FX-250 Walkie-Talkie
Art.no 38-6327 |
Model FX250 |
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
PMR446
PMR446 is a licence-free communication standard for use over the FM frequency range and operates at 446 MHz.
Coverage area/range
Range capacity is highly dependant upon the surrounding terrain. Maximum range is achieved in open unobstructed terrain, e.g. in the absence of hills/mountains, buildings, etc. To avoid interference, the radios should not be used at a distance of less than 1.5 m from each other.
Safety
•Never expose the radio, charger or mains adaptor to damp or moisture.
•Use only the included or recommended charger.
•Only use rechargeable NiMH batteries.
•When using a headset, you should avoid having the volume at maximum level to protect your hearing.
•Always remove the batteries from the devices if they are not used for a long time.
•In order to avoid unnecessary radio wave exposure, always hold the handset at least 5 cm from your mouth while transmitting.
•Do not use handsets if any one of their aerials have been damaged.
•Always turn off the radios when requested, e.g. during explosive demolition work or where there is risk for explosion in environments where flammable liquids or gases are involved.
Buttons and functions
1.[ PTT ] Transmit button (push to talk)
2.[ ] On/off
3.[ ] Transmits a call signal to other receivable PMR handsets
4.[ ◄ ] Volume down, toggles settings back/down
5.Speaker
6.Headset socket and Micro USB charge port
7.[ ] Channel and function selector
8.[ ► ] Volume up, toggles settings forwards/up
9.Microphone
Display symbols
Channel number
Battery status
Scanning active
FM radio
1 |
6 |
|
2 |
||
|
3 |
7 |
4 |
8 |
|
9 |
5 |
Key lock active
PPT transmission or ringtone
Signal reception
Volume
Operating instructions
Batteries
Note: Always use the same type of batteries. Never mix new and discharged batteries or rechargeable with non-rechargeable batteries.
1.Open the battery compartment by first removing the belt clip (if attached).
English
Transmitting
2. Pull the clip away from the |
3. Slide the battery compartment’s cover |
handset while simultaneously |
upwards to open. |
sliding it upwards. |
|
4.Insert 3 × AAA/HR03 per handset (batteries included). Note the polarity markings in the battery compartment to ensure correct battery insertion.
5.Refit the battery compartment cover and the belt clip (if used).
Charging
Individual handset charging
1.Make sure the handset is turned off before charging.
2.Connect the included adaptor to the handset’s charge socket (6) and to an available power point.
3.The charge status icon will show in the display.
4.A full charge is achieved from a completely flat battery after about 10 h. Always charge new batteries for 14 hours before use.
Charging station
Changing the EU and UK charge plug adaptors:
1. Press the [ PUSH ] symbol at the bottom of the charger and slide out the attached adaptor.
2.Slide the desired adaptor in by making sure
that you hear it lock securely into place.
3.Turn the handsets off.
4.Connect the included adaptor to the charging station and to an available power point.
5.Place the handsets into the charge station. They will only fit in one way. The charging station’s LED indicator will continue to be lit as long as the handsets remain in the charge station.
6.A full charge is achieved from a completely flat battery after about 10 h. Always charge new batteries for 14 hours before use.
Battery status symbol
•The battery symbol (see the Display symbols section above) reflects the state of battery charge and will show full once the batteries are fully charged.
•Once the handset’s batteries reach the point of empty, they will first give off an audible signal before shutting off.
Power save mode
•The handsets have an integrated auto power-saving mode in order to save battery life. After 4 sec of disuse the handsets will automatically enter powersave mode.
•This does not affect the handsets’ ability to receive signals. The handsets automatically return to normal mode with normal power whenever a signal is received.
•Make a habit of always turning the PMR off when it is not in use, in order to save battery power.
Power on/off
Power on: Hold in [ ] until an audible signal is heard and the current channel is displayed.
Power off: Hold in [ ] until an audible signal is heard and the display switches off.
Adjusting the volume
Use the [ ◄ ] [ ► ] buttons for increasing or reducing volume to the desired level.
•2-way radios can only operate in half-duplex mode. This means that you cannot receive a transmitted signal whilst you yourself are speaking/ transmitting (known as simplex communication).
•PMR446 is a licence-free frequency band that is shared amongst many users. If more than one user is found on the channel that you are using it is customary to identify yourself both at the beginning and the end of any conversation.
Receiving
The handsets are constantly in reception mode when turned on. When a signal is received, the symbol will appear on the display.
Transmitting
1.Press and hold in the [ PTT ] button (1). The display’s transmitting indicator will light.
2.Hold the handset vertically with the microphone (9) about 5 cm from your mouth. Speak in a clear normal tone of voice without resorting to yelling.
3.Always wait a second after you have pressed the [ PTT ] button before you begin talking.
