GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 10
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 13
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 16
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 19
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 22
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
AB
C
1
7
AA AA
2
3
4
4
12
689
6
1
5
5
6
3
Introduction / Safety Information
Electric salt & pepper mill
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated
purpose. Keep these instructions in a safe place. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Intended use
This appliance is intended for use as electrical salt
or pepper mill. All modifications to this appliance
are not intended and may cause considerable risk
of accident. The manufacturer assumes no liability
for damages caused because of non-intended usage.
The product is not intended for commercial use.
Q
Technical specifications
Batteries: 4 x 1.5 V AA, included
Wire voltage: 6 V
Capacity: 3.5 W
Protection class: III
Q
Parts description
1
Top
2
Button
3
Motor
4
Contact 1
5
Contact 2
6
Base with container
7
Battery ring
8
Adjusting screw
9
Bulb
Safety Information
J DANGER TO LIFE AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never
allow children to play unsupervised with the
packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material. Children
frequently underestimate the dangers. Children
should be kept away from the product at all
times.
WARNING!
can be swallowed, which may represent a dan-
ger to life. If a battery has been swallowed,
medical help is required immediately.
J Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical,
sensory or intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible
for their safety. Children must never be allowed
to play with the device.
J Do not use the device if it is damaged. Damaged
devices represent a danger of death from electric shock!
J Do not expose the device to
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- heavy mechanical loads,
- direct sunlight,
- moisture.
Otherwise there is a danger that the device
will be damaged.
J Please note that the guarantee does not cover
damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised individuals.
J Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the
user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.
J Please keep the product clean.
J Please fill the salt and pepper mill only with
peppercorns or coarse salt.
DANGER TO LIFE! Batteries
4 GB
Safety Information / Use
JFOOD SAFE! This product does not
affect the taste and aroma properties
of foodstuffs.
J The bulb
9
is not exchangeable.
Safety Instructions
for Batteries
J Remove the batteries from the device if they are
not going to be used for a prolonged period.
J
CAUTION! DANGER OF EX-
PLOSION! The batteries must never
be recharged!
J When inserting the batteries, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compartments.
J If necessary, clean the batteries and device
contacts before inserting the batteries.
J Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
J Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
J Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
J Keep batteries away from children; do not
throw them in the fire, short-circuit them or take
them apart.
J If the above instructions are not complied with,
the batteries may discharge themselves beyond
their end voltage. There is then a danger of
leaking. If the batteries have leaked inside your
device, you should remove them immediately in
order to prevent damage to the device!
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into
contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
Q
Use
Q
Insert Batteries / Filling of the
salt and pepper mill
Indication: The salt and pepper mill is intended
for peppercorns or coarse salt.
Proceed as follows:
1. Please hold the base with container
1
and turn the top
2. Now please pull the top
container
6
3. Pull the motor
container
6
4. Pull the battery ring
anticlockwise (see fig. A).
1
off the base with
(see fig. A).
3
carefully off the base with
(see fig. A).
7
off the motor 3 (see
6
tightly
Fig. A).
5. Insert 4 new batteries type AA 1.5 V
(LR06) (see fig. A).
Indication: Pay attention to the right polarity.
This is shown in the battery compartment.
6. Place the battery ring
3
(see Fig. A).
7. Fill up the base with container
7
back on to the motor
6
with peppercorns or coarse salt. The best result will be
achieved when filling the base with container
6
up to 75 %.
3
8. Put the motor
6
ner
.
back on the base with contai-
Indication: Please make sure that the con-
4, 5
tacts
9. Put the top
6
.
Indication: Close the mill by turning the top
face each other (see fig. A).
1
back on the base with container
1
clockwise.
6
10. Please hold the base with container
and turn the top
Q
Using of the salt
1
clockwise (see fig. B).
tightly
and pepper mill
j Please keep the button 2 pushed to activate
the salt and pepper mill. The bulb
9
on the
base of the salt and pepper mill will then be
simultaneously activated.
5 GB
Use / Cleaning and maintenance / Disposal
Q
Adjusting the grinding level
j Turn the adjustable screw 8 clockwise to re-
ceive a finer grinding level (see fig. C).
j Turn the adjustable screw
receive a coarser grinding level (see fig. C).
