Ernesto Z31681 User Manual [en, de, fr]

0 (0)
Ernesto Z31681 User Manual

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31681

Version: 08/2013

IAN 92111

Cast Iron Roasting Dish

Cast Iron Roasting Dish

Sauteuse en fonte

Operation and safety notes

Instructions d‘utilisation et consignes

 

de sécurité

Valurautapata

Gietijzeren braadslede

Käyttöja turvaohjeet

Bedieningsen veiligheidsinstructies

 

Gjutjärnsgryta

Tava pentru prajire, din fonta

Bruksanvisning och

Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

säkerhetsanvisningar

 

Stegegryde af støbejern Gusseisen-Bräter

Brugsog sikkerhedsanvisninger

Bedienungsund Sicherheitshinweise

IAN 92111

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 1-2 h1

 

2/8/13 6:06 PM

 

 

 

 

GB/IE

Operation and safety notes

Page

3

 

 

 

 

FI

Käyttöja turvaohjeet

Sivu

6

 

 

 

 

SE

Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Sidan

9

 

 

 

 

DK

Brugsog sikkerhedsanvisninger

Side

12

 

 

 

 

FR/BE

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

Page

15

 

 

 

 

NL/BE

Bedieningsen veiligheidsinstructies

Pagina

18

 

 

 

 

RO

Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

Pagina

21

 

 

 

 

DE/AT/CH

Bedienungsund Sicherheitshinweise

Seite

24

 

 

 

 

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 3 h1

2/8/13 6:06 PM

Cast Iron Roasting Dish §§ Intended use

This pot is suitable for preparing food. It can be used with gas, electric, halogen, induction and glass ceramic hobs. The product is intended exclusively for private use.

Effective bottom diameter approx. 160mm

§§ Technical data

Oven suitable up to 240°C

Safety instructions

KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!

Please note that the handles may become hot during cooking. For your protection, use potholders or oven

mitts.

Always place pot on a heat-proof surface when hot and not on an unprotected work surface.

While cooking, it is very important not to leave pots containing hot grease unattended. Grease can overheat and burst into flame easily. Should you experience a grease fire, do not attempt to put it out using water! Suffocate the flames with a pot lid or a thick blanket.

Make sure not to heat the pot when empty.

To prevent damage to the non-stick coating, use kitchen aids made of heat-proof plastic or wood. Do not cut any food items located in the pot.

Do not place any dripping wet meat in hot grease. A fire can easily be caused by grease spraying onto the hot hob.

GB/IE 3

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 3 h1

2/8/13 6:06 PM

To prevent heat loss, choose a hob of appropriate size for the pot's bottom.

Do not push or pull the pot across glass ceramic, halogen or induction hobs.

The pot is not microwave-proof.

The enamel surface is not suited for dry cooking. Always use a little butter or vegetable oil and make sure that the pot's bottom is fully covered before heating the pot.

The pot is ovenproof! Place the pot on an oven rack and not directly on the floor of the oven.

FOOD-SAFE! This pot has no effect on the flavor and aroma of food items.

§§ Use

Before first use, fill the pot with water and bring to a boil 2 to 3 times to remove any possible production residue.

Do not heat the pot too quickly. The enamel coating may crack if the cast iron expands more quickly than the enamel.

Note:

The nubs beneath the lid help induce circulation within the pot while cooking. Rising steam condenses on the lid and is distributed evenly on the cooking food items via the nubs. This results in your food remaining juicy and retaining its flavor.

Due to the excellent heat storage capacity of enameled cast iron, high temperatures are seldom necessary. Begin cooking at medium heat and then bring down to a simmer.

4 GB/IE

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 4 h1

2/8/13 6:06 PM

§§ Cleaning and care

Always allow the pot to cool down before cleaning. Never submerge the pot in cold water when hot. Such a temperature shock may damage the enamel. Do not fill the pot with cold water when hot.

The pot is dishwasher-proof. However, cleaning the pot frequently in the dishwasher may cause the enamel to lose its sheen. This

is not a sign of damage to the product and has no effect on its performance. We nonetheless recommend cleaning the pot with hot water and off-the-shelf detergent.

Soak stubborn stains and food residue before removing them with a wooden scraper, sponge or brush.

Do not use any hard objects, steel wool and/or aggressive or abrasive cleaning agents such as chlorine bleach as such products will damage the enamel.

After cleaning, dry the pot thoroughly. Treat the pot's rim with vegetable oil from time to time to prevent rust formation.

Store the pot at a dry and well-ventilated location. mmCAUTION! Please note that enamel may be damaged due to

dropping or strong blows.

