CHIS 37
CHIS 37
I - Selettore a chiave personalizzata a profilo universale GB - Customized Key-switch with universal lock barrel
F - Sélecteur à clé personnalisée à profil universel
1 |
cod. 370 |
|
|
2 cod. 371 |
||
F |
A |
DI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NI |
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
A |
DI |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NI |
D- Schlüsselschalter mit persönlich gestaltetem Schlüssel mit universellem Profil
E- Selector con llave personalizada con perfil universal
NL - Gepersonaliseerde sleutelschakelaar met universeel profiel
cod. 552
5
UNIVERSAL FADINI
FADINI
3
4
FADINI
FADINI |
WA7001, ... , WA7030 |
|
|
FADINI |
WA7001 |
Fig.1
Prit 19
6 |
Sech 15 |
|
cod. 553
cod. 558 |
8 |
7
h 1,18m
cod. 554
cod. 557
|
I |
Selettore a chiave personalizzata a profilo universale, |
GB |
Customized Key-switch with universal lock barrel, burglar- |
F |
Sélecteur à clé personnalisée à profil universel, complètement |
|||
|
completamente in alluminio antiscasso, con movimento nelle |
proof, entirely made of aluminium. The key can turn in two |
en aluminium anti-effraction, avec mouvement dans les deux |
||||||
due direzioni apre-chiude, con ritorno a molla in posizione di riposo. |
directions Open-Close, and a return spring brings it back to the |
directions ouvre-ferme, avec retour à ressort en position de repos. Il |
|||||||
Presenta un contatto NC per un possibile Stop in un'unica direzione |
stand-by position. A NC contact is provided should Stop be required, |
a un contact NF pour un possible Stop en une unique direction de |
|||||||
di movimento della chiave. La schedina interna presenta due |
by turning the key in one direction only. The inner card is fitted |
mouvement de la clé. La carte interne a deux bornes, pour l'alimentation |
|||||||
morsetti per l'alimentazione del led a 12V o 24V in alternata o in |
with two terminals to power a led, 12V or 24V, either alternate or |
du led à 12V ou 24V en alterné ou en continu, pour la détection du |
|||||||
continua, di rilevazione notturna del selettore. |
direct current, to illuminate the unit in the dark. |
sélecteur pendant la nuit. |
|||||||
|
|
|
|||||||
Componenti e accessori per l'installazione: |
Components and fixing accessories: |
Composants et accessoires pour l'installation: |
|||||||
1 |
- Selettore a chiave Chis 37 da parete |
1 |
- Key-switch Chis 37 surface mount |
1 |
- Sélecteur à clé Chis 37 en saillie |
||||
2 |
- Selettore a chiave Chis 37 da incasso |
2 |
- Key-switch Chis 37 partial recess mount |
2 |
- Sélecteur à clé Chis 37 encastrable |
||||
3 |
- Contenitore da parete in alluminio per Chis 37 |
3 |
- Aluminium surface mount casing for Chis 37 |
3 |
- Boîte aluminium en saillie pour Chis 37 |
||||
4 |
- Contenitore da incasso in ABS |
4 |
- ABS recess mount casing |
4 |
- Boîte ABS encastrable |
||||
5 |
- Contenitore a murare |
5 |
- Flush mount box, fully recessed |
5 |
- Boîte à sceller |
||||
6 |
- Adattatore per contenitori serie Sech 15 e Prit 19 |
6 |
- Adaptor to fit either Sech 15 or Prit 19 boxes |
6 |
- Adaptateur pour boîtes série Sech 15 et Prit 19 |
||||
7 |
- Attacco a parete laterale |
7 |
- lateral mount box |
7 |
- Attache latéral au mur |
||||
8 |
- Colonnetta in alluminio anodizzato |
8 |
- Anodized aluminium post |
8 |
- Potelet en aluminium anodisé |
