER THAT IS REQUIRED TO BE USED ALONG WITH THE EXISTING
ONES.
WHEN TWO BUTTONS ARE PRESSED SIMULTANEOUSLY NO RELAY IS
ACTIVATED.
operation within 15 seconds.
– +
st
CHANNEL (No. 3-4)
1
B
PREVIOUSLY ENCODED
TRANSMITTER
AERIAL
HOW TO ERASE A TRANSMITTER CODE FROM A RECEIVER
TRANSMITTER Jubi-Small•433,
2 CHANNELS
st
1
Sequence TWO buttons
2nd Sequence ONE button
rd
Sequence TWO buttons
3
th
4
Sequence ONE button
th
SequenceTWO buttons
5
TRANSMITTER Jubi•433,
10 sec. TIME
4 CHANNELS
STAND ALONE RADIO RECEIVER CARDPLUG-IN RADIO RECEIVER CARD
“STRIP“
JUMPER
“STRIP“
JUMPER
CHANNEL 3
CHANNEL 2
AERIAL
CHANNEL 4
24 V a.c.
POWER SUPPLY
CHANNEL 1
THIS EXPLAINS HOW TO ERASE A TRANSMITTER CODE FROM A RECEIVER.
ALTERNATING OPERATIONS ARE TO BE PERFORMED IN A SEQUENCE WITH THE
SAME TRANSMITTER. RECOMMENDED DISTANCE FROM THE OPERATIVE RECEIVER
AND AERIAL IS 10 TO 20 METRES.
Operative sequence
Insert the jumper “STRIP” as in position “P1” (if not already pre-set)
st
Operation. Press two buttons on the transmitter simultaneously. Release the
1
buttons. Proceed to the 2
nd
2
Operation. Press one button only (as in the picture), then release it and proceed
rd
operation, ie. press again the two buttons simultaneously. In other words
to the 3
nd
operation.
you repeat the first two operations alternately 5 times in total, as in the picture. The
limit time between one operation and the other is 10 seconds.
SHOULD IT BE REQUIRED TO ERASE SEVERAL TRANSMITTER CODES, THE ABOVE
SEQUENCE MUST BE PERFORMED INDIVIDUALLY FOR EACH TRANSMITTER.
SHOULD YOU FAIL TO COUNT THE OPERATIONS IN THE CORRECT SEQUENCE OR PRESS THE WRONG BUTTONS, YOU HAVE TO START FROM THE BEGINNING. WAIT ONE
MINUTE BEFORE REPEATING THE SEQUENCE. MAKE SURE THAT THE RECEIVER HAS VOLTAGE.
Monitoring the free portion, ie. storage availability in the receiver memory. 24 Volt power supply still connected to the unit. Insert the “STRIP” jumper as in position “P1” (PIN)
and press the button switch “P” for 5 seconds: after releasing it, a number of flashes can be noted. Each flash of light through the “LED” corresponds to 25 transmitters that
can be still encoded and stored in the memory. - Example: 7 flashes of light can be counted. It means: 25 still available codes times 7, ie. the No. of the flashes is equal to
175, ie. the number of transmitters that can still be encoded and stored. Once the test is finished, remove the “STRIP” and put it on to one pin only to stop any linking, ie.
operative action.
FOR ENCODING AND STORING OPERATIONS WITH OTHER TRASMITTERS FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON DRAW. 3706 - 3751.
To perform the total removal of the receiver encoded memory, position the “STRIP” as in “P2”, the receiver still under 24 V a.c. - 12 Vd.c. voltage supply. Press the switch
button “P” for 5 seconds, then release it. The led flashes once to confirm that the removal operation has been carried out completely. Remove the “STRIP” and position it on
to one “PIN” only to prevent any operative action.
TO ENCODE NEW AND EXISTING TRANSMITTERS AND STORE THEIR CODES ANEW IN THE RECEIVER MEMORY KEEP TO THE INSTRUCTIONS ON DRAW. 3706 - 3751.
9
MATERIAL ABS = B70 SINKRAL
Jubi•433 - 4 CHANNELS
COLOUR
: METAL BLACK
NIGHT BLUE BUTTONS
ROUND LENS
TRANSMITTER COVER
FOUR BUTTON ARRAY
TRANSMITTER ELECTRONIC CARD
TRANSMITTER CASING
12 Vd.c. – 23 A (+ 20% –50%) BATTERY
BATTERY BRACKET
FIXING SCREW
Jubi-Small•433 - 2 CHANNELS
COLOUR
: NIGHT BLUE
LILY-SHAPED TRANSPARENT LENS
TRANSMITTER COVER
TRANSMITTER CASING
TRANSMITTER ELECTRONIC CARD
BATTERY BRACKET
12 Vd.c. – 23 A (+ 20% –50%) BATTERY
FIXING SCREW
10
OVERALL DIMENSIONS
17
4 CHANNELS
27
43
8
14
433
76
84
91
Jubi
433,92 MHz “Rolling-Code”
0678
Made in Italy
73
2 CHANNELS
56
4
0
48
Jubi
Small
433,92 MHz “Rolling-Code”
0678
43
433
Made in Italy
210
68
RADIO RECEIVER EXTERNAL TYPE
Jubi•433 - 4 CHANNELS