§§ Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

GB/IE 5

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 5 h1

2/8/13 6:06 PM

Valurautapata

§§ Käyttötarkoitus

Kattila on tarkoitettu elintarvikkeiden kypsennykseen. Se sopii kaasu-, sähkö-, halogeeni-, induktioja keraamiselle liedelle. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tehollinen pohjan halkaisija n. 160 mm.

§§ Tekniset tiedot

Kattila ilman kantta: uuninkestävä 240°C

Turvallisuusohjeet

SÄILYTÄ KÄYTTÖJA TURVALLISUUSOHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN!

Huomioi, että kahvat saattavat kuumentua

kypsennyksen aikana. Käytä patalappuja tai uunikintaita.

Aseta kuuma kattila aina kuumuutta kestävälle alustalle eikä suojaamattomalle työtasolle.

On tärkeää, että pysyt kattilan vieressä koko ajan, jos kattilassa kuumennetaan rasvaa. Rasva voi herkästi ylikuumentua ja syttyä palamaan. Jos rasva syttyy palamaan älä sammuta sitä koskaan vedellä! Tukahduta liekit kattilan kannella tai tiiviillä villapeitteellä. Älä kuumenna kattilaa tyhjänä.

Jotta tarttumaton pinnoite ei vahingoitu, käytä vain kuumuutta kestäviä muovisia tai puisia keittiövälineitä. Älä leikkaa kypsennettävää suoraan kattilassa.

Älä laita kosteaa lihaa kuumaan rasvaan. Kuumalle liedelle roiskuva rasva voi helposti aiheuttaa tulipalon.

6 FI

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 6 h1

2/8/13 6:06 PM

Valitse liesilevy kattilan pohjan koon mukaan, jotta vältät lämmönhukkaa.

Älä vedä tai työnnä kattilaa keraamisella, halogeenitai induktioliedellä.

Kattila ei ole mikroaaltouunin kestävä.

Emalipinta ei sovellu kuivaan keittämiseen. Käytä aina hieman voita tai ruokaöljyä ja varmista, että pohja on täysin peittynyt, ennen kuin kuumennat kattilan.

Kattila on uuninkestävä! Aseta kattila ritilälle eikä suoraan uunin pohjalle.

ELINTARVIKEKELPOINEN! Tuote on makuja hajuneutraali.

§§ Käyttö

Keitä kattila ennen ensimmäistä käyttöä 2-3 kertaa pelkällä vedellä, jotta tuotteesta saadaan poistettua mahdolliset valmistusjäänteet.

Älä kuumenna kattilaa liian nopeasti. Emali saattaa muutoin murtua, jos valurauta laajenee kuumetessaan nopeammin kuin emali.

Huomautus:

Kannen sisäpuolella olevien nyppyjen johdosta höyry kiertää kattilan sisällä. Ylösnouseva höyry tiivistyy kanteen ja jakautuu tasaisesti kypsennettävään nyppyjen avulla. Näin kypsennettävä pysyy mehukkaana ja säilyttää luonnollisen makunsa.

Emaloitu valurauta pitää lämpöä niin hyvin, että korkeat lämpötilat eivät ole yleensä tarpeellisia. Aloita keittäminen ensin keskilämmöllä ja jatka sitten miedolla lämmöllä.

FI 7

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 7 h1

2/8/13 6:06 PM

§§ Puhdistus ja hoito

Anna kattilan aina ensin hieman jäähtyä ennen kuin puhdistat sen. Älä koskaan upota kuumaa kattilaa kylmään veteen. Lämpötilaerojen vuoksi emali saattaa vahingoittua. Älä myöskään täytä kattilaa kylmällä vedellä.

Kattila on konepesunkestävä. Useat pesukerrat astianpesukoneessa saattavat kuitenkin himmentää emalin kiiltoa. Tämä muutos ei vahingoita kattilaa eikä vähennä sen tehoa. Suosittelemme tästä syystä kattilan puhdistusta kuumalla vedellä ja tavallisella astianpesuaineella.

Liota ensin kattilaan jääneet ruoantähteet ja poista ne puulastalla, pesusienellä tai harjalla.

Älä missään tapauksessa käytä kovia puhdistusvälineitä, teräsvillaa ja/tai voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita kuten kloorivalkaisua, sillä ne voivat vahingoittaa emalipintaa.

Kuivaa kattila huolellisesti puhdistuksen jälkeen. Voitele kattilan reuna silloin tällöin kasviöljyllä, näin vältät mahdollisen lentoruosteen muodostumisen.

Säilytä kattila kuivassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa. mmVARO! Huomioi, että emali voi vahingoittua pudotessaan tai

kovasta iskusta.

§§ Jätehuolto

Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.

Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnantai kaupungintoimistosta.

8 FI

92111_13_IE_SE_BE_RO_02.indb 8 h1

2/8/13 6:06 PM

Loading...
+ 18 hidden pages