4.Always wait a second after pressing the [ PTT ] button to end a transmission and wait for the other user to begin talking.
5.Be careful not to press the [ PTT ] button while the other user is still talking. Try not to transmit before the other person has finished their transmission.
Call signal
A call signal may be sent in order to alert other users of your intention to transmit. This requires any other users to have their handsets within range and set to
the same channel as your transmitting handset.
Call signal transmission: Press [ ]. Your transmitting handset will then send out a 2-sec call signal to all devices sharing the same channel.
Roger beep
When you have finished talking and have released the PTT button a roger beep will automatically be sent letting any receivers know that you have finished speaking and are ready for a response.
Automatic channel scan
The handsets can be used to automatically scan for channels with traffic. 1. Hold in ] and [ ► ] simultaneously to start scanning.
2.Once a trafficked channel is found scanning will pause for 3 seconds.
3.Pressing [ PTT ] within this 3 sec window will transmit a signal on this channel or if you prefer you can use the [ ◄ ] or [ ► ] buttons to manually browse
and select a channel. If [ PTT ] is not pressed within the 3 sec time window scanning will continue automatically.
4.Press [ PTT ] at any time to cancel scanning.
Monitor mode
The monitor feature can be used to check for other weak signals on the current channel.
1.To activate the monitor function press [ ◄ ] and [ ► ] simultaneously.
2.If no other channels are found, all you will hear is white noise.
3.Press ] to deactivate monitor mode.
Key lock
The key lock does not influence call signal transmission, regular transmission or reception.
Key lock activation: Hold in ] until shows in the display.
Key lock deactivation: Hold in ] until disappears from the display.
FM radio
1. Shortly press |
|
] to turn the radio on. |
|
2.Shortly press or hold in [ ◄ ] or [ ► ] to find a desired station.
3. Shortly press |
|
] to turn the radio off. |
|
Headsets
Connect the included headset to the headset socket (6). The headset is equipped with a PTT transmission button.
Channel selection
1. Press [ ], until the channel display begins to flash. 2. Then press [ ◄ ] or [ ► ] to select the desired channel. 3. Press [ ] to confirm.
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
Care and maintenance
•Always remove the batteries if the product is not to be used for a long time.
•Clean the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting
Bad/no |
• The transmitter is located outside of the receiver’s range. |
reception/ |
• The receiver or transmitter are set to different channels. |
transmission |
• Volume level too low – increase the volume. |
|
• Surroundings affecting reception. Move to an area |
|
without obstacles or sources of interference. |
|
• The device is held too close to the body – keep |
|
the device a bit away from the body. |
|
• The other user is too close – keep a distance of at least |
|
1.5 m between each other. |
|
• There are other users on the channel causing |
|
a disturbance – try to find another channel. |
The handset/s |
• Make sure that the charge cable and its plug are |
do not charge. |
securely connected to the charging station/device and to |
|
a functioning power point. |
|
• Are the batteries in good enough condition to retain |
|
a charge? |
|
• Is there power at the power point where charge cable is |
|
connected to? |
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
PMR devices
Number of channels |
8 |
Frequency range |
446.00625–446.09375 MHz |
Output power |
500 mW |
Range |
Up to 5 km |
Frequency table
Channel |
Frequency (MHz) |
Channel |
Frequency (MHz) |
1 |
446.00625 |
5 |
446.05625 |
2 |
446.01875 |
6 |
446.06875 |
3 |
446.03125 |
7 |
446.08125 |
4 |
446.04375 |
8 |
446.09375 |
Charger
In 100–240 V AC, 50/60 Hz
Out 5 V, 500 mA
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s):
38-6327 EXIBEL FX-250
PMR (446 MHz) COMMUNICATION RADIO
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Article 3.1a |
(Safety): |
|
EN 60950-1 |
||
Article |
3.1b |
(EMC): |
|
EN 301489-1 |
|
|
|
|
|
EN |
301489-5 |
Article |
3.2 (Radio): |
|
EN |
300296-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Insjön, Sweden, May 2014
Klas Balkow,
President.
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
20140519 .Ver
PMR FX-250
Art.nr 38-6327 |
Modell FX250 |
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. textoch bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
PMR446
PMR446 är en licensfri standard för kommunikation över FM-bandet på 446 MHz.
Täckningsområde/räckvidd
Räckvidden beror på omgivande terräng. Den är som störst vid öppen terräng utan hinder (kullar/berg, byggnader etc.). För att störningar ska undvikas bör enheterna inte användas på ett mindre avstånd än 1,5 m från varandra.
Säkerhet
•Utsätt aldrig enhet, laddare eller nätadapter för fukt eller väta.
•Använd endast medföljande eller rekommenderad laddare.
•Använd endast laddbara NiMH-batterier.