||||
(Per ulteriori informazioni vedere il dis.5791 - Fit 55). |
(For further information see drwg. No.5791 - Fit 55). |
(Pour d'autres informations voir le des.5791 - Fit 55). |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
Schlüsselschalter mit persönlich gestaltetem Schlüssel und |
E |
Selector con llave personalizada con perfil universal, |
NL |
Gepersonaliseerde sleutelschakelaar met universeel profiel, |
||||
universellem Zylinderprofil, einbruchsicher, völlig aus |
totalmente en aluminio antirrobo con movimiento en los dos |
geheel uit anti-inbraak aluminium, met beweging in twee open- |
|||||||
Aluminium hergestellt. Der Schlüssel kann in zwei Richtungen |
sentidos abre-cierra y retroceso por resorte en posición de |
geslotenrichtingen, met veerteruggang in rustpositie. Heeft een NC |
|||||||
drehen, Öffnen-Schliessen, und geht durch eine Rückstellfeder auf |
|||||||||
descanso. Tiene un contacto NC para la Parada posible en un solo |
contact voor een mogelijke stop in één enkele bewegingsrichting |
||||||||
die Standby-Stellung zurück. Ein NC-Kontakt ist vorgesehen, falls |
|||||||||
Stopp-Funktion angefordert wird, wobei der Schlüssel nur in eine |
sentido de movimiento de la llave. La pequeña ficha al interior tiene |
van de sleutel. De binneste kaart heeft twee klemmetjes voor de |
|||||||
Richtung gedreht werden muss. Die innere Platine besitzt zwei |
dos bornes para alimentar el led de 12 voltios o de 24 voltios de |
stroomtoevoer van de lichtdiode van 12V of 24V op afwisselende of |
|||||||
Klemmen zur Versorgung der Led, 12V oder 24V, entweder Wechsel- |
corriente alterna o continua para la detección nocturna del selector. |
continue stroom, voor nachtdetectie van de schakelaar. |
|||||||
oder Gleichstrom, um den Schalter im Dunkel zu beleuchten. |
|
|
|
|
|
|
|||
Bauteile und Befestigungszubehör: |
Piezas y accesorios para la instalación: |
Onderdelen en toebehoren voor de installatie: |
|||||||
1 |
- Schlüsselschalter Chis 37 Aufputz-Montage |
1 |
- Selector con llave Chis 37 mural |
1 |
- Sleutelschakelaar Chis 37 wand |
||||
2 |
- Schlüsselschalter Chis 37 Unterputz-Montage |
2 |
- Selector con llave Chis 37 a empotrar |
2 |
- Sleutelschakelaar Chis 37 inbouw |
||||
3 |
- Aufputz-Gehäuse für Chis 37 |
3 |
- Caja mural para Chis 37 aluminio |
3 |
- Wandhouder voor Chis 37 aluminium |
||||
4 |
- Unterputz-Aluminium Gehäuse |
4 |
- Caja a empotrar ABS |
4 |
- Inbouwhouder ABS |
||||
5 |
- Unterputz-ABS Gehäuse, völlig versenkt |
5 |
- Caja a encajar |
5 |
- In te metselen houder |
||||
6 |
- Adapter für Gehäuse Typ Sech 15 und Prit 19 |
6 |
- Adaptador para cajas serie Sech 15 y Prit 19 |
6 |
- Adapter voor houders Sech 15 en Pritt 19 serie |
||||
7 |
- Seitliche Wandhalterung |
7 |
- Conexión mural lateral |
7 |
- Zijdelingse bevestiging voor wand |
||||
8 |
- Säule aus eloxiertem Aluminium |
8 |
- Columnita en aluminio anodizado |
8 |
- Zuiltje uit geanodiseerd aluminium |
||||
(Für weitere Auskünfte siehe Zeichnung Nr. 5791 - Fit 55). |
(Para información adicional, ver el dib.5791 - Fit 55). |
(Voor meer informatie zie tekening 5791 - Fit 55). |
Dis. 5916 CHIS 37
meccanica |
Via Mantova 177/A - C.P. 126 - 37053 Cerea (VR) Italy |
|
|
|
|
FADINI |
Tel. +39 0442 330422 - Fax |
+39 0442 331054 |
|
|
made in italy |
|
|
||||
e-mail: info@fadini.net - |
www.fadini.net |
|
|