Indication: If the grinder does not turn anymore
when being adjusted finely you must select a level
which is coarser. If the grinder still does not turn it
may be blocked. Then choose the coarsest level
and shake the salt and pepper mill back and forth
until the grinder works again. If it still does not turn
even using new batteries, it may be damaged.
Q
Cleaning and maintenance
8
anticlockwise to
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Product Description:
Electric salt & pepper mill
Model-No.: Z29535
Version: 05 / 2010
EMC
j The device should only be cleaned on the out-
side with a soft dry cloth.
j Under no circumstances should you use liquids
or detergents, as these will damage the device.
Q
Disposal
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on collection
points and their opening hours can be obtained from
your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
6 GB
Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa
Elektryczny młynek
do soli lub pieprzu
Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję
obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i
tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż
wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Młynek do pieprzu
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Niniejsze
urządzenie jest przeznaczone do elektrycznego
mielenia soli lub pieprzu. Wszelkie zmiany urządzenia są niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować poważne niebezpieczeństwa wypadku.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku zastosowania urządzenia niezgodnego z jego przeznaczeniem.
Q
Dane techniczne
Baterie: 4 x 1,5 V AA,
załączone w dostawie
Napięcie
nominalne: 6 V
Moc nominalna: 3,5 W
Klasa ochronna: III
Q
Opis części
1
część górna
2
przycisk
3
motor
4
kontakt 1
5
kontakt 2
6
część dolna z pojemnikiem
7
opaska akumulatora
8
śruba regulująca
9
światełko
Wskazówki
bezpieczeństwa
J NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRA-
TY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO
WYPADKU DLA MAŁYCH DZIE-
CI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez
nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowania. Dzieci często nie dostrzegają
niebezpieczeństwa. Trzymaj dzieci z daleka
od produktu.
OSTRZEŻENIE!
UTRATY ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte,
co może zagrażać życiu. Jeżeli bateria została
połknięta, to należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarskiej.
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod
względem ich fizycznych, sensorycznych lub
duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać
urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci
muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
J Nie włączaj urządzenia do eksploatacji, gdy
jest ono uszkodzone. Uszkodzone urządzenia
oznaczają niebezpieczeństwo utraty życia
wskutek porażenia prądem elektrycznym!
J Urządzenia nie należy poddawać
- skrajnym temperaturom,
- silnym wibracjom,
- silnym obciążeniom mechanicznym,
- bezpośredniemu napromieniowaniu słonecznemu,
- działaniu wilgoci.
W przeciwnym przypadku grozi to uszkodze-
niem urządzenia.
J Pamiętaj o tym, że uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem,
nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi lub inge-
NIEBEZ-PIECZEŃSTWO
7 PL
Wskazówki bezpieczeństwa / Pierwsze użycie
rencją w urządzenie osób nieautoryzowanych
są wyłączone z gwarancji.
J W żadnym wypadku nie rozbieraj urządzenia
na części. Wskutek nieprawidłowych napraw
mogą powstać poważne niebezpieczeństwa
dla użytkownika. Wykonywania napraw zlecaj
wyłącznie fachowcom.
J Produkt należy utrzymywać w czystości.
J Napełniaj młynek do soli / pieprzu wyłącznie
ziarenkami pieprzu lub solą gruboziarnistą.
J
NIE WPŁYWA UJEMNIE NA
WŁAŚCIWOŚCI SMAKOWE!
Produkt nie wpływa ujemnie na wła-
ściwości smakowe i zapachowe.
J Źródła światła
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa przy
9
nie można wymienić.
użytkowaniu baterii
J Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy
czas nie były używane.
J
J Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na pra-
J W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urzą-
J Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z
J Baterie nie należą do odpadów pochodzących
J Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany
J Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj
J W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO EKSPLOZJI! Nigdy ponow-
nie nie ładuj baterii!
widłową biegunowość! Jest ona oznakowana
w kieszeniach na baterie.
dzenia przed założeniem baterii.
urządzenia. Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku!
z gospodarstw domowych!
do prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
ich do ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj
na części.
baterie mogą zostać rozładowane poza ich
napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku. Gdyby baterie miały wycieknąć w twoim urządzeniu, to natychmiast je
wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia!
J Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami.
W razie kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz
odnośne miejsce dużą ilością wody i / lub
wezwij lekarza!
Q
Pierwsze użycie
Q
Wkładanie baterii / wypełnianie młynka do soli / pieprzu
Wskazówka: Młynek do soli/pieprzu nadaje
się do ziarenek pieprzu lub do soli gruboziarnistej.
Sposób użycia:
1. Przytrzymać mocno część dolną z pojemnikiem
6
i odkręcić część górną 1 niezgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara (patrz
ilustracja A).
2. Odciągnąć część górną
pojemnikiem
6
(patrz ilustracja A).
3. Odciągnąć motor
z pojemnikiem
6
4. Proszę ściągnąć opaskę akumulatora
3
silnika
(zobacz rys. A).
5. Włożyć 4 nowe baterie typu AA 1,5 V
(LR06) (patrz ilustracja A.).
Wskazówka: Należy zwrócić uwagę na
biegunowość. Prawidłowa biegunowość
pokazana jest w pojemniku na baterie.
6. Proszę włożyć ponownie opaskę akumulatora
7
na silnik 3 (zobacz rys. A).
7. Napełnij część dolną z pojemnikiem
kami pieprzu lub solą gruboziarnistą. Optymalny
wynik uzyskuje się przy wypełnieniu części
dolnej z pojemnikiem
kiem
3
nałożyć na część dolną z pojemni-
6
.
8. Motor
Wskazówka: Należy zwrócić uwagę na
równe ułożenie kontaktów
ilustracja A).
9. Część górną
pojemnikiem
1
nałożyć na część dolną z
6
.
Wskazówka: Zamknij młynek dokręcając
mocno część górną
pojemnikiem
6
w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
1
od części dolnej z
3
ostrożnie od części dolnej
(patrz ilustracja A).
7
6
ziaren-
6
do 75 %.
4, 5
(patrz
1
na części dolnej z
z
8 PL
Pierwsze użycie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
10. Przytrzymać mocno część dolną z pojemni-
6
kiem
i przekręcić część górną 1 zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (patrz
ilustracja B).
Q
Włączyć młynek
j W celu włączenia młynka należy przytrzymać
przycisk
Q
Ustawić stopień mielenia
j Przekręcić śrubę regulującą 8 zgodnie z kie-
runkiem ruchu wskazówek zegara, aby ustawić
drobnoziarniste mielenie (patrz ilustracja C).
j Przekręcić śrubę regulującą
kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby ustawić gruboziarniste mielenie (patrz ilustracja C).
Wskazówka: Jeżeli młynek nie kręci się przy
drobnym mieleniu, należy ustawić mielenie gruboziarniste. Jeżeli młynek nadal się nie kręci, możliwe
jest, że się zapchał. W takiej sytuacji należy wybrać
mielenie gruboziarniste i potrząsnąć młynkiem, aż
możliwe będzie ponowne uruchomienie młynka.
Jeżeli mechanizm mielący nie funkcjonuje również
po założeniu nowych baterii, to jest on prawdopodobnie uszkodzony.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
2
. Jednocześnie zapali się światełko
9
w dolnej części młynka.
8
niezgodnie z
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można
usuwać w miejscowych punktach
przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w
celu ochrony środowiska,
kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela
odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na
skutek niewłaściwego usuwania
baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i
dlatego należy je traktować jak odpady niebezpieczne.
Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych
punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
do domowego
j Czyść urządzenie wyłącznie zewnętrznie miękką
suchą szmatką.
j W żadnym wypadku nie używaj cieczy ani
żadnych rozpuszczalników, ponieważ powodują
one uszkodzenia urządzenia.
Oznaczenie produktu:
Elektryczny młynek do soli lub pieprzu
Nr modelu: Z29535
Wersja: 05 / 2010
EMC
9 PL
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.