•Om du använder headset bör du, för att skydda din hörsel, undvika att ha volymen på högsta nivå.
•Ta alltid ur batterierna när enheterna inte används under en längre period.
•För att minska risken för exponering av strålningen från radiovågor, håll alltid enheten minst 5 cm från munnen vid sändning.
•Använd inte enheterna om antennerna är skadade.
•Stäng av enheten när du blir uppmanad, t.ex. vid sprängningsarbete eller vid explosionsfara i samband med brännbara ämnen, gaser eller vätskor.
Knappar och funktioner
1.[ PTT ] Sändtangent (push to talk)
2.[ ] På/av
3.[ ] Sänd tonsignal till andra PMR-enheter
4.[ ◄ ] Sänk volymen, stega bakåt/ nedåt vid inställning
5.Högtalare
6.Anslutning för medföljande headset och Micro-USB- laddkabel
7.[ ] Kanaloch funktionsval
8.[ ► ] Höj volymen, stega framåt/ uppåt vid inställning
9.Mikrofon
1 |
6 |
|
2 |
||
|
3 |
7 |
4 |
8 |
|
9 |
5 |
Symboler i displayen
Kanalnummer
Batteristatus Skanningsfunktion aktiverad FM-radio
Knapplåset aktiverat
Visas vid sändning av PPT eller ringsignal Visas vid mottagning av signal Volymindikering
Svenska
Användning |
Slå på/av |
Batterier
Obs! Använd endast samma typ av batterier, blanda aldrig nya och urladdade batterier eller laddbara med ej laddbara.
1.Öppna batteriluckan genom att först ta bort bältesclipset (om det är monterat).
2. Dra ut clipsets snäpplås |
3. Dra batteriluckans snäpplås uppåt |
samtidigt som du skjuter |
och öppna luckan. |
clipset uppåt. |
|
4.Sätt i de medföljande batterierna, 3 × AAA/HR03 per enhet.
Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
5.Sätt tillbaka batteriluckan och ev. bältesclips.
Laddning
Ladda enheterna separat
1.Slå av den enhet du tänker ladda.
2.Anslut medföljande nätadapter till anslutningen (6) på enheten och till ett vägguttag.
3.En symbol i displayen visar att laddning pågår.
4.Laddtid från helt urladdade till fulladdade batterier är ca 10 timmar. Ladda nya batterier i 14 timmar innan de används för första gången.
Laddstation
Laddaren levereras med adapter för EU och UK, gör så här för att byta:
1. Tryck in [ PUSH ] på laddarens undersida och skjut ut adaptern ur laddaren.
2. Skjut i den nya adaptern i laddaren och se till att snäpplåset klickar fast ordentligt.
3.Slå av enheterna.
4.Anslut medföljande nätadapter till anslutning på laddstationen och till ett vägguttag.
5.Placera enheterna i laddstationen, de passar bara på ett sätt. LEDindikatorerna på laddstationen tänds och lyser så länge enheterna står kvar i laddstället.
6.Laddtid från helt urladdade till fulladdade batterier är ca 10 timmar. Ladda nya batterier i 14 timmar innan de används för första gången.
Symbol för batteristatus
•Symbolen (se avsnittet Symboler i displayen ovan) är helt fylld när batterierna är fulladdade och töms i takt med att batterierna förbrukas.
•När batterierna är förbrukade avger enheterna en ljudsignal och stängs automatiskt av.
Energisparläge
•Enheterna har en inbyggd automatisk funktion för att spara batteriernas kapacitet. Efter 4 sekunders inaktivitet går enheterna ner i energisparläge.
•Detta påverkar inte enheternas förmåga att hantera anrop. Vid anrop återgår enheterna till normalläge med den högre effekten.
•Ta för vana att alltid stänga av enheterna när de inte används för att spara batterikapaciteten.
För att slå på: håll in [ |
|
] tills enheten avger en ljudsignal och displayen visar |
||
|
||||
aktuell kanal. |
|
|
||
För att slå av: håll in |
|
|
|
] tills enheten avger en ljudsignal och displayen släcks. |
|
|
|||
|
|
Justera volymen
Använd [ ◄ ] [ ► ] för att höja eller sänka volymen till önskad nivå.
Välj kanal
1. Tryck |
], aktuell kanal blinkar i displayen. |
2.Medan kanalen blinkar, tryck [ ◄ ] eller [ ► ] för att välja kanal.
3.Tryck ] för att bekräfta valet.
Anrop
•Med en PMR kan sändning endast ske åt ett håll i taget. Medan du pratar kan du alltså inte ta emot sändning (s.k. simplex).
•PMR446 är ett licensfritt frekvensband och delas av många användare. Om flera användare finns på den kanal du använder bör du identifiera dig i början och slutet av konversationen.
Besvara ett anrop
Enheterna är alltid mottagliga för anrop när de är påslagna. När en signal tas emot visas i enhetens display.
Göra ett anrop
1.Håll in [ PTT ] (1). Sändarindikeringen i displayen tänds.
2.Håll enheten vertikalt med mikrofonen (9) ca 5 cm från munnen. Prata tydligt, med normal röst, utan att skrika.
3.Vänta alltid en sekund från det att [ PTT ] tryckts in tills du börjar prata.
4.Vänta alltid en sekund och släpp sedan [ PTT ] för att avsluta sändningen och lyssna på den andra användaren.
5.Var noga med att inte trycka på [ PTT ] när den andra användaren pratar. Försök inte själv sända förrän den andra har avslutat sändningen.
Tonanrop
För att göra andra användare uppmärksamma på att du vill kommunicera kan du skicka en anropssignal till dem.
Det kräver dock att mottagande enheter är inom räckviddsområdet och är inställda på samma kanal.
Sänd en tonsignal: tryck [ ]. Enheten sänder en 2 sekunder lång tonsignal till andra enheter inställda på samma kanal.
Roger beep
När du har talat färdigt och släpper [ PTT ] sänds automatiskt ett ”pip” för att göra klart för mottagaren att du är klar och väntar på svar i mottagningsläge.
Automatisk kanalsökning
Enheterna kan automatiskt söka efter kanaler med trafik.
1. Håll in |
] och [ ► ] samtidigt tills sökningen startar. |
2.När en kanal med trafik hittas stoppas skanningen på den kanalen i 3 sekunder.
3.Tryck [ PTT ] inom 3 sek för att sända på hittad kanal eller tryck [ ◄ ] eller [ ► ] för att manuellt söka igenom övriga kanaler. Om [ PTT ] inte trycks inom 3 sekunder fortsätter skanningen automatiskt.
4.Tryck på [ PTT ] när som helst för att avbryta sökningen.
Monitorläge
Använd monitorläget för att kontrollera om det finns andra svaga signaler på den inställda kanalen.
1.Aktivera monitorläget genom att trycka [ ◄ ] och [ ► ] samtidigt.
2.Om inga andra störande kanaler finns hörs ett konstant brusljud utan störande ljud från andra kanaler.
3.Tryck ] för att avaktivera monitorläget.
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00, FAX: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
Knapplås
Med knapplåset aktiverat kan du fortfarande sända tonsignal och ta emot och sända anrop.
För att aktivera: håll in |
] tills |
syns i displayen. |
För att avaktivera: håll in |
] tills |
försvinner från displayen. |
FM-radio
1. |
Tryck kort på [ |
|
] för att slå på radion. |
|
|||
2. |
Tryck kort eller håll in [ ◄ ] eller [ ► ] för att söka upp önskad signal. |
||
3. |
Tryck kort på |
|
] för att slå av radion. |
|
|||
|
Headset
Anslut medföljande headset till anslutningen (6). Headsetet har PTT-knapp för sändning och mottagning av anrop.
Skötsel och underhåll
•Ta alltid ut batterierna ur enheterna om de inte kommer att användas under en längre period.
•Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Felsökning
Dålig/ingen |
• Sändaren befinner sig utanför mottagarens räckvidd. |
mottagning/ |
• Sändaren eller mottagaren är inställda på olika kanaler. |
sändning. |
• För svag volym – höj volymen. |
|
• Omgivningens förhållande påverkar mottagningen, |
|
förflytta dig till ett område utan hinder eller störkällor. |
|
• Enheten hålls för nära kroppen – håll radion |
|
en bit från kroppen. |
|
• Den andra användaren är för nära – håll ett avstånd på |
|
minst 1,5 m mellan varandra. |
|
• Det finns andra användare som stör på kanalen, byt till |
|
en annan kanal. |
|
|
Enheten/ |
• Se till att laddkabel och stickpropp är hela och |
enheterna |
ordentligt anslutna till laddstation/enhet och vägguttag. |
laddas inte. |
• Är batterierna i god kondition så att de kan ta emot |
|
laddning? |
|
• Finns det ström i vägguttaget där laddkabelns |
|
stickpropp är ansluten? |
|
|
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
PMR-enheter
Antal kanaler |
8 |
Frekvensområde |
446.00625–446.09375 MHz |
Uteffekt |
500 mW |
Räckvidd |
Upp till 5 km |
Frekvenstabell
Kanal |
Frekvens (MHz) |
Kanal |
Frekvens (MHz) |
1 |
446,00625 |
5 |
446,05625 |
2 |
446,01875 |
6 |
446,06875 |
3 |
446,03125 |
7 |
446,08125 |
4 |
446,04375 |
8 |
446,09375 |
Laddare
In 100–240 V AC, 50/60 Hz
Ut 5 V, 500 mA
20140519 .Ver